Lg ND1520 User Manual [it]

Page 1
MANUALE DELL'UTENTE
MUSICA CON STILE
ALTOPARLANTE DOCKING
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l'unità e con-
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l'unità e con­servare per uso futuro.
servare per uso futuro.
ND1520
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 1 2012-04-20  4:25:46
ITALIANO
Page 2
Come iniziare2

Informazioni sulla sicurezza

1
Come iniziare
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
elettriche.
documentazione di accompagnamento del prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaali o unità simili.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di sicurezza comprendenti i dati di identicazione e di alimentazione del prodotto, fare riferimento all’etichetta principale posta nel fondo dell’apparato.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò signica, un circuito di alimentazione specico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal ne, vericare le speciche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi slacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono vericarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualicato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 2 2012-04-20  4:25:47
Page 3
Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce signica che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta dierenziata municipale, mediante impianti di raccolta specici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. ll corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é asso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai riuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE.
Centro Unicazione Europea: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Si prega di notare che questo NON è un punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
1
Come iniziare
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 3 2012-04-20  4:25:47
Page 4
Indice4
Sommario
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 5 Caratteristiche uniche 5 – Realizzato per iPod/iPhone 5 – Portatile in 5 – Sveglia 5 – Radio(FM) 5 – Time Sync 5 Accessori 5 Introduzione 5 – Simboli usati in questo manuale 6 Pannello anteriore 7 Pannello posteriore 8 Connessione dell'adattatore AC
2 Operare
9 Operatività generale 10 Funzionamento di base 10 – Operazionicon iPod/iPhone 10 – iPod/iPhone compatibile 11 Configurazione dell'orologio 11 – Usare il riproduttore come una sve-
glia. 11 – SNOOZE 11 – Regolatore di luminosità 12 – Impostazioni temporizzatore di attesa
(modo sleep) 12 Funzionamento della radio 12 – Connessione dell'antenna 13 – Preconfigurazione delle stazioni radio 13 Operazioni avanzate 13 – Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno
3 Risoluzione problemi
14 Risoluzione problemi
4 Appendice
15 Marchi commerciali e licenze 16 Specifiche 17 Gestione dell’unità
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 4 2012-04-20  4:25:47
Page 5
Come iniziare 5

Caratteristiche uniche

Realizzato per iPod/iPhone

Goditi la musica da iPod/iPhone con una semplice connessione.

Portatile in

Ascoltare la musica da un dispositivo portatile

Sveglia

Regolare la sveglia anché suoni all'ora desiderata

Radio(FM)

Ascolta la radio.

Time Sync

Congura l'orologio dell'unità automaticamente usando iPod/iPhone.

Accessori

Controlla e identica gli accessori forniti.

Introduzione

Simboli usati in questo manuale

Nota
,
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
ATTENZIONE
>
Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni.
1
Come iniziare
Adattatore AC (1) Cavo di alimentazione
Antenna FM (1)
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 5 2012-04-20  4:25:48
(1)
Page 6
Come iniziare6

Pannello anteriore

1
Come iniziare
SNOOZE/SLEEP
a
- Ti sveglia ogni 10 minuti quando la funzione
sveglia si attiva.
- Spegne automaticamente l'unità all'ora
specicata.
- / + (VOLUME)
b
Regola il volume dell'altoparlante.
iPod/iPhone Dock
c
Connette un iPod/iPhone.
d P/1
- Seleziona la funzione e la fonte di input.
- Spegne: Premere e tenere premuto
- Accende: Premere
P/1
.
P/1
/Pr
e D
- Seleziona e ascolta un programma alla radio :
Premere D/Pr in modalità FM.
- Conserva stazione radio : Premere e tenere premuto D/Pr in modalità FM.
- Inizia la precongurazione di una stazione.
Visualizzazione finestra
f
Mostra lo status.
/ (Salta/cerca)
g
- Salta : Premere / .
- Cerca : Premere e tenere premuto
/ .
- In modalità FM, si sintonizza sulla radio
.
desiderata e seleziona un numero di precongurazione.
Altoparlante
h
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 6 2012-04-20  4:25:49
Page 7

