Lg MC8289BRC, MC8289BRCS, MC8289BRCB User Manual [hu]

P/No: MFL63739904
MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ
еадкйЗцгзйЗД/Йкаг/дOHBEKсNь омкзД
MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI
OWNER’S MANUAL
Ã
кцдйЗйСлнЗй зД ийнкЦЕанЦгь
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ
MC8289BRC
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MielŒtt használatba venné a készüléket, a szakszerı használat érdekében, kérjük
икЦСа кДЕйнД икйуЦнЦнЦ ЗзаеДнЦгзй кцдйЗйСлнЗйнй зД ийнкЦЕанЦгь.
MOLIMO, PAÎLJIVO PROâITAJTE OVAJ PRIRUâNIK PRIJE UPORABE APARATA. Molimo vas da paÏljivo proãitate uputstvo za kori‰çenje pre upotrebe peçnice.
MC8289BRCS MC8289BRCB
Predostrožnosti za izbjegavanje mogućih izlaganja pretjeranoj
HR
111
mikrovalnoj energiji
Predostrožnosti
Svoju pećnicu ne možete koristiti s otvorenim vratima zbog sigurnosnih prekidača koji su ugrađeni u vratni mehanizam. Kada su vrata otvorena sigurnosni prekidači automatski isključuju svaku operaciju pečenja, što u slučaju mikrovalne pećnice može prouzročiti štetno izlaganje mikrovalnoj energiji.
Važno je ne prepravljati sigurnosne prekidače.
Ne stavljajte nikakve predmete između prednje ploče pećnice i vrata i ne dozvolite da se hrana i sredstva za čišćenje nakupe na površinama za brtvljenje.
Ne koristite svoju pećnicu ako je oštećena. Posebno je važno da se vrata pećnice dobro zatvore i da nema oštećenja na: (1) vratima(iskrivljenost), (2) okovima vrata (slomljeni ili olabavljeni), (3) brtvama vrata i na brtvenim površinama.
Vašu pećnicu može podešavati i popravljati samo i jedino kvalicirano osoblje za servisiranje.
UPOZORENJE
Molimo vas da pravilno postavljate vrijeme za
pečenje jer prekomjerno pečenje može
uzrokovati da se HRANA zapali
i tako ošteti vašu pećnicu.
Kod zagrijavanja tekućina, napr. juha, umaka i napitaka u vašoj mikrovalnoj pećnici, pregrijavanje tekućine preko točke vrenja može se dogoditi bez pojave mjehurića. Ovo može dovesti do iznenadnog pregrijavanja vruće tekućine. Da bi ste spriječili ovu mogućnost trebate poduzeti sljedeće korake.
1 Izbjegavajte koristiti četvrtaste posude s uskim grlima.
2 Ne pregrijavajte.
3 Promiješajte tekućinu prije nego li posudu stavite u pećnicu i još
jednom u sredini vremena spravljanja.
4 Poslije zagrijavanja, pustite da tekućina odstoji kratko u pećnici,
pažljivo još jednom protresite ili promiješajte i provjerite temperature prije uzimanja kako biste izbjegli opekline (posebnice, sadržaje bočica za hranjenje i bočica sa hranom za djecu.) Budite pažljivi kod rukovanja s posudom.
UPOZORENJE
Hranu nakon pečenja u mikrovalnoj pećnici
uvijek ostavite da odstoji i prije uzimanja
hrane provjerite temperaturu.
Posebno važi za sadržaje bočica za hranjenje i
posuda sa hranom za djecu.
Sadržaji
112
Kako radi mikrovalna pećnica
Mikrovalovi su oblik energije koja sliči radio i televizijskim valovima kao i običnoj svjetlosti. Normalno, mikrovalovi se šire van kako putuju kroz atmosferu i raspršuju se bez posljedica. Mikrovalne pećnice, međutim, imaju magnetron koji je oblikovan tako da iskoristi energiju u mikrovalovima. Električna energija, priključena na cijev magnetrona, koristi se za proizvodnju mikrovalova.
Mikrovalovi ulaze u polje za pečenje kroz otvore unutar pećnice. Rotirajući pladanj postavljen je na dno pećnice. Mikrovalovi ne mogu proći kroz metalne zidove pećnice, ali mogu proći kroz materijale kao što su staklo, porculan i papir, materijale od kojih jer napravljeno posuđe prikladno za uporabu u mikrovalnoj pećnici.
Mikrovalovi ne zagrijavaju posuđe, iako će se posuda za hranu s vremenom zagrijati od topline koju isijava hrana.
HR
Zaista siguran uređaj
U usporedbi sa svim drugim kućanskim uređajima
Vaša mikrovalna pećnica jedan je od najsigurnijih
uređaja. Kada su vrata otvorena, pećnica automatski
prestaje proizvoditi mikrovalove. Mikrovalna energija
se potpuno pretvara u toplinu kada uđe u hranu, ne ostavljajući nikakve «ostatke» energije koja bi vam
naštetila kada jedete svoju hranu.
Raspakiranje i
Instaliranje
Prateći osnovne korake na ove dvije stranice bit ćete u stanju brzo provjeriti radi li vaša pećnica ispravno. Molimo da posebnu pažnju posvetite uputama koje govore gdje da instalirate pećnicu. Kod raspakiravanja provjerite jeste li uklonili sve što pripada pakiranju. Provjerite da se uvjerite da vaša pećnica nije oštećena tijekom isporuke.
HR
113
VISOKI STALAK
STAKLENI PLADANJ
Raspakirajte svoju pećnicu i položite ju na ravnu površinu.
Parenje
Stakleno zvono za parenje
NISKI STALAK
ROTIRAJUĆI PLADANJ
PloËa za parenje
Vodena posuda za parenje (Metalni pladanj, Pladanj za odræavanje sv jeæine)
Postavite pećnicu na ravan položaj po svom izboru na visinu veću od 85cm, ali budite sigurni da ima više od 30cm
prostora na vrhu i 10 cm pozadi za potrebnu ventilaciju. Prednja strana pećnice mora biti barem 8cm od ruba površine da bi se spriječilo prevrtanje i rušenje.
Na vrhu i sa strane pećnice nalaze se ispušni otvori. Blokiranje otvora može ošteti pećnicu.
OVA SE PEĆNICA NE SMIJE KORISTITI U SVRHU KOMERCIJALNOG POSLUŽIVANJA HRANE.
Priključite mikrovalnu peć u zidni konektor (utičnicu). Pazite
114
da na datu mrežnu podlogu ne bude priključen neki drugi uređaj.
Ako aparat ne funkcionira na odgovarajući način, izvucite mrežni vodič iz zidne utičnice, a potom ga nakon kraćeg vremena ponovno utaknite natrag u utikač.
gumb START.
Za podešavanje vremena kuhanja od 30 sekunda pritisnite gumb
STOP/CLEAR, a potom jedan puta pritisnite
SEKUNDA
Držeći ručku DOOR HANDLE otvorite vrata prostora za pečenje. Postavite u prostor za pečenje PRSTEN ZA
VÓĐENJE TANJURA, a na njega OKRETNI STAKLENI
TANJUR.
U jednu posudu pogodnu za korištenje u mikrovalnoj peći napunite 300 ml vode. Stavite posudu na OKRETNI STAKLENI TANJUR, a potom zatvorite vrata pećnice.
Ako niste sigurni glede vrsta posuda koje se mogu koristiti u mikrovalnim pećima, pogledajte napisano na 141. stranici.
HR
Signalna pločica aparata pokrečući se od 30 sekundi počinje odbrojavanje unatrag. Pri dostizanju vrijednosti 0
čuje se signalni zvižduk. Otvorite vrata pećnice i provjerite temperaturu vode. Ako mikrovalna peć funkcionira na odgovarajući način, voda će biti topla. Oprezno izvadite posudu, jer njegova površina može biti vrela.
POSTAVLJANJE PEĆI JE ZAVRŠENO.
U interesu izbjegavanja opekotina sadržaj staklenih bočica za
dojenje i flašica s dječjom hranom treba promiješati ili protresti
prije korištenja i treba se prekontrolirati njihova temperatura.
Postaviti možete 12 satni ili 24 satni sat.
HR
115
U sljedećem primjeru ću vam pokazati kako postaviti vrijeme za 14:35 kada koristite 24 satni sat. Pazite da uklonite svu ambalažu iz vaše pećnice.
