Lg MC8289BRC, MC8289BRCS, MC8289BRCB User Manual [bs]

P/No: MFL63739904
MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ
еадкйЗцгзйЗД/Йкаг/дOHBEKсNь омкзД
MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI
OWNER’S MANUAL
Ã
кцдйЗйСлнЗй зД ийнкЦЕанЦгь
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ
MC8289BRC
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MielŒtt használatba venné a készüléket, a szakszerı használat érdekében, kérjük
икЦСа кДЕйнД икйуЦнЦнЦ ЗзаеДнЦгзй кцдйЗйСлнЗйнй зД ийнкЦЕанЦгь.
MOLIMO, PAÎLJIVO PROâITAJTE OVAJ PRIRUâNIK PRIJE UPORABE APARATA. Molimo vas da paÏljivo proãitate uputstvo za kori‰çenje pre upotrebe peçnice.
MC8289BRCS MC8289BRCB
PeÊnica ne moæe da radi kada su vrata otvorena zbog sigurnosnog mehanizma koji je ugraen u vrata. Ovaj sigurnosni mehanizam automatski gasi peÊnicu Ëim se vrata otvore, jer u suprtonom moglo bi se desiti da budete izloæeni opasnoj mikrotalasnoj energiji.
Vaæno je da ne dirate sigurnosni mehanizam.
Ne stavljajte nikakve predmete izmeu prednje strane peÊnice i vrata, i nemojte dozvoliti da se hrana ili ostaci sredstva za ËiπÊenje akumuliraju na povrπinama koje treba da se diht zatvaraju.
Ne palite peÊnicu ako je oπteÊena. Posebno je vaæno da se vrata pravilno zatvaraju i da nisu oπteÊena (1) vrata (iskrivljena), (2) πarke i kvake (slomljene ili olabavljene), (3) diht na vratima i povrπine koje treba da se diht zatvaraju.
Niko osim kvalifikovanog servisera ne bi trebalo da podeπava ili popravlja peÊnicu.
UPOZORENJE
Oprez da biste izbegli moguÊu preteranu izloæenost mikrotalasnoj energiji.
Kada podgrevate teËnosti, npr. supe, sosove ili piÊa, u mikrotalasnoj peÊnici, moæe se desiti da se teËnost pregreje i prokljuËa, a da se ne pojave mehuriÊi. Zato se moæe desiti da teËnost naglo iskipi. Da biste spreËili da se ovo dogodi, uradite sledeÊe:
1 Ne koristite posude sa ravnim ivicama i uskim grlom.
2 Ne pregrevajte teËnost.
3 Promeπajte teËnost pre nego pusudu stavite u peÊnicu i joπ jednom na
polovini vremena potrebnog za zagrevanje.
4 Nakon zagrevanja, pustite teËnost da odstoji joπ malo u peÊnici,
promeπajte ili promuÊkajte paæljivo i proverite temperaturu pre jela da se ne biste opekli (pogotovo kad se radi o bebinim boËicama i teglicama hrane za bebe.) Budite paæljivi kada vadite posudu.
UPOZORENJE
Uvek ostavite hranu da odstoji nakon πto ste
je kuvali u mikrotalasnoj peÊnici i proverite
temperaturu pre jela. NaroËito kad se radi o
bebinim boËicama ili teglicama hrane za bebe.
Molimo vas da uvek taËno podesite vreme
kuvanja jer predugo kuvanje moæe dovesti do
toga da se HRANA zapali i oπteti peÊnicu.
147
Oprez
RS
Kako radi mikrotalasna peÊnica
Mikrotalasi su oblik energije sliËan radio i TV talasima i obiËnoj dnevnoj svetlosti. Mikrotalasi se normalno πire kroz atmosferu i nestaju bez efekta. Mikrotalasne peÊnice, meutim, imaju magnetron koji je dizajniran tako da iskoristi energiju mikrotalasa. ElektriËna energija, koja dolazi u magnotronsku cev, se koristi da stvori mikrotalasnu energiju.
Ovi mikrotalasi dospevaju u podruËje kuvanja kroz otvore unutar peÊnice. RotirajuÊi sto ili tacna su smeπteni na dnu peÊnice. Mikrotalasi ne mogu prodreti kroz metal, ali mogu kroz materijale kao πto su stalko, porcelan i papir, materijale od kojih je napravljeno bezbedno posue za mikrotalasnu peÊnicu.
Mikrotalasi ne greju posue, mada Êe se ono eventualno ugrejati od toplote koju stvara sama hrana.
Vrlo siguran aparat
Sadræaj
Vaπa mikrotalasna peÊnica je jedan od
najbezbednijih kuÊnih aparata. Kada se vrata otvore, peÊnica automatski prestaje da proizvodi mikrotalase. Mikrotalasna energija se kompletno
pretvara u toplotu kada ue u hranu, tako da nema
“ostataka” energije koji bi vam naπkodili kada
jedete.
RS
148
Raspakivanje i
instalacija
Sledeći osnovna uputstva data na ove dve stranice, moći ćete brzo proveriti dali je vaša pećnica ispravna. Molimo vas da posebnu pažnju obratite uputstvu koje se odnosi na to gde da instalirate vašu pećnicu. Kada raspakivate vašu pećnicu, budite sigurni da ste uklonili sve dodatke i ambalažu. Proverite da vaša pećnica nije oštećena tokom transporta.
149
Gornja rešetka
STAKLENA
TACNA
Raspakujte pećnicu i stavite je na ravnu, nivelisanu površinu.
Parenje
Donja
rešetka
ROTIRAJUĆI PRSTEN
Stakleno zvono za parenje
PloËa za parenje
Vodena posuda za parenje (Metalni podmetaË, podmetaË za peËenje)
Postavite pećnicu na nivelisanu površinu po vašem
izboru, ali tako da ostavite bar 30 cm prostora iznad i 10 cm iza pećnice kako bi vazduh mogao da cirkuliše. Prednja strana treba da je bar 8 cm odmaknuta od ivice površine na kojoj je smeštena kako se ne bi slučajno prevrnula. Izlazni ventil je smešten ili na vrhu ili sa strane pećnice. Blokiranjem ventila možete oštetiti pećnicu.
OVA PEĆNICA NE BI TREBALO DA SE KORISTI U KOMERCIJALNE SVRHE ZA KEJTERING.
RS
Signalna ploËica aparata kreËuÊi od 30 sekundi
poËinje odbrojavanje unazad. Kad dostigne vrednost 0 Ëuje se signalni zviæduk. Otvorite vrata peÊnice i proverite temperaturu vode. Ukoliko mikrotalasna peÊ funkcioniπe na odgovarajuÊi naËin, voda Êe biti topla.
OOpprreezznnoo iizzvvaaddiittee ppoossuudduu,,
jjeerr nnjjeennaa ppoovvrrππiinnaa mmooææee ddaa bbuuddee vvrreellaa..
POSTAVLJANJE PE∆I JE ZAVR©ENO.
U jednu posudu pogodnu za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi napunite 300 ml vode. Stavite
posudu na Stakleni okretni tanjir, a zatim zatvorite vrata peÊnice. Ukoliko niste sigurni u vezi tipova posuda koje mogu da se koriste u mikrotalasnim peÊima, pogledajte opisano na
Otvorite vrata prostora za peËenje dræeÊi ruËku
DOOR HANDLE. Postavite u prostor za peËenje
Okretni prsten za voenje tanjira, a na njega Stakleni okretni tanjir.
Mikrotalasnu peÊ prikljuËite u zidni konektor (utiËnicu). Pazite da na postojeÊu mreænu podlogu
ne bude prikljuËen neki drugi ureaj.
Ukoliko aparat ne funkcioniπe na odgovarajuÊi naËin, izvucite mreæni vodiË iz zidne utiËnice, te ga nakon kraÊeg vremena ponovno utaknite nazad u utikaË.
Da bi se izbegle opekotine, sadræaj staklenih flaπica za
dojenje i flaπica s deËjom hranom treba promeπati ili protresti pre koriπÊenja i treba da se prekontroliπe njihova temperatura.
Za podeπavanje vremena kuvanja od
30 sekundi pritisnite dugme
STOP/CLEAR, a potom jedan puta pritisnite dugme START.
30
SEKUNDI
RS
150
stranici.
177
Možete postaviti 12-časovni ili 24-časovni prikaz vremena
151
Na sledećem primeru ću vam pokazati kako da postavite, na primer, 14:35 na satu sa 24-časovnim prikazom vremena. Proverite da li ste izvadili sve iz mikrotalasne pećnice.