Pannello posteriore

ALARM
a
- Congura il timer della sveglia.
- Spegne la sveglia.
- Visualizzazione delle impostazioni della sveglia.
Come iniziare 7
1
Come iniziare
FM ANT.
b
PORT.IN
c
Ascoltare la musica da un dispositivo portatile
DC.IN 12 V 01.5 A (Entrata adattatore AC)
d
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 7 2012-04-20  4:25:49
Page 8
Come iniziare8

Connessione dell'adattatore AC

1
Come iniziare
1. Connettere il cavo dell'alimentazione AC fornito all'adattatore AC.
2. Collegare il cavo di adattatore alla presa per
adattatore DC.IN.
3. Inserire il cavo dell'alimentazione AC in una uscita AC. Quindi l'unità entra nella modalità standby.
ATTENZIONE
>
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito con questo dispositivo. Non usare un alimentatore di un dispositivo o un produttore diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione o di un alimentatore potrebbe provocare danni al dispositivo e annullare la garanzia.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 8 2012-04-20  4:25:49
Page 9
Utilizzo 9

Operatività generale

Puoi operare l'unità usando questo pulsante. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla tavola in basso.
Modalità
Standby IPOD PORT FM
Pulsante
Durante la
congurazione
della sveglia.
- / + - VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+
Fermare la
Premere
P/1
Accensione
Modicare tutte
le funzioni
Modicare tutte
le funzioni
Modicare tutte
le funzioni
congurazione
della sveglia.
Modicare tutte
le funzioni
Premere e
tenere premuto
P/1
Accensione Spegnimento Spegnimento Spegnimento
Fermare la
congurazione
della sveglia.
Spegnimento
VOL -/+
/
- Saltare -/+ - Sintonizzare -/+ Impostare ora e
minuti
Premere D/Pr -
Premere e
tenere premuto
/Pr
D
SNOOZE/
SLEEP
Premere
ALARM
Attiva o
disattiva la
Riproduzione/
Pausa
- - -
-
Sleep(Regolatore
luminoso)
Attiva o
disattiva la
sveglia
sveglia
-
Sleep(Regolatore
luminoso)
Attiva o
disattiva la
sveglia
Ascoltare
una stazione
precongurata
Seleziona
un numero
precongurato
Sleep(Regolatore
luminoso)
Attiva o
disattiva la
sveglia
Conserva
sorgenti di
sveglia
- -
Fermare la
congurazione
della sveglia.
Sleep(Regolatore
luminoso)
Fermare la
congurazione
della sveglia.
Durante il
funzionamento
della sveglia.
2
Utilizzo
Spegnimento
Fermare il
funzionamento
della sveglia.
Spegnimento
-
-
SNOOZE
Fermare il
funzionamento
della sveglia.
Spegnimento
Premere e
tenere premuto
ALARM
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 9 2012-04-20  4:25:50
Avviare la
congurazione
della sveglia.
Avviare la
congurazione
della sveglia.
Avviare la
congurazione
della sveglia.
Avviare la
congurazione
della sveglia.
Fermare la
congurazione
della sveglia.
Fermare il
funzionamento
della sveglia.
Spegnimento
Page 10
Utilizzo10

Funzionamento di base

Operazionicon iPod/iPhone

Puoi goderti il suono con il tuo iPod/iPhone. Per dettagli su iPod/iPhone, fare riferimento alla Guida Utente di iPod/iPhone .
1. Connettere in modo saldo l' iPod/iPhone . Se
2
Utilizzo
accendo questa unità, il tuo iPod/iPhone viene acceso automaticamente e inizia la ricarica.
IPOD.
P/1
per selezionare la funzione
2. Premere

