Lg ND1520 User Manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HUDBA SO ŠTÝLOM
DOKOVACÍ REPRODUKTOR
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
ho, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
ND1520
SIOVENČINA
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 1 2012-04-20  4:45:30
Začíname2

Bezpečnostné upozornenia

1
Začíname
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
literatúre priloženej k výrobku. VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
UPOZORNENIE: Informácie súvisiace s bezpečnosťou, vrátane klasikácie a napájania produktu, nájdete na hlavnom štítku umiestnenom v dolnej časti zariadenia.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
äčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené k samostatnému okruhu.
To znamená k zásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie a nemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými parametrami v tomto návode, aby ste si boli istí. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak jeho vzhľad naznačuje poškodenie alebo opotrebovanie, odpojte ho, prestaňte používať zariadenie a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servise za presne rovnaký náhradný diel. Chráňte napájací kábel pred fyzickým alebo mechanickým zlým zaobchádzaním, ako je napr. skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo stúpanie naň. Venujte pozornosť obzvlášť zástrčkám, sieťovým zásuvkám a miestu pripojenia k zariadeniu. Ak chcete odpojiť napájanie, ťahajte za zástrčku sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola ľahko dostupná.
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 2 2012-04-20  4:45:31
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo súpravy batérií zo zariadenia: Vyberte starú
batériu alebo súpravu batérií, pričom postupujte v opačnom poradí ako pri ich vkladaní. Aby ste predišli znečisteniu prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat, odovzdajte starú batériu alebo súpravu batérií do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste. Nevyhadzujte batérie alebo batériu spolu s ostatným odpadom. Odporúča sa, aby ste používali batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho bezplatného systému náhrady. Batéria nesmie byť vystavená veľkému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň a pod.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch vášho výrobku pripojený v krúžku preškrtnutý symbol nádoby na smeti, znamená to, že spadajú pod európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
3. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, rma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európske centrum pre normy: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
1
Začíname
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 3 2012-04-20  4:45:31
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Bezpečnostné upozornenia 5 Jedinečné funkčné možnosti 5 – Vyrobené pre iPod/iPhone 5 – Portable In (Vstup prenosného zaria-
denia) 5 – Budík 5 – Rádio (FM) 5 – Synchronizácia času 5 Príslušenstvo 5 Úvod 5 – Symboly používané v tomto návode 6 Predný panel 7 Zadný panel 8 Pripojenie ACadaptéra
2 Obsluha
9 Celková prevádzka 10 Základné operácie 10 – Používanie zariadenia iPod/iPhone 10 – Kompatibilný iPod/iPhone 11 Nastavenie hodín 11 – Použitie prístroja ako budíka 11 – SNOOZE 11 – Regulátor podsvietenia 12 – Nastavenie časovača spánku 12 Používanie rádia 12 – Pripojenie antény 13 – Prednastavenie rozhlasových staníc 13 Rozšírené používanie 13 –
Počúvanie hudby z externého zariadenia
3 Riešenie problémov
14 Riešenie problémov
4 Dodatok
15 Ochranné známky a licencie 16 Technické údaje 17 Manipulácia s prístrojom
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 4 2012-04-20  4:45:31
Začíname 5

Jedinečné funkčné možnosti

Vyrobené pre iPod/iPhone

Jednoducho pripojte svoj iPod/iPhone a vychutnávajte si hudbu.

Portable In (Vstup prenosného zariadenia)

Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia.

Budík

Nastavte si budík, ktorý sa aktivuje v určený čas.

Rádio (FM)

Počúvanie rádia.

Synchronizácia času

Hodiny vášho prístroja sa nastavia automaticky použitím zariadenia iPod/iPhone.

Príslušenstvo

Úvod

Symboly používané v tomto návode

Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Výstraha
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
1
Začíname
Skontrolujte a zoznámte sa s dodaným príslušenstvom.
AC adaptér (1) Sieťový kábel (1)
FM anténa (1)
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 5 2012-04-20  4:45:32
Začíname6