Proverite da li ste ispravno instalirali pećnicu kao što je prethodno opisano u ovom uputstvu za rukovanje. Utaknite utikač u utičnicu. Na displeju se pojavljuje ‘’24H’’.
(Ako æelite da koristite sat od 12 sati, pritisnite
Ako æelite da promenite neke opcije
moraÊete peÊnicu iskljuËiti iz utiËnice,
START
da potvrdite sat.
Kada se vaša mikrotalasna pećnica po prvi put uključi ili kada dođe struja nakon nekog prekida, na displeju se prikazuje ‘24H’; možete i da resetujete sat.
Ako sat (ili displej) prikazuje neke simbole čudnog izgleda, izvucite utikač iz električne utičnice i ponovo ga utaknite, i na taj način ćete resetovati sat.
joπ jedanput.
nakon πto ste podesili sat, pa je ponovo ukljuËiti.)
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “14:
Pritisnite dugme
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “14:35”.
CLOCK
Podešavanje
sata
/
AUTO DEFROST
”.
Pritisnite dugme Sat poËinje da odbrojava.
START.
RS
Zaštita od
RS
152
dece
Pritisnite STOP/CLEAR.
Vaša pećnica ima sigurnosni mehanizam koji sprečava da se slučajno upali. Kada ste jednom podesili zaštitu od dece, nećete moći da koristite ni jednu funkciju niti da kuvate. Međutim, dete ipak može da otvori vrata pećnice!
Pritisnite i držite STOP/CLEAR dok se na ekranu ne pojavi “L” i dok ne čujete pištanje.
CHILD LOCK je sada podešena.
Vreme će nestati sa ekrana ako ste podesili sat.
“L” će ostati na ekranu kako bi vas podsećalo da ste podesili CHILD LOCK.
Da biste isključili CHILD LOCK pritisnite i držite STOP/CLEAR sve dok “L” ne nestane sa ekrana. Čućete pištanje kada ga pustite.
%
100%
80%
60%
40%
20%
U sledećem primeru pokazaću vam kako da spremite neku hranu na 80% snage za 5 minuta i
VISOKA
(HIGH MAX)
SNAGA
SREDNJE VISOKA
(MEDIUM HIGH )
SREDNJA
(MEDIUM)
SREDNJE NISKA /ODMR­ZAVANJE
(DECONGELARE/ MEDIUM LOW )
NISKA
(LOW)
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “5:30”.
153
30 sekundi.
Proverite da li ste pravilno instalirali pećnicu, kao što je ranije opisano o uvom priručniku.
Pritisnite STOP/CLEAR.
Kuvanje
mikrotalasima
Vašu pećnicu možete podesiti na pet nivoa mikrotalasne snage.
Snaga
900W
720W
540W
360W
180W
Pritisnite MICRO dva puta da bi odabrali snagu od .720W
Na displeju će se pojaviti broj «720».
Pritisnite START.
RS
Nivo mikrotalasne
RS
154
snage
Vaša mikrotalasna pećnica ima 5 nivoa snage, što vam daje maksimalnu eksibilnost i kontrolu prilikom kuvanja. Sledeća tabela pokazuje vam primere hrane i preporučene snage kuvanja prilikom upotrebe ove mikrotalasne pećnice.
NIVO SNAGE
VISOKA (HIGH MAX)
SREDNJE VISOKA (
MEDIUM
HIGH
)
SREDNJA (MEDIUM)
SREDNJE NISKA /ODMR­ZAVANJE (
DECONGELARE/
MEDIUM LOW)
NISKA (LOW)
UPOTREBA
• Da prokuvate vodu
• Da zarumenite mlevenu govedinu
• Da kuvate komade piletine, ćuretine, ribu, povrće
• Da kuvate mekane komade mesa
• Svo podgrevanje
• Peći meso i piletinu
• Kuvati gljive i školjke
• Kuvati jela sa sirom i jajima
• Peći kolače i pogačice
• Spremati jaja
• Kuvati pudinge
• Spremati pirinač, supe
• Svo odmrzavanje
• Topiti puter i čokoladu
• Kuvati manje mekane komade mesa
• Smekšati puter i sir
• Smekšati sladoled
• Testo da naraste
NIVO SNAGE %
100%
80%
60%
40%
20%
SNAGA
900W
720W
540W
360W
180W
U sledećem primeru pokazaću vam kako da kuvate određenu hranu iz dva stupnja. U prvom stupnju
155
hrana će se kuvati 11 minuta na nivou JAKO; u drugom stupnju, kuvaće se 35 minuta na 360W.
Pritisnite STOP/PONIŠTI
Kuvanje
iz dva stupnja
Tokom kuvanja iz dva stupnja vrata pećnice mogu da se otvore i hrana može da se proveri. Zatvorite vrata pećnice i pritisnite START i kuvanje će se nastaviti.
Na kraju prvog stupnja začuće se BIP zvuk i započeće drugi stupanj.
Ukoliko želite da obrišete program pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI) dva puta.
Prilikom Auto odmrzavanja, možete da kuvate hranu u najviše tri stupnja. (Auto odmrzavanje + Stupanj 1 + Stupanj 2). Stoga, možete da odmrznete hranu i kuvate je bez ponovnog podešavanja pećnice na svakom stupnju.
Podesite snagu i vreme kuvanja za prvi stupanj. Pritisnite MICRO jedanput da bi izabrali nivo snage JAKO. (Ovaj proces možete da preskočite za nivo snage JAKO)
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi
oznaka “11:00”.
Podesite snagu i vreme kuvanja za drugi stupanj. Pritisnite MICRO četiri puta da bi izabrali jačinu od 360W.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi
oznaka “35:00”.
Pritisnite START.
RS
Brzi
početak
U sledećem primeru pokazaću vam kako da podesite 2 minuta kuvanja na visokoj snazi.
RS
156
Pritisnite STOP/CLEAR.
Opcija QUICK START omogućava vam da u intervalima od 30 sekundi podesite visoku snagu kuvanja pritiskom na dugme START.
Pritisnite START četiri puta da podesite 2 minuta na visokoj snazi (HIGH). Pećnica će početi da radi i pre nego pritisnete četvrti put.
Tokom kuvanja na opciji QUICK START, možete produžiti vreme vreme kuvanja ponavljanjem pritiska na dugme START.
U sledećem primeru pokazaću vam kako da upotrebite gril da bi skuvali određenu hranu u
157
roku od 12 minuta i 30 sekundi.
Pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI)
Gril
kuvanje
Ovaj model opremljen je OBLOŽENIM GREJAČEM pa prethodno zagrevanje nije potrebno.
Ova opcija omogućava vam da brzo zapečete i spremite hrskavu hranu.
Metalni poslužavnik je smešten između staklenog poslužavnika i mreže za pečenje u režimu za gril kuvanje.
Pritisnite GRIL.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “12:30”.
Pritisnite START.
RS
Kuvanje strujanjem
RS
158
toplog vazduha
1. Da bi zagrejali.
Pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI)
U sledećem primeru pokazaću vam kako da zagrejete pećnicu na temperaturu od 230°C.
Pećnica koja kuva strujanjem toplog vazduha preko ventilatora ima temperaturni opseg između 40°C and 100°C~230°C (180°C je automatski dostupno kada se odabere kuvanje strujanjem toplog vazduha preko ventilatora.
Pećnica ima funkciju vrenja na temperaturi pećnice od 40°C. Možete da sačekate dok se pećnica ne ohladi jer ne možete da upotrebite funkciju vrenja ukoliko je temperatura pećnice iznad 40°C.
Vašoj pećnici će trebati par minuta da dostigne željenu temperaturu. Jednom kada dostigne željenu temperaturu, začuće se BIP koji će to oglasiti. Potom smestite svoju hranu u pećnicu: naredite pećnici da započne kuvanje.
Pritisnite CONVECTION. (kuvanje strujanjem toplog vazduha)
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
Pritisnite START.
Pritisnite START.
Zagrevanje će da počne prikazom “Pr-H”.
“230°C”.
U sledećem primeru pokazaću vam kako da
159
najpre zagrejete pećnicu a potom skvate hranu na temperaturi od 230°C u trajanju od 50 minuta.
2. Da bi kuvali.
Pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI)
Pritisnite CONVECTION. (kuvanje strujanjem toplog vazduha)
Ako nije ostvarena temperatura peÊ se automatski podeπava na temperaturu od 180°C. Temperatura kuvanja moæe da se podesi OKRETNIM DUGMETOM.
Mreža za kuvanje strujanjem toplog vazduha mora da se koristi prilikom kuvanja strujanjem oplog vazduha.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
Pritisnite START.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
Pritisnite START.