Pazite da pravilno instalirate pećnicu na način prije opisan u knjizi. Ukopčajte pećnicu u utičnicu prvi put. "24H" se prikazuje na zaslonu.
(Ukoliko æelite koristiti drugu opciju, pritisnite tipku joπ
jednom. Ukoliko nakon podeπavanja sata æelite promijeniti podeπenu opciju, morat Êete iskopËati peÊnicu iz utiËnice u zidu i ponovno je ukopËati.)
CLOCK
Podešavanje
sata
/
AUTO DEFROST
Kada je vaša pećnica ukopčana po prvi put ili kada nakon prekida električnog napona ponovo dobijete električni napon, na zaslonu će se prikazati '24H'; možete resetirati sat.
Ako sat (ili zaslon) prikazuje neke neobične simbole, iskopčajte pećnicu iz utičnice i ponovo ju ukopčajte i ponovo postavite sat.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka “14:
”.
Za potvrdu sata pritisnite tipku
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka “14:35”.
Pritisnite gumb Sat poËinje odbrojavati.
START.
START.
Zaštita za
116
djecu
Pritisnite tipku STOP/CLEAR.
Vaša pećnica ima sigurnosnu opciju koja sprječava slučajno uništavanje pećnice. Kad se postavi opcija zaštite za djecu, nikakva druga funkcija ne može se podesiti i ne može se ni kuhati ni peći u mikrovalnoj pećnici. Ipak. dijete će ipak moći otvoriti vrata pećnice.
HR
Pritisnite i držite tipku STOP/CLEAR dok se na display-u ne prikaže “L” i dok se ne začuje zvuk. Sada je postavljena opcija CHILD LOCK.
Ukoliko ste postavili sat, na display-u će se prikazati vrijeme.
“L” ostaje na display-u kako bi vam se dalo do znanja da je postavljena opcija CHILD LOCK.
Kako biste otkazali postavljenu opciju CHILD LOCK, pritisnite i držite tipku STOP/CLEAR dok ne nestane “L”. Kad se opcija isključi, začut će se zvuk.
Na sljedećim primjerima pokazat ću vam kako da pripremite neku hranu na 80%-noj snazi za
Stupanj uËinka Visoki (HIGH) Srednje-visoki
(MEDIUM HIGH) Srednji (MEDIUM) Odmrzavanje, srednje
nisko (DEFROST, MEDIUM-LOW)
Nisko (LOW)
UËinak
900W(max.) 720W
540W
360W( )
180W
%
100%
80%
60%
40%
20%
HR
117
5 minuta i 30 sekundi.
Provjerite jeste li pravilno instalirali svoju pećnicu kako je to ranije opisano.
Pritisnite tipku STOP / CLEAR
Mikro snaga
pečenja
Vaša pećnica ima mogućnost postavljanja 5 snaga mikrovalova.
Pritisnite jednom tipku MICRO kako biste odabrali 720. Na display-u će se pojaviti 720”.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka “5:30”.
Pritisnite tipku START.
Koriπtenje
Stupanj uËinka
• Vrenje vode
• Potamnjivanje mljevene govedine
• Kuhanje peradi, ribe, povrÊa
• Omekπavanje narezanih komada bakalara
• Svakovrsno grijanje
• Præenje mesa i peradi
• Kuhanje gljiva i rakova
• Kuhanje jela od sira i jaja
• Zagrijavanje (krumpir-pire, objed od jednoga jela, gotova jela)
• Kuhanje jaja
• Kuhanje pudinga
• Kuhanje riæe, juhe
• Sve vrste odmrzavanja
• Odmrzavanje maslaca i Ëokolade
• Kuhanje manjih komada odrezaka bakalara
• Omekπavanje maslaca i Ëokolade
• Omekπavanje sladoleda
• Kiseljenje kvasnoga tijesta
Visoki (HIGH)
Srednje-visoki (MEDIUM HIGH)
Srednji (MEDIUM)
Odmrzavanje, srednje-nisko (DEFROST, MEDIUM LOW)
Nisko (LOW)
Primjena
Razina
uËinka %
UËinak
900W(max.)
720W
540W
360W( )
180W
100%
80%
60%
40%
20%
118
stupnja uËinka
Pet razliËitih stupnjeva uËinka mikrovalne peÊi Ëini postupak pripremanja hrane maksimalno predvidljivim i kontroliranim. Na dolje prikazanoj tablici moæete proËitati koja se primjena preporuËa za pojedini izabrani stupanj uËinka.
HR
Sljedećim primjerom pokazat ću vam kako neku hranu kuhati na dva stupnja.
HR
119
Na prvom stupnju hrana se kuha 11 minuta na stupnju HIGH (VISOK), a na sljedećem stupnju kuha se 35 minuta na 360W.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Kuhanje na
dva stupnja
Tijekom kuhanja na dva stupnja vrata pećnice se mogu otvoriti i provjeriti kako se hrana kuha. Zatvorite vrata pećnice i pritisnite START. Kuhanje na tom stupnju će se nastaviti.
Na kraju 1. stupnja, čuje se zvučni signal "BEEP" i započinje 2. stupanj kuhanja.
Želite li poništiti program dvaput pritisnite STOP/CANCEL.
U slučaju automatskog odmrzavanja, možete kuhati hranu na najviše tri stupnja. (Automatsko odmrzavanje + stupanj 1 + stupanj 2) Tako je moguće odmrznuti hranu i skuhati ju bez ponovnog podešavanja pećnice nakon svakog stupnja.
Podesite snagu i vrijeme kuhanja za 1. stupanj. (ovo možete ispustiti ako kuhate na stupnju snage HIGH). Da biste odabrali stupanj snage HIGH jedanput pritisnite MICRO.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“11:00”.
Podesite snagu i vrijeme kuhanja za 2. stupanj.
Da biste odabrali snagu od 360W četiri puta pritisnite MICRO.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“35:00”.
Pritisnite START.
Brzi
Start
U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako da postavite 2- minutno pečenje na visokoj snazi.
120
Opcija QUICK START
dopušta postavljanje 30-sekundnih intervala VISOKE snage pečenja dodirom
START tipke.
HR
vam
Pritisnite tipku
Pritisnite tipku START četiri puta da izaberete 2 minute na visokoj snazi
Vaša će pećnica početi raditi prije nego što završili s četvrtim pritiskom.
Za vrijeme QUICK START pečenja, vi možete produžiti vrijeme pečenja ponavljajući pritiskanje START tipke.
STOP/CLEAR.
Pripravljanje hrane na
Roštilju
U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako koristiti roštilj za pripravljanje neke hrane za 12 minuta i 30 sekundi.
HR
121
Pritisnite tipku STOP/CLEAR.
Ovaj model ima klizni grijač, tako da predgrijavanje nije potrebno.
Ova funkcija omogućava da hranu brzo zarumenite i hruskavo ispržite.
Metalna posuda se treba postaviti između staklenog pladnja i rešetke pri uporabi roštilja.
Stalak za roštilj (visoki stalak) se mora upotrebljavati pri uporabi roštilja
Pritisnite GRILL.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka “12:30”.
Pritisnite tipku START.
Konvekcijsko
Pritisnite gumb START.
ZapoËinje zagrijavanje i na signalnoj ploËi pojavljuje se oznaka “Pr-H”.
122
Kuhanje
Slijedećim primjerom pokazat ću vam kako pećnicu ugrijati na temperaturu od 230 °C.
Predgrijavanje
Za
1.
Pritisnite SOP/CANCEL.
Konvekcijska pećnica ima temper­aturu u rasponu od 40 °C i 100°C – 230°C (180°C je automatski odabrana temperatura ukoliko se odabere konvekcijsko kuhanje).
Pećnica ima temperaturu održavanja hrane toplom od 40°C. Morat ćete pričekati da se pećnica ohladi jer ne možete koristiti ovu funkciju ako je temperatura pećnice iznad 40°C.
HR
Vašoj pećnici će trebati par minuta da dostigne odabranu temperaturu.
Kada je točna temperatura dostig­nuta, vaša pećnica će se oglasiti BIP tonom da vas obavijesti o postignutoj korektnoj temperaturi. Možete staviti hranu u pećnicu: recite svojoj pećnici da krene sa kuhanjem.
Pritisnite CONVECTION.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka “230°C”.
