Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar el
televisor y consérvelo para futuras consultas.
MODELO DE TELEVISOR LCD
M2241A
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
3 MONTAJE Y PREPARACIÓN
3 Desembalaje
4 Componentes y botones
5 Levantamiento y traslado del televisor
5 Configuración del televisor
5 - Colocación de la base soporte
5 - Desconexión de la base del soporte y el
cuerpo
6 - Montaje sobre una mesa
7 - Montar en la pared
9 CONTROL REMOTO
11 PARA MIRAR TELEVISIÓN
11 Conexión de una antena o un cable
11 - Conexión de una antena o un cable
básico
11 - Conexión con un decodificador
12 Acceso al televisor por primera vez
13 Para mirar televisión
13 Administración de canales
13 - Configuración automática de canales
13 - Configuración manual de canales
14 - Edición de la lista de canales
14 - Configuración de canales favoritos
15 Uso de opciones adicionales
15 - Ajuste del aspecto de pantalla
15 - Uso de la lista de entradas
16 - Lenguaje del menú en pantalla
16 - Bloqueo de los botones en el televisor
21 ENTRETENIMIENTO
21 Uso de funciones de medios integrados
21 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
22 - Búsqueda de archivos
23 - Para ver fotos
24 - Para escuchar música
26 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
26 Acceso a los menús principales
27 Personalización de la configuración
27 - Configuración de CANAL
28 - Configuración de IMAGEN
30 - Configuración de AUDIO
31 - Configuración de HORA
32 - Configuración de OPCIÓN
33 - Configuración de USB
34 ESTABLECIMIENTO DE CONEX-
IONES
34 Descripción general de la conexión
36 Conexión de una videocámara, cámara,
receptor de HD, reproductor de DVD o
VCR, dispositivo de juego
36 - Conexión HDMI
36 - Conexión compuesta
36 Conexión de un dispositivo USB
17 CONEXIÓN DE UNA PC
17 Conexión RGB
18 Ajuste de la pantalla
18 - Selección de un modo de imagen
18 - Personalización de opciones de imá-
genes
19- Personalización de las opciones de la
pantalla para la PC
19 Ajuste del sonido
19 - Selección de un modo de audio
20 - Personalización de opciones de sonido
37 MANTENIMIENTO
37 Pantalla y marco
37 Gabinete y base
37 Cable de alimentación
38 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
38 General
39 Modo de PC
41 ESPECIFICACIONES
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual
pueden diferir del producto y los accesorios reales.
Control remoto y baterías
Cable de alimentación
Cable RGB
ESPAÑOL
Base del soporte
CD (Manual del propietario)/Tarjeta
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
y
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
y
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
y
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
ESPAÑOL
Componentes y botones
HDMI IN
USB IN
RGB IN (PC)
AV IN
VIDEO
(MONO)
L
ANTENNA /
CABEL IN
AUDIO
R
Sensor del control remoto
Botón Power (encendido/
y
apagado)
Indicador de Poder
y
» Luz encendida: Encendido
» Luz apagada: Apagado
Botones
Panel de conexión ( Consulte la pág.34)
botónDescripción
MODO ""
Selecciona el modo (Canal
☞ Volumen ☞ Entrada)
CanalPermite desplazarse por los canales guardados.
VolumenAjusta el nivel de volumen.
EntradaCambia la fuente de entrada.
,
Ajusta el nivel del botón de modo.
NOTA
Se puede encender o apagar el indicador de Poder al seleccionar
y
Las teclas locales funcionan solamente para
y
Power, Channel, Volume e Input.
OPCIÓN
en los menús principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
Levantamiento y traslado del
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayarlo ni dañarlo, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de televisor.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañar la pantalla o algunos de los píxeles
que se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el televisor en la
y
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de trasladar o levantar el televisor,
y
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Sostenga con firmeza la parte superior e
y
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Configuración del televisor
Colocación de la base soporte
Coloque el producto con el lado de la pantalla
1
hacia abajo en una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Conecte la
2
sor al girar el tornillo hacia la derecha con una
Moneda.
Base del soporte
desde el televi-
ESPAÑOL
Cuando sostenga el televisor, coloque la
y
pantalla mirando hacia fuera para evitar que
se generen rayas en esta.