Kuvanje
strujanjem toplog vazduha
“230°C”.
"50:00"
RS
Kombinatorno
RS
160
U sledećem primeru pokazaću vam kako da programirate svoju pećnicu da radi mikro snagom na 360 i
kuvanje
Vaša pećnica ima opciju za kombinatorno kuvanje koja vam omogućava da kuvate hranu grejačem i mikrotalasima u isto vreme ili naizmenično. Ovo praktično znači da će se vaša hrana brže skuvati.
Možete podesite tri nivoa mikro snage (180, 270 i 360) u kombinator­nom režimu.
pečete hranu 25 minuta.
GRILL KOMBINACIJA.
1.
Pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI)
Pritisnite COMBI
Pritisnite GRIL
Pritisnite MICRO tri puta da bi odabrali snagu od 360.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
Pritisnite START.
U toku pečenja možete smanjivati ili produžavati vreme okretanjem
dugmeta DIAL.
Vodite računa kada vadite hranu jer će posuda biti vrela!
“25:00”.
U sledećem primeru pokazaću vam kako da programirate svoju pećnicu da
161
radi mikro snagom na 360 itemperaturom strujnog vazduha od 200°C za vreme kuvanja od 25 minuta.
KOMBINACIJA KUVANJA STRUJANJEM
2.
TOPLOG VAZDUHA
Pritisnite STOP/CLEAR (STOP/PONIŠTI)
Pritisnite COMBI.
Vaša pećnica ima opciju za kombinatorno kuvanje koja vam omogućava da kuvate hranu grejačem i mikrotalasima u isto vreme ili naizmenično. Ovo praktično znači da će se vaša hrana brže skuvati.
Možete podesite tri nivoa mikro snage (180, 270 i 360) u kombinator­nom režimu.
Pritisnite CONVECTION.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
Pritisnite MICRO tri puta da bi odabrali snagu od 360.
Kombinatorno
kuvanje
“200 °C ” .
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
Pritisnite START.
U toku pečenja možete smanjivati ili produžavati vreme okretanjem
dugmeta DIAL.
Vodite računa kada vadite hranu jer će posuda biti vrela!
“25:00”.
RS
Kuvanje
na paru
Ova funkcija omoguÊuje kuvanje u pari.
PAÆNJA:
1. Za vaenje PARNOG LONCA iz peÊi koristite rukavice, jer je vreo.
2. Nakon kuvanja vreli PARNI LONAC nemojte stavljati na stakleni stol ili na lako topivu povrπinu. Uvek koristite podmetaË ili tacnu.
3. Kod koriπtenja Parnog lonca pre upotrebe usipajte u nju 300 ml vode. Ako je koliËina vode manja od 300 ml, moæe dovesti do nekvalitetnoga kuvanja ili poæara, odnosno moæe uzrokovati trajno oπteÊenje aparata.
4. Vodom napunjeni parni lonac oprezno pomerajte.
5. Kada koristite parni lonac parni poklopac i rezervoar za vodu parnog lonca treba vrlo precizno sastaviti. Jaje i kesten eksplodiraju ako se ne sastave parni poklopac i rezervoar za vodu parnog lonca.
6. Ne koristite ovaj Parni lonac za druge proizvode, jer moæe izazvati vatru i trajno oπteÊenje proizvoda.
Na donjem primeru prikazujemo pripremanje 0,6 kg
Pritisnite dugme STOP/CLEAR.
Pritisnite dugme START.
RS
162
Pritisnite Defrost & Bake jednom..
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “0.6kg”.
Povrće
Kategorija Količina Posuđe Instrukcije
163
Povrće
0.2-0.8kg
(seckano)
Morski plodovi 0.2-0.6kg
Pileće grudi 0.2-0.6kg
Jaja 2-9 Jaja
Posuda za vodu
Ploča za kuvanje na pari
Poklopac
(Hrana: na sobnoj temperaturi)
Voda: 300ml
Posuda za vodu
Ploča za kuvanje na pari
Poklopac
(Hrana: iz frižidera)
Voda: 300ml
Posuda za vodu
Ploča za kuvanje na pari
Poklopac
(Hrana: iz frižidera)
Voda: 300ml
Купа за вода
Съд за готвене на пара
Капак за готвене на пара
(Храна: Охладена)
Вода: 300 ml
Očistite i operite povrće, pa ga iseckajte na komade slične veličine. Sipajte 300ml vode sa česme u posudu. Postavite ploču za kuvanje na pari na posudu. Stavite pripremljeno povrće na ploču. Poklopite poklopcem. Postavite posudu na sredini staklene police. Nakon kuvanja na pari, neka hrana odstoji još 3-5 minuta u mikrotalasnoj pećnici.
Očistite hranu. Sipajte 300ml vode sa česme u posudu. Postavite ploču za kuvanje na pari na posudu. Stavite pripremljenu hranu na ploču. Poklopite poklopcem. Postavite posudu na sredini staklene police. Nakon kuvanja na pari, neka hrana odstoji još 3-5 minuta u mikrotalasnoj pećnici.
Očistite i operite hranu. Sipajte 300ml vode sa česme u posudu. Postavite ploču za kuvanje na pari na posudu. Stavite pripremljenu piletinu na posudu za vodu. Poklopite poklopcem. Postavite posudu na sredini staklene police. Nakon kuvanja na pari, neka piletina odstoji još 3-5 minuta u mikrotalasnoj pećnici.
Sipajte 300ml vode sa česme u posudu. Postavite ploču za kuvanje na pari na posudu. Stavite jaja na ploču za kuvanje na pari. Poklopite poklopcem. Postavite posudu na sredini staklene police. Nakon kuvanja na pari, neka piletina odstoji još 3-5 minuta u mikrotalasnoj pećnici.
RS
Auto
RS
164
odmrzavanje
Temperatura i gustina hrane se razlikuju, ja bih preporučio da se hrana proveri pre nego kuvanje započne. Obratite posebnu pažnju na velike količine mesa i piletine, neke vrste hrane ne treba da se u potpunosti rastope pre kuvanja. Na primer riba se kuva toliko brzo da je ponekad bolje započeti kuvanje dok je riba još uvek delimično smrznuta. Program BREAD (HLEB) pogodan je za odmrzavanje manjih proizvoda poput rolnica ili malih hlebčića. Ovo će zahtevati određeno vreme čekanja koje će dopustiti da se otopi i sredina. U sledećem primeru pokazaću vam kako da odmrznete 1.4 kg smrznute piletine.
Pritisnite STOP/PONIŠTI. Izmerite hranu koju želite da razmrznete. Obavezno roverite da ste uklonili sve eventualne metalne veze ili omotače; potom stavite hranu u svoju pećnicu i zatvorite vrata pećnice.
Pritisnite dva puta da
Vaša pećnica ima četiri mikrotalasna podešavanja za odmrzavanje: ­MESO, ŽIVINA, RIBA i HLEB; svaka kategorija za razmrzavanje ima drugačije podešavanje snage. Ponovljeno pritiskanje na taster
AUTO DEFROST (auto odmrzavanje) izabraće
drugačije podešavanje.
Pritisnite
DEFROST
Kategorija
Meso
Živina
Riba
Hleb
(ODMRZAVANJE)
put
puta
puta
puta
bi izabrali program za razmrzavanje živine. Na displeju će se pojaviti «dEF2».
Unesite težinu smrznute hrane koju želite da razmrznete.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “1.4kg”.
Pritisnite START.
Tokom razmrzavanja, pećnica će se oglasiti tonom «BIP» kada treba da otvorite vrata pećnice, okrenete i odvojite hranu da bi obezbedili podjednako odmrzavanje. Uklonite sve delove koji su se već odmrzli ili ih zaštitite da bi usporili otopljavanje. Posle izvršene provere zatvorite vrata pećnice i pritisnite START da bi nastavili odmrzavanje.
Vaša pećnica neće prekinuti odmrzavanje (čak i posle BIP zvuka) osim ukoliko se vrata ne otvore.
CLOCK
/
AUTO DEFROST
VODIČ ZA ODMRZAVANJE
165
Hrana koju želite da razmrznete treba da bude u odgovarajućoj posudi koja može da se koristi u mikrotalasnoj pećnici i da stoji nepokrivena na obrtnoj
• platformi. Ukoliko je to potrebno, zaštitite male površine mesa ili živine ravnom aluminijumskom folijom. Ovo će sprečiti da se delovi mesa koji su tanki zagreju i
• peku tokom razmrzavanja. Proverite da folija ne dodiruje zidove pećnice.
