MOLIMO, PAÎLJIVO PROâITAJTE OVAJ PRIRUâNIK PRIJE UPORABE APARATA.
Molimo vas da paÏljivo proãitate uputstvo za kori‰çenje pre upotrebe peçnice.
MC8289BRCS
MC8289BRCB
Predostrožnosti za izbjegavanje mogućih izlaganja pretjeranoj
HR
111
mikrovalnoj energiji
Predostrožnosti
Svoju pećnicu ne možete koristiti s otvorenim vratima zbog sigurnosnih
prekidača koji su ugrađeni u vratni mehanizam. Kada su vrata otvorena
sigurnosni prekidači automatski isključuju svaku operaciju pečenja, što u
slučaju mikrovalne pećnice može prouzročiti štetno izlaganje mikrovalnoj
energiji.
Važno je ne prepravljati sigurnosne prekidače.
Ne stavljajte nikakve predmete između prednje ploče pećnice i vrata i ne
dozvolite da se hrana i sredstva za čišćenje nakupe na površinama za
brtvljenje.
Ne koristite svoju pećnicu ako je oštećena. Posebno je važno da se vrata
pećnice dobro zatvore i da nema oštećenja na: (1) vratima(iskrivljenost),
(2) okovima vrata (slomljeni ili olabavljeni), (3) brtvama vrata i na
brtvenim površinama.
Vašu pećnicu može podešavati i popravljati samo i jedino kvalicirano
osoblje za servisiranje.
UPOZORENJE
Molimo vas da pravilno postavljate vrijeme za
pečenje jer prekomjerno pečenje može
uzrokovati da se HRANA zapali
i tako ošteti vašu pećnicu.
Kod zagrijavanja tekućina, napr. juha, umaka i napitaka u vašoj
mikrovalnoj pećnici, pregrijavanje tekućine preko točke vrenja može
se dogoditi bez pojave mjehurića. Ovo može dovesti do iznenadnog
pregrijavanja vruće tekućine. Da bi ste spriječili ovu mogućnost trebate
poduzeti sljedeće korake.
1 Izbjegavajte koristiti četvrtaste posude s uskim grlima.
2 Ne pregrijavajte.
3 Promiješajte tekućinu prije nego li posudu stavite u pećnicu i još
jednom u sredini vremena spravljanja.
4 Poslije zagrijavanja, pustite da tekućina odstoji kratko u pećnici,
pažljivo još jednom protresite ili promiješajte i provjerite temperature
prije uzimanja kako biste izbjegli opekline (posebnice, sadržaje bočica
za hranjenje i bočica sa hranom za djecu.)
Budite pažljivi kod rukovanja s posudom.
UPOZORENJE
Hranu nakon pečenja u mikrovalnoj pećnici
uvijek ostavite da odstoji i prije uzimanja
hrane provjerite temperaturu.
Posebno važi za sadržaje bočica za hranjenje i
posuda sa hranom za djecu.
Sadržaji
112
Kako radi mikrovalna pećnica
Mikrovalovi su oblik energije koja sliči radio i televizijskim valovima
kao i običnoj svjetlosti. Normalno, mikrovalovi se šire van kako putuju
kroz atmosferu i raspršuju se bez posljedica. Mikrovalne pećnice,
međutim, imaju magnetron koji je oblikovan tako da iskoristi energiju
u mikrovalovima. Električna energija, priključena na cijev magnetrona,
koristi se za proizvodnju mikrovalova.
Mikrovalovi ulaze u polje za pečenje kroz otvore unutar pećnice. Rotirajući
pladanj postavljen je na dno pećnice. Mikrovalovi ne mogu proći kroz
metalne zidove pećnice, ali mogu proći kroz materijale kao što su staklo,
porculan i papir, materijale od kojih jer napravljeno posuđe prikladno za
uporabu u mikrovalnoj pećnici.
Mikrovalovi ne zagrijavaju posuđe, iako će se posuda za hranu s
vremenom zagrijati od topline koju isijava hrana.
HR
Zaista siguran uređaj
U usporedbi sa svim drugim kućanskim uređajima
Vaša mikrovalna pećnica jedan je od najsigurnijih
uređaja. Kada su vrata otvorena, pećnica automatski
prestaje proizvoditi mikrovalove. Mikrovalna energija
se potpuno pretvara u toplinu kada uđe u hranu, ne
ostavljajući nikakve «ostatke» energije koja bi vam
naštetila kada jedete svoju hranu.
Raspakiranje i
Instaliranje
Prateći osnovne korake na ove dvije stranice bit ćete u stanju brzo provjeriti radi li vaša pećnica ispravno.
Molimo da posebnu pažnju posvetite uputama koje govore gdje da instalirate pećnicu. Kod raspakiravanja
provjerite jeste li uklonili sve što pripada pakiranju. Provjerite da se uvjerite da vaša pećnica nije oštećena
tijekom isporuke.
HR
113
VISOKI STALAK
STAKLENI PLADANJ
Raspakirajte svoju pećnicu i položite ju na
ravnu površinu.
Parenje
Stakleno zvono
za parenje
NISKI STALAK
ROTIRAJUĆI PLADANJ
PloËa za
parenje
Vodena posuda
za parenje
(Metalni pladanj,
Pladanj za
odræavanje sv jeæine)
Postavite pećnicu na ravan položaj po svom izboru na
visinu veću od 85cm, ali budite sigurni da ima više od 30cm
prostora na vrhu i 10 cm pozadi za potrebnu ventilaciju.
Prednja strana pećnice mora biti barem 8cm od ruba površine da bi se
spriječilo prevrtanje i rušenje.
Na vrhu i sa strane pećnice nalaze se ispušni otvori. Blokiranje otvora
može ošteti pećnicu.
OVA SE PEĆNICA NE SMIJE KORISTITI U SVRHU
KOMERCIJALNOG POSLUŽIVANJA HRANE.
Priključite mikrovalnu peć u zidni konektor (utičnicu). Pazite
114
da na datu mrežnu podlogu ne bude priključen neki drugi
uređaj.
Ako aparat ne funkcionira na odgovarajući način, izvucite mrežni vodič
iz zidne utičnice, a potom ga nakon kraćeg vremena ponovno utaknite
natrag u utikač.
gumb START.
Za podešavanje vremena kuhanja od 30
sekunda pritisnite gumb
STOP/CLEAR, a potom jedan puta pritisnite
SEKUNDA
Držeći ručku DOOR HANDLE otvorite vrata prostora za
pečenje. Postavite u prostor za pečenje PRSTEN ZA
VÓĐENJE TANJURA, a na njega OKRETNI STAKLENI
TANJUR.
U jednu posudu pogodnu za korištenje u mikrovalnoj
peći napunite 300 ml vode. Stavite posudu na OKRETNI
STAKLENI TANJUR, a potom zatvorite vrata pećnice.
Ako niste sigurni glede vrsta posuda koje se mogu koristiti u mikrovalnim
pećima, pogledajte napisano na 141. stranici.
HR
Signalna pločica aparata pokrečući se od 30 sekundi
počinje odbrojavanje unatrag. Pri dostizanju vrijednosti 0
čuje se signalni zvižduk. Otvorite vrata pećnice i provjerite
temperaturu vode. Ako mikrovalna peć funkcionira na odgovarajući način,
voda će biti topla. Oprezno izvadite posudu, jer njegova površina može biti
vrela.
POSTAVLJANJE PEĆI JE ZAVRŠENO.
U interesu izbjegavanja opekotina sadržaj staklenih bočica za
dojenje i flašica s dječjom hranom treba promiješati ili protresti
prije korištenja i treba se prekontrolirati njihova temperatura.
Postaviti možete 12 satni ili 24 satni sat.
HR
115
U sljedećem primjeru ću vam pokazati kako postaviti vrijeme za 14:35 kada koristite 24 satni sat.
Pazite da uklonite svu ambalažu iz vaše pećnice.
Pazite da pravilno instalirate pećnicu na način prije opisan u knjizi.
Ukopčajte pećnicu u utičnicu prvi put.
"24H" se prikazuje na zaslonu.
(Ukoliko æelite koristiti drugu opciju, pritisnite tipku
joπ
jednom. Ukoliko nakon podeπavanja sata æelite promijeniti podeπenu
opciju, morat Êete iskopËati peÊnicu iz utiËnice u zidu i ponovno je
ukopËati.)
