LG ND1520 User guide [es]

KASUTUSJUHEND
STIILNE MUUSIKA
KÕLAR-DOKKIMISJAAM
Lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ja
Lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke see alles.
hoidke see alles.
ND1520
EESTI
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 1 2012-09-21  10:55:20
Alustamine2

Ohutusteave

1
Alustamine
HOIATUS: ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS EI
TOHI EEMALDAGE KAANT (VÕI TAGAOSA) JA MITTE
KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID SISEMISI OSASID
TEISED PEALE KVALIFITSEERITUD TÖÖTAJATE.
HOIATUS: SÜTTIMISE VÕI ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE.
HOIATUS: Ärge paigaldage seadet suletud alale nagu raamaturiiul või sarnases mööbliesemed.
MÄRKUS : Ohutusteave ning toote identitseerimiskood ja tarnetariid on toodud seadme põhjal asetseval peamisel sildil.
HOIATUS
ELEKTRILÖÖGIOHT
ÄRGE AVAGE
Sümbol välk võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat isoleerimata ohtlikust pingest tootes, mis võib põhjustada elektriohuriski inimestele.
Sümbol hüüumärk võrdkülgses kolmnurgas annab kasutajale märku tähtsatest kasutus- ja hooldus- (teenindus)juhistest tootega kaasas olevas juhendis.
HOIATUS toitejuhtme suhtes
Enamus seadmetest on soovitav ühendada kindlasse vooluringesse.
See tähendab ühe väljundiga vooluringet ainult selle seadme jaoks ilma et oleks teisi väljundeid või haruvooluringeid. Et olla kindel, kontrollige spetsifikatsioonide lehekülge selles kasutusjuhendis. Ärge koormake seinakontakte üle. Ülekoormatud, halvasti kinnitatud või katkised seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud elektrijuhtmed või katkised või mõranenud juhtmeisolatsioonid on ohtlikud. Kõik need võivad põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige aegajalt oma seadme toitejuhet ja ilmnevad vigastused, ühendage see vooluvõrgust lahti ja lõpetage seade kasutamine kuni juhe on volitatud teeninduses välja vahetatud. Kaitske toitejuhet füüsilise või mehhaanilise valesti kasutuse eest nagu väänamine, sõlme keeramine, pigistamine ukse vahele või selle peal kõndimine. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, seinakontaktidele ja toitejuhtme seadmega ühendiskohale. Toite võrgust lahtiühendamiseks tõmmake pistik kontaktist välja. Toote paigaldamisel kindlustage pistikule lihtne ligipääs.
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 2 2012-09-21  10:55:20
Alustamine 3
Seade on varustatud portatiivse patarei või akuga.
Ohutu viis patarei eemaldamiseks:
Eemaldage vana patareiblokk, paigaldamise viige sama läbi vastupidises järjestuses. Keskkonnareostuse ja võimalike inimeste või loomadele kahju tekitamise ärahoidmiseks visake vana patarei selleks ettenähtud konteinerisse kogumispunktis. Ärge pange patareisid muu prügi hulka. Soovitav on kasutada kohalikke tasuta tagastatavaid patareisid ja akusid. Patareid ei tohi jätta katmatult liigse kuumuse kätte nagu päikesepaiste, tuli jne.