Razdvojite hranu poput mlevenog mesa, kremenadli, kobasica i slanine što je pre moguće. Kada čujete BIP okrenite hranu. Sklonite hranu koja se razmrzla. Nastavite sa razmrzavanjem ostatka hrane. Posle razmrzavanja pustite da odstoji da bi se u potpunosti otopila hrana.
Na primer, zglobovi mesa i celo pile treba da ODSTOJE najmanje sat vremena pre kuvanja.
Kategorija
Meso Živina Riba
Hleb
Težina
0.1 kg – 4.0 kg
0.1 kg – 0.5 kg
Posuda
Mikrotalasna posuda (ravna posuda)
Papirna folija ili ravan sud
Hrana
Meso
Mleveno meso, filet stejk, kocke za paprikaš, sirloin stejk, biftek sa sosom, sočan biftek, pljeskavica, jagnjeće kremenadle, punjeni biftek, kobasica, kremenadle (2 cm). Okrenite hranu kada začujete BIP. Posle razmrzavanja pustite da odstoji 5-15 minuta.
Živina Celo pile, bataci, prsa, ćureća prsa (do 2 kg). Okrenite hranu kada začujete BIP. Posle razmrzavanja pustite da odstoji 20-30 minuta.
Riba
Fileti, stejk, cela riba, morska hrana Okrenite hranu kada začujete BIP. Posle razmrzavanja pustite da odstoji 10-20 minuta.
Isečen hleb, lepinje, kroasani itd.
RS
Hrskavo
RS
166
Podgrevanje
Na sledećem primeru ću vam pokazati kako da ispečete 0.3 kg
Pritisnite STOP/CLEAR.
pečeno meso.
Crispy (hrskavo) podgrevanje vam omogućava da spremate omiljenu hranu jednostavnim izborom hrane i unošenjem težine hrane pomoću dugmeta.
Kategorija
Pečeno meso
Lazanja
Hleb
Pita
Hrskavo podgrevanje
Pritisnite
Jednom
puta
puta
puta
Pritisnite jednom Crispy Reheat.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka
“0.3kg’’
Pritisnite START.
Vrsta hrane Količina
167
Pečeno meso
Lazanje 0.2-0.8kg Rashlađeno
0.2-0.6kg
Posuda za spremanje
Donja
rešetka
Donja
rešetka
Temperetura
hrane
Rashlađeno
Instrukcije
Svaki komad mesa neka bude ispod 2.5cm debljine.
Stavite to na rešetku. Zatim pritiskajte dugmad onako kako je prethodno opisano.
Stavite preostalu lazanju na rešetku. Zatim pritiskajte dugmad onako kako je prethodno opisano.
Hleb
Pita
0.1-0.3kg Zamrznut
0.2-0.6kg Rashlađeno
Donja
rešetka
Donja
rešetka
Stavite zamrznut hleb ili pecivo na rešetku. Premažite hleb ili pecivo mlekom ili vodom. Zatim pritiskajte dugmad onako kako je prethodno opisano.
Stavite preostalu pitu na rešetku. Zatim pritiskajte dugmad onako kako je prethodno opisano.
RS
Odmrznite i ispečite
RS
168
Defrost & Bake (Odmrznite i ispečite) opcija vam omogućava da lako spremite hranu izborom vrste hrane i unošenj težine okretanjem
brojčanika.
Kategorija
Pita sa nadevom
Lazanja
Vocni tart kolac
Pileći komadi
Pritisnite
odmrznite i ispečite
Jednom
puta
puta
puta
Na sledećem primeru ću vam pokazati kako da ispečete 0.6 kg "
Pritisnite STOP/CLEAR.
Pritisnite Defrost & Bake jednom..
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “0.6kg”.
Pritisnite START.
U toku pečenja možete smanjivati ili produžavati vreme okretanjem
dugmeta DIAL.
Pita sa nadevom
".
Hrana Količina Posuđe
169
pita sa nadevom
0.3~0.6kg
Gornja rešetka
Temperatura hrane.
Smrznuta hrana
Instrukcije
1 pakovanje hrskave podloge za pitu 140g luka 3 režnja slanine 3 jaja 300g pavlake 120g mleka 120g rendanog sira Propžite iseckani luk i slaninu u tiganju.
zmešajte jaja, pavlaku, mleko i rendani sir. Stavite podlogu za pitu na pleh i izbockajte viljuškom. Stavite luk i slaninu na podlogu i prelijte izmešanim sastojcima. Stavite pleh na gornju rešetku.
Lazanja
vocni tart
kolac
Pileći komadi
0.3~0.6kg
0.1~0.6kg
0.2-0.8kg
Donja
rešetka
Donja
rešetka
Gornja rešetka
Smrznuta hrana
Smrznuta hrana
Smrznuta hrana
1. Sklonite poklopac i stavite lazanju na donju rešetku.
2. Nakon pečenja, neka odstoji 2 minuta.
1. Izvadite ''Tart'' (vocni tart kolac) iz ambalaže i stavite na pleh za hrskavu
hranu na donju rešetku.
2. Nakon pečenja, neka odstoji 2 minuta.
1. Operite i osušite kožicu. Premažite uljem komade piletine.
2. Postavite komade piletine na donju rešetku i stavite tanjir ispod nje za
skupljanje soka koji će da kaplje tokom pečenja.
3. Kada se čuje beep signal, okrenite meso.
4. Nakon pečenja, neka odstoji pokriveno aluminijumskom
folijom 4 minuta.
RS
Slabo pečeno
RS
170
Na sledećem primeru ću vam pokazati kako da ispečete 0.6 kg ''Govedine''
Lean Roast( Slabo pečeno) opcija vam omogućava da lako spremite hranu izborom vrste hrane i unošenjemnjene težine okretanjem brojčanika.
Kategorija
Govedina
Svinjetina
Piletina
Jagnjetina
Pritisnite
Lean Roast
Jednom
puta
puta
puta
Pritisnite
Pritisnite Lean Roast jednom.
Pomerajte DIAL sve dok se na signalnoj tabli ne pojavi oznaka “0.6kg”.
Pritisnite
U toku pečenja možete smanjivati ili produžavati vreme okretanjem
dugmeta DIAL.
STOP/CLEAR.
START.
Hrana Količina Posuđe
171
Govedina
0.5~1.5kg
Donja
rešetka
Svinjetina
0.5~1.5kg
Donja
rešetka
Temperatura
hrane.
Rashlađeno
Rashlađeno
Instrukcije
1. Premažite govedinu otopljenim buterom ili uljem i začinite p o želji.
2. Stavite govedinu tako da je masnija strana na rešetki, a isp od postavite posudu u kojoj će da se skuplja masnoća.
3. Izaberite meni i podesite težinu, pa pritisnite start.
4. Nakon pečenja, neka odstoji pokriveno aluminijumskom folijom 10 minuta.
1. Skinite suvišnu masnoću sa svinjetine.Premažite svinjetinu otopljenim buterom ili uljem i začinite po želji.
2. Stavite svinjetinu tako da je masnija strana na rešetki, a ispod postavite posudu u kojoj će da se skuplja masnoća.
3. Izaberite meni i podesite težinu, pa pritisnite start.
4. Nakon pečenja, neka odstoji pokriveno aluminijumskom folijom 10 minuta.
Piletina 0.8~1.8kg
Jagnjetina 0.5~1.5kg
Donja
rešetka
Rashlađeno
2. Stavite piletinu tako da su grudi na rešetki, a ispod postavite posudu u kojoj će da se skuplja masnoća.
3. Izaberite meni i podesite težinu, pa pritisnite start.
1. Premažite piletinu otopljenim buterom ili uljem i začinite p o želji.
4. Kada se čuje beep signal, okrenite meso.I pritisnite start da biste nastavili sa pečenjem.
5. Nakon pečenja, neka odstoji pokriveno aluminijumskom folijom 10 minuta.
1. Premažite jagnjetinu otopljenim buterom ili uljem i začinite po želji.
Donja
rešetka
Rashlađeno
2. Stavite jagnjetinu tako da je masnija strana na rešetki, a ispod postavite posudu u kojoj će da se skuplja masnoća.
3. Izaberite meni i podesite težinu, pa pritisnite start.
RS
4. Nakon pečenja, neka odstoji pokriveno aluminijumskom folijom 10 minuta.
Vreme grejanja
Jelo
(VISOKI stepen)
Posebna uputstva
Upustvo za
Mesni odresci 3 odreska (debljine 0.5 cm)
Komadi piletine 1 prsa 1 donji i gornji batak
Riblji file (170-230 g)
Losos 1 porcija (300 g)
Ragu 1 zdela 4 zdele
Ragu krema ili sir 1 zdelica 4 zdelice
Punjeno meso ili gril govei odrezak 1 sendviË (1/2 zdelice mesnog fila) bez zemiËke
1-2 minute
2,5-2 minute 2-3,5 minute
1-2 minute
4-6 minute
1,5-3 minute 4,5-7 minute
1-2,5 minute 3,5-6 minute
1-2,5 minute
Odreske treba staviti u tanjir pogodan za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Prekrijte ga folijom koja propuπta vazduh.. Primedba: Sos pomaæe zadræati saft mesa.