Predný panel

1
Začíname
SNOOZE/SLEEP
a
- Keď sa spustí budík, použitím tejto funkcie vás
bude prístroj budiť po každých 10 minútach.
- Prístroj sa v určený čas automaticky vypne.
- / + (HLASITOSŤ)
b
Nastavenie hlasitosti reproduktora.
Dok pre iPod/iPhone
c
Pripojenie zariadenia iPod/iPhone.
d P/1
- Výber funkcie a vstupného zdroja.
- Zapnutie: stlačte
- Vypnutie: stlačte a podržte
P/1
.
P/1
.
/Pr
e D
- Výber a počúvanie programu rádia:
stlačte D/Pr v režime FM.
- Uloženie rozhlasovej stanice: stlačte a podržte
/Pr v režime FM.
D
- Spustenie nastavovania predvolených staníc.
Displej
f
Zobrazenie stavu.
/ (Preskočiť/Hľadať)
g
- Preskočiť: stlačte / .
- Hľadať: stlačte a podržte / .
- V režime FM slúži na naladenie
požadovanej rozhlasovej stanice a výber predvoleného čísla stanice.
Reproduktor
h
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 6 2012-04-20  4:45:32

Zadný panel

ALARM
a
- Umožňuje nastaviť budík.
- Vypína budík.
- Zobrazí nastavenie budíka.
Začíname 7
1
Začíname
FM ANT.
b
PORT.IN
c
Umožňuje počúvať hudbu z vášho prenosného zariadenia.
DC.IN 12 V 01.5 A (Vstup AC adaptéra)
d
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 7 2012-04-20  4:45:33
Začíname8
Pripojenie ACadaptéra
1
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel
Začíname
AC.
2. Pripojte kábel sieťového adaptéra do DC.IN
vstupnej jednotky adaptéra.
3. Sieťový kábel AC zapojte do sieťovej zásuvky. Prístroj sa tak uvedie do pohotovostného režimu.
Výstraha
>
Používajte len AC adaptér dodaný s týmto prístrojom. Nepoužívajte napájací zdroj z iného zariadenia alebo od iného výrobcu. Použitie akéhokoľvek iného napájacieho kábla alebo napájacieho zdroja môže zariadenie poškodiť, čím prídete o záruku.
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 8 2012-04-20  4:45:33

Celková prevádzka

Prístroj môžete ovládať pomocou týchto tlačidiel. Viac informácií nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Obsluha 9
Režim
Tlačidlo
- / + -
Stlačenie
P/1
Stlačenie a
podržanie
P/1
/
Stlačenie
/Pr
D
Stlačenie a
podržanie
/Pr
D
SNOOZE/
SLEEP
Stlačenie
ALARM
Stlačenie a
podržanie
ALARM
Pohotovostný
režim
Zapnutie
napájania
Zapnutie
napájania
-
-
- - -
-
Aktivácia
alebo
deaktivácia
budíka
Spustí sa
nastavovanie
budíka
IPOD
HLASITOSŤ
-/+
Prepínanie
funkcií
Vypnutie
napájania
Funkcia
Preskočiť -/+
Funkcia Prehrať/
Pozastaviť
Spánok
(Stlmenie
podsvietenia)
Aktivácia
alebo
deaktivácia
budíka
Spustí sa
nastavovanie
budíka
PORT
(prenosné
zariadenie)
HLASITOSŤ
-/+
Prepínanie
funkcií
Vypnutie
napájania
- Ladenie -/+
-
Spánok
(Stlmenie
podsvietenia)
Aktivácia
alebo
deaktivácia
budíka
Spustí sa
nastavovanie
budíka
FM
HLASITOSŤ
-/+
Prepínanie
funkcií
Vypnutie
napájania
Prehrávanie
prednastavenej
stanice
Výber
predvoleného
čísla stanice
Spánok
(Stlmenie
podsvietenia)
Aktivácia
alebo
deaktivácia
budíka
Spustí sa
nastavovanie
budíka
Počas
nastavovania
budíka
HLASITOSŤ
-/+
Ukončí sa
nastavovanie
budíka
Prepínanie
funkcií
Ukončí sa
nastavovanie
budíka
Vypnutie
napájania
HLASITOSŤ
-/+
Nastavenie
hodín a minút
Uloženie
zdrojov
budíka
- -
Ukončí sa
nastavovanie
budíka
Spánok
(Stlmenie
podsvietenia)
Ukončí sa
nastavovanie
budíka
Ukončí sa
nastavovanie
budíka
Keď je budík
spustený
HLASITOSŤ
-/+
Vypnutie
napájania
Vypne sa budík
Vypnutie
napájania
-
-
SNOOZE
(opakované
budenie)
Vypne sa budík
Vypnutie
napájania
Vypne sa budík
Vypnutie
napájania
2

Obsluha

ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 9 2012-04-20  4:45:33
Obsluha10

Základné operácie

Používanie zariadenia iPod/ iPhone

Vychutnajte si zvuk z vášho zariadenia iPod/iPhone. Ďalšie informácie o zariadení iPod/iPhone nájdete v návode na obsluhu zariadenia iPod/iPhone.
2
1. Pevne pripojte iPod/iPhone . Po zapnutí prístroja
Obsluha
sa automaticky zapne váš iPod/iPhone a spustí sa jeho dobíjanie.