HOIATUS: Seadet peab kaitsma vee eest (pritsmed ja tilgad) ja sellele ei tohi asetada vedelikega täidetud esemeid nagu vaasid jne.
Teie vana seadme jäätmekäitlus.
1. Kui tootel on ristiga mahatõmmatud prügikasti sümbol, siis tähendab see, et toode on kaetud Euroopa direktiiviga 2002/96/EC.
2. Kõik elektrooniliste ja elektriliste toodete jäätmekäitlus peab toimuma munitsipaalprügist eraldi selleks riiklikult või kohalikul tasandil ettenähtud kogumispunktides.
3. Vana seadme õige jäätmekäitlus aitab ära hoida potentsiaalseid keskkonnale ja inimtervisele negatiivseid tagajärgi.
4. Üksikasjalikumaks infoks vana seadme jäätmekäitluse kohta võtke palun ühendust linnavalitsuse, jäätmekäitlusteenistuse või poega, kust seadme ostsite.
Kasutatud patareide/akude käitlemine
1. Kui teie toote patareidel/akudel on ristiga läbi kriipsutatud ratastega prügikonteineriga märgis, tähendab see, et nendele rakendub Euroopa Liidu direktiiv 2006/66/EC.
2. Seda sümbolit võib täiendada elavhõbeda (Hg), kaadmiumi (Cd) või plii (Pb) keemiline tähis, kui patarei/aku sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat, üle 0,002% kaadmiumi või üle 0,004% pliid.
3. Kõigi patareide/akude käitlemine peab toimuma olmeprügiveost eraldi, riiklikult või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide kaudu.
4. Teie vanade patareide/akude nõuetekohane käitlemine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
5. Täpsema teabe saamiseks oma vanade patareide/akude käitlemise kohta pöörduge palun kohaliku omavalitsuse/ jäätmekäitlusettevõtte poole või kauplusse, kust te antud toote ostsite.
LG Electronics kinnitab käesolevaga, et see/need tooted vastab/vastavad direktiivi 2004/108/EC, 2006/95/EC, and 2009/125/ECvajalikele nõuetele ja muudele vastavatele sätetele.
Euroopa esindaja:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
ySoovime rõhutada, et need EI OLE
klienditeeninduse kontaktandmed. Klienditeeninduse andmeid vaadake garantiikaardilt või küsige toote müüjalt.
1
Alustamine
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 3 2012-09-21  10:55:21
Sisukord4
Sisukord
1 Alustamine
2 Ohutusteave 5 Ainulaadsed omadused 5 – Valmistatud iPod/iPhone'i jaoks 5 – Kaasaskantavate seadmete sisend 5 – Alarm 5 – Raadio (FM) 5 – AJA SÜNKROONIMINE 5 Tarvikud 5 Sissejuhatus 5 –
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid 6 Esipaneel 7 Tagapaneel 8 Vahelduvvoolu adapteri ühendamine
2 Kasutamine
9 Üldised toimingud 10 Põhitoimingud 10 – iPodi/iPhone'i käsitsemine 10 – Ühilduvad iPodi/iPhone'i mudelid 11 – Toite automaatne väljalülitamine 12 Kellaaja seadistamine 12 – Seadme kasutamine äratuskellana 12 – SNOOZE (uinaku) funktsioon 12 – Hämardi 13 – Unetaimeri seadistamine 14 Raadio kasutamine 14 – Antenni ühendamine 14 – Raadiojaamade eelseadistamine 15 Lisafunktsioonid 15 – Välisseadme muusika kuulamine
3 Veaotsing
16 Veaotsing
4 Lisa
17 Kaubamärgid ja litsentsid 18 Spetsifikatsioon 19 Seadme käsitsemine
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 4 2012-09-21  10:55:21
Alustamine 5