iPod/iPhone compatibile

y L'unità supporta i modelli seguenti ;
iPod touch
iPod classic iPod nano
iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
A seconda della versione del software del tuo iPod/iPhone, potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPhone dall'unità.
A seconda del dispositivo iPod/iPhone, potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPhone dall'unità.
Per Fare questo
Mettere
in pausa o
riavviare
Saltare
Ricerca
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 10 2012-04-20  4:25:50
Premere D/Pr.
Durante la riproduzione, premere / per andare al le successivo o ritornare
all'inizio del le attuale. Durante la riproduzione,
premere due volte brevemente per tornare al le precedente.
Premere e tenere premuto /
durante la riproduzione e
rilasciarlo nel punto che vuoi ascoltare.
Page 11
Nota
,
ySe questa unità mostra un messaggio
d'errore, seguire il messaggio. Un messaggio d'errore “ERR”.
- Il tuo iPod/iPhone non è connesso in modo saldo.
- Questa unità riconosce il tuo iPod/iPhone come un dispositivo sconosciuto.
- Il tuo iPod/iPhone ha una carica molto bassa.
La batteria va sostituita.
/
Se ricarichi la batteria quando l' iPod/
/
iPhone ha una carica molto bassa, la ricarica potrebbe richiedere molto tempo.
yA seconda della versione del software del
tuo iPod/iPhone , potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPhone dall'unità. Si consiglia di installare la versione più recente del software.
ySe usi una applicazione, eettui una
chiamata, o invii e ricevi messaggi di testo SMS, ecc su iPod touch o iPhone, disconnettilo dal dock iPod/iPhone di questa unità, quindi usalo.
ySe hai dei problemi con il tuo iPod/iPhone,
sei pregato di visitare www.apple.com/ support.
yNella modalità standby, puoi caricare il tuo
iPod/iPhone connettendolo al dock iPod/ iPhone.
yPotresti aver bisogno di operazioni
aggiuntive per iPod touch o iPhone, per esempio "sbloccare" trascinando.
Configurazione dell'orologio
Connettere in modo saldo l' iPod/iPhone . Quindi l'impostazione dell'orologio sulla nestra del display si sincronizzerà con il tuo iPod/iPhone.
Dopo che l'unità si è sincronizzata con il tuo iPod/ iPhone per la congurazione dell'orologio, ci sarà una dierenza temporale tra l'iPod/iPhone e l'unità. Nella modalità di standby, l'orologio non si sincronizzerà con il tuo iPod/iPhone.
Utilizzo 11

Usare il riproduttore come una sveglia.

1. Accendere o spegnere l'unità.
2. Premere e tenere premuto ALARM per congurare la funzione della sveglia.
3. La sorgente del suono della sveglia lampeggia. (FM(TUNER)/IPOD). Mentre ciascuna sorgente del suono lampeggia, selezionare quello che desideri premendo D/Pr. Se selezioni la modalità FM(TUNER), puoi selezionare la stazione che hai congurato prima premendo
/ .
4. E' visualizzata la congurazione “ON (TIME)”. Le impostazioni dell'ora lampeggiano. Premere
/ per selezionare l'ora, quindi premere
/Pr per salvare.
D
5. Le impostazioni dei minuti lampeggiano. Premere / per selezionare i minuti, quindi premere D/Pr per salvare.
6. Le impostazioni del volume lampeggiano. Premere / per modificare il volume, quindi premere D/Pr per salvare.
7. E' possibile controllare lo status delle impostazioni.
8. Se desideri riconfigurare la sveglia, ripeti le fasi 2-6.

SNOOZE

Quando l'allarme si attiva, la funzione snooze ti
sveglia ogni 10 minuti se premi SNOOZE/SLEEP. Se è l'ora che hai impostato, l'unità si accende automaticamente e la funzione di sveglia si attiva. Se premi SNOOZE/SLEEP, la funzione di sveglia si blocca. “ZZZ” e “ ” lampeggeranno. La sveglia ricomincerà a suonare in 10 minuti.