Pritisnite START
U slijedećem primjeru pokazat ću vam kako da prvo predgrijete pećnicu i nakon toga skuhate hranu na
HR
123
temperaturi od 230°C za 50 minuta.
2. kuhanje.
Za
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite CONVECTION.
Ako nije postignuta temperatura peÊ se
automatski podeπava na temperaturu od
180°C. Temperatura kuhanja moæe se
podesiti OKRETNIM GUMBOM.
Konvekcijsko
Kuhanje
Stalak za konvekcijsko kuhanje (niski stalak) se mora koristiti prilikom konvekcijskog kuhanja.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Pritisnite START
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Pritisnite START
“230°C”.
"50:00"
Kombinirano
124
Kuhanje
Vaša pećnica ima mogućnost kombiniranog kuhanja što vam omogućava da kuhate grijačem ili mikrovalno istovremeno ili naizmjenično. To znači da će vam u principu trebati manje vremena da skuhate hranu.
Možete pećnicu ugoditi na tri nivoa mikro snage (180, 270 i 360) u kombiniranom kuhanju.
HR
Slijedećim primjerom pokazat ću vam kako da programirate vašu pećnicu na 360W, te istovremeno koristite grill (roštilj) za pripremu hrane od 25 minuta.
1. GRILL KOMBINACIJA
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite COMBI
Pritisnite GRILL
Pritisnite MICRO tri puta da biste odabrali snagu od 360.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“25:00”.
Pritisnite START
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje okretanjem birača DIAL.
Budite pažljivi kada vadite hranu iz pećnice jer će posuda biti vruća.
U slijedećem primjeru pokazat ću vam kako da programirate pećnicu sa: mikro snagom od 360, te na
HR
125
konvekcijsku temperaturu od 200°C za kuhanje od 25 min.
2. KONVEKCIJA KOMBINACIJA.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite COMBI.
Vaša pećnica ima mogućnost kombiniranog kuhanja što vam omogućava da kuhate grijačem ili mikrovalno istovremeno ili naizmjenično. To znači da će vam u principu trebati manje vremena da skuhate hranu.
Možete pećnicu ugoditi na tri nivoa mikro snage (180, 270 i 360) u kombiniranom kuhanju.
Pritisnite CONVECTION.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Pritisnite MICRO tri puta da biste odabrali snagu od 360.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Kombinirano
Kuhanje
“200 °C ” .
“25:00”.
Pritisnite START
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje okretanjem birača DIAL.
Budite pažljivi kada vadite hranu iz pećnice jer će posuda biti vruća.
Kuhanje
Ova funkcija omoguÊava kuhanje u pari.
POZOR:
1. Za vaenje PARNOG LONCA iz peÊi koristite rukavice, jer je vrela.
2. Nakon kuhanja vreli PARNI LONAC nemojte stavljati na stakleni stol ili na lako topivu povrπinu. Uvijek koristite podmetaË ili tacnu.
3. Kod koriπtenja Parnog lonca prije uporabe usipajte u nju 300 ml vode. Ako je koliËina vode manja od 300 ml, moæe dovesti do nekvalitetnoga kuhanja ili poæara, odnosno moæe uzrokovati trajno oπteÊenje aparata.
4. Vodom napunjeni parni lonac oprezno pomjerajte.
5. Kada koristite parni lonac parni poklopac i spremnik za vodu parnog lonca treba vrlo precizno sastaviti. Jaje i kesten eksplodiraju ako se ne sastave parni poklopac i spremnik za vodu parnog lonca.
6. Ne koristite ovaj Parni lonac za druge proizvode, jer moæe izazvati vatru i trajno oπteÊenje proizvoda.
Pritisnite gumb STOP/CLEAR.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka “0.6kg”.
Pritisnite gumb START.
126
na pari
Na donjem primjeru prikazujemo pripremanje 0,6 kg
Povrće
HR
Pritisnite jedanput
STEAM CHEF
Kategorija Količina Posuda Upute
HR
127
Povrće
0,2-0,8 kg
(sitno rezano)
Morska hrana 0,2-0,6 kg
Pileća prsa 0,2-0,6 kg
Jaja 2-9 Jaja
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Soba)
Voda: 300 ml
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Hladnjak)
Voda: 300 ml
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Hladnjak)
Voda: 300 ml
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Hladnjak)
Voda: 300 ml
Očistite povrće i narežite ga na komade slične veličine. Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu. Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu. Stavite pripremljeno povrće na parni pladanj. Pokrijte parnim poklopcem. Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja. Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Očistite hranu. Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu. Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu. Stavite pripremljenu hranu na parni pladanj. Pokrijte parnim poklopcem. Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja. Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Očistite hranu. Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu. Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu. Stavite pripremljenu hranu na parni pladanj. Pokrijte parnim poklopcem. Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja. Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu. Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu. Stavite jaja na parni pladanj. Pokrijte parnim poklopcem. Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja. Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Samo
Pritisni
Kategorija DEFROST
(MEAT)
(POULTRY)
128
Odmrzavanje
Temperatura i gustoća hrane variraju. Preporučujem vam da hranu provjerite prije nego li počnete s kuhanjem. Posebnu pažnju posvetite mesu i piletini, neka hrana ne smije se potpuno odlediti prije pečenja. Na primjer program za KRUH prikladan je za odmrzavanje malih namirnica kao što su rolade ili male štruce kruha. Ovo će tražiti vrijeme stajanja kako bi se pustilo da se sredina otopi. Na sljedećem primjeru ću vam pokazati kako da odmrznete 1,4 kg zamrznute peradi.
Pritisnite tipku STOP/CLEAR. Izvažite hranu koju želite odmrznuti. Provjerite da li ste uklonili sve metalne vezice ili omotače; tada stavite hranu u pećnicu i zatvorite vrata pećnice.
Vaša pećnica ima postavljena četiri tipa odmrzavanja: - MESO (MEAT), PERAD
(POULTRY), RIBA (FISH) I KRUH (BREAD); svaka kategorija odmrzavanja
ima postavljenu različitu snagu. Ponavljano pritiskanje tipke AUTO
DEFROST (SAMO-ODMRZAVANJE)
izabrat će različito postavljanje.
HR
MESO
PERAD
RIBA
(FISH)
KRUH
(BREAD)
1 puta
2 puta
3 puta
4 puta
Pritisnite tipku dva puta da izaberete tipku PERAD (POULTRY) odmrzavajući program
Unesite težinu smrznute hrane koju želite odmrznuti.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka “1.4kg”.
Pritisnite START.
Za vrijeme odmrzavanja vaša će se pećnica oglasiti sa » BIP «, tada otvorite vrata pećnice i provjerite je li sve jednako otopljeno. Uklonite sve otopljene dijelove ili ih prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice, pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem. Vaša pećnica neće prestati s odmrzavanjem
(čak i kada čujete zvuk) sve dok se vrata ne otvore.
CLOCK
/
AUTO DEFROST
VODIČ ZA SAMO-ODREĐIVANJE TEŽINE PRI ODMRZAVANJU
HR
129
• Hrana koja će se odmrzavati treba biti u posudi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu, te je treba postaviti otkrivenu na stakleni rotirajući podložak.
• Ukoliko je to potrebno, neke dijelove mesa ili peradi zaštitite ravnim komadima aluminijske folije. To će spriječiti da se tanji dijelovi ugriju tijekom odmrzavanja. Pazite da folija ne dodiruje stjenke pećnice.
• Namirnice poput mljevenog mesa, odrezaka kobasica ili šunke razdvojite što je prije moguće. Kad se oglasi zvuk, preokrenite hranu. Uklonite odmrznute dijelove. Nastavite odmrzavati preostale komade. Nakon odmrzavanja, neka odstoji dok se potpuno ne odmrzne.
• Na primjer, cijelo pile trebalo bi ODSTAJATI najmanje 1 sat prije pripravljanja.
Kategorija
Meso
(MEAT)
Perad
(POULTRY)
Riba
(FISH)
Kruh
(BREAD)
Ograničenje težine
0.1~4.0 kg
0.1 ~ 0.5 kg
Posuđe Hrana
Posuđe prikladno za mikrovalnu pećnicu (Ravni tanjuri)
Papirnati ubrus ili ravni tanjur
Meso
Mljevena govedina, goveđi leti, kockice mesa za varivo, odresci buta, konzervirana govedina, odresci gornjeg dijela buta, goveđe pljeskavice Svinjski odresci, janjeći odresci, pečenje, kobasice, kotleti (.2cm)
Okrenite kad začujete zvuk. Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 5-15 minuta.