Ainulaadsed omadused

Valmistatud iPod/iPhone'i jaoks

Nautige iPod/iPhone muusikat lihtsa ühenduse kaudu.

Kaasaskantavate seadmete sisend

Kuulatakse kaasaskantavate seadmete muusikat.

Alarm

Alarmi seadistamine, mis lülitatakse soovitud ajal välja.

Raadio (FM)

Raadio kuulamine.

AJA SÜNKROONIMINE

Seadme kella automaatne seadistamine iPod/ iPhone abil.

Sissejuhatus

Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid

Märkus
,
Tähistab spetsiaalseid märkusi ning kasutusjuhiseid.
Ettevaatust
>
Tähistab hoiatusi väärkasutusest tingitud võimalike kahjustuste eest.
1
Alustamine

Tarvikud

Palun kontrollige ja identige, kas seadmega on kaasas järgmised tarvikud.
Vahelduvvoolu adapter (1)
FM-antenn (1)
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 5 2012-09-21  10:55:21
Toitejuhe (1)

Esipaneel

1
Alustamine
Alustamine6
SNOOZE/SLEEP
a
- Teid äratakse üles iga 10 minuti tagant, kui
alarmifunktsioon aktiveeritakse.
- Seade lülitatakse teatud ajal automaatselt
välja.
- / + (helitugevus)
b
Häälestatakse kõlari helitugevus.
iPodi/iPhone'i dokkimisjaam
c
iPodi/iPhone'i ühendamiseks.
d P/1
Valitakse funktsioon ja sisendallikas.
- Sisselülitamine: vajutage
- Väljalülitamine; Vajutage ja hoidke nuppu
P/1
all.
P/1
.
/Pr
e D
- Raadioprogrammide valimine ja kuulamine:
Vajutage FM-režiimis nuppu D/Pr.
- Raadiojaamade salvestamine: Vajutage ja hoidke nuppu D/Pr FM-režiimisall.
- Alustatakse jaamade eelseadistamist.
Ekraaniaken
f
Oleku kuvamiseks.
/ (vahelejätmine/otsimine)
g
- Vahelejätmine: Vajutage / .
- Otsimine: Vajutage ja hoidke all nuppe
/ .
-
FM-režiimis häälestatakse soovitud raadiojaam
ja valitakse eelseadistuse number. Kõlar
h
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 6 2012-09-21  10:55:22

Tagapaneel

Alustamine 7
1
Alustamine
ALARM
a
- Seadistatakse alarmitaimer.
- Lülitatakse alarm välja.
- Kuvatakse alarmisätted.
FM ANT.
b
PORT.IN
c
Kuulatakse kaasaskantavate seadmete
muusikat.
DC.IN 12 V 01.5 A (AC-adapteri
d
sisend)
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 7 2012-09-21  10:55:22
Alustamine8

Vahelduvvoolu adapteri ühendamine

1
Alustamine
1. Ühendage kaasasolev vahelduvvoolu toitejuhe vahelduvvoolu adapteriga.
2. Ühendage vahelduvvoolu adapteri kaabel
vahelduvvoolu adapteri sisendiga.
3. Sisestage toitejuhe vahelduvvoolu pistikupessa. Seejärel lülitatakse seade ooterežiimi.
Ettevaatust
>
Kasutage ainult selle seadmega kaasasolevat vahelduvvoolu adapterit. Ärge kasutage muu seadme või päritoluga toiteallikat. Sobimatu toitekaabli või -allika kasutamine võib kahjustada seadet ning muuta garantii kehtetuks.
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 8 2012-09-21  10:55:22

Üldised toimingud

Seadet saate käsitseda järgmiste nuppude abil. Lisateabe saamiseks lugege alltoodud tabelit.
Kasutamine 9
Režiim
Nupp
-/+ - VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+
Vajutage
P/1
Vajutage ja hoidke
nuppu
P/1
/
Vajutage
D/Pr
Vajutage ja hoidke
nuppu D/Pr
SNOOZE/
SLEEP
Vajutage
nuppu
ALARM
Vajutage ja
hoidke nuppu
ALARM
Ooterežiim IPOD PORT FM
Toide on
sees
Toide on
sees
-
-
- - -
-
Alarm
aktiveeritakse või
deaktiveeritakse
Alustatakse
alarmi
seadistamist
Muudetakse
igat
funktsiooni
Toite
väljalülitamine
Vahelejätmine
-/+
Esitamine/
Paus
Magamine
(Hämardi)
Alarm
aktiveeritakse või
deaktiveeritakse
Alustatakse
alarmi
seadistamist
Muudetakse
igat
funktsiooni
Toite
väljalülitamine
-
-
Magamine
(Hämardi)
Alarm aktiveeritakse või deaktiveeritakse
Alustatakse
alarmi
seadistamist
Muudetakse
funktsiooni
väljalülitamine
Häälestamine
Kuulatakse
eelseadistatud
Valitakse
eelseadistatud
Magamine
(Hämardi)
aktiveeritakse või
deaktiveeritakse
Alustatakse
seadistamist
igat
Toite
-/+
jaama
jaam
Alarm
alarmi
Alarmi
seadistamise
ajal
Alarmi
seadistamine
peatatakse
Muudetakse
igat
funktsiooni
Alarmi
seadistamine
peatatakse
Toite
väljalülitamine
VOL -/+
Seadistatakse
tunnid ja
minutid
Salvestatakse alarmiallikad
- -
Alarmi
seadistamine
peatatakse
Magamine
(Hämardi)
Alarmi
seadistamine
peatatakse
Alarmi
seadistamine
peatatakse
Alarmi
toimimise ajal
2