Regolatore di luminosità

Premere una volta SNOOZE/SLEEP . La nestra di visualizzazione si oscurerà di metà. Per cancellarlo, premere SNOOZE/SLEEP ripetutamente nché la nestra del display non si farà luminosa.
2
Utilizzo
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 11 2012-04-20  4:25:50
Page 12
Utilizzo12
Nota
,
• Se non conguri l'orologio sul tuo iPod/ iPhone, l'unità non sarà sincronizzata per l'orologio con il tuo iPod/iPhone.
• Se distacchi il cavo dall'uscita, la congurazione dell'orologio che hai impostato non sarà conservata.
• Dopo aver congurato una funzione
2
Utilizzo
orologio, puoi congurare la funzione sveglia.
• Poiché la sveglia si spegne se non premi alcun pulsante per 30 minuti, la sveglia si fermerà automaticamente.
• Se conguri orologio e sveglia, puoi controllare l'icona dell'ora e della sveglia “
“ premendo ALARM anche se l'unità è
nella modalità standby.
• Se attivi la sveglia, l'icona della sveglia “ apparirà nella finestra del display.
• Se attivi la sveglia, l'icona della sveglia “ sparirà nella nestra del display.
• La funzione di sveglia funziona solo quando l'unità è spenta.
• Se è l'ora che hai congurato, l'unità si accenderà automaticamente.
• Dopo l'avvio della funzione di sveglia, potrai spegnerla premendo ALARM o
• Puoi congurare soltanto 12 : 00 (per la visualizzazione di orario PM)
P/1
.
Nota
,
• Puoi controllare l'ora rimanente prima che l'unità si spenga premendo SNOOZE/ SLEEP.
• La funzione sleep funzionerà dopo la funzione di regolazione di luminosità.

Funzionamento della radio

Connessione dell'antenna

Connettere l'antenna wire FM al connettore dell'antenna FM.
1. Premere non apparirà nella nestra del display. Viene

Impostazioni temporizzatore di attesa (modo sleep)

Durante l'ascolto della musica o della radio, premere SNOOZE/SLEEP ripetutamente per selezionare il tempo di ritardo tra 10 e 180 minuti. Dopo il tempo di ritardo, l'unità si spegnerà. (Puoi vedere l'ordine seguente, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60
-> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Per cancellare la funzione sleep, premere SNOOZE/ SLEEP ripetutamente nché la nestra del display non si farà chiara.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 12 2012-04-20  4:25:51
sintonizzata l'ultima stazione radio ricevuta.
2. Auto-sintonizzazione : Premere / per circa 2 secondi nché l'indicazione della frequenza
inizia a cambiare, quindi rilasciare. La scansione si ferma quando l'unità si sintonizza su una stazione.
Sintonizzazione manuale: Premere
ripetutamente / .
3. Regolare il volume premendo - / + (VOLUME) .
ripetutamente nché FM
P/1
Page 13
Utilizzo 13
Preconfigurazione delle stazioni radio
È possibile precongurare 10 stazioni per la FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il
volume.
1. Premere apparirà nella nestra del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata usando
/ .
3. Premere e tenere premuto D/Pr . Un numero precongurato lampeggerà sulla nestra del display.
4. Premere / per selezionare il numero precongurato desiderato.
5. Premere D/Pr. La stazione è archiviata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare altre stazioni.
7. Per ascoltare una stazione precongurata, premere D/Pr e quindi / per selezionare una stazione precongurata.
Nota
,
• Se tutte le stazioni sono già state precongurate, "FULL" apparirà nella nestra del display per un momento, quindi lampeggerà un numero precongurato. Per modicare il numero precongurato, ripetere le fasi 4-5.
• Non puoi cancellare le stazioni precongurate.
• Nonostante tutte le stazioni siano state precongurate, puoi precongurare una stazione sovrascrivendo la stazione precedente.
• Durante l'ascolto della radio se premi e tieni premuto D/Pr, un numero precongurato che hai ascoltato l'ultima volta lampeggerà per primo per sovrascrivere la stazione precedente.
• Durante l'ascolto di una stazione precongurata se vuoi modicare il suo numero precongurato alla stessa frequenza, premere e tenere premuto
/Pr. Quindi modicare un numero
D
precongurato premendo
ripetutamente nché FM non
P/1
/ .