CLOCK
Podešavanje
sata
/
AUTO DEFROST
Kada je vaša pećnica ukopčana po
prvi put ili kada nakon prekida
električnog napona ponovo dobijete
električni napon, na zaslonu će se
prikazati '24H'; možete resetirati sat.
Ako sat (ili zaslon) prikazuje neke
neobične simbole, iskopčajte
pećnicu iz utičnice i ponovo ju
ukopčajte i ponovo postavite sat.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“14:
”.
Za potvrdu sata pritisnite tipku
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“14:35”.
Pritisnite gumb
Sat poËinje odbrojavati.
START.
START.
Zaštita za
116
djecu
Pritisnite tipku STOP/CLEAR.
Vaša pećnica ima sigurnosnu opciju
koja sprječava slučajno uništavanje
pećnice. Kad se postavi opcija zaštite
za djecu, nikakva druga funkcija ne
može se podesiti i ne može se ni
kuhati ni peći u mikrovalnoj pećnici.
Ipak. dijete će ipak moći otvoriti vrata
pećnice.
HR
Pritisnite i držite tipku STOP/CLEAR dok se na display-u ne prikaže
“L” i dok se ne začuje zvuk.
Sada je postavljena opcija CHILD LOCK.
Ukoliko ste postavili sat, na display-u će se prikazati vrijeme.
“L” ostaje na display-u kako bi vam se dalo do znanja da je
postavljena opcija CHILD LOCK.
Kako biste otkazali postavljenu opciju CHILD LOCK, pritisnite i držite
tipku STOP/CLEAR dok ne nestane “L”. Kad se opcija isključi, začut
će se zvuk.
Na sljedećim primjerima pokazat ću vam kako da pripremite neku hranu na 80%-noj snazi za
Stupanj uËinka
Visoki (HIGH)
Srednje-visoki
(MEDIUM HIGH)
Srednji (MEDIUM)
Odmrzavanje, srednje
nisko (DEFROST,
MEDIUM-LOW)
Nisko (LOW)
UËinak
900W(max.)
720W
540W
360W( )
180W
%
100%
80%
60%
40%
20%
HR
117
5 minuta i 30 sekundi.
Provjerite jeste li pravilno instalirali svoju pećnicu kako je to ranije
opisano.
Pritisnite tipku STOP / CLEAR
Mikro snaga
pečenja
Vaša pećnica ima mogućnost
postavljanja 5 snaga mikrovalova.
Pritisnite jednom tipku MICRO kako biste odabrali 720.
Na display-u će se pojaviti “720”.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“5:30”.
Pritisnite tipku START.
Koriπtenje
Stupanj uËinka
• Vrenje vode
• Potamnjivanje mljevene govedine
• Kuhanje peradi, ribe, povrÊa
• Omekπavanje narezanih komada bakalara
• Svakovrsno grijanje
• Præenje mesa i peradi
• Kuhanje gljiva i rakova
• Kuhanje jela od sira i jaja
• Zagrijavanje (krumpir-pire, objed od jednoga jela, gotova jela)
• Kuhanje jaja
• Kuhanje pudinga
• Kuhanje riæe, juhe
• Sve vrste odmrzavanja
• Odmrzavanje maslaca i Ëokolade
• Kuhanje manjih komada odrezaka bakalara
• Omekπavanje maslaca i Ëokolade
• Omekπavanje sladoleda
• Kiseljenje kvasnoga tijesta
Visoki (HIGH)
Srednje-visoki
(MEDIUM HIGH)
Srednji
(MEDIUM)
Odmrzavanje,
srednje-nisko
(DEFROST, MEDIUM LOW)
Nisko (LOW)
Primjena
Razina
uËinka %
UËinak
900W(max.)
720W
540W
360W( )
180W
100%
80%
60%
40%
20%
118
stupnja uËinka
Pet razliËitih stupnjeva uËinka mikrovalne peÊi Ëini postupak pripremanja hrane
maksimalno predvidljivim i kontroliranim. Na dolje prikazanoj tablici moæete proËitati koja
se primjena preporuËa za pojedini izabrani stupanj uËinka.
HR
Sljedećim primjerom pokazat ću vam kako neku hranu kuhati na dva stupnja.
HR
119
Na prvom stupnju hrana se kuha 11 minuta na stupnju HIGH (VISOK), a na sljedećem stupnju kuha se
35 minuta na 360W.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Kuhanje na
dva stupnja
Tijekom kuhanja na dva stupnja vrata
pećnice se mogu otvoriti i provjeriti
kako se hrana kuha. Zatvorite vrata
pećnice i pritisnite START. Kuhanje
na tom stupnju će se nastaviti.
Na kraju 1. stupnja, čuje se zvučni
signal "BEEP" i započinje 2. stupanj
kuhanja.
Želite li poništiti program dvaput
pritisnite STOP/CANCEL.
U slučaju automatskog odmrzavanja,
možete kuhati hranu na najviše tri
stupnja. (Automatsko odmrzavanje +
stupanj 1 + stupanj 2)
Tako je moguće odmrznuti hranu i
skuhati ju bez ponovnog
podešavanja pećnice nakon svakog
stupnja.
Podesite snagu i vrijeme kuhanja za 1. stupanj.
(ovo možete ispustiti ako kuhate na stupnju snage HIGH).
Da biste odabrali stupanj snage HIGH jedanput pritisnite MICRO.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“11:00”.
Podesite snagu i vrijeme kuhanja za 2. stupanj.
Da biste odabrali snagu od 360W četiri puta pritisnite MICRO.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËici ne pojavi oznaka
“35:00”.
Pritisnite START.
Brzi
Start
U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako da postavite 2- minutno pečenje na visokoj snazi.
120
Opcija QUICK START
dopušta postavljanje 30-sekundnih
intervala VISOKE snage
pečenja dodirom
START tipke.
HR
vam
Pritisnite tipku
Pritisnite tipku START četiri puta da izaberete 2 minute na visokoj
snazi
Vaša će pećnica početi raditi prije nego što završili s četvrtim
pritiskom.
Za vrijeme QUICK START pečenja, vi možete produžiti vrijeme
pečenja ponavljajući pritiskanje START tipke.
STOP/CLEAR.
Pripravljanje hrane na
Roštilju
U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako koristiti roštilj za pripravljanje neke hrane za
12 minuta i 30 sekundi.
HR
121
Pritisnite tipku STOP/CLEAR.
Ovaj model ima klizni grijač, tako da
predgrijavanje nije potrebno.
Ova funkcija omogućava da hranu
brzo zarumenite i hruskavo ispržite.
Metalna posuda se treba postaviti
između staklenog pladnja i rešetke
pri uporabi roštilja.
Stalak za roštilj (visoki stalak) se
mora upotrebljavati pri uporabi
roštilja
Pritisnite GRILL.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“12:30”.
Pritisnite tipku START.
Konvekcijsko
Pritisnite gumb START.
ZapoËinje zagrijavanje i na signalnoj ploËi pojavljuje se oznaka “Pr-H”.
122
Kuhanje
Slijedećim primjerom pokazat ću vam kako pećnicu ugrijati na temperaturu od 230 °C.
Predgrijavanje
Za
1.
Pritisnite SOP/CANCEL.
Konvekcijska pećnica ima temperaturu u rasponu od 40 °C i 100°C –
230°C (180°C je automatski
odabrana temperatura ukoliko se
odabere konvekcijsko kuhanje).
Pećnica ima temperaturu održavanja
hrane toplom od 40°C. Morat ćete
pričekati da se pećnica ohladi jer ne
možete koristiti ovu funkciju ako je
temperatura pećnice iznad 40°C.
HR
Vašoj pećnici će trebati par minuta
da dostigne odabranu temperaturu.
Kada je točna temperatura dostignuta, vaša pećnica će se oglasiti BIP
tonom da vas obavijesti o postignutoj
korektnoj temperaturi. Možete staviti
hranu u pećnicu: recite svojoj pećnici
da krene sa kuhanjem.
Pritisnite CONVECTION.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“230°C”.