Kasutamine

Toite
väljalülitamine
Alarmi toimimine peatatakse
Toite
väljalülitamine
-
-
SNOOZE
(uinak)
Alarmi toimimine
peatatakse
Toite
väljalülitamine
Alarmi toimimine peatatakse
Toite
väljalülitamine
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 9 2012-09-21  10:55:22
Kasutamine10

Põhitoimingud

iPodi/iPhone'i käsitsemine

iPodi/iPhone'iheli nautimiseks. Üksikasju iPodi/ iPhone'ikohta leiate iPodi/iPhone'i kasutusjuhendist.
1. Ühendage iPod/iPhone kindlalt dokkimisjaama.
2
Kasutamine
Seadme sisselülitamisel lülitatakse iPod/iPhone automaatselt sisse ja alustatakse laadimist.
2. Vajutage nupule valimiseks.
P/1
IPODi funktsiooni

Ühilduvad iPodi/iPhone'i mudelid

y Seade toetab mudelid järgmiselt;
iPod touch
iPod classic
iPod nano
iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
Sõltuvalt iPodi/iPhone'i tarkvara versioonist võib juhtuda, et seadmega ei saa mõnda iPodi/iPhone'i juhtida.
Sõltuvalt iPodi/iPhone'i mudelist võib juhtuda, et seadmega ei saa seda iPodi/iPhone'i juhtida.
Toiming Toimige järgmiselt
Paus või
taasalustamine
Vahelejätmine
Otsing
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 10 2012-09-21  10:55:23
Vajutage nuppu D/Pr.
Järgmise faili algusesse liikumiseks või esitatava faili algusesse liikumiseks vajutage
esitamise ajal nuppu / .
Eelmisesse faili liikumiseks vajutage kaks korda nuppu .
Vajutage ja hoidke all esituse ajal
/ ja laske nupp lahti
hetkel, mil soovite kuulamist jätkata.
Märkus
,
yKui seadme ekraanile kuvatakse veateade,
siis toimige vastavalt sõnumile. Veasõnum „ERR”.
- iPod/iPhone pole korralikult ühendatud.
- Seade tuvastab iPodi/iPhone'i kui tundmatu seadme.
- Selle iPodi/iPhone'i aku on täiesti tühi.
Aku vajab laadimist.
/
Täiesti tühja akuga iPodi/iPhone'i aku
/
laadimiseks on vaja rohkem aega.
yOlenevalt teie iPodi/iPhone'i
tarkvaraversioonist võib iPodi/iPhone'i juhtimine selle seadmega osutuda võimatuks. Soovitame teil paigaldada uusim tarkvaraversioon.
yPuutetundliku iPodi või iPhoneiga mõne
rakenduse kasutamisel, kõnet võttes või SMS-tekstisõnumite saatmisel ja vastuvõtmisel, võtke see dokkimisjaamast välja ja seejärel kasutage seda.
yKui teil on probleem iPodi/iPhone'iga,
külastage palun veebisaiti www.apple.com/ support.
yiPod/iPhone saate ooterežiimis laadida,
kui ühendate selle iPodi/iPhone'i dokkimisjaamaga.
yVõimalik, et peate iPod touchi või iPhone'iga
sooritama täiendavaid toiminguid, nt vabastama need lukustusest, pukseerides ülespoole.
Kasutamine 11

Toite automaatne väljalülitamine

Energiatarbe säästuks lülitub seade ise välja, kui põhiseade pole välisseadmega ühendatud ja seda pole 25 minutit kasutatud.
Selliselt toimib see seade pärast kuut tundi, alates momendist, kui põhiseade on ühendatud analoogsisendi kaudu mõne muu seadmega.
2
Kasutamine
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 11 2012-09-21  10:55:23
Kasutamine12

