MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN
MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ
еадкйЗцгзйЗД/Йкаг/дOHBEKсNь омкзД
MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI
OWNER’S MANUAL
TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ
кцдйЗйСлнЗй зД ийнкЦЕанЦгь
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MielŒtt használatba venné a készüléket, a szakszerı használat érdekében, kérjük
икЦСа кДЕйнД икйуЦнЦнЦ ЗзаеДнЦгзй кцдйЗйСлнЗйнй зД ийнкЦЕанЦгь.
MOLIMO, PAÎLJIVO PROâITAJTE OVAJ PRIRUâNIK PRIJE UPORABE APARATA. Molimo vas da paÏljivo proãitate uputstvo za kori‰çenje pre upotrebe peçnice.
MC8289BRC
MC8289BRCS MC8289BRCB
P/No: MFL63739904
Oprez
Oprez da biste izbegli moguÊu preteranu izloæenost mikrotalasnoj energiji.
PeÊnica ne moæe da radi kada su vrata otvorena zbog sigurnosnog mehanizma koji je ugra en u vrata. Ovaj sigurnosni mehanizam automatski gasi peÊnicu Ëim se vrata otvore, jer u suprtonom moglo bi se desiti da budete izloæeni opasnoj mikrotalasnoj energiji.
Vaæno je da ne dirate sigurnosni mehanizam.
Ne stavljajte nikakve predmete izme u prednje strane peÊnice i vrata, i nemojte dozvoliti da se hrana ili ostaci sredstva za ËiπÊenje akumuliraju na povrπinama koje treba da se diht zatvaraju.
Ne palite peÊnicu ako je oπteÊena. Posebno je vaæno da se vrata pravilno zatvaraju i da nisu oπteÊena (1) vrata (iskrivljena), (2) πarke i kvake (slomljene ili olabavljene), (3) diht na vratima i povrπine koje treba da se diht zatvaraju.
Niko osim kvalifikovanog servisera ne bi trebalo da podeπava ili popravlja peÊnicu.
UPOZORENJE
Molimo vas da uvek taËno podesite vreme kuvanja jer predugo kuvanje moæe dovesti do toga da se HRANA zapali i oπteti peÊnicu.
147
Kada podgrevate teËnosti, npr. supe, sosove ili piÊa, u mikrotalasnoj peÊnici, moæe se desiti da se teËnost pregreje i prokljuËa, a da se ne pojave mehuriÊi. Zato se moæe desiti da teËnost naglo iskipi. Da biste spreËili da se ovo dogodi, uradite sledeÊe:
1 Ne koristite posude sa ravnim ivicama i uskim grlom. 2 Ne pregrevajte teËnost.
3 Promeπajte teËnost pre nego pusudu stavite u peÊnicu i joπ jednom na polovini vremena potrebnog za zagrevanje.
4 Nakon zagrevanja, pustite teËnost da odstoji joπ malo u peÊnici, promeπajte ili promuÊkajte paæljivo i proverite temperaturu pre jela da se ne biste opekli (pogotovo kad se radi o bebinim boËicama i teglicama hrane za bebe.)
Budite paæljivi kada vadite posudu.
UPOZORENJE
|
|
|
Uvek ostavite hranu da odstoji nakon πto ste |
|
RS |
|
|
|
je kuvali u mikrotalasnoj peÊnici i proverite |
|
|
temperaturu pre jela. NaroËito kad se radi o |
|
|
bebinim boËicama ili teglicama hrane za bebe. |
|
|
|
|
|
Sadræaj
Kako radi mikrotalasna peÊnica
Mikrotalasi su oblik energije sliËan radio i TV talasima i obiËnoj dnevnoj svetlosti. Mikrotalasi se normalno πire kroz atmosferu i nestaju bez efekta. Mikrotalasne peÊnice, me utim, imaju magnetron koji je dizajniran tako da iskoristi energiju mikrotalasa. ElektriËna energija, koja dolazi u magnotronsku cev, se koristi da stvori mikrotalasnu energiju.