Pritisnite START
U slijedećem primjeru pokazat ću vam kako da prvo predgrijete pećnicu i nakon toga skuhate hranu na
HR
123
temperaturi od 230°C za 50 minuta.
2.kuhanje.
Za
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite CONVECTION.
Ako nije postignuta temperatura peÊ se
automatski podeπava na temperaturu od
180°C. Temperatura kuhanja moæe se
podesiti OKRETNIM GUMBOM.
Konvekcijsko
Kuhanje
Stalak za konvekcijsko kuhanje
(niski stalak) se mora koristiti
prilikom konvekcijskog kuhanja.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Pritisnite START
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Pritisnite START
“230°C”.
"50:00"
Kombinirano
124
Kuhanje
Vaša pećnica ima mogućnost
kombiniranog kuhanja što vam
omogućava da kuhate grijačem ili
mikrovalno istovremeno ili
naizmjenično. To znači da će vam u
principu trebati manje vremena da
skuhate hranu.
Možete pećnicu ugoditi na tri nivoa
mikro snage (180, 270 i 360) u
kombiniranom kuhanju.
HR
Slijedećim primjerom pokazat ću vam kako da programirate vašu pećnicu na 360W, te istovremeno
koristite grill (roštilj) za pripremu hrane od 25 minuta.
1. GRILL KOMBINACIJA
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite COMBI
Pritisnite GRILL
Pritisnite MICRO tri puta da biste odabrali snagu od 360.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“25:00”.
Pritisnite START
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje
okretanjem birača DIAL.
Budite pažljivi kada vadite hranu iz pećnice jer će posuda biti vruća.
U slijedećem primjeru pokazat ću vam kako da programirate pećnicu sa: mikro snagom od 360, te na
HR
125
konvekcijsku temperaturu od 200°C za kuhanje od 25 min.
2. KONVEKCIJA KOMBINACIJA.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite COMBI.
Vaša pećnica ima mogućnost
kombiniranog kuhanja što vam
omogućava da kuhate grijačem ili
mikrovalno istovremeno ili
naizmjenično. To znači da će vam u
principu trebati manje vremena da
skuhate hranu.
Možete pećnicu ugoditi na tri nivoa
mikro snage (180, 270 i 360) u
kombiniranom kuhanju.
Pritisnite CONVECTION.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Pritisnite MICRO tri puta da biste odabrali snagu od 360.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
Kombinirano
Kuhanje
“200 °C ” .
“25:00”.
Pritisnite START
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje
okretanjem birača DIAL.
Budite pažljivi kada vadite hranu iz pećnice jer će posuda biti vruća.
Kuhanje
Ova funkcija omoguÊava kuhanje u pari.
POZOR:
1. Za vaenje PARNOG LONCA iz peÊi
koristite rukavice, jer je vrela.
2. Nakon kuhanja vreli PARNI LONAC
nemojte stavljati na stakleni stol ili
na lako topivu povrπinu. Uvijek
koristite podmetaË ili tacnu.
3. Kod koriπtenja Parnog lonca prije
uporabe usipajte u nju 300 ml vode.
Ako je koliËina vode manja od 300
ml, moæe dovesti do nekvalitetnoga
kuhanja ili poæara, odnosno moæe
uzrokovati trajno oπteÊenje aparata.
5. Kada koristite parni lonac parni
poklopac i spremnik za vodu parnog
lonca treba vrlo precizno sastaviti.
Jaje i kesten eksplodiraju ako se ne
sastave parni poklopac i spremnik
za vodu parnog lonca.
6. Ne koristite ovaj Parni lonac za
druge proizvode, jer moæe izazvati
vatru i trajno oπteÊenje proizvoda.
Pritisnite gumb STOP/CLEAR.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“0.6kg”.
Pritisnite gumb START.
126
na pari
Na donjem primjeru prikazujemo pripremanje 0,6 kg
Povrće
HR
Pritisnite jedanput
STEAM CHEF
KategorijaKoličinaPosudaUpute
HR
127
Povrće
0,2-0,8 kg
(sitno rezano)
Morska hrana0,2-0,6 kg
Pileća prsa0,2-0,6 kg
Jaja2-9 Jaja
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Soba)
Voda: 300 ml
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Hladnjak)
Voda: 300 ml
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Hladnjak)
Voda: 300 ml
Parna posuda za vodu
Parni pladanj
Parni poklopac
(Hrana: Hladnjak)
Voda: 300 ml
Očistite povrće i narežite ga na komade slične veličine.
Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu.
Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu.
Stavite pripremljeno povrće na parni pladanj.
Pokrijte parnim poklopcem.
Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja.
Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Očistite hranu.
Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu.
Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu.
Stavite pripremljenu hranu na parni pladanj.
Pokrijte parnim poklopcem.
Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja.
Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Očistite hranu.
Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu.
Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu.
Stavite pripremljenu hranu na parni pladanj.
Pokrijte parnim poklopcem.
Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja.
Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Ulijte 300 ml vode u parnu posudu za vodu.
Stavite parni pladanj u parnu posudu za vodu.
Stavite jaja na parni pladanj.
Pokrijte parnim poklopcem.
Stavite parnu posudu za vodu na sredinu staklenog pladnja.
Nakon parenja, ostavite da stoji 3-5 minuta u pećnici.
Samo
Pritisni
Kategorija DEFROST
(MEAT)
(POULTRY)
128
Odmrzavanje
Temperatura i gustoća hrane variraju. Preporučujem vam da hranu provjerite prije nego li počnete s kuhanjem.
Posebnu pažnju posvetite mesu i piletini, neka hrana ne smije se potpuno odlediti prije pečenja. Na primjer
program za KRUH prikladan je za odmrzavanje malih namirnica kao što su rolade ili male štruce kruha. Ovo će
tražiti vrijeme stajanja kako bi se pustilo da se sredina otopi. Na sljedećem primjeru ću vam pokazati kako da
odmrznete 1,4 kg zamrznute peradi.
Pritisnite tipku STOP/CLEAR.
Izvažite hranu koju želite odmrznuti. Provjerite da li ste uklonili sve
metalne vezice ili omotače; tada stavite hranu u pećnicu i zatvorite
vrata pećnice.
Vaša pećnica ima postavljena četiri tipa
odmrzavanja: - MESO (MEAT), PERAD
(POULTRY), RIBA (FISH) I KRUH
(BREAD); svaka kategorija odmrzavanja
ima postavljenu različitu snagu.
Ponavljano pritiskanje tipke AUTO
DEFROST (SAMO-ODMRZAVANJE)
izabrat će različito postavljanje.
HR
MESO
PERAD
RIBA
(FISH)
KRUH
(BREAD)
1 puta
2 puta
3 puta
4 puta
Pritisnite tipkudva puta da izaberete tipku
PERAD (POULTRY) odmrzavajući program
Unesite težinu smrznute hrane koju želite odmrznuti.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“1.4kg”.
Pritisnite START.
Za vrijeme odmrzavanja vaša će se pećnica oglasiti sa » BIP «, tada otvorite vrata pećnice i provjerite
je li sve jednako otopljeno. Uklonite sve otopljene dijelove ili ih prekrijte provjeravajući dobro vrata
pećnice, pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem. Vaša pećnica neće prestati s odmrzavanjem
(čak i kada čujete zvuk) sve dok se vrata ne otvore.
CLOCK
/
AUTO DEFROST
VODIČ ZA SAMO-ODREĐIVANJE TEŽINE PRI ODMRZAVANJU
HR
129
• Hrana koja će se odmrzavati treba biti u posudi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu, te je treba postaviti otkrivenu na stakleni rotirajući podložak.
• Ukoliko je to potrebno, neke dijelove mesa ili peradi zaštitite ravnim komadima aluminijske folije. To će spriječiti da se tanji dijelovi ugriju tijekom
odmrzavanja. Pazite da folija ne dodiruje stjenke pećnice.
• Namirnice poput mljevenog mesa, odrezaka kobasica ili šunke razdvojite što je prije moguće.
Kad se oglasi zvuk, preokrenite hranu. Uklonite odmrznute dijelove. Nastavite odmrzavati preostale komade.
Nakon odmrzavanja, neka odstoji dok se potpuno ne odmrzne.
• Na primjer, cijelo pile trebalo bi ODSTAJATI najmanje 1 sat prije pripravljanja.