Kompatibilný iPod/iPhone

y Prístroj podporuje tieto modely:
iPod touch
iPod classic
iPod nano
iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
V závislosti od verzie softvéru vášho iPod/iPhone nemusí byť váš iPod/iPhone z tohto prístroja ovládateľný.
V závislosti od vášho zariadenia iPod/iPhone nemusí byť váš iPod/iPhone z tohto prístroja ovládateľný.
2. Na výber funkcie IPOD stlačte
Funkcia Použitie funkcie
Pozastaviť
alebo
reštartovať
Počas prehrávania stlačte /
, čím prejdete na nasledujúci
súbor, alebo sa vrátite na
Preskočiť
Hľadať
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 10 2012-04-20  4:45:33
začiatok aktuálneho súboru. Počas prehrávania sa dvojitým
krátkym stlačením dostanete naspäť na predchádzajúci súbor.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo / a uvoľnite ho na mieste, od
ktorého chcete počúvať.
P/1
Stlačte D/Pr.
.
Poznámka
,
yAk sa na prístroji zobrazí chybové hlásenie,
postupujte podľa tohto hlásenia. Chybové hlásenie „ERR“.
- Vaše zariadenie iPod/iPhone nie je riadne pripojené.
- Tento prístroj rozpoznáva váš iPod/iPhone ako neznáme zariadenie.
- Váš iPod/iPhone je veľmi slabo nabitý.
Je potrebné nabiť akumulátor.
/
Ak akumulátor nabíjate, keď je stav
/
nabitia iPod/iPhone mimoriadne nízky, nabíjanie môže trvať dlhšie.
yV závislosti od verzie softvéru vášho
zariadenia iPod/iPhone nemusí byť váš iPod/iPhone z tohto prístroja ovládateľný. Odporúčame vám nainštalovať si najnovšiu verziu softvéru.
yAk používate aplikácie, voláte alebo
odosielate a prijímate textové SMS správy, atď. cez zariadenia iPod touch a iPhone, pred použitím ich najprv odpojte od dokovacieho zariadenia pre iPod/iPhone na tomto prístroji.
yAk máte problém s vaším zariadením iPod/
iPhone, navštívte stránku www.apple.com/ support.
yV pohotovostnom režime môžete váš
iPod/iPhone nabíjať, keď ho pripojíte k dokovaciemu zariadeniu pre iPod/iPhone.
yU zariadenia iPod touch alebo iPhone
bude pravdepodobne potrebné vykonať dodatočnú operáciu, napríklad „odomknúť“ ho cez potiahnutie prstom.
Obsluha 11

Použitie prístroja ako budíka

1. Prístroj zapnite alebo vypnite.
2. Na nastavenie budíka stlačte a podržte tlačidlo ALARM.
3. Začnú tak blikať možnosti výberu zvukového zdroja budíka. (FM (TUNER)/IPOD). Vami požadovaný zdroj vtedy vyberte pomocou tlačidla D/Pr. Ak zvolíte režim FM (TUNER),
pomocou tlačidla / si potom môžete vybrať vami prednastavenú stanicu.
4. Zobrazí sa nastavenie „ON (TIME)“. Bliká nastavenie hodín. Pomocou tlačidla /
zvoľte hodinu a nastavenie potom uložte
stlačením D/Pr.
5. Bliká nastavenie minút. Pomocou tlačidla /
zvoľte minúty a nastavenie potom uložte
stlačením D/Pr.
6. Bliká nastavenie hlasitosti. Hlasitosť môžete zmeniť pomocou tlačidla / a nastavenie potom uložte stlačením D/Pr.
7. Nastavenie skontrolujte.
8. Ak chcete nastavenie budíka zmeniť, zopakujte kroky 2–6.