Ovi mikrotalasi dospevaju u podruËje kuvanja kroz otvore unutar peÊnice. RotirajuÊi sto ili tacna su smeπteni na dnu peÊnice. Mikrotalasi ne mogu prodreti kroz metal, ali mogu kroz materijale kao πto su stalko, porcelan i papir, materijale od kojih je napravljeno bezbedno posu e za mikrotalasnu peÊnicu.
Mikrotalasi ne greju posu e, mada Êe se ono eventualno ugrejati od toplote koju stvara sama hrana.
Vrlo siguran aparat
Vaπa mikrotalasna peÊnica je jedan od najbezbednijih kuÊnih aparata. Kada se vrata
RS otvore, peÊnica automatski prestaje da proizvodi mikrotalase. Mikrotalasna energija se kompletno pretvara u toplotu kada u e u hranu, tako da nema
“ostataka” energije koji bi vam naπkodili kada jedete.
148
Sledeći osnovna uputstva data na ove dve stranice, moći ćete brzo proveriti dali je vaša pećnica ispravna. Molimo vas da posebnu pažnju obratite uputstvu koje se odnosi na to gde da instalirate vašu pećnicu. Kada raspakivate vašu pećnicu, budite sigurni da ste uklonili sve dodatke i ambalažu. Proverite da vaša pećnica nije oštećena tokom transporta.
Raspakivanje i
instalacija
Raspakujte pećnicu i stavite je na ravnu, nivelisanu površinu.
|
|
Parenje |
|
|
Stakleno zvono |
|
|
za parenje |
Gornja |
Donja |
|
rešetka |
rešetka |
PloËa za |
|
|
parenje |
|
|
Vodena posuda |
|
|
za parenje |
|
|
(MetalnipodmetaË, |
STAKLENA |
ROTIRAJUĆI |
podmetaËzapeËenje) |
TACNA |
PRSTEN |
|
Postavite pećnicu na nivelisanu površinu po vašem izboru, ali tako da ostavite bar 30 cm prostora iznad i 10 cm iza pećnice kako bi vazduh mogao da cirkuliše. Prednja
strana treba da je bar 8 cm odmaknuta od ivice površine na kojoj je smeštena kako se ne bi slučajno prevrnula. Izlazni ventil je smešten ili na vrhu ili sa strane pećnice. Blokiranjem ventila možete oštetiti pećnicu.
OVA PEĆNICA NE BI TREBALO DA SE KORISTI RS
U KOMERCIJALNE SVRHE ZA KEJTERING.
149
Mikrotalasnu peÊ prikljuËite u zidni konektor (utiËnicu). Pazite da na postojeÊu mreænu podlogu
ne bude prikljuËen neki drugi ure aj.
Ukoliko aparat ne funkcioniπe na odgovarajuÊi naËin, izvucite mreæni vodiË iz zidne utiËnice, te ga nakon kraÊeg vremena ponovno utaknite nazad u utikaË.
Otvorite vrata prostora za peËenje dræeÊi ruËku
DOOR HANDLE. Postavite u prostor za peËenje
Okretni prsten za vo enje tanjira, a na njega Stakleni okretni tanjir.
U jednu posudu pogodnu za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi napunite 300 ml vode. Stavite
posudu na Stakleni okretni tanjir, a zatim zatvorite vrata peÊnice. Ukoliko niste sigurni u vezi tipova posuda koje mogu
da se koriste u mikrotalasnim peÊima, pogledajte opisano na
177 stranici.
RS
Za podeπavanje vremena kuvanja od |
30 |
30 sekundi pritisnite dugme |
|
STOP/CLEAR, a potom jedan puta pritisnite dugme |
SEKUNDI |
START. |
|
Signalna ploËica aparata kreËuÊi od 30 sekundi poËinje odbrojavanje unazad. Kad dostigne vrednost
0 Ëuje se signalni zviæduk. Otvorite vrata peÊnice i proverite temperaturu vode. Ukoliko mikrotalasna peÊ funkcioniπe na odgovarajuÊi naËin, voda Êe biti topla. Oprezno izvadite posudu, jer njena povrπina moæe da bude vrela.