Kategorija
Meso
(MEAT)
Perad
(POULTRY)
Riba
(FISH)
Kruh
(BREAD)
Ograničenje težine
0.1~4.0 kg
0.1 ~ 0.5 kg
Posuđe Hrana
Posuđe prikladno
za mikrovalnu
pećnicu
(Ravni tanjuri)
Okrenite kad začujete zvuk.
Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 5-15 minuta.
Perad
Cijelo pile, batci prsa, pureća prsa (ispod 2kg)
Okrenite kad začujete zvuk.
Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 20-30 minuta.
Riba
Fileti, odresci, cijela riba, plodovi mora
Okrenite kad začujete zvuk.
Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10-20 minuta.
Kriške kruha, peciva, cijeli kruh.
Pečenje
130
Podgrijavanje
U sljedećem primjeru ću vam pokazati kako pripremiti 0,3 kg
"Roasted Meat (Pečeno meso)".
Pritisnite STOP/CLEAR.
Crispy reheat (Pečenje podgrijavanje)
vam omogućuje laku pripremu
omiljene hrane odabirom vrste hrane
i unošenjem težine hrane okretanjem
kotača za biranje.
Kategorija
HR
Pečeno meso
Lazanje
Kruh
Pita
Pritisniti
Pečenje podgrijavanje
put
puta
puta
puta
Pritisnite jedanput Pečenje Podgrijavanje.
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
"0.3kg".
Pritisnite START.
KategorijaKoličinaPosudaTEMP.HRANEUpute
HR
131
Pečeno
meso
Lazanje0.2-0.8kg
Kruh
Pita0.2-0.6kg
0.2-0.6kg
0.1-0.3kgZamrznuto
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
Hladnjak
Hladnjak
Hladnjak
Narežite meso za pečenje na komade debljine najviše 2,5 cm.
Stavite hranu na nosač. Učinite isto kao gore.
Stavite preostale lazanje na nosač.
Učinite isto kao gore.
Stavite zamrznuto pecivo ili kroasane na nosač.
Namažite pecivo mlijekom ili vodom.
Učinite isto kao gore.
Stavite preostalu pitu na nosač.
Učinite isto kao gore.
Odmrzavanje i pečenje
132
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite jednom Defrost & Bake.
Defrost & Bake (Odmrzavanje i pečenje)
vam omogućuje laganu pripremu većine
vaše omiljene hrane, odabirom vrste hrane
i unosom težine hrane okretanjem birača.
U sljedećem primjeru ćemo pokazati kako ispeći 0,6 kg "pitD".
HR
Kategorija
Pita
Lazanje
Polu-pita
Komadi piletine
Pritisnite
Defrost & Bake.
put
puta
puta
puta
Pomjerajte DIAL sve dok se na signalnoj ploËi ne pojavi oznaka
“0,6 kg”.
Pritisnite START.
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme za pečenje
okretanjem birača DIAL.
HranaKoličinaPosudaTemp. hraneUpute
HR
133
1 tijesto za pitu
140 g luka
3 kriške slanine
Pita
0,3 - 0,6 kg
VISOKI STALAK
Zamrznuta
3 jaja
300 g tučenog vrhnja
120 g mlijeka
120 g naribanog sira
U tavi ispržite narezani luk i slaninu.
Pomiješajte jaja, tučeno vrhnje, mlijeko i naribani sir.
Stavite tijesto u tepsiju, a površinu tijesta izbodite viljuškom.
Stavite luk i slaninu na tijesto, a zatim izlijte mješavinu.
Stavite tepsiju na visoku rešetku.
Lazanje
Polu-pita
Komadi
piletine
0,3 - 0,6 kg
0,1 - 0,6 kg
0,2 - 0,8 kg
NISKI STALAK
NISKI STALAK
VISOKI STALAK
Zamrznuta
Zamrznuta
Zamrznuta
1. Skinite poklopac i stavite na plitki pladanj.
2. Nakon pečenja, ostavite da stoji 2 minute.
1. Izvadite "Polu-pitu" iz pakiranja i stavite hranu na posudu za pečenje, a zatim
na plitki pladanj.
2. Nakon pečenja, ostavite da stoji 2 minute.
1. Operite i osušite kožu.
Namažite komade piletine uljem.
2. Stavite "Komade piletine" na plitki pladanj, stavite podmetač ispod plitkog pladnja
za kapanje soka.
3. Kada začujete bip, okrenite hranu.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu aluminijskom folijom i ostavite da stoji 2 minute.
Pečenje
134
U sljedećem primjeru ćemo pokazati kako ispeći 0,6kg "teletine".
Pritisnite STOP/CLEAR.
Lean Roast (Pečenje) vam omogućuje
laganu pripremu većine vaše omiljene
hrane, odabirom vrste hrane i unosom
težine hrane okretanjem birača.
HR
Kategorija
Teletina
Svinjetina
Piletina
Janjetina
Lean Roast.
Pritisnite
put
puta
puta
puta
Pritisnite jednom Lean Roast.
Okrenite birač DIAL sve dok se na zaslonu ne prikaže “0,6 kg”.
Pritisnite START.
Tijekom pečenja možete povećati ili smanjiti vrijeme
za pečenje okretanjem birača DIAL.
HranaKoličinaPosudaTemp. hraneUpute
HR
135
Teletina
Svinjetina
Piletina
Janjetina
0,5 ~ 1,5 kg
0,5 ~ 1,5 kg
0,8 ~ 1,8 kg
0,5 ~ 1,5 kg
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
NISKI STALAK
Ohlađeno u
hladnjaku
Ohlađeno u
hladnjaku
Ohlađeno u
hladnjaku
Ohlađeno u
hladnjaku
1. Pomoću četke namažite teletinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite
prema želji.
2. Stavite teletinu na plitki pladanj tako da je masnoća okrenuta gore, a ispod postavite
posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
1. Odrežite prekomjernu masnoću sa svinjetine.
Pomoću četke namažite svinjetinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite
prema želji.
2. Stavite svinjetinu na plitki pladanj tako da je masnoća okrenuta gore, a ispod
postavite posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
1. Pomoću četke namažite piletinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite prema želji.
2. Stavite piletinu na plitki pladanj tako da su pileća okrenuta gore, a ispod postavite
posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Kada začujete bip, okrenite hranu.
Zatim pritisnite start za nastavak pečenja.
5. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
1. Pomoću četke namažite janjetinu rastopljenim maslacem ili uljem i začinite prema želji.
2. Stavite janjetinu na plitki pladanj tako da je masnoća okrenuta gore, a ispod postavite
posudu za kapanje.
3. Odaberite izbornik i podesite težinu, a zatim pritisnite start.
4. Nakon pečenja, prekrijte hranu folijom i ostavite da stoji 10 minuta.
Vrijeme grijanja
Jelo
(VISOKI stupanj)
Posebne upute
Uputa za
Mesni odresci
3 odreska
(debljine 0.5 cm)
Komadi piletine
1 prsa
1 donji i gornji batak
Riblji file
(170-230 g)
Losos
1 porcija (300 g)
Ragu
1 zdjelica
4 zdjelice
Ragu krema ili sir
1 zdjelica
4 zdjelice
Punjeno meso ili grill
govei odrezak
1 sendviË (1/2 zdjelice
mesnog fila) bez æemiËke
1-2 minute
2,5-2 minute
2-3,5 minute
1-2 minute
4-6 minute
1,5-3 minute
4,5-7 minute
1-2,5 minute
3,5-6 minute
1-2,5 minute
Odreske treba staviti u tanjur pogodan za
koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ga folijom
koja propuπta zrak.
Opaska: Umak pomaæe zadræati saft mesa.
Meso treba staviti u tanjur pogodan za
koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ga folijom
koja propuπta zrak.
Ribu treba staviti u tanjur pogodan za koriπtenje
u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ju folijom koja
propuπta zrak.
Losos treba staviti u tanjur pogodan za
koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Prekrijte ga folijom
koja propuπta zrak.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj
za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine
vremena kuhanja treba se promijeπati. keverni.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj
za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod polovine
vremena kuhanja treba se promijeπati.
Fil i æemiËke treba odvojeno zagrijati. Treba se
KUHATI u poklopljenoj zdjeli pogodnoj za
koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Jednom se treba
promijeπati. ÆemiËka se treba zagrijati na dolje
opisani naËin.