Kellaaja seadistamine

Ühendage iPod/iPhone kindlalt dokkimisjaama. Seejärel sünkroonitakse kellaaja sätted ekraaniaknas te iPodi/iPhone'iga.
Pärast seadme sünkroonimist iPodi/iPhone'i kellaaja sätetega võivad iPodi/iPhone'i ja seadme kellaaja sätted erinevateks jääda. Ooterežiimis ei saa kellaaega iPodi/iPhone'i kellaajaga sünkroonida.
2
Kasutamine
Märkus
,
Kontrollige, kas praegune iPodil/iPhone’il kellaaeg on õige või mitte. Kui ei ole, seadistage see õigeks vastavalt kehtivale ajale. Väär iPodi/iPhone’i kellaaeg võib põhjustada kellaaja erinevusi iPodi/iPhone’i ja seadme vahel.

Seadme kasutamine äratuskellana

1. Lülitage seade sisse või välja.
2. Alarmi seadistamiseks vajutage ja hoidke nuppu ALARM all.
3. Alarmi heliallikas hakkab vilkuma. (FM (TUNER) / IPOD). Valige soovitud heliallikas mingi heliallika vilkumise ajal, vajutades nuppe D/Pr. Kui valite FM (TUNER) režiimi, siis saate valida eelnevalt
seadistatud jaama, vajutades nuppe / .
4. Kuvatakse „ON TIME” (sisselülitusaeg). Tundide väli hakkab vilkuma. Tundide valimiseks
vajutage nuppe / ja seejärel vajutage salvestamiseks nuppu D/Pr .
5. Minutite väli hakkab vilkuma. Minutite valimiseks vajutage nuppe / ja seejärel vajutage salvestamiseks nuppu D/Pr.
6. Helitugevuse seadistamise väli hakkab vilkuma. Vajutage helitugevuse muutmiseks nuppe /
ja seejärel vajutage salvestamiseks nuppu
/Pr.
D
7. Tehtud sätteid saate ise vaadata.
8. Kui soovite alarmi lähtestada, korrake samme 2–6.

SNOOZE (uinaku) funktsioon

Pärast alarmi aktiveerimist äratab uinaku funktsioon teid iga 10 minuti tagant, kui vajutate nuppu SNOOZE/SLEEP(uinak/magamine). Kui seadistatud aeg on kätte jõudnud, lülitab seade end automaatselt sisse ja alarm hakkab helisema. Kui vajutate nuppu SNOOZE/SLEEP (uinak/magamine), peatatakse alarmifunktsiooni toimimine. „ZZZ” ja „ ” hakkavad vilkuma. Alarm hakkab 10 minuti pärast uuesti helisema .

Hämardi

Vajutage üks kord nuppu SNOOZE/SLEEP (uinak/ magamine). Ekraaniakna heledust vähendatakse poole võrra. Funktsiooni tühistamiseks vajutage korduvalt nuppu SNOOZE/SLEEP (uinak/ magamine), kuni ekraaniaken läheb heledaks.
Märkus
,
• Kui te oma iPodi/iPhone'i kellaaega ei seadista, ei sünkroonita seadme kellaaega iPodi/ iPhone'i kellaajaga.
• Kui tõmbate toitejuhtme pistiku pistikupesast välja, siis kellaaja sätteid ei salvestata.
• Pärast kella funktsiooni seadistamist saate seadistada alarmi funktsiooni.
• Alates momendist, kui alarm helises ja te ei vajutanud 30 minuti jooksul ühtki nuppu, lõpetab alarm automaatselt helisemise.
• Kui olete seadistanud kellaaja ja alarmi, saate kontrollida nii kellaaega, kui ka alarmi ikooni „
“ olekut, vajutades nuppu ALARM,
hoolimata sellest et seade ise on ootereziimis.
• Alarmi aktiveerimisel kuvatakse ekraaniaknasse alarmiikoon „
• Alarmi desaktiveerimisel kustutatakse ekraani aknast alarmiikoon „
• Alarmi funktsioon toimib ainult siis, kui seade on välja lülitatud.
• Kui seadistatud alarmiaaeg on kätte jõudnud, lülitatakse seade automaatselt sisse.
• Pärast alarmifunktsiooni rakendamist saate selle välja lülitada, vajutades nuppu ALARM või
P/1
• Saate valida ainult kuni 12: 00 (PM ekraanikuva korral)
“.
“ .
.
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 12 2012-09-21  10:55:23