Meso treba staviti u tanjir pogodan za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Prekrijte ga folijom koja propuπta vazduh.
Ribu treba staviti u tanjir pogodan za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Prekrijte ju folijom koja propuπta vazduh.
Losos treba staviti u tanjir pogodan za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Prekrijte ga folijom koja propuπta vazduh.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Fil i zemiËke treba odvojeno zagrejati. Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Jednom se treba promeπati. ÆemiËka se treba zageijati na dole opisani naËin.
Vreme grejanja
Jelo
(VISOKI stepen)
Posebna uputstva
Krompir pire 350 g
Dinstani pasulj 1 zdjelica
Ravioli testo ss sosom 1 zdelica 4 zdelice
Riæa 1 zdelica 4 zdelice
SendviË Pecivo ili zemiËka 1 kom.
Variva 1 zdelica 4 zdelice
Supa 1 porcija (230 g)
Jedno jelo (1 porcija) meso 125 g, krompir pire 150 g kuvana πargarepa 150 g
2,5-3,5 minute
6-9 minute
1,5-3 minute
2,5-4 minute
7,5-11 minute
1-1,5 minute 3,5-5 minute
15-30 sekundi
1,5-2,5 minute 3,5-5,5 minute
1,5-2 minute
9 -14
(uz uËinak od
540 W )
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Zamotajte ga u papirnatu salvetu i smestite na okretni tanjir.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Kod polovine vremena kuvanja treba da se promeπa.
Treba se KUVATI u poklopljenoj zdeli pogodnoj za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi.
RS
172
zagrevanje ili podgrevanje jela
Da bi zagrejavanje ili podgrejavanje jela u mikrotalasnoj peÊi bilo uspeπno treba u obzir uzeti brojne vaæne elemente. Treba da se izmeri masa jela koje se namerava zagrejati, da bi se moglo odrediti vreme grejanja. U cilju maksimalne uËinkovitosti jelo se u posudu treba staviti u kruænom obliku. Jelo koje je sobne temperature bræe se zagreva od onog koje se nalazi u friæideru. Jela u konzervi treba izvaditi iz konzerve i premestiti u zdelu pogodnu za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi. Jelo se ravnomernije zagreva, ako ga prekrijemo poklopcem pogodnim za koriπÊenje u mikrotalasnoj peÊi ili plastiËnom folijom koja propuπta vazduh. U cilju izbegavanja opekotina zbog vrele pare poklopac treba odstraniti vrlo paæljivo. Kod zagrevanja i grejanja do visoke topline imajte u vidu slideÊe preporuke.
PovrÊe KoliËina
Vreme grejanja
Treba napraviti
(VISOKI stepen)
ArtiËoka (230 g/db)
©paroga, sveæa, cela
Zeleni pasulj
Repica, sveæa, cela
Brokule, sveæe, cele
Kupus, sveæi, narezan
Repica, sveæa, narezana
Karfiol, sveæi, ceo
Sveæ Kukuruz
OËistite ju. Dodajte 2 kaπike vode i 2 kaπike sosa. Poklopite je.
Dodajte joj 1 πolju vode. Poklopite je.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdeli, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
Smestite brokule u jednu posudu za peËenje. Dodajte 1/2 πolje vode.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdeli, od 1,5 litre, dodajte 1/4 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
OËistite ga. U jednoj poklopljenoj termootpornoj zdeli, od 1,5 litre, dodajte 1/4 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
Okrunite. Dodajte 2 supene kaπike vode u sud za peËenje od 1,5 litre. Pokrijte.
4,5-7 minute
10-12 minute
3-6 minute
6-10 minute
10-14 minute
3,5-4 minute
7-9 minute
2-3 minute
5-7 minute
4-8 minute
2 srednja 4 srednja
450 g
450 g
450 g
300 g
450 g
200 g
450 g
2 klipa
PovrÊe KoliËina
Vreme grejanja
Treba napraviti
(VISOKI stepen)
Gljiva, sveæa, narezana
Pasternak, sveæi, narezani
Zeleni graπak, sveæi
Slatki krompir, ceo (170-230 g/kom)
Krompir, ceo (170-230 g/kom)
SpanaÊ, sveæi, listovi
Courgette, sveæi, narezani
Courgette, sveæi, ceo
Stavite gljive u jednu termootpornu zdelu od 1,5 litre s poklopcem. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πolje vode. Na polovini vremena kuvanja promeπajte.
Viljuπkom ga izbodite. Stavite ga u 2 papirnate salvete. Na polovini vremena kuvanja okrenite ga.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 2litre, dodajte 1/2 πolje vode.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 2litre, dodajte 1/2 πolje vode.
U jednoj termootpornoj zdeli s poklopcem, od 1,5 litre, dodajte 1/2 πolje vode.
Viljuπkom ga izbodite. Stavite ga u 2 papirnate salvete. Okrenite ga, te na polovini vremena kuvanja presloæite.
1,5-2,5 minute
6-8 minute
6-9 minute
5-9 minute
9-13 minute
5,5-7,5 minute
9,5-14 minute
6-8 minute
4,5-7,5 minute
6-9 minute
230 g
450 g
4 zdjelice
2 srednje 4 srednje
2 kom 4 kom
450 g
450 g
450 g
Úputstvo za pripremanje
173
sveæeg povrÊa
RS
Preporuke za pripremanje jela od mesa na grilu
Odreæite s mesa masne delove. Pazite da ne zareæete u meso (u suprotnom se meso smota). Posloæite meso na reπetku. Premaæite ga otopljenim puterom ili uljem. Na polovini pripremanja mesa okrenite ga.
Upustvo za
koriπÊenje grila
Vreme kuvanja na
Jelo KoliËina (HIGH (visokom) Treba uËiniti
stepenu, minute
Hamburger meso
Beafsteak (2,5 cm (1”) debljine) krvav srednji prepeËen
JanjeÊi odrezak (2.5 cm debljine)
Kobasica (2.5 cm debljine)
Premaæite ga uljem ili otopljenim puterom. Tanje odreske moæete smestiti na reπetku. Deblje komade stavite na jednu tacnu. Na polovini vremena peËenja ga okrenite.
»esto ga okreÊite.
11 - 14 17 - 21
16 - 18 19 - 21 23 - 25
22 - 29
11 - 14
50g x 2
100g x 2
230g x 2 230g x 2 230g x 2
230g x 2
230g x 2
Vreme kuvanja na
Jelo KoliËina (HIGH (visokom) Treba uËiniti
stepenu, minute
Riblji file 1 cm (1/3”) debljine
1.5 cm (1/2”) debljine
Riblji odresci
2.5 cm (1”) debljine
Cela riba
©koljka rak (nekuvani)
Premaæite ga uljem ili otopljenim maslacem i na pola vremena peËenja ga okrenite.
Pri peËenju debljih riba i onih s veÊim sadræajem ulja koristite duæe vreme peËenja.
Za vreme peËenja redovno maæite præeno meso.
11 - 14
17 - 21
18 - 23
18 - 23 22 - 32
16 - 20 16 - 20
230 g
230 g
230 g
225 ~350 g
400 g
450 g 450 g
Preporuke za koriπÊenje grila kod ribljih jela
Ribu ili morske plodove smestite na reπetku. Riba koja se peËe u jednom komadu treba se prethodno popreËno zarezati. Pre i tokom peËenja ribu ili morske plodove treba premazati puterom, margarinom ili uljem. Tako riblje meso neÊe biti suvo. PreporuËamo primjenu vremenskih razdoblja oznaËenih u donjoj tablici. Kod polovine vremena peËenja na grilu celih komada ribe i ribljih komada, njih treba oprezno okrenuti. Prema potrebi moæete oprezno okrenuti i deblje komade ribljeg filea.
RS
174
33 Prilikom rada mikrotalasne peÊnice dekorativna vrata treba da budu
otvorena.
34 Ova veza se postiæe pristupaËnim prikljuËkom ili spajanjem prekidaËa u
fiksnu mreæu provodnika u skladu sa pravilima umreæavanja.