Al transporta el televisor, no lo sacuda ni
y
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el televisor, manténgalo de
y
forma vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados ni lo incline hacia la derecha o
izquierda.
Desconexión de la base del soporte
y el cuerpo
Coloque el producto con el lado de la pantalla
1
hacia abajo en una superficie plana y acolchada.
Gire el tornillo a la izquierda y luego tire de la
2
Base del soporte
desde el
Cuerpo del soporte.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
Saque 2 tornillos y tire del
3
desde el televisor.
Cuerpo del soporte
Montaje sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición verti-
1
cal sobre una mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el producto y la pared para asegurar una ventilación
adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte el
2
la pared.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para obtener más información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado
con el sistema de seguridad Kensington o visite el
sitio
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el televisor y una mesa.
Cable de alimentación
a la toma de
.
ADVERTENCIA
10 cm
Es un modelo de recep-
y
ción fijo y no se puede
ajustar el ángulo.
Si intenta ajustar el án-
y
gulo a la fuerza, puede
dañar el aparato.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales en
la mayoría de las tiendas de electrónica.
Montar en la pared
Para una ventilación adecuada, calcule una distancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la
pared. Puede obtener instrucciones de instalación
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en
paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Use el estándar VESA como se indica a con-
5
tinuación.
784,8 mm (30,9") y menores
y
*Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6
mm
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10
mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
y
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
MODELO
VESA (A x B)75 x 75
Tornillo estándarM4
Cantidad de tornillos4
Soporte de pared (opcio-
nal)
M2241A
RW120
7
ESPAÑOL
Si desea montar el TV en una pared, ponga la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales)
en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared
(componentes opcionales), póngala con cuidado
para que no se caiga el televisor.
Utilice una interfaz de soporte de pared con-
1
forme a los estándares de VESA.
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
2
TV puede sufrir daños internos.
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
3
puede dañar y caer desde la ubicación en que
está montado. En este caso, LG Electronics
no es responsable por los daños.
Compatible con VESA sólo respecto de las
4
dimensiones de los tornillos de la interfaz de
soporte y de las especificaciones de los tornillos de montaje.
VESA (A x B)
y
A
B
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Primero desconecte el cable de aliment-
y
ación y luego traslade o instale el televisor.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
y
una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un montaje de
pared autorizado por LG y comuníquese
con el distribuidor local o con personal
técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos,
y
dado que podría dañar el televisor y anular
la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
y
cumplan la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las es-
y
pecificaciones de la norma VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede ad-
y
quirir accesorios adicionales del distribuidor
local.
La longitud de los tornillos puede variar
y
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones suministradas con el montaje
de pared.
CONTROL REMOTO
INPUT
E
REVIEW
E
C
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y use el televisor correctamente.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V)
y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque las baterías nuevas junto con las
usadas, ya que esto puede dañar el control
remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del televisor.
POWER
Enciende o apaga el televisor.
INPUT
( Consulte la pág.15)
Selecciona el modo TV o PC.
TV/PC
MTS
Presione en forma repetida esta
tecla para seleccionar los tonos de
sonido Mono, Estéreo y SAP. Pero
los modos Estéreo y SAP están
disponibles sólo si se incluyen
en la señal de transmisión.
FCR
Botón de canal favorito.
TV/PC
MTSFCR
POWER
MEMORY/ERASE CAPTION
123
456
789
INPUT
Selecciona el modo de entrada.
CAPTION
Encendido <-> Apagado
Botones de control del menú USB
Menú USB (Lista de música).
MEMORY/ERASE
El usuario puede seleccionar canales en forma manual y almacenar o
borrar canales individuales.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
POWER
POWER
TV/PC
TV/PC
INPUT
MEMORY/ERASECAPTION
MEMORY/ERAS
APTI
MTSFCR
MTSFCR
123
456
789
0
0
MUT
MUTEREVIEW
CH
ENTER
VOLVOL
CH
MENU EXIT SLEEP
ARC DASP
ARC/MARK
USB VOL -USB VOL +
ESPAÑOL
Activa o desactiva el sonido.
MUTE (SILENCIO)
MUTEREVIEW
0
REVIEW
Le permite volver al último
canal que estaba mirando.