SNOOZE

Keď sa spustí budík, po stlačení tlačidla SNOOZE/ SLEEP vás bude prístroj pomocou tejto funkcie
budiť po každých 10minútach. Pri dosiahnutí vami nastaveného času sa prístroj automaticky zapne a spustí sa budík. Keď stlačíte SNOOZE/SLEEP, budík utíchne. Začne blikať „ZZZ“ a „ “. Budík sa znova zapne po 10 minútach.
2
Obsluha

Regulátor podsvietenia

Nastavenie hodín

Pevne pripojte iPod/iPhone. Nastavenie hodín na displeji sa následne zosynchronizuje s vaším zariadením iPod/iPhone.
Keď sa nastavenie hodín na vašom prístroji zosynchronizuje s vaším iPod/iPhone, medzi iPod/ iPhone a vaším prístrojom bude časový rozdiel. V pohotovostnom režime sa hodiny s vaším iPod/ iPhone nesynchronizujú.
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 11 2012-04-20  4:45:34
Jedenkrát stlačte tlačidlo SNOOZE/SLEEP. Intenzita podsvietenia displeja sa o polovicu zníži. Tento stav zrušíte opakovaným stláčaním tlačidla SNOOZE/ SLEEP dovtedy, kým nebude podsvietenie displeja opäť jasné.
Obsluha12
2
Obsluha
Poznámka
,
• Ak na vašom zariadení iPod/iPhone nemáte nastavený čas, v tom prípade sa synchronizácia nastavenia hodín medzi týmto prístrojom a vaším iPod/iPhone neuskutoční.
• Ak odpojíte kábel zo zásuvky, vami vykonané nastavenie hodín sa neuloží.
• Po nastavení hodín môžete nastaviť funkciu budíka.
• Ak v priebehu 30 minút od spustenia budíka nestlačíte žiadne tlačidlo, budík sa automaticky vypne.
• Ak máte nastavený čas a budík, stlačením tlačidla ALARM môžete skontrolovať ikonu hodín a budíka „ pohotovostnom režime.
• Po zapnutí funkcie budíka sa na displeji zobrazí ikona budíka „
• Po vypnutí funkcie budíka sa ikona budíka
“ z displeja stratí.
• Funkcia budíka funguje, iba keď je prístroj vypnutý.
• Pri dosiahnutí vami nastaveného času sa prístroj automaticky zapne.
• Budík môžete po jeho spustení vypnúť stlačením tlačidla ALARM alebo
• Nastaviť môžete iba 12:00 (pre zobrazenie vo formáte PM)
“, aj keď je prístroj v
“.
P/1
.
Poznámka
,
• Čas, ktorý ostáva do vypnutia prístroja môžete skontrolovať stlačením tlačidla SNOOZE/SLEEP.
• Funkcia spánku bude fungovať po použití funkcie stlmenia.

Používanie rádia

Pripojenie antény

Káblovú FM anténu pripojte ku konektoru FM antény.

Nastavenie časovača spánku

Pri počúvaní hudby alebo rádia vyberte opakovaným stláčaním tlačidla SNOOZE/SLEEP čas oneskorenia v rozmedzí 10 až 180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa prístroj vypne. Zobrazená hodnota sa mení v nasledujúcom poradí, 180 -> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Na zrušenie funkcie spánku stláčajte opakovane tlačidlo SNOOZE/SLEEP dovtedy, kým sa displej nerozjasní.
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 12 2012-04-20  4:45:34
1. Opakovane stláčajte tlačidlo na displeji neobjaví FM. Naladená je naposledy prijímaná stanica.
2. Automatické ladenie: približne na 2 sekundy stlačte / , kým sa nezačne meniť zobrazenie frekvencie a potom toto tlačidlo
uvoľnite. Vyhľadávanie sa zastaví, keď prístroj naladí najbližšiu stanicu.
Ručné ladenie: opakovane stláčajte / .
3. Pomocou tlačidla - / + (HLASITOSŤ) nastavte hlasitosť.
P/1
, kým sa
Obsluha 13

Prednastavenie rozhlasových staníc

V rozsahu FM môžete nastaviť 10 predvolených staníc.
Pred začatím ladenia skontrolujte, či ste znížili hlasitosť.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo displeji neobjaví FM.
2. Pomocou tlačidla / vyberte požadovanú frekvenciu.
3. Stlačte a podržte D/Pr . Na displeji začne blikať číslo predvoľby.
4. Pomocou tlačidla / vyberte vami požadované číslo predvoľby.
5. Keď stlačíte D/Pr, stanica sa uloží.
6. Na uloženie ďalších staníc zopakujte kroky 2 až
5.
7. Na počúvanie prednastavenej stanice stlačte
/Pr a potom si pomocou tlačidla /
D
vyberte vami požadovanú stanicu.
Poznámka
,
• Ak už bolo vyčerpané nastavenie všetkých predvolených staníc, na chvíľu sa na displeji zobrazí „FULL“ (PLNÁ) a začne blikať číslo predvoľby. Na zmenu čísla predvoľby zopakujte kroky 4–5.
• Prednastavená stanica sa nedá odstrániť.
• Keď sú už prednastavené všetky stanice, ďalšiu stanicu je možné prednastaviť prepísaním predchádzajúcej stanice.
• Ak pri počúvaní rádia stlačíte a podržíte
/Pr, začne najprv blikať predvolené číslo
D
stanice, ktorú ste počúvali naposledy a až potom sa predchádzajúca stanica prepíše.
• Ak chcete pri počúvaní prednastavenej stanice zmeniť jej predvolené číslo v rámci tej istej frekvencie, stlačte a podržte D/Pr. Toto číslo potom zmeňte pomocou tlačidla
/ .
P/1
, kým sa na