35 Nemojte da koristite abrazivna sredstva za ËiÊenje ili otre metalne
strugaËe da biste Ëistili staklena vrata mikrotalasne jer ona mogu da ogrebu povrinu, pa tako mogu i da se polome.
36 vim ureajem ne treba da rukuju osobe (ukljuËujuÊi i decu) sa smanjenim
fiziËkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, sve dok nisu pod nadzorom ili dok ih oni koji su odgovorni za njih ne upute na instrukcije za koriπÊenje ureaja.
21 Koristite samo posue koje je odgovarajuÊe za mikrotalasne peÊnice. 22 Prilikom zagrevanja hrane u plastiËnim ili papirnatim posudama,
nadgledajte peÊnicu da se eventualno ne zapali ta posuda.
23 Ako se primeti dim, iskljuËite ureaj ili izvuËite utikaË iz utiËnice, a vrata
mikrotalasne peÊnice neka i dalje budu zatvorena da bi se suzbio bilo kakav plamen.
24 Mikrotalasno zagrevanje teËnosti moæe dovesti do zakasnelog izbijanja
kljuËanja, zbog toga se mora obratiti paænja prilikom rukovanja tom posudom.
25 Sadræaj boËica sa cuclama i hranom za bebe treba da se promuÊka ili
protrese, a treba i da se proveri temperatura pre hranjenja, da bi se izbeglo da se dete izgori.
26 Jaja sa ljuskom i cela tvrdo kuvana jaja ne treba da se zagrevaju u
mikrotalasnim peÊnicama jer mogu eksploadirati, Ëak i posle prestanka
zagrevanja. 27 Detalji za ËiπÊenje zaptivnih delova, unutraπnjosti i graniËnih delova. 28 PeÊnica treba da se Ëisti redovno kao i da se uklanjaju bilo kakvi otpaci od
hrane. 29 Neodræavanje peÊnice u Ëistom stanju moglo bi da dovede do izobliËenja
povrπine, πto moæe da ima negativan efekat za trajanje ureaja i da
dovede do opasnih situacija. 30 Koristite samo temperaturne sonde preporuËene za ovu peÊnicu (za
peÊnice koje imaju moguÊnost koriπÊenja temperaturno osetljive sonde). 31 Ako su predvieni grejni elementi, prilikom koriπÊenja ureaj se zagreva.
Treba voditi raËuna i ne dodirivati grejne elemente unutar peÊnice. 32 Ureaj nije namenjen za koriπÊenje od strane male dece ili nejakih osoba
bez nadzora.
Vaæne sigurnosne instrukcije
UPOZORENJE : Ako su vrata ili zaptivni deo oπteÊeni, mikrotalsna
peÊnica ne sme da se koristi dok se to ne popravi od strane kompetentne osobe.
UPOZORENJE : Opasno je da bilo ko osim kompetentne osobe vrπi
bilo kakve popravke ili servis, a koji se odnose na uklanjanje poklopca koji πtiti od mikrotalsanog zraËenja.
UPOZORENJE : TeËnosti i druga hrana se ne smeju zagrevati u
zatvorenim posudama jer one mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE : Deci moæete da dozvolite da koriste mikrotalasnu
peÊnicu bez nadzora starijih jedino ako su im date odgovarajuÊe instrukcije tako da bezbedno mogu da je koriste i da pri tom shvataju rizik od neadekvatne upotrebe.
UPOZORENJE : Neki delovi mikrotalasne peÊnice se zagrevaju tokom
rada. Zbog toga deca treba da budu dalje od nje.
175
ProËitajte paæljivo i Ëuvajte ako zatreba
RS
33 Prilikom rada mikrotalasne peÊnice dekorativna vrata treba da budu
otvorena.
34 Ova veza se postiæe pristupaËnim prikljuËkom ili spajanjem prekidaËa u
fiksnu mreæu provodnika u skladu sa pravilima umreæavanja.
35 Nemojte da koristite abrazivna sredstva za ËiÊenje ili otre metalne
strugaËe da biste Ëistili staklena vrata mikrotalasne jer ona mogu da ogrebu povrinu, pa tako mogu i da se polome.
36 vim ureajem ne treba da rukuju osobe (ukljuËujuÊi i decu) sa smanjenim
fiziËkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, sve dok nisu pod nadzorom ili dok ih oni koji su odgovorni za njih ne upute na instrukcije za koriπÊenje ureaja.
21 Koristite samo posue koje je odgovarajuÊe za mikrotalasne peÊnice. 22 Prilikom zagrevanja hrane u plastiËnim ili papirnatim posudama,
nadgledajte peÊnicu da se eventualno ne zapali ta posuda. 23 Ako se primeti dim, iskljuËite ureaj ili izvuËite utikaË iz utiËnice, a vrata
mikrotalasne peÊnice neka i dalje budu zatvorena da bi se suzbio bilo
kakav plamen. 24 Mikrotalasno zagrevanje teËnosti moæe dovesti do zakasnelog izbijanja
kljuËanja, zbog toga se mora obratiti paænja prilikom rukovanja tom
posudom. 25 Sadræaj boËica sa cuclama i hranom za bebe treba da se promuÊka ili
protrese, a treba i da se proveri temperatura pre hranjenja, da bi se
izbeglo da se dete izgori. 26 Jaja sa ljuskom i cela tvrdo kuvana jaja ne treba da se zagrevaju u
mikrotalasnim peÊnicama jer mogu eksploadirati, Ëak i posle prestanka
zagrevanja. 27 Detalji za ËiπÊenje zaptivnih delova, unutraπnjosti i graniËnih delova. 28 PeÊnica treba da se Ëisti redovno kao i da se uklanjaju bilo kakvi otpaci od
hrane. 29 Neodræavanje peÊnice u Ëistom stanju moglo bi da dovede do izobliËenja
povrπine, πto moæe da ima negativan efekat za trajanje ureaja i da
dovede do opasnih situacija. 30 Koristite samo temperaturne sonde preporuËene za ovu peÊnicu (za
peÊnice koje imaju moguÊnost koriπÊenja temperaturno osetljive sonde). 31 Ako su predvieni grejni elementi, prilikom koriπÊenja ureaj se zagreva.
Treba voditi raËuna i ne dodirivati grejne elemente unutar peÊnice. 32 Ureaj nije namenjen za koriπÊenje od strane male dece ili nejakih osoba
bez nadzora.
Vaæne sigurnosne instrukcije
UPOZORENJE : Ako su vrata ili zaptivni deo oπteÊeni, mikrotalsna
peÊnica ne sme da se koristi dok se to ne popravi od strane kompetentne osobe.
UPOZORENJE : Opasno je da bilo ko osim kompetentne osobe vrπi
bilo kakve popravke ili servis, a koji se odnose na uklanjanje poklopca koji πtiti od mikrotalsanog zraËenja.
UPOZORENJE : TeËnosti i druga hrana se ne smeju zagrevati u
zatvorenim posudama jer one mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE : Deci moæete da dozvolite da koriste mikrotalasnu
peÊnicu bez nadzora starijih jedino ako su im date odgovarajuÊe instrukcije tako da bezbedno mogu da je koriste i da pri tom shvataju rizik od neadekvatne upotrebe.
UPOZORENJE : Neki delovi mikrotalasne peÊnice se zagrevaju tokom
rada. Zbog toga deca treba da budu dalje od nje.
RS
176
ProËitajte paæljivo i Ëuvajte ako zatreba
Sigurno Posuđe
177
za mikrotalase
Nikad ne koristite metal ili posuđe sa metalnim okvirom. Mikrotalasi ne mogu prodreti kroz metal. Oni će se odbiti od metala i prouzrokovati varničenje, pojavu sličnu
munji. Većina ne-metalnih posuda otpornih na toplotu su bezbedne za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. Međutim, neke mogu sadržavati materijale koji ih čine nepodobnim za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. Ako niste sigurni da li smete koristiti neki sud u mikrotalasnoj pećnici, postoji jednostavan način da saznate da li je posuda pogodna ili ne. Stavite posudu pored staklene zdele napunjene vodom u mikrotalasnu pećnicu. Uključite pećnicu na HIGH na jedan minut. Ako se voda ugreje a “sumnjiva” posuda ostane hladna na dodir, možete je koristiti u mikrotalasnoj pećnici. Ako međutim voda ne promeni temperaturu, ali posuda postane topla, to znači da je ona absorbovala mikrotalasnu energiju i da nije bezbedna za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. Vi verovatno već sada imate mnoge posude u vašoj kuhinji koje su pogodne za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. Samo pažljivo pročitajte sledeća uputstva.
Tanjiri
Mnoge vrste tanjira su bezbedne za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Ako niste sigurni, konsultujte priručnike od proizvođača ili izvedite test koji smo vam opisali.