Perad
Cijelo pile, batci prsa, pureća prsa (ispod 2kg)
Okrenite kad začujete zvuk. Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 20-30 minuta.
Riba
Fileti, odresci, cijela riba, plodovi mora
Okrenite kad začujete zvuk. Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10-20 minuta.
Kriške kruha, peciva, cijeli kruh.
Pečenje
130
Podgrijavanje
U sljedećem primjeru ću vam pokazati kako pripremiti 0,3 kg "Roasted Meat (Pečeno meso)".
Pritisnite STOP/CLEAR.
Crispy reheat (Pečenje podgrijavanje) vam omogućuje laku pripremu omiljene hrane odabirom vrste hrane i unošenjem težine hrane okretanjem kotača za biranje.
Kategorija
HR
Pečeno meso
Lazanje
Kruh
Pita
Pritisniti
Pečenje podgrijavanje
put
puta
puta
puta
Pritisnite jedanput Pečenje Podgrijavanje.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
"0.3kg".
Pritisnite START.
Kategorija Količina Posuda TEMP.HRANE Upute
HR
131
Pečeno
meso
Lazanje 0.2-0.8kg
Kruh
Pita 0.2-0.6kg
0.2-0.6kg
0.1-0.3kg Zamrznuto
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
Hladnjak
Hladnjak
Hladnjak
Narežite meso za pečenje na komade debljine najviše 2,5 cm. Stavite hranu na nosač. Učinite isto kao gore.
Stavite preostale lazanje na nosač. Učinite isto kao gore.
Stavite zamrznuto pecivo ili kroasane na nosač. Namažite pecivo mlijekom ili vodom. Učinite isto kao gore.
Stavite preostalu pitu na nosač. Učinite isto kao gore.
Odmrzavanje i pečenje
132
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite jednom Defrost & Bake.
Defrost & Bake (Odmrzavanje i pečenje) vam omogućuje laganu pripremu većine vaše omiljene hrane, odabirom vrste hrane i unosom težine hrane okretanjem birača.
U sljedećem primjeru ćemo pokazati kako ispeći 0,6 kg "pitD".
HR
Kategorija
Pita
Lazanje
Polu-pita
Komadi piletine
Pritisnite
Defrost & Bake.
put
puta
puta
puta
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“0,6 kg”.
Pritisnite START.
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje okretanjem birača DIAL.
Hrana Količina Posuda Temp. hrane Upute
HR
133
1 tijesto za pitu 140 g luka 3 kriške slanine
Pita
0,3 - 0,6 kg
VISOKI STALAK
Zamrznuta
3 jaja 300 g tučenog vrhnja 120 g mlijeka 120 g naribanog sira U tavi ispržite narezani luk i slaninu. Pomiješajte jaja, tučeno vrhnje, mlijeko i naribani sir. Stavite tijesto u tepsiju, a površinu tijesta izbodite viljuškom. Stavite luk i slaninu na tijesto, a zatim izlijte mješavinu. Stavite tepsiju na visoku rešetku.
Lazanje
Polu-pita
Komadi piletine
0,3 - 0,6 kg
0,1 - 0,6 kg
0,2 - 0,8 kg
NISKI STALAK
NISKI STALAK
VISOKI STALAK
Zamrznuta
Zamrznuta
Zamrznuta
1. Skinite poklopac i stavite na plitki pladanj.
2. Nakon pečenja, ostavite da stoji 2 minute.
1. Izvadite "Polu-pitu" iz pakiranja i stavite hranu na posudu za pečenje, a zatim na plitki pladanj.
2. Nakon pečenja, ostavite da stoji 2 minute.
1. Operite i osušite kožu. Namažite komade piletine uljem.
2. Stavite "Komade piletine" na plitki pladanj, stavite podmetač ispod plitkog pladnja za kapanje soka.
3. Kada začujete bip, okrenite hranu.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu aluminijskom folijom i ostavite da stoji 2 minute.
Pečenje
134
U sljedećem primjeru ćemo pokazati kako ispeći 0,6kg "teletine".
Pritisnite STOP/CLEAR.
Lean Roast (Pečenje) vam omogućuje laganu pripremu većine vaše omiljene hrane, odabirom vrste hrane i unosom težine hrane okretanjem birača.
HR
Kategorija
Teletina
Svinjetina
Piletina
Janjetina
Lean Roast.
Pritisnite
put
puta
puta
puta
Pritisnite jednom Lean Roast.
Okrenite birač DIAL sve dok se na zaslonu ne prikaže “0,6 kg”.
Pritisnite START.
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje okretanjem birača DIAL.
Hrana Količina Posuda Temp. hrane Upute
HR
135
Teletina
Svinjetina
Piletina
Janjetina
0,5 ~ 1,5 kg
0,5 ~ 1,5 kg
0,8 ~ 1,8 kg
0,5 ~ 1,5 kg
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
Ohlađeno u
hladnjaku
Ohlađeno u
hladnjaku
Ohlađeno u
hladnjaku
Ohlađeno u
hladnjaku
1. Pomoću četke namažite teletinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite prema želji.
2. Stavite teletinu na plitki pladanj tako da je masnoća okrenuta gore, a ispod postavite posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
1. Odrežite prekomjernu masnoću sa svinjetine. Pomoću četke namažite svinjetinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite prema želji.
2. Stavite svinjetinu na plitki pladanj tako da je masnoća okrenuta gore, a ispod postavite posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
1. Pomoću četke namažite piletinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite prema želji.
2. Stavite piletinu na plitki pladanj tako da su pileća okrenuta gore, a ispod postavite posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Kada začujete bip, okrenite hranu. Zatim pritisnite start za nastavak pečenja.
5. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
1. Pomoću četke namažite janjetinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite prema želji.
2. Stavite janjetinu na plitki pladanj tako da je masnoća okrenuta gore, a ispod postavite posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
Vrijeme grijanja
Jelo
(VISOKI stupanj)
Posebne upute
Uputa za
Mesni odresci 3 odreska (debljine 0.5 cm)
Komadi piletine 1 prsa 1 donji i gornji batak
Riblji file (170-230 g)
Losos 1 porcija (300 g)
Ragu 1 zdjelica 4 zdjelice
Ragu krema ili sir 1 zdjelica 4 zdjelice
Punjeno meso ili grill govei odrezak 1 sendviË (1/2 zdjelice mesnog fila) bez æemiËke
1-2 minute
2,5-2 minute 2-3,5 minute
1-2 minute
4-6 minute
1,5-3 minute 4,5-7 minute
1-2,5 minute 3,5-6 minute
1-2,5 minute
Odreske treba staviti u tanjur pogodan za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ga folijom koja propuπta zrak. Opaska: Umak pomaæe zadræati saft mesa.
Meso treba staviti u tanjur pogodan za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ga folijom koja propuπta zrak.
Ribu treba staviti u tanjur pogodan za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ju folijom koja propuπta zrak.
Losos treba staviti u tanjur pogodan za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ga folijom koja propuπta zrak.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati. keverni.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Fil i æemiËke treba odvojeno zagrijati. Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Jednom se treba promijeπati. ÆemiËka se treba zagrijati na dolje opisani naËin.
Vrijeme grijanja
Jelo
(VISOKI stupanj)
Posebne upute
Krumpir pire 350 g
Dinstani grah 1 zdjelica
Ravioli tijesto s umakom 1 zdjelica 4 zdjelice
Riæa 1 zdjelica 4 zdjelice
SendviË Pecivo ili æemiËka 1 kom.
Variva 1 zdjelica 4 zdjelice
Juha 1 porcija (230 g)
Jedno jelo (1 porcija) meso 125 g, krumpir pire 150 g kuhana mrkva 150 g
2,5-3,5 minute
6-9 minute
1,5-3 minute
2,5-4 minute
7,5-11 minute
1-1,5 minute 3,5-5 minute
15-30 sekundi
1,5-2,5 minute 3,5-5,5 minute
1,5-2 minute
9 -14
(uz uËinak od
540 W )
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Zamotajte ga u papirnati ubrus i smjestite na okretni tanjur.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine vremena kuhanja treba se promijeπati
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi.