Unetaimeri seadistamine

Vajutage muusika või raadio kuulamise ajal korduvalt nuppu SNOOZE/SLEEP, et valida ajaline viide 10– 180 minutit. Pärast viiteaega lülitub seade välja. (Te näete järgmist järjestust, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10.) Uinakufunktsiooni tühistamiseks vajutage korduvalt nuppu SNOOZE/SLEEP, kuni ekraaniaken läheb heledaks.
Märkus
,
• Seadme väljalülitumiseni jäänud aega on võimalik kontrollida. Selleks vajutage nuppu SNOOZE/SLEEP.
• Uinaku funktsioon töötab pärast hämardi funktsiooni rakendumist.
Kasutamine 13
2
Kasutamine
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 13 2012-09-21  10:55:23
Kasutamine14

Raadio kasutamine

Antenni ühendamine

Ühendage FM-traatantenn seadme FM-antenni pistmikuga.
2
Kasutamine
1. Vajutage korduvalt nuppu ekraaniaknasse kuvatakse FM. Viimati vastuvõetud jaam lülitatakse sisse.
2. Automaatne häälestamine: Hoidke umbes kaks sekundit all nuppe / , kuni sageduse näit hakkab muutuma, seejärel vabastage. Otsing
peatub, kui seade leiab jaama.
Käsitsi häälestamine: Vajutage korduvalt nupule
/ .
3. Häälestage helitugevus, vajutades korduvalt - / +
(helitugevus).
P/1
, kuni

Raadiojaamade eelseadistamine

Teil on võimalik salvestada kuni 10 FM-raadiojaama. Enne häälestamist veenduge, et olete helitugevuse
madalaks keeranud.
1. Vajutage korduvalt nuppu ekraaniaknasse kuvatakse FM .
2. Vajutage soovitud sageduse valimiseks nuppu
/ .
3. Vajutage ja hoidke nuppu D/Pr all. Ekraanil hakkab vilkuma salvestuskoha number.
4. Soovitud eelseadistuse numbri valimiseks vajutage nuppu / .
5. Vajutage nuppu D/Pr. Jaam on salvestatud.
6. Teiste jaamade salvestamiseks korrake samme 2–5.
7. Eelseadistatud jaama kuulamiseks vajutage nuppu D/Pr ja eelseadistatud jaama valimiseks
seejärel / .
Märkus
,
• Kui kõik jaamad on juba eelseadistatud, kuvatakse ekraaniaknasse korraks teade „FULL” (täis) ja seejärel hakkab eelseadistuse number vilkuma. Eelseadistuse numbri muutmiseks korrake samme 4–5.
• Te võite eelseadistatud jaamu mitte kustutada.
• Olgugi, et kõik jaamad on kustutatud, saate uue jaama eelseadistada, kirjutades eelmise jaama üle.
• Kui vajutate ja hoiate raadio kuulamise ajal nuppu D/Pr all, hakkab viimati kuulatud eelseadistatud jaam kõigepealt vilkuma, et saaksite eelmise jaama üle kirjutada.
• Kui kuulate eelseadistatud jaama, mille eelseadistuse numbrit soovite muuta, jättes alles sama sageduse, vajutage ja hoidke nuppu D/Pr all. Ja seejärel muutke eelseadistuse number, vajutades nuppu
.
/
P/1
, kuni
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 14 2012-09-21  10:55:24

Lisafunktsioonid

Välisseadme muusika kuulamine

Seadet on võimalik kasutada mitmesuguste välisseadmete muusika kuulamiseks. (Kaasaskantava seadme kaablit pole seadme komplekti tarvikuna lisatud).
MP3 või PMP jne
Kasutamine 15
2
Kasutamine
1. Ühendage välisseade seadme sisendpistmikuga PORT.IN.
2. Lülitage toide sisse, vajutades nuppu
3. Valige funktsioon PORT (PORTABLE), vajutades nuppu
4. Lülitage välisseade sisse ja alustage esitust.
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 15 2012-09-21  10:55:24
P/1
.
P/1
.
Veaotsing16