Rozšírené používanie

Počúvanie hudby z externého zariadenia

Tento prístroj je možné používať na prehrávanie hudby z rôznych typov externých zariadení. (S týmto prístrojom nie je dodávaný kábel pre prenosné zariadenia.)
(MP3 alebo prenosnyÅL
hudobnyÅL prehraÅLvač atď.)
1. Externé zariadenie pripojte ku konektoru PORT. IN na tomto prístroji.
2. Stlačením
3. Pomocou tlačidla PORT (PORTABLE – prenosné zariadenie).
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom prehrávanie.
P/1
P/1
zapnite napájanie.
vyberte funkciu
2
Obsluha
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 13 2012-04-20  4:45:34
Riešenie problémov14

Riešenie problémov

Problém Riešenie
Nie je napájanie.
Nie je počuť zvuk.
Rozhlasové stanice sa nedajú dobre naladiť.
3
Riešenie problémov
iPod/iPhone nefunguje.
Nezobrazuje sa čas.
y Zapojte sieťový kábel. ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
Stlačte
yZmeňte umiestnenie prístroja. yStanicu nalaďte ručne. ySkúste prednastaviť rozhlasové stanice. Podrobnosti nájdete na strane page 13 .
Správne pripojte iPod/iPhone k prístroju.
Správne pripojte iPod/iPhone k prístroju.
a skontrolujte zvolenú funkciu.
P/1
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 14 2012-04-20  4:45:34

Ochranné známky a licencie

„Vyrobené pre iPod“ a „vyrobené pre iPhone“ znamená, že elektronické príslušenstvo je špecicky určené na pripojenie k prehrávaču iPod alebo iPhone a toto príslušenstvo spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzkové vlastnosti tohto prístroja ani za jeho súlad s bezpečnostnými normami a právnymi predpismi. Vezmite na vedomie, že použitie tohto príslušenstva so zariadeniami iPod a iPhone môže mať vplyv na výkon bezdrôtového pripojenia.
Dodatok 15
4
Dodatok
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 15 2012-04-20  4:45:35
Dodatok16

Technické údaje

Všeobecné
Požiadavky na AC adaptér DC 12 V 01. 5 A, 100 - 240 V, 50/ 60 Hz Spotreba energie 18 W Rozmery (Š x V x H) 158 x 88 x 67(87) mm Hmotnosť netto (pribl.) 0. 57 kg Prevádzková teplota 5 až 35°C (41 až 95°F) Prevádzková vlhkosť 5% až 90% Napájacie napätie zbernice iPod/iPhone : 5V 01A
Vstupy
PORT.IN (prenosné zariadenie)
500 mV (3.5mm stereo konektor)
4
Dodatok
Tuner
Rozsah ladenia FM 87.5MHz až 108.0MHz alebo 87.50MHz až 108.00MHz
Zosilňovač
Výstupný výkon 5W X 1ch (8Ω pri 1kHz) THD (harmonické
skreslenie)
Reproduktory
Typ zabudované Menovitá impedancia 8 Ω Menovitý príkon 5 W Maximálny príkon 10 W
yVyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
10%
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 16 2012-04-20  4:45:35

Manipulácia s prístrojom

Pri preprave prístroja
Odložte si pôvodnú škatuľu aobalové materiály. Ak potrebujete prístroj odoslať, na zaistenie maximálnej ochrany ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený výrobcom.
Vonkajšie povrchy prístroja udržujte čisté
Vblízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže poškodiť povrch.
Nenechávajte výrobky zgumy alebo plastov dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú tkaninu. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú tkaninu, mierne navlhčenú vroztoku jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako je alkohol, benzín alebo riedidlo, pretože by mohli poškodiť povrch prístroja.
Dodatok 17
4
Dodatok
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 17 2012-04-20  4:45:35
ND1520-FI.BHUNLLK_2906-SLOVAK.indd 18 2012-04-20  4:45:35
Loading...