136
zagrijavanje ili podgrijavanje jela
Za uspjeπno zagrijavanje ili podgrijavanje jela u mikrovalnoj peÊi treba u obzir uzeti brojne bitne Ëimbenike. Treba se izmjeriti masa jela koje se kani zagrijati, kako bi se moglo odrediti vrijeme grijanja. U cilju maksimalne uËinkovitosti jelo se u posudu treba staviti u kruænom obliku. Jelo koje je sobne temperature bræe se zagrijava od onoga koje je pohranjeno u hladnjaku. Jela u konzervi treba izvaditi iz kutije konzerve i premjestiti u zdjelu pogodnu za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Jelo se ravnomjernije zagrijava, ako ga prekrijemo poklopcem pogodnim za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi ili plastiËnom folijom koja propuπta zrak. U interesu izbjegavanja opekotina zbog vrele pare poklopac treba ostraniti vrlo oprezno. Kod zagrijavanje i grijanja do visoke topline imajte u vidu slijedeÊe preporuke.
HR
PovrÊe KoliËina
Vrijeme kuhanja
Treba napraviti
(VISOKI stupanj)
ArtiËoka (230 g/db)
©paroga, svjeæa, cijela
Zeleni grah
Repica, svjeæa, cijela
Brokule, svjeæe, cijele
Kupus, svjeæi, narezan
Repica, svjeæa, narezana
Karfiol, svjeæi, cijeli
Kukuruz, svjeæi
OËistite ju. Dodajte 2 ælice vode i 2 ælice umaka. Poklopite je.
Dodajte joj 1 πalicu vode. Poklopite je.
U jednoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte
1
/2 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja
promijeπajte. U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od
1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
Smjestite brokule u jednu posudu za peËenje. Dodajte 1/2 πalice vode.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte 1/4 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
OËistite ga. U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte 1/4 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
Nareæite ga. U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
4,5-7 minute
10-12 minute
3-6 minute
6-10 minute
10-14 minute
3,5-4 minute
7-9 minute
2-3 minute
5-7 minute
4-8 minute
2 srednja 4 srednja
450 g
450 g
450 g
300 g
450 g
200 g
450 g
2 klipa
PovrÊe KoliËina
Vrijeme kuhanja
Treba napraviti
(VISOKI stupanj)
Gljiva, svjeæa, narezana
Pasternak, svjeæi, narezani
Zeleni graπak, svjeæi
Slatki krumpir, cijeli (170-230 g/kom)
Krumpir, cijeli (170-230 g/kom)
©pinat, svjeæi, listovi
Courgette, svjeæi, narezani
Courgette, svjeæi, cijeli
Stavite gljive u jednu termootpornu zdjelu od 1,5 litre s poklopcem. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
U jednoj termootpornoj zdjeli s poklopcem, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici vremena kuhanja promijeπajte.
Vilicom ga izbodite. Stavite ga u 2 Papirna ubrusa. Na polovici vremena kuhanja okrenite ga.
Vilicom ga izbodite. Stavite ga u 2 papirna ubrusa. Na polovici vremena kuhanja okrenite ga.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 2 litre dodajte 1/2 πalice vode.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode.
Vilicom ga izbodite. Stavite ga u 2 papirna ubrusa. Okrenite ga, te na polovici vremena kuhanja presloæite.
1,5-2,5 minute
6-8 minute
6-9 minute
5-9 minute
9-13 minute
5,5-7,5 minute
9,5-14 minute
6-8 minute
4,5-7,5 minute
6-9 minute
230 g
450 g
4 zdjelice
2 srednje 4 srednje
2 kom 4 kom
450 g
450 g
450 g
svjeæega povrÊa
HR
137
Úputa za pripremanje
Preporuke za pripremanje jela od mesa na grillu
Odeæite s mesa masne dijelove. Pazite da ne zareæete u meso (u protivnom se meso smota). Posloæite meso na reπetki. Premaæite ga otopljenim maslacom ili uljem. Na polovici pripremanja mesa ga okrenite.
Uputa za koriπtenje
Grilla
Vrijeme kuhanja na
Jelo KoliËina (HIGH (visokom) Treba uËiniti
stupnju, minute
Hamburger meso
Beafsteak (2,5 cm (1”) debljine) krvav srednji prepeËen
JanjeÊi odrezak (2,5 cm debljine)
Kobasica (2,5 cm debljine)
Premaæite ga uljem ili otopljenim maslacom. Tanje odreske moæete smjestiti na reπetku. Deblje komade stavite na jednu tacnu. Na pola vremena peËenja ga okrenite.
»esto ga okreÊite.
11 - 14 17 - 21
16 - 18 19 - 21 23 - 25
22 - 29
11 - 14
50g x 2
100g x 2
230g x 2 230g x 2 230g x 2
230g x 2
230g x 2
Vrijeme kuhanja na
Jelo KoliËina (HIGH (visokom) Treba uËiniti
stupnju, minute
Riblji file 1 cm (1/3”) debljine 1,5 cm (1/2”) debljine
Riblji odresci 2,5 cm (1”) debljine
Cijela riba
©koljka rak (nekuhani)
Premaæite ga uljem ili otopljenim maslacem i na pola vremena peËenjaga okrenite.
Pri peËenju debljih riba i onih s veÊim sadræajem ulja primijenite duæe vrijeme peËenja.
Tijekom peËenja redovito premaæite præeno meso.
11 - 14
17 - 21
18 - 23
18 - 23 22 - 32
16 - 20 16 - 20
230 g
230 g
230 g
225 ~350 g
400 g
450 g 450 g
Preporuke za koriπtenje grilla kod ribljih jela
Ribu ili morske plodove smjestite na reπetku. Riba koja se peËe u jednom komadu treba se prethodno popreËno zarezati. Prije i za vrijeme peËenja ribu ili morske plodove treba premazati maslacom, margarinom ili uljem. Tako riblje meso neÊe biti suho. PreporuËamo primjenu vremenskih razdoblja oznaËenih u donjoj tablici. Kod polovice vremena peËenja na grillu cijelih komada ribe i ribljih komada iste treba oprezno okrenuti. U sluËaju potrebe moæete oprezno okrenuti i deblje komade ribljeg filea.
138
HR
10 Manje koliËine hrane zahtijevaju manje vremena za kuhanje ili
podgrijavanje. Ukoliko ih se ostavi na propisano vrijeme za veÊe koliËine, moglo bo doÊi do pregrijavanja i zagorijevanja.
11 Pazite da peÊnicu postavite tako da su joj prednja vrata udaljena
najmanje 8cm od ruba povrπine na koju je stavljena, kako bi se
izbjegli sluËajni padovi ureaja. 12 Prije spravljanja voÊa i povrÊa, napravite rupice na njihovoj koæi. 13 Ne kuhajte jaja u ljusci. Unutar jaja moæe doÊi do nakupljanja pritiska
i jaje se moæe raspuknuti. 14 Ne pokuπavajte præenje u peÊnici. 15 Prije spravljanja ili odmrzavanja hrane, s nje uklonite plastiËne
omotaËe. Ipak, u nekim sluËajevima hrana treba biti prekrivena
plastiËnim slojem, pri podgrijavanju ili kuhanju, kako je navedeno u
knjizi s uputama za spravljanje hrane u mikrovalnoj peÊnici. 16 Ukoliko su vrata peÊnice ili dijelovi za hermetiËko zatvaranje vrata
oπteÊeni, peÊnica se ne smije upotrebljavati dok je ne popravi osoba
kvalificirana za to. 17 Primijetite li dim, iskljuËite peÊnicu i iskopËajte kabel iz utiËnice, te
ostavite vrata peÊnice zatvorena, kako bi se sprijeËilo πirenje
moguÊeg plamena. 18 Podgrijavate li ili spravljate hranu u posudama od plastike, papira ili
ostalog zapaljivog materijala za jednokratnu uporabu, ËeπÊe
provjeravajte stanje u peÊnici zbog moguÊeg zapaljenja. 19 Djeca bez nadzora smiju koristiti peÊnicu samo ako su dobila
odgovarajuÊe upute za sigurno rukovanje i ako su razumjela
opasnosti nepravilnog rukovanja. 20 TekuÊine i ostale namirnice ne smiju se zagrijavati u poklopljenim
posudama jer bi moglo doÊi do eksplozije.
1 Ne pokuπavajte sami podeπavati ili popravljati vrata, kontrolnu ploËu,
prekidaËe sigurnosnog sistema zatvaranja ili bilo koji drugi dio peÊnice. Opasno je za svakoga da pokuπava izvesti bilo kakvu vrstu popravka koja ukljuËuje skidanje bilo kakvog poklopca koji πtiti od izlaganja mikrovalnoj energiji. Popravke trebaju vrπiti samo osobe za to osposobljene i ovlaπtene.