Stakleno posuđe Posuđe od vatrostalnog stakla je bezbedno za upotrebu u mikrotalasnoj
pećnici. Ne koristite delikatno posuđe kao što su obične ili čaše za vino jer se mogu rasprsnuti kad se hrana zagreje.
Plastične zdele Mogu da se koriste za hranu koja treba brzo da se zagreje. Međutim,
ne treba ih koristiti za hranu kojoj treba više vremena u pećnici jer vruća hrana može da ih izvitoperi ili istopi.
Papir
Papirni tanjiri i posude su pogodni i bezbedni za korišćenje u
mikrotalasnim pećnicama, kada je vreme kuvanja kratko, a hrana koja se kuva ima malo masnoće i tečnosti. Papirne salvete su takođe vrlo korisne za umotavanje hrane i oblaganje tepsija u kojima se kuva masna hrana, kao što je slanina. Izbegavajte papir u boji jer boja može da se izluči. Neki reciklirani papiri mogu sadržavati nečistoće koje mogu prouzrokovati varničenje ili vatru kada se koriste u mikrotalasnoj pećnici.
Plastične kese za kuvanje Mešanje je jedna od najvažnijih tehnika pri kuvanju mikrotalasima. Kod
klasičnog kuvanja, mešanje se koristi da bi se hrana sjedinila. Hranu koju kuvamo u mikrotalasnoj pećnici mešamo da bismo rasporedili toplotu. Uvek mešajte od spolja prema unutra, jer se spoljašnja strana uvek prva ugreje.
Plastično posuđe za mikrotalasnu pećnicu Postoji posuđe raznih veličina i oblika za mikrotalasne pećnice.
Uglavnom, možete koristiti posuđe koje već imate pri ruci, umesto da kupujete novo posuđe.
Lonci, grnčarija i keramika Posude od ovih materijala su uglavnom bezbedne za upotrebu u
mikrotalasnim posudama, ali ih ipak treba testirati da budete sigurni.
OPREZ Neke posude sa visokim sadržajem olova ili gvožđa nisu pogodne za kuvanje u mikrotalasnim pećnicama. Posude treba testirati kako bi se uverili da su pogodne za upotrebu u mikrotalasnim pećnicama.
RS
Karakteristike hrane i
RS
178
Kuvanje mikrotalasima
Pazite na stvari
Recepti u knjigama su pripremljeni sa mnogo pažnje, ali vaš uspeh u pripremanju
hrane će zavisiti od toga koliko pažnje posvećujete hrani koju kuvate. Uvek nadgledajte hranu dok kuvate. Vaša mikrotalasna pećnica ima svetlo koje se automatski pali kada pećnica počne da radi promešate, dignete gore i slično smatrajte minimalnim, preporučenim postupcima. Ako vam se čini da se hrana nejednako kuva, prosto uradite šta mislite da je potrebno da rešite problem.
Faktori koji utiču na vreme kuvanja
Mnogi faktori utiču na vreme kuvanja. Temperatura sastojaka koje koristite mnogo
znači pri kuvanju u mikrotalasnoj pećnici. Na primer, kolaču koji spremate sa ledeno hladnim puterom, mlekom i jajima će trebati znatno više vremena da se ispeče nego onome koga spremate sa sastojcima koji imaju sobnu temperaturu. Recepti u ovoj knjizi pružaju dijapazon vremena za kuvanje. Uglavnom, videćete da hrana ostaje nedokuvana kada je vreme kuvanja kraće, a nekad biste možda želeli da se hrana kuva duže od maksimalno navedenog vremena, po vašem ličnom ukusu. Vladajuća filozofija ove knjige jeste da je najbolje da recept bude konzervativan u smislu vremena kuvanja. A prekuvana hrana je zauvek upropašćena. Neki recepti, pogotovo oni za hlebove, kolače i pudinge, preporučuju da se hrana izvadi iz pećnice dok je još malo nedokuvana. Ovo nije greška. Kada se pusti hrana da malo odstoji, obično poklopljena, ona nastavlja da se kuva i van pećnice budući da toplota zadržana u spoljašnjim delovima hrane polako prodire ka unutrašnjosti. Ako se hrana ostavi u pećnici dok se skroz ne skuva, spoljašnjost može da se prekuva, pa čak i da izgori. Postaćete sve veštiji u procenjivanju vremena potrebnog za kuvanje u pećnici i vremena potrebnog da hrana odstoji van nje.
Gustina hrane
Lagana, porozna hrana, kao što su kolači, hleb, kuva se brže nego teška, gusta hrana,
kao pečenje i djuveči. Morate paziti kada kuvate u mikrotalasnoj pećnici poroznu hranu da se spoljašnost ne osuši i ne otvrdne.
Visina hrane
Gornji deo visoke hrane, pogotovu pečenice, skuvaće se brže nego donji deo. Prema
tome, pametno je veće komade prevrnuti tokom kuvanja, ponekad i nekoliko puta.
Sadržaj vlage u hrani Pošto tečnost teži da ispari od toplote koju proizvode mikrotalasi, relativno suva hrana,
kao pečenje i neko povrće, treba ili da se poprska vodom pre kuvanja ili da se pokrije kako bi se zadržali sokovi.
Sadržaj kosti i masti u hrani
Kosti sprovode toplotu, a mast se brže kuva nego meso. Pri kuvanju masnih komada
mesa ili komada sa puno kostiju treba paziti da se ne kuvaju nejednako i da se ne prekuvaju.
Količina hrane
Broj mikrotalasa u vašoj pećnici ostaje konstantan bez obzira koliko hrane kuvate.
Prema tome, što više hrane stavite u pećnicu, to će više vremena trebati da se skuva. Setite se da smanjite vreme kuvanja za najmanje jednu trećinu kada prepolovite količinu iz recepta.
Oblik hrane
Mikrotalasi prodru u hranu samo oko 2,5 cm, a unutrašnjost hrane se skuva
pošto prodre toplota generisana na površini. Samo se spoljašnjost hrane skuva mikrotalasnom energijom: ostatak se skuva kondukcijom toplote. Najgori mogući oblik hrane je debela kocka. Ćoškovi će izgoreti mnogo pre nego što se centar i ugreje. Tanka, okrugla hrana i hrana prstenastog oblika uspešno se kuvaju u mikrotalasnoj pećnici.
Pokrivanje
Poklopac zadržava toplotu i paru, što čini da se hrana brže skuva. Koristite poklopac
ili pripijajuću foliju za mikrotalasnu pećnicu, ali sa jednim ćoškom podignutim kako se ne bi pocepala.
Rumenjenje
Meso ili piletina kuvana 15 minuta ili duže lagano će se zarumeniti u svojoj sopstvenoj
masti. Hrana kuvana manje od 15 minuta može se premazati sosom za rumenjenje, kao što je Worcestershire sos, soja sos ili sos za roštilj da biste dobili lepu rumenu boju. Budući da dodajete male količine sosa, to neće izmeniti originalni recept.
Pokrivanje sa mesarskim papirom
Pokrivanjem mesarskim papirom sprečava prskanje i pomaže hrani da zadrži toplotu.
Ali, pošto je slabiji pokrivač nego poklopac ili pripijajuća folija dopušta da se hrana malo isuši.
Aranžiranje i rastojanje
Pojedina hrana, kao što je krompir u ljusci, mali kolačići i predjela, ravnomernije će se
ugrejati ukoliko se rasporede u pećnici na jednakom rastojanju, po mogućnosti u krug. Nikad nemojte slagati hranu jednu na drugu.
Karakteristike hrane i
179
Kuvanje mikrotalasima
Mešanje
Mešanje je jedan od najvažnijih postupaka u kuvanju sa mikrotalasnom pećnicom. U
konvencionalnom kuvanju, hrana se meša da bi se sjedinila. Međutim, hrana kuvana mikrotalasima meša se kako bi se toplota širila i rasporedila. Uvek mešajte od spolja ka centru, pošto se spoljašnost jela prvo ugreje.
Prevrtanje
Veliki i visoki komadi, kao pečenica ili celo pile, treba da se prevnu kako bi se jednako
kuvali sa svih strana. Takođe je dobra ideja da se i komadi piletine i šnicle prevrnu.
Staviti deblje komade spolja
Pošto mikrotalasi deluju na spoljašnjost hrane, ima smisla staviti deblje komade
mesa, piletine i ribe na ivicu posude za pečenje. Tako će deblji komadi primiti najviše mikrotalasne energije i hrana će se ravnomerno peći.