CH
ESPAÑOL
INPUT
POWER
TV/PC
MTSFCR
MEMORY/ERASECAPTION
123
456
789
MENU
XIT
S
US
R
CH
CH
OL
ARCDAS
K
CONTROL REMOTO
10
BOTONES DE NAVEG-
Permiten desplazarse por los
ACIÓN.
menús o las opciones.
0
MUTEREVIEW
POWER
TV/PC
MTS FCR
MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MUTEREVIEW
CH
ENTER
ENTE
VOLVOL
VOLV
CH
MENUEXITSLEEP
E
ARCDASP
PARC/MAR
USBVOL-USBVOL+
B VOL USB VOL
INPUT
LEEP
ARC/MARK
Ajusta el nivel del volumen.
Borra todo lo que aparezca
Control de imagen automático.
USB VOL (VOLUMEN DE USB,
en la pantalla y permite
volver a lo que se estaba
viendo en el televisor desde
cualquier menú.
( Consulte la pág.26)
Permite acceder a los menús
principales o guardar las en-
tradas y salir de los menús.
Presione en forma repetida
esta tecla para seleccionar los
modos Estándar, Vivo o Cine.
solamente para este modo)
Ajusta el nivel del volumen de
VOL
EXIT
MENU
APC
USB.
CH
VOLVOL
ENTER
CH
MENUEXITSLEEP
APCDASP
USB VOL -USB VOL +
ARC/MARK
CH
Selecciona un canal.
ENTER
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar lo
ingresado.
SLEEP
Configura el temporizador.
Consulte la pág.15
ARC (
)
Selecciona el formato de
imagen que desee.
MARK
Marca y desmarca archivos
en el menú USB.
DASP
Procesamiento de sonido
automático digital.
Utilice este botón para seleccionar el tono de sonido.
Presione en forma repetida
esta tecla para seleccionar
Estándar, Música o Cine.
NOTA
Si pierde el control remoto, debe adquirir uno de inmediato, ya que las teclas locales funcionan sólo
y
para
Power, Channel, Volume e Input.
PARA MIRAR TELEVISIÓN
11
PARA MIRAR TELEVISIÓN
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un
cable o un decodificador y siga las instrucciones a
continuación. Las ilustraciones pueden diferir de
los accesorios reales y el cable de RF es opcional.
Conexión de una antena o un cable básico
Conecte el televisor a un enchufe de antena de la
pared mediante un cable de RF (75 ohmios).
ESPAÑOL
Conexión con un decodificador
Conecte el televisor a un decodificador y este último al enchufe de la antena de la pared mediante
dos cables RF (75 ohmios).
Enchufe de antena
de pared
Antena exterior
NOTA
Utilice un divisor de señal para más de 2
y
televisores.
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
y
amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con la
y
antena conectada, dirija la antena a la dirección correcta.
Visite
http://AntennaWeb.org
y
más información sobre la conexión de la
antena y del cable.
para obtener
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
y
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Complete todas las instrucciones de conex-
y
ión entre los dispositivos y luego conecte el
cable de alimentación al tomacorriente para
evitar producir daños al televisor.
ESPAÑOL
PARA MIRAR TELEVISIÓN
12
Acceso al televisor por primera vez
Al acceder al televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
lenguaje y personalice la configuración básica.
Conecte el cable de alimentación a un toma-
1
corriente.
Presione en el televisor para encenderlo.
2
Se enciende el indicador de Poder.
NOTA
Cuando el televisor está en el Modo de
ahorro de energía, la luz del indicador de
Poder parpadea.
Siga las instrucciones en pantalla para person-
4
alizar la configuración del televisor según sus
preferencias.
Lenguaje
Selecciona el lenguaje
que aparece en pantalla.
Configuración de
modo
Selecciona
para el hogar.
Home Use
Sintonización au-
tomática
NOTA
Para ver las imágenes con la mejor cali-
y
dad dentro del hogar, seleccione el modo
Home Use
Store Demo
y
las tiendas minoristas.
Si selecciona el modo
y
configuración personalizada previa se
cambia por la configuración predeterminada de
.
es la opción adecuada para
Store Demo
Busca y guarda los
canales disponibles de
manera automática.
Store Demo
en 5 minutos.
, la
Cuando accede al televisor por primera vez,
3
aparece la pantalla de configuración inicial.