2 Ne ukljuËujte peÊnicu dok je prazna. Tijekom neupotrebljavanja
najbolje je u peÊnici ostaviti Ëaπu vode. Voda Êe upiti svu mikrovalnu energiju ukoliko se peÊnica sluËajno ukljuËi.
3 Ne suπite odjeÊu u mikrovalnoj peÊnici. Ukoliko predugo bude unutra,
odjeÊa Êe pougljeniti i izgorjeti.
4 Ne kuhajte i ne zagrijavajte hranu umotanu u papir, ukoliko vaπa knjiga
s uputama za spravljanje hrane u mikrovalnoj peÊnici ne sadræi upute za hranu.
5 Umjesto papirnatih ubrusa za potrebe mikrovalne peÊnice ne koristite
novinski papir.
6 Ne upotrebljavajte drvene posude. Mogle bi se zagrijati i pougljeniti.
Ne upotrebljavajte keramiËke posude s metalnim (zlatnim ili srebrnim) rubovima. Uklonite metalne vrpce. Metalni predmeti mogli bi se napuniti elektricitetom, πto moæe prouzrokovati ozbiljnu πtetu.
7 Ne stavljajte kuhinjske krpe, maramice ili bilo koje druge predmete
izmeu vrata i prednjih rubova peÊnice, jer to moæe prouzrokovati otjecanje mikrovalne energije.
8 Ne upotrebljavajte proizvode od recikliranog papira jer mogu
sadræavati neËistoÊe koje mogu prouzrokovati iskre i/ili plamen tijekom spravljanja hrane.
9 Ne uranjajte rotirajuÊi pladanj u vodu neposredno nakon upotrebe.
Mogao bi se oπtetiti ili puknuti.
Vaæne upute za sigurnost
ProËitaj paæljivo i Ëuvaj za buduÊu pripomoÊ
UPOZORENJE
Pazite da ste vrijeme spravljanja pravilno podesili jer bi prekuhavanje moglo dovesti do PLAMENA i velike ©TETE u PE∆NICI.
HR
139
33 Mikrovalna peÊnica mora raditi s otvorenim ukrasnim vratima. 34 Taj se prikljuËak moæe izvesti tako da utikaË bude pristupaËan ili da
se u elektriËnu instalaciju ugradi prekidaË u skladu s odredbama o
elektriËnim instalacijama. 35 Ne upotrebljavajte nagrizajuÊa sredstva za ËiπÊenje i oπtre metalne
predmete za struganje za bi ËiπÊenje stakla na vratima peÊnice, jer
tako moæete ogrebati povrπinu, πto moæe dovesti do pucanja stakla. 36 Ureaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (ukljuËujuÊi
djecu) sa smanjenim fiziËkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
ili osoba bez iskustva i znanja, osim u sluËaju nadzora ili davanja
uputa kako koristiti ureaj, od strane osobe odgovorne za sigurnost
tih osoba.
21 Koristite samo one posude koje su prikladne za upotrebu u
mikrovalnoj peÊnici.
22 Kada hranu zagrijavate u plastiËnim ili papirnatim posudama pazite
na peÊnicu jer postoji moguÊnost zapaljenja.
23 Ako primjetite dim iskljuËite ili iskopËajte peÊnicu iz zida a vrata dræite
zatvorena kako bi se uguπio plamen.
24 Kod mikrovalnog zagrijavanja napitaka moæe doÊi do zakaπnjelog
naglog vrenja, zbog toga je potrebno paæljivo rukovati s posudom.
25 Sadræaji boËica za hranjenje i posuda s hranom moraju se
promijeπati i protresti a prije upotrebe je potrebno provjeriti temperaturu kako se dijete ne bi opeklo.
26 Jaja u njihovoj ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja se ne trebaju zagrijavati
u mikrovalnim peÊnicama jer mogu eksplodirati, Ëak i nakon πto je
prestalo mikrovalno zagrijavanje. 27 Pojedinosti za ËiπÊenje brtvi na vratima, πupljina i dodatnih dijelova. 28 PeÊnicu je potrebno redovito Ëistiti a ostatke hrane treba ukloniti. 29 Pogreπka kod odræavanja peÊnice Ëistom moæe dovesti do oπteÊenja
povrπine πto se moæe πtetno odraziti na rok trajanja ureaja i πto
vjerojatno moæe dovesti do opasnih situacija. 30 Upotrebljavajte samo one mjeraËe temperatute koji su preporuËeni
za ovu peÊnicu (za one ureaje koji imaju moguÊnost upotrebe sonde
za mjerenje temperature). 31 Ako postoje grijaËi elementi tijekom upotrebe ureaj postaje vruÊ.
Potrebno je paziti kako bi se izbjegao dodir s grijaËim elementima
unutar peÊnice. 32 Ureaj nije namijenjen za upotrebu od strane male djece i
nepostojanih osoba bez nadzora.
Vaæne upute za sigurnost
ProËitaj paæljivo i Ëuvaj za buduÊu pripomoÊ
UPOZORENJE: Ako su oπteÊena vrata ili brtve na vratima peÊnica
se ne smije upotrebljavati sve dok je popravi kvalificirana osoba.
UPOZORENJE: Velika opasnost prijeti svakome tko nije
kvalificirana osoba a upuπta se u servisiranje ili popravljanje peÊnice koje ukljuËuje skidanje poklopca koji pruæa zaπtitu od izlaganja mikrovalnoj energiji.
UPOZORENJE: TekuÊine i druga hrana se ne smiju zagrijavati u
zatvorenim posudama jer postoji velika vjerovatnost da Êe eksplodirati.
UPOZORENJE: Dijetetu smijete dopustiti upotrebu peÊnice bez
nadzora samo u sluËaju kada ste na odgovarajuÊi naËin pouËili dijete da je ono u stanju peÊnicu upotrebljavati na siguran naËin i kada razumije opasnosti u sluËaju nepravilne upotrebe.
UPOZORENJE: Tijekom upotrebe dijelovi peÊice mogu biti vruÊi.
Dræite malu djecu dalje od ureaja.
140
HR
Mikrovalno sigurno
HR
141
Posude
Nikada ne koristite metalno posuđe ili posuđe s metalnim rubom u vašoj mikrovalnoj pećnici.
Mikrovalovi ne mogu prodrijeti u metal. Odbijaju se od metalnih
predmeta u pećnicu i stvaraju elektricitet, uznemirujuću pojavu koja nalikuje bljeskanju munje.
Većina posuđa koje nije od metala ali je otporno na toplinu može se
upotrebljavati u mikrovalnoj pećnici. Ipak, neko posuđe može sadržavati materijale koji nisu pogodni za mikrovalnu pećnicu. Ukoliko niste sigurni je li neko posuđe odgovarajuće za upotrebu u mikrovalnoj pećnici, postoji jednostavan način kako da to saznate.
Spornu posudu stavite u mikrovalnu pećnicu, a do nje stavite čašu
vode. Podesite mikrovalove na JAKO na 1 minutu. Ukoliko se voda zagrije a posuda ostane hladna, znači da je odgovarajuća za upotrebu u mikrovalnoj pećnici. Ukoliko se, pak, voda ne zagrije, ali se zato posuda zagrije, znači da posuda upija mikrovalove i nije odgovarajuća za upotrebu u mikrovalnoj pećnici. Sigurno kao dio svoje kuhinjske opreme imate mnogo posuda koje su odgovarajuće za upotrebu u mikrovalnoj pećnici. Samo pročitajte sljedeći popis.
Tanjuri
Mnogo vrsta tanjura je odgovarajuće za upotrebu u mikrovalnoj pećnici.
Ukoliko niste sigurni, pročitajte dio priručnika koji vam opisuje mikrovalni test.
Staklene posude
Posude od vatrostalnog stakla su odgovarajuće za upotrebu u
mikrovalnoj pećnici. U to spadaju sve vrste staklenog posuđa namijenjenog za pećnice. No ne upotrebljavajte osjetljivo stakleno posuđe, na primjer čaše za vino, jer bi se moglo raspuknuti kako se hrana bude zagrijavala.
Plastične posude za hranu
Ove posude mogu se koristiti za hranu koja će se na brzinu podgrijati.