Vrijeme grijanja
Jelo
(VISOKI stupanj)
Posebne upute
Krumpir pire
350 g
Dinstani grah
1 zdjelica
Ravioli tijesto s umakom
1 zdjelica
4 zdjelice
Riæa
1 zdjelica
4 zdjelice
SendviË
Pecivo ili æemiËka
1 kom.
Variva
1 zdjelica
4 zdjelice
Juha
1 porcija (230 g)
Jedno jelo (1 porcija)
meso 125 g,
krumpir pire 150 g
kuhana mrkva 150 g
2,5-3,5 minute
6-9 minute
1,5-3 minute
2,5-4 minute
7,5-11 minute
1-1,5 minute
3,5-5 minute
15-30 sekundi
1,5-2,5 minute
3,5-5,5 minute
1,5-2 minute
9 -14
(uz uËinak od
540 W )
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod
polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod
polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod
polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod
polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Zamotajte ga u papirnati ubrus i smjestite na
okretni tanjur.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod
polovine vremena kuhanja treba se promijeπati.
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi. Kod
polovine vremena kuhanja treba se promijeπati
Treba se KUHATI u poklopljenoj zdjeli
pogodnoj za koriπtenje u mikrovalnoj peÊi.
136
zagrijavanje ili podgrijavanje jela
Za uspjeπno zagrijavanje ili podgrijavanje jela u mikrovalnoj peÊi treba u obzir uzeti brojne bitne Ëimbenike. Treba se
izmjeriti masa jela koje se kani zagrijati, kako bi se moglo odrediti vrijeme grijanja. U cilju maksimalne uËinkovitosti jelo
se u posudu treba staviti u kruænom obliku. Jelo koje je sobne temperature bræe se zagrijava od onoga koje je
pohranjeno u hladnjaku. Jela u konzervi treba izvaditi iz kutije konzerve i premjestiti u zdjelu pogodnu za koriπtenje u
mikrovalnoj peÊi. Jelo se ravnomjernije zagrijava, ako ga prekrijemo poklopcem pogodnim za koriπtenje u mikrovalnoj
peÊi ili plastiËnom folijom koja propuπta zrak. U interesu izbjegavanja opekotina zbog vrele pare poklopac treba
ostraniti vrlo oprezno. Kod zagrijavanje i grijanja do visoke topline imajte u vidu slijedeÊe preporuke.
Stavite gljive u jednu termootpornu zdjelu od
1,5 litre s poklopcem. Na polovici vremena
kuhanja promijeπajte.
U jednoj termootpornoj zdjeli s poklopcem, od
1,5 litre, dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici
vremena kuhanja promijeπajte.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od
1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode. Na polovici
vremena kuhanja promijeπajte.
Vilicom ga izbodite. Stavite ga u 2
Papirna ubrusa. Na polovici vremena kuhanja
okrenite ga.
Vilicom ga izbodite. Stavite ga u 2
papirna ubrusa. Na polovici vremena kuhanja
okrenite ga.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od 2
litre dodajte 1/2 πalice vode.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdjeli od
1,5 litre dodajte 1/2 πalice vode.
Vilicom ga izbodite. Stavite ga u 2
papirna ubrusa. Okrenite ga, te na polovici
vremena kuhanja presloæite.
1,5-2,5 minute
6-8 minute
6-9 minute
5-9 minute
9-13 minute
5,5-7,5 minute
9,5-14 minute
6-8 minute
4,5-7,5 minute
6-9 minute
230 g
450 g
4 zdjelice
2 srednje
4 srednje
2 kom
4 kom
450 g
450 g
450 g
svjeæega povrÊa
HR
137
Úputa za pripremanje
Preporuke za pripremanje jela od mesa na grillu
Odeæite s mesa masne dijelove. Pazite da ne zareæete u meso
(u protivnom se meso smota).
Posloæite meso na reπetki. Premaæite ga otopljenim maslacom ili uljem.
Na polovici pripremanja mesa ga okrenite.
Uputa za koriπtenje
Grilla
Vrijeme kuhanja na
JeloKoliËina(HIGH (visokom) Treba uËiniti
stupnju, minute
Hamburger
meso
Beafsteak
(2,5 cm (1”)
debljine)
krvav
srednji
prepeËen
JanjeÊi odrezak
(2,5 cm debljine)
Kobasica
(2,5 cm debljine)
Premaæite ga uljem ili otopljenim
maslacom. Tanje odreske
moæete smjestiti na reπetku.
Deblje komade stavite na jednu
tacnu. Na pola vremena peËenja
ga okrenite.
»esto ga okreÊite.
11 - 14
17 - 21
16 - 18
19 - 21
23 - 25
22 - 29
11 - 14
50g x 2
100g x 2
230g x 2
230g x 2
230g x 2
230g x 2
230g x 2
Vrijeme kuhanja na
JeloKoliËina(HIGH (visokom) Treba uËiniti
stupnju, minute
Riblji file
1 cm (1/3”)
debljine
1,5 cm (1/2”)
debljine
Premaæite ga uljem ili otopljenim
maslacem i na pola vremena
peËenjaga okrenite.
Pri peËenju debljih riba i onih s
veÊim sadræajem ulja primijenite
duæe vrijeme peËenja.
Tijekom peËenja redovito
premaæite præeno meso.
11 - 14
17 - 21
18 - 23
18 - 23
22 - 32
16 - 20
16 - 20
230 g
230 g
230 g
225 ~350 g
400 g
450 g
450 g
Preporuke za koriπtenje grilla kod ribljih jela
Ribu ili morske plodove smjestite na reπetku. Riba koja se peËe u jednom
komadu treba se prethodno popreËno zarezati.
Prije i za vrijeme peËenja ribu ili morske plodove treba premazati
maslacom, margarinom ili uljem. Tako riblje meso neÊe biti suho.
PreporuËamo primjenu vremenskih razdoblja oznaËenih u donjoj tablici.
Kod polovice vremena peËenja na grillu cijelih komada ribe i ribljih
komada iste treba oprezno okrenuti. U sluËaju potrebe moæete oprezno
okrenuti i deblje komade ribljeg filea.
138
HR
10 Manje koliËine hrane zahtijevaju manje vremena za kuhanje ili
podgrijavanje. Ukoliko ih se ostavi na propisano vrijeme za veÊe
koliËine, moglo bo doÊi do pregrijavanja i zagorijevanja.
11 Pazite da peÊnicu postavite tako da su joj prednja vrata udaljena
najmanje 8cm od ruba povrπine na koju je stavljena, kako bi se
izbjegli sluËajni padovi ureaja.
12 Prije spravljanja voÊa i povrÊa, napravite rupice na njihovoj koæi.
13 Ne kuhajte jaja u ljusci. Unutar jaja moæe doÊi do nakupljanja pritiska
i jaje se moæe raspuknuti.
14 Ne pokuπavajte præenje u peÊnici.
15 Prije spravljanja ili odmrzavanja hrane, s nje uklonite plastiËne
omotaËe. Ipak, u nekim sluËajevima hrana treba biti prekrivena
plastiËnim slojem, pri podgrijavanju ili kuhanju, kako je navedeno u
knjizi s uputama za spravljanje hrane u mikrovalnoj peÊnici.
16 Ukoliko su vrata peÊnice ili dijelovi za hermetiËko zatvaranje vrata
oπteÊeni, peÊnica se ne smije upotrebljavati dok je ne popravi osoba
kvalificirana za to.
17 Primijetite li dim, iskljuËite peÊnicu i iskopËajte kabel iz utiËnice, te
ostavite vrata peÊnice zatvorena, kako bi se sprijeËilo πirenje
moguÊeg plamena.
18 Podgrijavate li ili spravljate hranu u posudama od plastike, papira ili
ostalog zapaljivog materijala za jednokratnu uporabu, ËeπÊe
provjeravajte stanje u peÊnici zbog moguÊeg zapaljenja.
19 Djeca bez nadzora smiju koristiti peÊnicu samo ako su dobila
odgovarajuÊe upute za sigurno rukovanje i ako su razumjela
opasnosti nepravilnog rukovanja.