POSTAVLJANJE PE∆I JE ZAVR©ENO.
Da bi se izbegle opekotine, sadræaj staklenih flaπica za dojenje i flaπica s deËjom hranom treba promeπati ili
protresti pre koriπÊenja i treba da se prekontroliπe njihova
temperatura.
150
Na sledećem primeru ću vam pokazati kako da postavite, na primer, 14:35 na satu sa |
Podešavanje |
Možete postaviti 12-časovni ili 24-časovni prikaz vremena |
|
24-časovnim prikazom vremena.
Proverite da li ste izvadili sve iz mikrotalasne pećnice.
sata
Kada se vaša mikrotalasna pećnica po prvi put uključi ili kada dođe struja nakon nekog prekida, na displeju se prikazuje ‘24H’; možete i da resetujete sat.
Ako sat (ili displej) prikazuje neke simbole čudnog izgleda, izvucite utikač iz električne utičnice i ponovo ga utaknite, i na taj način ćete resetovati sat.
Proverite da li ste ispravno instalirali pećnicu kao što je prethodno opisano u ovom uputstvu za rukovanje.
Utaknite utikač u utičnicu.
Na displeju se pojavljuje ‘’24H’’.
(Ako æelite da koristite sat od 12 sati, pritisnite CLOCK/AUTO DEFROST
joπ jedanput. Ako æelite da promenite neke opcije
nakon πto ste podesili sat, moraÊete peÊnicu iskljuËiti iz utiËnice, pa je ponovo ukljuËiti.)
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “14: ”.
Pritisnite dugme START da potvrdite sat.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “14:35”.
Pritisnite dugme START.
Sat poËinje da odbrojava.
RS
151
Zaštita od dece
Pritisnite STOP/CLEAR.
Vaša pećnica ima sigurnosni mehanizam koji sprečava da se slučajno upali. Kada ste jednom podesili zaštitu od dece, nećete moći da koristite ni jednu funkciju niti da kuvate.
Međutim, dete ipak može da otvori vrata pećnice!
RS
Pritisnite i držite STOP/CLEAR dok se na ekranu ne pojavi “L” i dok ne čujete pištanje.
CHILD LOCK je sada podešena.
Vreme će nestati sa ekrana ako ste podesili sat.
“L” će ostati na ekranu kako bi vas podsećalo da ste podesili
CHILD LOCK.
Da biste isključili CHILD LOCK pritisnite i držite STOP/CLEAR sve dok “L” ne nestane sa ekrana. Čućete pištanje
kada ga pustite.
152
U sledećem primeru pokazaću vam kako da spremite neku hranu na 80% snage za 5 minuta i 30 sekundi.
Kuvanje mikrotalasima
Vašu pećnicu možete podesiti na pet nivoa mikrotalasne snage.
SNAGA |
% |
Snaga |
|
|
|
|
|
VISOKA |
100% |
900W |
|
(HIGHMAX) |
|
|
|
SREDNJE |
80% |
720W |
|
VISOKA |
|||
|
|
||
(MEDIUMHIGH) |
|
|
|
SREDNJA |
60% |
540W |
|
(MEDIUM) |
|
|
|
SREDNJE |
40% |
360W |
|
NISKA /ODMR- |
|||
ZAVANJE |
|
|
|
(DECONGELARE/ |
|
|
|
MEDIUMLOW) |
|
|
|
NISKA (LOW) |
20% |
180W |
|
|
|
|
Proverite da li ste pravilno instalirali pećnicu, kao što je ranije opisano o uvom priručniku.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite MICRO dva puta da bi odabrali snagu od 720W.
Na displeju će se pojaviti broj «720».