Ali ne upotrebljavajte ih za duže spravljanje hrane u mikrovalnoj pećnici, jer bi vruća hrana mogla rastopiti plastiku.
Papir
Papirnati tanjuri i posude prikladni su za upotrebu u mikrovalnoj pećnici po
uvjetom da je vrijeme spravljanja kratko i da se hrana spravlja s malo masnoća i vlage. Papirnati ubrusi vrlo su korisni za zamatanje hrane i oblaganje pekača u kojima se spravlja masna hrana, ako što je slanina. Općenito, izbjegavajte obojeni papir jer bi boja mogla pustiti. Neki proizvodi od recikliranog papira mogu sadržavati nečistoće koje mogu prouzrokovati iskre ili plamen tijekom spravljanja hrane u mikrovalnoj pećnici.
Plastične vrećice
Ako su rađene baš za spravljanje hrane, plastične vrećice prikladne su za
kuhanje u mikrovalnoj pećnici. Ipak, na vrećici napravite otvor tako da para može izaći kroz njega. U mikrovalnoj pećnici nikada ne upotrebljavajte obične plastične vrećice, jer bi se mogla rastopiti ili pući.
Plastično posuđe prikladno za mikrovalnu pećnicu
Dostupno je mnogo oblika i veličina posuđa prikladnog za mikrovalnu pećnicu.
Vjerojatno za mikrovalnu pećnicu možete upotrijebiti većinu posuđa kojeg već posjedujete, što je bolje nego ulaziti u nove troškove za dodatno posuđe.
Grnčarija, zemljano posuđe i keramika
Posuđe od ovih materijala uglavnom je posuđa prikladno za mikrovalnu pećnicu,
ali trebalo bi se ipak prije provjeriti.
OPREZ Neko posuđe s visokim sadržajem željeza ili drugog metala nije prikladno za mikrovalnu pećnicu. Provjerite posuđe prije upotrebe u mikrovalnoj pećnici.
Karakteristike hrane i
142
Mikrovalno kuhanje
Pripazite na hranu
Recepti u ovoj knjizi sastavljeni su s velikom pažnjom, ali vaš uspjeh u pripravljanju
hrane ovisi o tome koliko pazite na hranu dok je pripravljate. Uvijek pazite na hranu za vrijeme spravljanja. Vaša mikrovalna pećnica opremljena je žaruljicom koja se automatski uključuje kada pećnica započinje raditi tako da možete vidjeti unutra i provjeriti kako napreduje spravljanje hrane. Upute u receptima za okretanje i miješanje hrane trebale bi se shvatiti kao minimalne preporuke. Ukoliko vam se čini da se hrana kuha ili peče neravnomjerno, jednostavno prilagodite tome svoje postupke kako biste ispravili problem.
Faktori koji utječu na vrijeme spravljanja hrane u mikrovalnoj pećnici
Mnogo je faktora koji utječu na vrijeme spravljanja hrane. Temperatura sastojaka
koji se koriste u određenom jelu uvelike utječe na vrijeme spravljanja. Na primjer, kolač rađen s hladnim maslacem, mlijekom i jajima duže će se peći nego kolač rađen s tim istim sastojcima ali sobne temperature. Recepti u ovoj knjižici pružaju velik raspon vremena za spravljanje hrane. Općenito, primijetit ćete da pri odabiru najkraćeg vremena pripravljanja, hrana može biti nedovoljno kuhana ili pečena., tako da ćete ponekad poželjeti hranu pripravljati čak i duže od maksimalne preporuke, prema vlastitim željama. Misao vodilja ove knjižice za recepte je da je bolje biti konzervativan u preporukama i određivanjima vremena za pripravljanje hrane. Prekuhana ili prepečena hrana upropaštena je hrana. Neki recepti, naročito oni za kruh, kolaže i složence, preporučuju da se hrana izvadi iz pećnice dok još nije sasvim kuhana. To nije pogreška. Kada tu hranu ostavite da odstoji, i ako je pokrijete, ona će i dalje nastaviti proces pečenja ili kuhanja izvan pećnice, jer vrućina koja je
HR
pri vađenju bila na vanjskim dijelovima hrane postupno putuje u unutrašnjost. Ukoliko se hrana ostavi u pećnici da se skuha do kraja, površinski dijelovi mogli bi izgorjeti. S vremenom ćete naučiti procjenjivati vrijeme spravljanja različitih namirnica.
Gustoća hrane
Lagana, porozna hrana kao što su kolači ili kruh brže se pripravljaju nego teška,
gusta hrana kao pečenje i složenci. Pripazite pri spremanju porozne hrane da vanjski rubovi ne postanu suhi i tamni.
Visina hrane
Gornji dio visoke hrane, naročito pečenja, brže će se ispeći od donjeg dijela. zato je
dobro hranu tijekom pečenja nekoliko puta okretati.
Vlažnost hrane
Obzirom za vrućina mikrovalne pećnice isparava i isušuje vlagu, relativno suha
hrana poput nekih vrsta povrća trebala bi se ili prskati tijekom samog pečenja ili pokriti kako bi zadržala vlažnost.
Kosti i masnoća hrane
Kosti provode vrućinu i masnoća se brže zagrijava nego meso. Treba se voditi
računa pri kuhanju ili pečenu mesa s kosti i masnoćom, kako se ne bi skuhali ili ispekli neravnomjerno.
Količina hrane
Broj mikrovalova u vašoj pećnici konstantan je bez obzira na količinu hrane
koju spravljate. Stoga, što je više hrane u pećnici, to će duže vremena trebati da bude gotova. Vrijeme kuhanja ili pečenja smanjite za najmanje jednu trećinu prilikom smanjenja recepta na pola.
Oblik hrane
Mikrovalovi ulaze oko 2,5cm u hranu, a unutrašnjost debelih namirnica kuha
se ili peče tako što vrućina izvana putuje prema unutra. Izvanjski dio namirnice kuha se ili peče mikrovalnom energijom, ostatak namirnice kuha se ili peče sprovedenom energijom. Najgori mogući oblik namirnice za mikrovalnu pećnicu jest debeli kvadrat. Kutovi će izgorjeti puno prije nego li se središte uopće ugrije. Okrugle tanje namirnice i namirnice u ostalim oblicima sasvim se uspješno spravljaju u mikrovalnoj pećnici.
Prekrivanje
Poklopci zaustavljaju vrućinu i paru u posudi što prouzrokuje brže kuhanje i
pečenje hrane. Upotrebljavajte poklopce sa savijenim rubovima kako bi se spriječilo prolijevanje.
Dodavanje boje hrani
Pečenje, perad ili šunka dobit će smeđu boju bez dodataka samo ako se
spravljaju 15 minuta duže. Crvena paprika, na primjer, ili preljevi poput Worcestershire umaka mogu se primijeniti na odrescima, mesnim okruglicama piletini i ostalim namirnicama koje se kraće peku. Originalni okus hrane ne bi se trebao promijeniti dodate li malu količinu umaka ili drugih pojačivača boje.
Prekrivanje masnim papirom
Masni papir pomaže da hrana zadrži toplinu. Ali je slabiji od poklopca, pa može
isušiti.
Premještanje i slaganje
Namirnice poput pečenih krumpira, malih kolača i slično ravnomjernije će
se zagrijavati na jednakoj udaljenosti, ako je posloženi u krug. Ne stavljajte namirnice jednu na drugu.
Karakteristike hrane i
HR
143
Mikrovalno kuhanje
Miješanje
Miješanje je jedna od najvažnijih tehnika rada s mikrovalovima. Prilikom
konvencionalnog načina spravljanja hrane hrana se miješa kako bi se usitnila. No prilikom spravljanja hrane putem mikrovalova, miješanje služi za raspoređivanje topline. Uvijek miješajte izvana prema centru, jer se hrana izvana najprije ugrije.
Preokretanje
Velike, visoke namirnice poput cijelog pileta trebaju se okretati tako kako bi se
omogućilo ravnomjerno pečenje. Dobro je malo razrezati namirnice.
Stavljanje debljih komada prema vanjskom rubu
Obzirom da mikrovalove privlači vanjski dio namirnice, dobro je staviti deblje
komade mesa, peradi i ribe prema vanjskom rubu pekača. Na taj način će deblje namirnice dobiti velik dio energije i hrana će se ravnomjerno ispeći.