20 TekuÊine i ostale namirnice ne smiju se zagrijavati u poklopljenim
posudama jer bi moglo doÊi do eksplozije.
1 Ne pokuπavajte sami podeπavati ili popravljati vrata, kontrolnu ploËu,
prekidaËe sigurnosnog sistema zatvaranja ili bilo koji drugi dio
peÊnice. Opasno je za svakoga da pokuπava izvesti bilo kakvu vrstu
popravka koja ukljuËuje skidanje bilo kakvog poklopca koji πtiti od
izlaganja mikrovalnoj energiji. Popravke trebaju vrπiti samo osobe za
to osposobljene i ovlaπtene.
2 Ne ukljuËujte peÊnicu dok je prazna. Tijekom neupotrebljavanja
najbolje je u peÊnici ostaviti Ëaπu vode. Voda Êe upiti svu mikrovalnu
energiju ukoliko se peÊnica sluËajno ukljuËi.
3 Ne suπite odjeÊu u mikrovalnoj peÊnici. Ukoliko predugo bude unutra,
odjeÊa Êe pougljeniti i izgorjeti.
4 Ne kuhajte i ne zagrijavajte hranu umotanu u papir, ukoliko vaπa knjiga
s uputama za spravljanje hrane u mikrovalnoj peÊnici ne sadræi upute
za hranu.
5 Umjesto papirnatih ubrusa za potrebe mikrovalne peÊnice ne koristite
novinski papir.
6 Ne upotrebljavajte drvene posude. Mogle bi se zagrijati i pougljeniti.
Ne upotrebljavajte keramiËke posude s metalnim (zlatnim ili srebrnim)
rubovima. Uklonite metalne vrpce. Metalni predmeti mogli bi se
napuniti elektricitetom, πto moæe prouzrokovati ozbiljnu πtetu.
7 Ne stavljajte kuhinjske krpe, maramice ili bilo koje druge predmete
izmeu vrata i prednjih rubova peÊnice, jer to moæe prouzrokovati
otjecanje mikrovalne energije.
8 Ne upotrebljavajte proizvode od recikliranog papira jer mogu
sadræavati neËistoÊe koje mogu prouzrokovati iskre i/ili plamen tijekom
spravljanja hrane.
9 Ne uranjajte rotirajuÊi pladanj u vodu neposredno nakon upotrebe.
33 Mikrovalna peÊnica mora raditi s otvorenim ukrasnim vratima.
34 Taj se prikljuËak moæe izvesti tako da utikaË bude pristupaËan ili da
se u elektriËnu instalaciju ugradi prekidaË u skladu s odredbama o
elektriËnim instalacijama.
35 Ne upotrebljavajte nagrizajuÊa sredstva za ËiπÊenje i oπtre metalne
predmete za struganje za bi ËiπÊenje stakla na vratima peÊnice, jer
tako moæete ogrebati povrπinu, πto moæe dovesti do pucanja stakla.
36 Ureaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (ukljuËujuÊi
djecu) sa smanjenim fiziËkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
ili osoba bez iskustva i znanja, osim u sluËaju nadzora ili davanja
uputa kako koristiti ureaj, od strane osobe odgovorne za sigurnost
tih osoba.
21 Koristite samo one posude koje su prikladne za upotrebu u
mikrovalnoj peÊnici.
22 Kada hranu zagrijavate u plastiËnim ili papirnatim posudama pazite
na peÊnicu jer postoji moguÊnost zapaljenja.
23 Ako primjetite dim iskljuËite ili iskopËajte peÊnicu iz zida a vrata dræite
zatvorena kako bi se uguπio plamen.
24 Kod mikrovalnog zagrijavanja napitaka moæe doÊi do zakaπnjelog
naglog vrenja, zbog toga je potrebno paæljivo rukovati s posudom.
25 Sadræaji boËica za hranjenje i posuda s hranom moraju se
promijeπati i protresti a prije upotrebe je potrebno provjeriti
temperaturu kako se dijete ne bi opeklo.
26 Jaja u njihovoj ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja se ne trebaju zagrijavati
u mikrovalnim peÊnicama jer mogu eksplodirati, Ëak i nakon πto je
prestalo mikrovalno zagrijavanje.
27 Pojedinosti za ËiπÊenje brtvi na vratima, πupljina i dodatnih dijelova.
28 PeÊnicu je potrebno redovito Ëistiti a ostatke hrane treba ukloniti.
29 Pogreπka kod odræavanja peÊnice Ëistom moæe dovesti do oπteÊenja
povrπine πto se moæe πtetno odraziti na rok trajanja ureaja i πto
vjerojatno moæe dovesti do opasnih situacija.
30 Upotrebljavajte samo one mjeraËe temperatute koji su preporuËeni
za ovu peÊnicu (za one ureaje koji imaju moguÊnost upotrebe sonde
za mjerenje temperature).
31 Ako postoje grijaËi elementi tijekom upotrebe ureaj postaje vruÊ.
Potrebno je paziti kako bi se izbjegao dodir s grijaËim elementima
unutar peÊnice.
32 Ureaj nije namijenjen za upotrebu od strane male djece i
nepostojanih osoba bez nadzora.
Vaæne upute za sigurnost
ProËitaj paæljivo i Ëuvaj za buduÊu pripomoÊ
UPOZORENJE: Ako su oπteÊena vrata ili brtve na vratima peÊnica
se ne smije upotrebljavati sve dok je popravi
kvalificirana osoba.
UPOZORENJE: Velika opasnost prijeti svakome tko nije
kvalificirana osoba a upuπta se u servisiranje ili
popravljanje peÊnice koje ukljuËuje skidanje
poklopca koji pruæa zaπtitu od izlaganja mikrovalnoj
energiji.
UPOZORENJE: TekuÊine i druga hrana se ne smiju zagrijavati u
zatvorenim posudama jer postoji velika
vjerovatnost da Êe eksplodirati.
UPOZORENJE: Dijetetu smijete dopustiti upotrebu peÊnice bez
nadzora samo u sluËaju kada ste na odgovarajuÊi
naËin pouËili dijete da je ono u stanju peÊnicu
upotrebljavati na siguran naËin i kada razumije
opasnosti u sluËaju nepravilne upotrebe.
UPOZORENJE: Tijekom upotrebe dijelovi peÊice mogu biti vruÊi.
Dræite malu djecu dalje od ureaja.
140
HR
Mikrovalno sigurno
HR
141
Posude
Nikada ne koristite metalno posuđe ili posuđe s metalnim rubom u
vašoj mikrovalnoj pećnici.
Mikrovalovi ne mogu prodrijeti u metal. Odbijaju se od metalnih
predmeta u pećnicu i stvaraju elektricitet, uznemirujuću pojavu koja
nalikuje bljeskanju munje.
Većina posuđa koje nije od metala ali je otporno na toplinu može se
upotrebljavati u mikrovalnoj pećnici. Ipak, neko posuđe može sadržavati
materijale koji nisu pogodni za mikrovalnu pećnicu. Ukoliko niste sigurni
je li neko posuđe odgovarajuće za upotrebu u mikrovalnoj pećnici,
postoji jednostavan način kako da to saznate.
Spornu posudu stavite u mikrovalnu pećnicu, a do nje stavite čašu
vode. Podesite mikrovalove na JAKO na 1 minutu. Ukoliko se voda
zagrije a posuda ostane hladna, znači da je odgovarajuća za upotrebu u
mikrovalnoj pećnici. Ukoliko se, pak, voda ne zagrije, ali se zato posuda
zagrije, znači da posuda upija mikrovalove i nije odgovarajuća za
upotrebu u mikrovalnoj pećnici. Sigurno kao dio svoje kuhinjske opreme
imate mnogo posuda koje su odgovarajuće za upotrebu u mikrovalnoj
pećnici. Samo pročitajte sljedeći popis.
Tanjuri
Mnogo vrsta tanjura je odgovarajuće za upotrebu u mikrovalnoj pećnici.
Ukoliko niste sigurni, pročitajte dio priručnika koji vam opisuje mikrovalni
test.
Staklene posude
Posude od vatrostalnog stakla su odgovarajuće za upotrebu u
mikrovalnoj pećnici. U to spadaju sve vrste staklenog posuđa
namijenjenog za pećnice. No ne upotrebljavajte osjetljivo stakleno
posuđe, na primjer čaše za vino, jer bi se moglo raspuknuti kako se
hrana bude zagrijavala.