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “5:30”.
Pritisnite START. |
RS |
|
153
Nivo mikrotalasne snage
Vaša mikrotalasna pećnica ima 5 nivoa snage, što vam daje maksimalnu fleksibilnost i kontrolu prilikom kuvanja. Sledeća tabela pokazuje vam primere hrane i preporučene snage kuvanja prilikom upotrebe ove mikrotalasne pećnice.
|
|
NIVO SNAGE |
|
UPOTREBA |
|
NIVO SNAGE % |
SNAGA |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VISOKA |
|
• Da prokuvate vodu |
|
100% |
900W |
|
|
|
(HIGH MAX) |
|
• Da zarumenite mlevenu govedinu |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Da kuvate komade piletine, ćuretine, |
|
|
|
|
|
|
|
|
ribu, povrće |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Da kuvate mekane komade mesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SREDNJE |
|
• Svo podgrevanje |
|
80% |
720W |
|
|
|
VISOKA |
|
• Peći meso i piletinu |
|
|
|
|
|
|
(MEDIUM |
|
• Kuvati gljive i školjke |
|
|
|
|
|
|
HIGH) |
|
• Kuvati jela sa sirom i jajima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SREDNJA |
|
• Peći kolače i pogačice |
|
60% |
540W |
|
|
|
(MEDIUM) |
|
• Spremati jaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Kuvati pudinge |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Spremati pirinač, supe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SREDNJE |
|
• Svo odmrzavanje |
|
40% |
360W |
|
|
|
NISKA /ODMR- |
|
• Topiti puter i čokoladu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
RS |
|
ZAVANJE |
|
• Kuvati manje mekane komade mesa |
|
|
|
|
|
(DECONGELARE/ |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEDIUM LOW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NISKA (LOW) |
|
• Smekšati puter i sir |
|
20% |
180W |
|
|
|
|
|
• Smekšati sladoled |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Testo da naraste |
|
|
|
|
154
U sledećem primeru pokazaću vam kako da kuvate određenu hranu iz dva stupnja. U prvom stupnju hrana će se kuvati 11 minuta na nivou JAKO; u drugom stupnju, kuvaće se 35 minuta na 360W.
Kuvanje iz dva stupnja
Pritisnite STOP/PONIŠTI
Tokom kuvanja iz dva stupnja vrata pećnice mogu da se otvore i hrana može da se proveri. Zatvorite vrata pećnice i pritisnite START i kuvanje će se nastaviti.
Na kraju prvog stupnja začuće se BIP zvuk i započeće drugi stupanj.
Ukoliko želite da obrišete program pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI) dva puta.
Prilikom Auto odmrzavanja, možete da kuvate hranu u najviše tri stupnja. (Auto odmrzavanje + Stupanj 1 + Stupanj 2). Stoga, možete da odmrznete hranu i kuvate je bez ponovnog podešavanja
pećnice na svakom stupnju.
Podesite snagu i vreme kuvanja za prvi stupanj. Pritisnite MICRO jedanput da bi izabrali nivo snage JAKO. (Ovaj proces možete da preskočite za nivo snage JAKO)
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “11:00”.
Podesite snagu i vreme kuvanja za drugi stupanj.
Pritisnite MICRO četiri puta da bi izabrali jačinu od 360W.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “35:00”.
Pritisnite START. |
RS |
|
155
Brzi
početak
U sledećem primeru pokazaću vam kako da podesite 2 minuta kuvanja na visokoj snazi.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Opcija QUICK START
omogućava vam da u intervalima od 30 sekundi podesite visoku snagu kuvanja pritiskom na dugme START.
Pritisnite START četiri puta da podesite 2 minuta na visokoj snazi (HIGH).
Pećnica će početi da radi i pre nego pritisnete četvrti put.
Tokom kuvanja na opciji QUICK START, možete produžiti vreme vreme kuvanja ponavljanjem pritiska na dugme START.
RS
156