Zaštićivanje
Komadi aluminijske folije (koja zaustavlja mikrovalove) mogu se staviti preko
rubova kvadratnih namirnica kako bi se spriječilo prepečenje. No ne koristite previše folije jer bi mogla izazvati iskrenje unutar pećnice.
Podizanje
Debele ili guste namirnice moguće je podignuti kako bi donji i središnji dijelovi
namirnice mogli upiti mikrovalove.
Probadanje
Namirnice u ljuskama, koži, školjkama ili membrani mogle bi se raspuknuti u
pećnici ako prije spravljanja nisu probodene. U te namirnice spadaju žumanjci i bjelanjci jaja, školjke i cijelo voće i povrće.
Provjeravanje je li dovoljno kuhano ili pečeno
Hrana se u mikrovalnoj pećnici spravlja brzo, tako da je neophodna česta
provjera. Neke namirnice treba ostaviti da se skuhaju ili ispeku do kraja, ali neke treba izvaditi dok još nisu sasvim kuhane ili pečene i ostaviti ih da se do kraja skuhaju ili ispeku tijekom vremena stajanja. Unutrašnja temperatura namirnica može biti od 3°C do 15°C tijekom stajanja.
Vrijeme stajanja
Ostavite hranu da odstoji 3-10 minuta nakon što je izvadite iz mikrovalne
pećnice. Prekrijte je kako bi zadržala toplinu, osim ako je želite isušiti (recimo neke kolačiće. Vrijeme stajanja pomaže da se hrana do kraja ispeče ili skuha te da se okus upije i razvije.
Kako čistiti pećnicu
1 Održavanje čistoće unutrašnjosti pećnice
Mrvice i prolivena hrana lijepit će se za stjenke pećnice i na brtvenim
površinama. Odmah ih obrišite vlažnom krpom. Mrvice i prolivena hrana upijaju mikrovalnu energiju i produljuju vrijeme kuhanja ili pečenja. Vlažnom krpom uklonite mrvice između vrata i okvira. Vrlo je važno da ovaj dio bude čist zbog kvalitetnog zatvaranja vrata. Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje. Stakleni podložak možete prati ručno ili u perilici za posuđe.
2 Održavanje čistoće vanjskog dijela pećnice
Čistite vanjštinu pećnice blagom sapunicom i toplom vodom, isperite
i osušite suhom tkaninom. Kako biste zaštitili unutrašnje dijelove, voda ne smije dospjeti do ventilacijskih otvora. Za čišćenje kontrolne ploče, otvorite vrata kako biste spriječili slučajno uključivanje pećnice i prebrišite vlažnom krpom te odmah iza toga suhom krpom. Nakon čišćenja pritisnite tipku STOP.
3 Ukoliko se unutar ili izvana vrata pećnice nakupi para, obrišite suhom
krpom. To se može dogoditi prilikom rada mikrovalne pećnice u vlažnim uvjetima i ne znači da se dogodio kvar mikrovalne pećnice.
4 Vrata i hermetički zatvarači vrata trebaju uvijek biti čisti. Čistite toplom
vodom i sapunicom, te isperite i temeljito osušite. NE UPOTREBLJAVAJTE ABRAZIVNA SREDSTVA, KAO NA PRIMJER PRAŠAK ZA ČIŠĆENJE ILI ČELIČNE I PLASTIČNE ČETKE ZA RIBANJE. Metalne dijelove lakše ćete održavati ukoliko ih često prebrišete vlažnom krpom.
5
Ne koristite ËistaË na paru.
Pitanja i
144
Odgovori
P: Što nije u redu ako žaruljica pećnice ne svijetli?
O: Nekoliko je mogućih uzroka tome: * Žaruljica je pregorjela * Vrata nisu zatvorena.
P: Prilazi li mikrovalna energija kroz prozorčić na vratima?
O: Ne. Metalni prozorčić reektira energiju u unutrašnjost pećnice. Otvori
su načinjeni da propuštaju svjetlost; ne propuštaju mikrovalnu energiju van.
P: Hoće li se mikrovalna pećnica oštetiti ukoliko bude radila na
prazno?
O: Da. Nikada je ne uključujte da radi na prazno.
P: Zašto se jaja ponekad raspuknu?
O: Prilikom pečenja jaja, žumanjak se može raspuknuti zbog nakupljene
pare u unutrašnjosti membrane žumanjka. Kako biste to spriječili,
HR
probodite žumanjak čačkalicom prije spravljanja. Jaja nikada ne kuhajte prije nego probodete njihovu ljusku.
P: Zašto se preporuča da hrana nakon spravljanja kratko odstoji?
O: Vrlo je važno da hrana odstoji?
Pri spravljanju hrane u mikrovalnoj pećnici, sva vrućina ostaje u hrani, ne u pećnici. Dok hrana odstoji omogućit će se jednakomjerno završavanje procesa kuhanja namirnice Dužina vremena ovisi o gustoći hrane.
P: Je li moguće spravljati kokice u mikrovalnoj pećnici?
O: Da, ukoliko koristite dvije opcije ovdje opisane:
1. Posebne posude za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici.
2. Kokice već pakirane za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici, koje sadrže navedeno vrijeme spravljanja i potrebnu jačinu.
SLIJEDITE TOČNE UPUTE SVAKOG PROIZVOĐAČA KOKICA. NE OSTAVLJAJTE PEĆNICU BEZ NADZORA TIJEKOM PRIPRAVLJANJA KOKICA. UKOLIKO SE NE ZAČUJE PUCKETANJE NAKON NAVEDENOG VREMENA, ISKLJUČITE PEĆNICU. PREPEČENJE BI MOGLO PROUZROKOVATI POŽAR.
OPREZ
ZA SPRAVLJANJE KOKICA NIKADA NE KORISTITE SMEĐE PAPIRNATE VREĆICE. NIKADA NE POKUŠAVAJTE PONOVNO ISPEĆI ZRNCA KOJA NISU PUKLA.
P: Zašto moja pećnica ne kuha uvijek onako brzo kako je to
navedeno u priručniku za mikrovalnu pećnicu?
O: Provjerite još jednom priručnik, kako biste bili sigurni da ste dobro slijedili upute.; i vidite što je moglo prouzrokovati razliku u vremenu kuhanja. Navedena vremena kuhanja i podgrijavanja u priručniku samo su prijedlozi koji bi mogli spriječiti prekuhavanje... najčešći problem je navikavanje na mikrovalnu pećnicu. Odstupanja u veličini, obliku i težini mogu zahtijevati duže vrijeme kuhanja ili pečenja. Uz svoju vlastitu procjenu i pomoć priručnika provjerite je li hrana dovoljno kuhana ili pečena i odgovara li onoj koju biste spravljani u konvencionalnoj pećnici ili na konvencionalnom kuhalu.
Æice napojnog kabla obojene su prema sljedeÊem kodu: Plava - Nula Smea - Faza Zelena i Æuta - Zemlja
Ukoliko boje napojnog kabla ne odgovaraju navedenom, postupite prema sljedeÊem:
Æica obojena PLAVOM bojom treba biti spojena na terminal oznaËen slovom N ili obojen u CRNO.
Æica obojena SME–OM bojom treba biti spojena na terminal oznaËen slovom L ili obojen u CRVENO.
Æica obojena ZELENO-ÆUTOM ili ZELENOM bojom treba biti spojena na terminal oznaËen slovom E ili oznakom za uzemljenje .
Ukoliko je napojni kabel oπteÊen, mora ga zamijeniti proizvoaË ili serviser zastupnik ili ovlaπtena osoba za servisiranje, kako bi se izbjegla opasnost.
Informacije o napojnom kablu /
TehniËke karakteristike
UPOZORENJE:
TehniËke karakteristike
Ureaj mora biti uzemljen
Strujni ulaz Strujni izlaz Mikrovalna frekvencija Vanjske dimenzije Potroπnja energije: Mikrohullámú Grill Kombinirano Konvekcijsko
230 V~ 50 Hz
900 W (IEC60705 standard ocjenjivanja)
2450 MHz
530 mm(πirina) X 322 mm(visina) X 427 mm(dubina)
1350 wata
1250 wata max. 2550 wata max. 2050 wata
<Croatia>
HR
145
MC8289BRC/MC8289BRCS/MC8289BRCB
Uklanjanje starog aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s
komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit će potencijalne negativne
posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potražite u gradskom
uredu, službi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Loading...