Operazioni avanzate

Ascoltare la musica da un dispositivo esterno

L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da numerosi tipi di dispositivi esterni. (Il cavo portatile non è fornito come accessorio insieme a questa unità.)
MP3 o PMP ecc.
1. Collegare il dispositivo esterno al connettore PORT.IN dell'unità.
2. Accendere premendo
3. Selezionare la funzione PORT (PORTABLE) premendo
4. Accendere il dispositivo esterno e iniziare la riproduzione.
P/1
.
P/1
.
2
Utilizzo
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 13 2012-04-20  4:25:51
Page 14
Risoluzione problemi14

Risoluzione problemi

Problema correzioni
Il dispositivo non si accende.
Nessun suono.
Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni
3
radio.
Risoluzione problemi
L'iPod/iPhone non funziona.
L'orologio non viene visualizzato.
y Collegare il cavo di alimentazione. yControllare le condizioni operando altri dispositivi elettronici.
Premere
yRegolare la sua posizione. ySintonizzare la stazione manualmente yPrecongurare alcune stazioni radio, vedere page 13 per i dettagli.
Connettere l'iPod/iPhone all'unità in modo corretto.
Connettere l'iPod/iPhone all'unità in modo corretto.
e controllare la funzione selezionata.
P/1
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 14 2012-04-20  4:25:51
Page 15

Marchi commerciali e licenze

“Realizzato per iPod” e “Realizzato per iPhone” signicano che un accessorio elettronico è stato progettato per connettersi specicamente a un iPod o iPhone rispettivamente, ed è stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare i requisiti di prestazione di Apple. La Soc. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua corrispondenza con gli standard di sicurezza e legali. Prego notare che l'uso di questo accessorio con iPod o iPhone può inuenzare la prestazione del wireless.
Appendice 15
4
Appendice
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 15 2012-04-20  4:25:51
Page 16
Specifiche
Generale
Requisiti adattatore AC DC 12 V 01. 5 A, 100 - 240 V, 50/ 60 Hz Consumo energia 18 W Dimensioni (L x A x P) 158 x 88 x 67(87) mm Peso netto (Appross.) 0. 57 kg Temperatura di
funzionamento Umidità consentita per il
funzionamento: Alimentazione corrente
bus
Input
4
Appendice
PORT IN 500mV (presa stereo da 3,5 mm)
Sintonizzatore
Ampiezza della sintonizzazione in FM
Appendice16
da 5 °C a 35 °C (da 41 °F a 95 °F)
da 5 % a 90 %
iPod/iPhone : 5 V 01 A
da 87,5 MHz a 108,0 MHz o da 87,50 MHz a 108,00 MHz
Amplicatore
Potenza in uscita 5 W X 1canale (8 Ω a 1kHz) T.H.D 10 %
Altoparlanti
Tipo incorporato
Impedenza classicata 8 Ω Potenza elettrica nominale 5 W Massima potenza di input 10 W
yDesign e speciche tecniche sono soggette a modica senza preavviso.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 16 2012-04-20  4:25:51
Page 17

Gestione dell’unità

Durante la spedizione dell’unità
Conservare il cartone e i materiali per l’imballo originali della spedizione. Se è necessario spedire l’unità, per la massima protezione, re-imballare l’unità come è stata imballata originariamente in fabbrica.
Le superfici esterne devono restare pulite.
Non usare liquidi volatili come insetticidi spray nelle vicinanze dell’unità.
Stronare con forza potrebbe danneggiare la supercie.
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, usare un panno morbido inumidito con un liquido detergente leggero. Non usare solventi come alcool, benzina o diluenti, poiché potrebbero danneggiare la supercie dell’unità.
Appendice 17
4
Appendice
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 17 2012-04-20  4:25:51
Page 18
ND1520-FI.BDEULLK_6284-ITA.indd 18 2012-04-20  4:25:51
Loading...