Plastične posude za hranu
Ove posude mogu se koristiti za hranu koja će se na brzinu podgrijati.
Ali ne upotrebljavajte ih za duže spravljanje hrane u mikrovalnoj pećnici,
jer bi vruća hrana mogla rastopiti plastiku.
Papir
Papirnati tanjuri i posude prikladni su za upotrebu u mikrovalnoj pećnici po
uvjetom da je vrijeme spravljanja kratko i da se hrana spravlja s malo masnoća
i vlage. Papirnati ubrusi vrlo su korisni za zamatanje hrane i oblaganje pekača
u kojima se spravlja masna hrana, ako što je slanina. Općenito, izbjegavajte
obojeni papir jer bi boja mogla pustiti. Neki proizvodi od recikliranog papira
mogu sadržavati nečistoće koje mogu prouzrokovati iskre ili plamen tijekom
spravljanja hrane u mikrovalnoj pećnici.
Plastične vrećice
Ako su rađene baš za spravljanje hrane, plastične vrećice prikladne su za
kuhanje u mikrovalnoj pećnici. Ipak, na vrećici napravite otvor tako da para
može izaći kroz njega. U mikrovalnoj pećnici nikada ne upotrebljavajte obične
plastične vrećice, jer bi se mogla rastopiti ili pući.
Plastično posuđe prikladno za mikrovalnu pećnicu
Dostupno je mnogo oblika i veličina posuđa prikladnog za mikrovalnu pećnicu.
Vjerojatno za mikrovalnu pećnicu možete upotrijebiti većinu posuđa kojeg već
posjedujete, što je bolje nego ulaziti u nove troškove za dodatno posuđe.
Grnčarija, zemljano posuđe i keramika
Posuđe od ovih materijala uglavnom je posuđa prikladno za mikrovalnu pećnicu,
ali trebalo bi se ipak prije provjeriti.
OPREZ
Neko posuđe s visokim sadržajem željeza ili drugog metala nije prikladno
za mikrovalnu pećnicu.
Provjerite posuđe prije upotrebe u mikrovalnoj pećnici.
Karakteristike hrane i
142
Mikrovalno kuhanje
Pripazite na hranu
Recepti u ovoj knjizi sastavljeni su s velikom pažnjom, ali vaš uspjeh u pripravljanju
hrane ovisi o tome koliko pazite na hranu dok je pripravljate. Uvijek pazite na hranu
za vrijeme spravljanja. Vaša mikrovalna pećnica opremljena je žaruljicom koja se
automatski uključuje kada pećnica započinje raditi tako da možete vidjeti unutra
i provjeriti kako napreduje spravljanje hrane. Upute u receptima za okretanje i
miješanje hrane trebale bi se shvatiti kao minimalne preporuke. Ukoliko vam se
čini da se hrana kuha ili peče neravnomjerno, jednostavno prilagodite tome svoje
postupke kako biste ispravili problem.
Faktori koji utječu na vrijeme spravljanja hrane u mikrovalnoj pećnici
Mnogo je faktora koji utječu na vrijeme spravljanja hrane. Temperatura sastojaka
koji se koriste u određenom jelu uvelike utječe na vrijeme spravljanja. Na primjer,
kolač rađen s hladnim maslacem, mlijekom i jajima duže će se peći nego kolač
rađen s tim istim sastojcima ali sobne temperature. Recepti u ovoj knjižici pružaju
velik raspon vremena za spravljanje hrane. Općenito, primijetit ćete da pri odabiru
najkraćeg vremena pripravljanja, hrana može biti nedovoljno kuhana ili pečena., tako
da ćete ponekad poželjeti hranu pripravljati čak i duže od maksimalne preporuke,
prema vlastitim željama. Misao vodilja ove knjižice za recepte je da je bolje biti
konzervativan u preporukama i određivanjima vremena za pripravljanje hrane.
Prekuhana ili prepečena hrana upropaštena je hrana. Neki recepti, naročito oni
za kruh, kolaže i složence, preporučuju da se hrana izvadi iz pećnice dok još nije
sasvim kuhana. To nije pogreška. Kada tu hranu ostavite da odstoji, i ako je pokrijete,
ona će i dalje nastaviti proces pečenja ili kuhanja izvan pećnice, jer vrućina koja je
HR
pri vađenju bila na vanjskim dijelovima hrane postupno putuje u unutrašnjost. Ukoliko
se hrana ostavi u pećnici da se skuha do kraja, površinski dijelovi mogli bi izgorjeti. S
vremenom ćete naučiti procjenjivati vrijeme spravljanja različitih namirnica.
Gustoća hrane
Lagana, porozna hrana kao što su kolači ili kruh brže se pripravljaju nego teška,
gusta hrana kao pečenje i složenci. Pripazite pri spremanju porozne hrane da vanjski
rubovi ne postanu suhi i tamni.
Visina hrane
Gornji dio visoke hrane, naročito pečenja, brže će se ispeći od donjeg dijela. zato je
dobro hranu tijekom pečenja nekoliko puta okretati.
Vlažnost hrane
Obzirom za vrućina mikrovalne pećnice isparava i isušuje vlagu, relativno suha
hrana poput nekih vrsta povrća trebala bi se ili prskati tijekom samog pečenja ili
pokriti kako bi zadržala vlažnost.
Kosti i masnoća hrane
Kosti provode vrućinu i masnoća se brže zagrijava nego meso. Treba se voditi
računa pri kuhanju ili pečenu mesa s kosti i masnoćom, kako se ne bi skuhali ili
ispekli neravnomjerno.
Količina hrane
Broj mikrovalova u vašoj pećnici konstantan je bez obzira na količinu hrane
koju spravljate. Stoga, što je više hrane u pećnici, to će duže vremena trebati
da bude gotova. Vrijeme kuhanja ili pečenja smanjite za najmanje jednu trećinu
prilikom smanjenja recepta na pola.
Oblik hrane
Mikrovalovi ulaze oko 2,5cm u hranu, a unutrašnjost debelih namirnica kuha
se ili peče tako što vrućina izvana putuje prema unutra. Izvanjski dio namirnice
kuha se ili peče mikrovalnom energijom, ostatak namirnice kuha se ili peče
sprovedenom energijom. Najgori mogući oblik namirnice za mikrovalnu pećnicu
jest debeli kvadrat. Kutovi će izgorjeti puno prije nego li se središte uopće ugrije.
Okrugle tanje namirnice i namirnice u ostalim oblicima sasvim se uspješno
spravljaju u mikrovalnoj pećnici.
Prekrivanje
Poklopci zaustavljaju vrućinu i paru u posudi što prouzrokuje brže kuhanje i
pečenje hrane. Upotrebljavajte poklopce sa savijenim rubovima kako bi se
spriječilo prolijevanje.
Dodavanje boje hrani
Pečenje, perad ili šunka dobit će smeđu boju bez dodataka samo ako se
spravljaju 15 minuta duže. Crvena paprika, na primjer, ili preljevi poput
Worcestershire umaka mogu se primijeniti na odrescima, mesnim okruglicama
piletini i ostalim namirnicama koje se kraće peku. Originalni okus hrane ne bi se
trebao promijeniti dodate li malu količinu umaka ili drugih pojačivača boje.
Prekrivanje masnim papirom
Masni papir pomaže da hrana zadrži toplinu. Ali je slabiji od poklopca, pa može
isušiti.
Premještanje i slaganje
Namirnice poput pečenih krumpira, malih kolača i slično ravnomjernije će
se zagrijavati na jednakoj udaljenosti, ako je posloženi u krug. Ne stavljajte
namirnice jednu na drugu.
Karakteristike hrane i
HR
143
Mikrovalno kuhanje
Miješanje
Miješanje je jedna od najvažnijih tehnika rada s mikrovalovima. Prilikom
konvencionalnog načina spravljanja hrane hrana se miješa kako bi se
usitnila. No prilikom spravljanja hrane putem mikrovalova, miješanje služi za
raspoređivanje topline. Uvijek miješajte izvana prema centru, jer se hrana
izvana najprije ugrije.