Zaklanjanje
Komadići aliminijumske folije (koja blokira mikrotalase) mogu biti stavljeni preko
ćoškova ili ivica kockaste ili četvorougaone hrane kako se ti delovi ne bi prekuvali. Nikad nemojte koristiti suviše folije i pazite da je folija pričvršćena za posudu jer bi u suprotnom moglo da dođe do varničenja u pećnici.
Podizanje
Debeli ili gusti komadi hrane mogu se odići kako bi mikrotalasi prodrli do donje strane
i centra komada.
Bockanje
Hrana obvijena ljuskom, kožicom ili membranom verovatno će se raspuknuti u pećnici
ukoliko nije izbockana pre kuvanja. Takva hrana uključuje žumance i belance od jajeta, školjke i ostrige i voće i povrće u komadu.
Proverite da li je kuvano
Hrana se toliko brzo kuva u mikrotalasnoj pećnici da je potrebno češće probati da
li je skuvana. Neka se hrana ostavlja u mikrotalasnoj pećnici dok se potpuno ne skuva, ali većina hrane, uključujući meso i piletinu, vadi se iz pećnice dok je još malo nedokuvana i ostavi se da odstoji kako bi se kuvanje dovršilo. Unutrašnja temperatura hrane podići će se za 3-5 stepeni celzijusa dok hrana ovako stoji.
Vreme potrebno da hrana odstoji
Često se hrana ostavi da odstoji tri do deset minuta nakon što se izvadi iz
mikrotalasne pećnice. Obično se hrana drži pokrivena za to vreme kako bi zadržala toplotu sem ukoliko treba da bude suva (kao što je slučaj sa kolačima i biskvitima npr.). To vreme omogućava da se dovrši kuvanje, a i pomaže da se razvije ukus.
Čišćenje
1. Održavajte čistom unutrašnjost pećnice
Prosuta hrana ili tečnost lepi se za zidove pećnice i između dihta i vrata.
2. Održavajte čistom spoljašnost pećnice
Očistite spoljašnost vaše pećnice sapunom i vodom, onda isperite čistom
3. Ukoliko se para zadržava sa unutrašnje strane vrata pećnice ili oko vrata sa
4. Vrata i dihtovi oko vrata moraju se održavati čistim. Koristite samo toplu
5
Najbolje je prosuto odmah obrisati vlažnom krpom. Mrvice i prosuta hrana absorbovaće mikrotalasnu energiju i produžiti vreme kuvanja. Vlažnom krpom obrišite ili pokupite mrvice koje zapadnu između vrata i okvira. Važno je da se ova površina održava čistom kako bi obezbedili dobro dihtovanje. Masne mrlje operite sapunjavom krpom, isperite i posušite. Nemojte koristiti jake deterdžente i abrazivna sredstva. Staklena tacna može se oprati ručno ili u mašini za suđe.
vodom te posušite mekom krpom ili papirnom salvetom. Da ne biste oštetili delove unutar pećnice ne smete pustiti da voda prodre u ventilacione otvore. Da biste očistili kontrolni panel otvorite vrata kako pećnica ne bi slučajno počela da radi, obrišite mokrom krpom i posušite mekom krpom. Pritisnite stop nakon pranja.
spoljašnjeg dela, obrišite vrata mekom krpom. Ovo se može dogoditi kada se mikrotalasna pećnica koristi pod uslovima visoke vlage, i ni u kom slučaju nije indikacija kvara.
RS
sapunjavu vodu, isperite i dobro posušite. NEMOJTE KORISTITI ABRAZIVNA SREDSTVA KAO ŠTO SU PRAHOVI ILI ČELIČNE I PLASTIČNE ŽICE. Lakše ćete održavati metalne delove ukoliko ih češće brišete vlažnom krpom.
Nemojte koristiti nikakve ËistaËe na paru.
Pitanja i
RS
180
Odgovori
P. Šta nije u redu kada neće da se upali lampica za pećnicu?
O. Može biti nekoliko razloga zašto lampica neće da se upali. Lampica je pregorela. Vrata nisu zatvorena.
P. Da li mikrotalasna energija prolazi kroz ekran za gledanje na
vratima?
O. Ne. Rupice su sačinjene da bi prolazila svetlost: one ne propuštaju
mikrotalasnu energiju.
P. Zašto se čuje pištanje kada se papučica na kontrolnom panelu
dotakne?
O. Čuje se pištanje da bi se označilo da se propisno unela komanda.
P. Da li će se mikrotalasna pećnica pokvariti ukoliko radi kad je
prazna?
O. Da. Nikad ne palite pećnicu ako je prazna ili je bez staklene tacne.
P. Zašto jaja ponekad eksplodiraju?
O. Kada se prže, peku ili poširaju jaja, žumance može da eksplodira
zbog nagomilane pare ispod membrane žumanceta. Da bi sprečili ovo, prosto izbockajte žumance pre kuvanja. Nikad nemojte kuvati jaja u ljusci u mikrotalasnoj pećnici.
P. Zašto se preporučuje da hrana malo odstoji nakon što je kuvanje
mikrotalasima gotovo?
О. Nakon što je gotovo kuvanje u mikrotalasnoj pećnici, hrana se i
dalje kuva dok stoji. Ovo vreme stajanja omogućava da se hrana ravnomerno dokuva. Vreme stajanja zavisi od gustine hrane.
P. Da li je moguće praviti kokice u mikrotalasnoj pećnici?
O. Da, ukoliko koristite jedan od dva dole opisana metoda.
1. Koristite posudu specifično namenjenu za pravljenje kokica u mikrotalasnoj pećnici.
2. Koristite gotov spakovan kokičar, namenjen za mikrotalasnu pećnicu sa navedenim vremenom i snagom kuvanja za prihvatljiv konačan proizvod.
SLEDITE TAČNA UPUTSTVA PROIZVOĐAČA KOKICA.
NADGLEDAJTE PEĆNICU DOK SE PRAVE KOKICE. AKO SE KUKURUZ NE ISKOKIČA NAKON NAVEDENOG VREMENA, PREKINITE KUVANJE. AKO NASTAVITE SA KUVANJEM, KUKURUZ MOŽE DA SE ZAPALI.
Upozorenje
NIKAD NEMOJTE KORISTITI PAPIRNU KESU ZA PRAVLJENJE KOKICA. NEMOJTE POKUŠATI DA PRAVITE KOKICE OD PREOSTALIH ZRNA KUKURUZA.
P. Zašto moja pećnica ne kuva uvek brzinom navedenom u
uputstvu?
O. Proverite uputstvo za kuvanje da biste bili sigurni da propisno sledite
uputstva i da biste videli šta je moglo dovesti do različitog vremena za kuvanje. Vremena i snage navedene za kuvanje samo su sugestije da bi se izbeglo prekomerno kuvanje, inače glavni problem pri navikavanju na korišćenje mikrotalasne pećnice. Razlike u veličini, obliku, težini i dimenzijama hrane zahtevaju duža vremena kuvanja. Koristite svoju procenu uz sugestije za kuvanje da biste odredili stanje hrane, kao što biste inače uradili sa konvencionalnim šporetom.
Upozorenje
<Serbian>
TehniËke specifikacije
Ulazna snaga Snaga Mikrotalasna frekvencija Spoljaπnje dimenzije Potroπnja struje mikrotalasi Gril Kombinovani Konvekcijski
230 V~ 50 Hz
900 W (IEC60705 standard)
2450 MHz
530 mm(πirina) X 322 mm(visina) X 427 mm(dubina)
1350 W
1250 W max. 2550 W max. 2050 W
181
Informacija o utikaËu/
TehniËke specifikacije
Mikrotalasna pećnica mora biti uzemljena.
Žice u kablu su u boji prema sledećem kodu i označavaju:
PLAVA – neutralna SMEĐA – živa ZELENA i ŽUTA – uzemljenje
Pošto boje žica u kablu možda ne odgovaraju bojama koje označavaju terminale na vašem utikaču, učinite sledeće:
Plava žica mora se vezati za terminal označen slovom N ili crnom bojom.
Smeđa žica mora se vezati za terminal označen slovom L ili crvenom bojom.
Zelena i žuta ili samo zelena žica mora se vezati za terminal označen slovom E ili znakom ( ).
Ukoliko je kabl oštećen, mora biti zamenjen od strane proizvođača ili njegovog agenta servisera ili slične kvalifikovane osobe kako bi se izbegla opasnost.
MC8289BRC/MC8289BRCS/MC8289BRCB
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna mesta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. I spravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne
posledice za okolinu i zdravlje ljudi.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potražite u gradskom uredu, komunalnoj službi ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
RS
Loading...