NOTA
También puede cambiar el televisor del
y
modo PC al modo TV al presionar
Para acceder a la
y
vaya a
OPCIÓN
Si no hace funcionar el televisor dentro
y
de 40 segundos cuando aparezca la
pantalla del menú de configuración, esta
desaparecerá.
Configuración Inicial
en los menús principales.
TV/PC
Una vez finalizada la configuración básica, pre-
5
sione
ENTER
.
NOTA
Si no finaliza la configuración inicial, esta
aparecerá cada vez que acceda al televisor.
Presione en el televisor para apagarlo.
6
Se apaga el indicador de Poder.
PRECAUCIÓN
.
,
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no utilice el televisor
durante periodos prolongados.
PARA MIRAR TELEVISIÓN
13
Para mirar televisión
Presione el botón del control remoto o el
1
botón del televisor para encenderlo.
Presione
2
Controle el televisor con los siguientes botones
3
y menús mientras mira televisión.
Botón/MenúDescripción
CH (
,
0 - 9Selecciona un canal al introducir
(
VOL
,
MUTESilencia todos los sonidos.
APCSelecciona uno de los modos de
DASPSelecciona uno de los modos de
ARCCambia el tamaño de una imagen
y seleccione
INPUT
Permite desplazarse por los
)
canales
los números correspondientes.
Ajusta el nivel del volumen
)
imagen preestablecidos
( Consulte la pág.28))
audio preestablecidos. ( Consulte
la pág.30))
( Consulte la pág.15))
Antena.
guardados.
Administración de canales
Configuración automática de canales
Use esto para encontrar y guardar automáticamente todos los canales disponibles.
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
TER
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
luego presione
Seleccione Sí para iniciar la sintonización au-
4
tomática.
El televisor busca y guarda los canales disponibles automáticamente.
Cuando haya terminado, presione
5
Cuando vuelva al menú previo, presione
.
MENU
para acceder a los menús prin-
MENU
y luego presione
CANAL
Sintonización automática
.
ENTER
EXIT
.
ESPAÑOL
EN-
y
Para apagar el televisor, presione el botón
4
del control remoto o el botón del televisor.
Configuración manual de canales
La sintonización manual le permite sintonizar y
ordenar manualmente las estaciones en el orden
que desee.
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
TER
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta
presione
Presione los botones de navegación para des-
4
plazarse hasta
Presione los botones de navegación o los
5
botones numéricos para seleccionar el número
de canal que desee.
Presione los botones de navegación para des-
6
plazarse a fin de agregar o eliminar canales.
Cuando haya terminado, presione
7
Cuando vuelva al menú previo, presione
.
MENU
para acceder a los menús prin-
MENU
y luego presione
CANAL
Sintonización manual
.
ENTER
TV o CATV
.
y luego
.
EXIT
EN-
PARA MIRAR TELEVISIÓN
14
ESPAÑOL
Edición de la lista de canales
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
TER
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
presione
Edite los canales con los siguientes botones.
4
BotónDescripción
NAVEGACIÓN
ENTERSelecciona un canal para ver
MEMORY/
ERASE
FCRAgrega un canal a la lista de
para acceder a los menús prin-
MENU
CANAL
Edición de Canales
.
ENTER
Permiten desplazarse por los
canales o tipos
de canales
Agrega o borra un canal. El canal
borrado aparece en azul.
favoritos.
y luego presione
y luego
EN-
Configuración de canales favoritos
Selección de canales favoritos
Los canales favoritos son una cómoda función que
le permite buscar rápidamente los canales de su
elección sin tener que esperar a que el televisor
se desplace por todos los canales que estén en
medio.
Presione
1
cipales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
.
TER
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
presione
Presione los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el
luego presione el botón
Cuando haya terminado, presione
5
Cuando vuelva al menú previo, presione
MENU.
para acceder a los menús prin-
MENU
y luego presione
CANAL
Edición de Canales
.
ENTER
que desee utilizar y
Canal
.
FCR
y luego
EXIT
EN-
.
Visualización de la lista de canales favoritos
Presione el Botón
1
de canales favoritos.
Cuando haya terminado, presione
2
.
EXIT
para acceder a la lista
FCR
MENU
o
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.