Veaotsing

Probleem Põhjus ja lahendus
Toide puudub.
Heli puudub.
Raadiojaamu pole võimalik õige sagedusega
3
sisse lülitada.
Veaotsing
iPod/iPhone ei toimi.
Kellaaega ei kuvata ekraanile.
y Ühendage toitejuhe. yKontrollige elektrivõrku teiste elektroonikaseadmete abil.
Veenduge, et valisite õige funktsiooni. Vajutage nuppu valitud funktsiooni.
yHäälestage nende sagedus uuesti. yHäälestage jaam käsitsi. yEelseadistage mõned jaamad, vt üksikasju lk page 14 .
Ühendage iPod/iPhone korralikult seadmega.
Ühendage iPod/iPhone korralikult seadmega.
P/1
ning kontrollige
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 16 2012-09-21  10:55:24

Kaubamärgid ja litsentsid

„Made for iPod” (Valmistatud iPodi jaoks) ja „Made for iPhone” ( Valmistatud iPhone’i jaoks) tähendab, et elektrooniline tarvik on tehtud spetsiaalselt iPodi ja iPhone’iga ühendamiseks ning arendaja on selle sertinud vastavalt Apple’i talitusvõime standarditele. Apple ei vastuta seadme toimimise ega selle ohutuse ja normidele vastavuse eest. Pidage meeles, et selle tarviku kasutamine koos iPodi või iPhone'iga võib mõjutada juhtmeta võrgu talitusvõimet.
Lisa 17
4
Lisa
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 17 2012-09-21  10:55:25
Lisa18
Spetsifikatsioon
Üldised andmed
Vahelduvvoolu adapteri nõuded
Energiatarve 18 W Mõõtmed (L x K x S) 158 x 88 x 67(87) mm Netomass (umbkaudne) 0, 57 kg Töötemperatuur 5–35 °C (41–95 °F) Töökeskkonna niiskus 5–90 % Toite võimalus siinilt iPod/iPhone : DC 5 V 0 1 A
Sisendid
PORT. IN 500 mV (efektiivväärtus) (3,5 mm stereopesa)
Alalisvool 12 V 0 1,5 A, 100–240 V, 50/ 60 Hz
4
Lisa
Tuuner
FM häälestusulatus 87.5–108.0 MHz või 87.50–108.00 MHz
Võimendi
Väljundvõimsus 5 W, 1 kanal (8 Ω 1 kHz juures) Ebalineaarsed
moonutused (T.H.D)
Kõlarid
Tüüp Sisseehitatud
Nimitakistus 8 Ω Nimisisendvõimsus 5 W Maksimaalne sisendvõimsus 10 W
yKujundus ja tehnilised tingimused võivad ette teatamata muutuda.
10 %
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 18 2012-09-21  10:55:25

Seadme käsitsemine

Seadme transportimine
Palun hoidke alles algne pakendikast ja pakkematerjalid. Kui peate seadet transportima, siis pakendage see maksimaalseks kaitseks tehase originaalpakendisse.
Hoidke välispinnad puhtad
Ärge kasutage seadme lähedal lenduvaid vedelikke nagu putukatõrje pihusti.
Tugeva survega pühkimine võib kahjustada pinda. Ärge hoidke kummist või plastikust tooteid
seadmega pikaajalises kontaktis.
Seadme puhastamine
Kasutage mängija puhastamiseks pehmet, kuiva riiet. Kui pinnad on eriti määrdunud, siis kasutage pehmet riiet, mis on kergelt nõrga pesuvahendi lahusega niisutatud. Ärge kasutage tugevaid lahusteid nagu alkohol, bensiin või vedeldi, kuna need võivad seadme pinda kahjustada.
Lisa 19
4
Lisa
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 19 2012-09-21  10:55:25
ND1520-FI.BLVALLK_1781-EST.indd 20 2012-09-21  10:55:25
Loading...