Preokretanje
Velike, visoke namirnice poput cijelog pileta trebaju se okretati tako kako bi se
omogućilo ravnomjerno pečenje. Dobro je malo razrezati namirnice.
Stavljanje debljih komada prema vanjskom rubu
Obzirom da mikrovalove privlači vanjski dio namirnice, dobro je staviti deblje
komade mesa, peradi i ribe prema vanjskom rubu pekača. Na taj način će
deblje namirnice dobiti velik dio energije i hrana će se ravnomjerno ispeći.
Zaštićivanje
Komadi aluminijske folije (koja zaustavlja mikrovalove) mogu se staviti preko
rubova kvadratnih namirnica kako bi se spriječilo prepečenje. No ne koristite
previše folije jer bi mogla izazvati iskrenje unutar pećnice.
Podizanje
Debele ili guste namirnice moguće je podignuti kako bi donji i središnji dijelovi
namirnice mogli upiti mikrovalove.
Probadanje
Namirnice u ljuskama, koži, školjkama ili membrani mogle bi se raspuknuti u
pećnici ako prije spravljanja nisu probodene. U te namirnice spadaju žumanjci i
bjelanjci jaja, školjke i cijelo voće i povrće.
Provjeravanje je li dovoljno kuhano ili pečeno
Hrana se u mikrovalnoj pećnici spravlja brzo, tako da je neophodna česta
provjera. Neke namirnice treba ostaviti da se skuhaju ili ispeku do kraja, ali neke
treba izvaditi dok još nisu sasvim kuhane ili pečene i ostaviti ih da se do kraja
skuhaju ili ispeku tijekom vremena stajanja. Unutrašnja temperatura namirnica
može biti od 3°C do 15°C tijekom stajanja.
Vrijeme stajanja
Ostavite hranu da odstoji 3-10 minuta nakon što je izvadite iz mikrovalne
pećnice. Prekrijte je kako bi zadržala toplinu, osim ako je želite isušiti (recimo
neke kolačiće. Vrijeme stajanja pomaže da se hrana do kraja ispeče ili skuha te
da se okus upije i razvije.
Kako čistiti pećnicu
1 Održavanje čistoće unutrašnjosti pećnice
Mrvice i prolivena hrana lijepit će se za stjenke pećnice i na brtvenim
površinama. Odmah ih obrišite vlažnom krpom. Mrvice i prolivena
hrana upijaju mikrovalnu energiju i produljuju vrijeme kuhanja ili
pečenja. Vlažnom krpom uklonite mrvice između vrata i okvira. Vrlo
je važno da ovaj dio bude čist zbog kvalitetnog zatvaranja vrata. Ne
upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje. Stakleni podložak
možete prati ručno ili u perilici za posuđe.
2 Održavanje čistoće vanjskog dijela pećnice
Čistite vanjštinu pećnice blagom sapunicom i toplom vodom, isperite
i osušite suhom tkaninom. Kako biste zaštitili unutrašnje dijelove,
voda ne smije dospjeti do ventilacijskih otvora. Za čišćenje kontrolne
ploče, otvorite vrata kako biste spriječili slučajno uključivanje pećnice
i prebrišite vlažnom krpom te odmah iza toga suhom krpom. Nakon
čišćenja pritisnite tipku STOP.
3 Ukoliko se unutar ili izvana vrata pećnice nakupi para, obrišite suhom
krpom. To se može dogoditi prilikom rada mikrovalne pećnice u
vlažnim uvjetima i ne znači da se dogodio kvar mikrovalne pećnice.
4 Vrata i hermetički zatvarači vrata trebaju uvijek biti čisti. Čistite toplom
vodom i sapunicom, te isperite i temeljito osušite.
NE UPOTREBLJAVAJTE ABRAZIVNA SREDSTVA, KAO NA
PRIMJER PRAŠAK ZA ČIŠĆENJE ILI ČELIČNE I PLASTIČNE
ČETKE ZA RIBANJE.
Metalne dijelove lakše ćete održavati ukoliko ih često prebrišete
vlažnom krpom.
5
Ne koristite ËistaË na paru.
Pitanja i
144
Odgovori
P: Što nije u redu ako žaruljica pećnice ne svijetli?
O: Nekoliko je mogućih uzroka tome:
* Žaruljica je pregorjela
* Vrata nisu zatvorena.
P: Prilazi li mikrovalna energija kroz prozorčić na vratima?
O: Ne. Metalni prozorčić reektira energiju u unutrašnjost pećnice. Otvori
su načinjeni da propuštaju svjetlost; ne propuštaju mikrovalnu energiju
van.
P: Hoće li se mikrovalna pećnica oštetiti ukoliko bude radila na
prazno?
O: Da. Nikada je ne uključujte da radi na prazno.
P: Zašto se jaja ponekad raspuknu?
O: Prilikom pečenja jaja, žumanjak se može raspuknuti zbog nakupljene
pare u unutrašnjosti membrane žumanjka. Kako biste to spriječili,
HR
probodite žumanjak čačkalicom prije spravljanja. Jaja nikada ne
kuhajte prije nego probodete njihovu ljusku.
P: Zašto se preporuča da hrana nakon spravljanja kratko odstoji?
O: Vrlo je važno da hrana odstoji?
Pri spravljanju hrane u mikrovalnoj pećnici, sva vrućina ostaje u
hrani, ne u pećnici. Dok hrana odstoji omogućit će se jednakomjerno
završavanje procesa kuhanja namirnice Dužina vremena ovisi o
gustoći hrane.
P: Je li moguće spravljati kokice u mikrovalnoj pećnici?
O: Da, ukoliko koristite dvije opcije ovdje opisane:
1. Posebne posude za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici.
2. Kokice već pakirane za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici,
koje sadrže navedeno vrijeme spravljanja i potrebnu jačinu.
SLIJEDITE TOČNE UPUTE SVAKOG PROIZVOĐAČA KOKICA. NE
OSTAVLJAJTE PEĆNICU BEZ NADZORA TIJEKOM PRIPRAVLJANJA
KOKICA. UKOLIKO SE NE ZAČUJE PUCKETANJE NAKON
NAVEDENOG VREMENA, ISKLJUČITE PEĆNICU. PREPEČENJE BI
MOGLO PROUZROKOVATI POŽAR.
OPREZ
ZA SPRAVLJANJE KOKICA NIKADA NE KORISTITE SMEĐE
PAPIRNATE VREĆICE. NIKADA NE POKUŠAVAJTE PONOVNO
ISPEĆI ZRNCA KOJA NISU PUKLA.
P: Zašto moja pećnica ne kuha uvijek onako brzo kako je to
navedeno u priručniku za mikrovalnu pećnicu?
O: Provjerite još jednom priručnik, kako biste bili sigurni da ste dobro
slijedili upute.; i vidite što je moglo prouzrokovati razliku u vremenu
kuhanja. Navedena vremena kuhanja i podgrijavanja u priručniku samo
su prijedlozi koji bi mogli spriječiti prekuhavanje... najčešći problem je
navikavanje na mikrovalnu pećnicu. Odstupanja u veličini, obliku i težini
mogu zahtijevati duže vrijeme kuhanja ili pečenja. Uz svoju vlastitu
procjenu i pomoć priručnika provjerite je li hrana dovoljno kuhana ili
pečena i odgovara li onoj koju biste spravljani u konvencionalnoj pećnici
ili na konvencionalnom kuhalu.
Æice napojnog kabla obojene su prema sljedeÊem kodu:
Plava- Nula
Smea- Faza
Zelena i Æuta- Zemlja
Ukoliko boje napojnog kabla ne odgovaraju navedenom, postupite
prema sljedeÊem:
Æica obojena PLAVOM bojom treba biti spojena na terminal oznaËen
slovom N ili obojen u CRNO.
Æica obojena SME–OM bojom treba biti spojena na terminal oznaËen
slovom L ili obojen u CRVENO.
Æica obojena ZELENO-ÆUTOM ili ZELENOM bojom treba biti spojena
na terminal oznaËen slovom E ili oznakom za uzemljenje .
Ukoliko je napojni kabel oπteÊen, mora ga zamijeniti proizvoaË ili
serviser zastupnik ili ovlaπtena osoba za servisiranje, kako bi se izbjegla
opasnost.