Lg M2080D-PR User Manual [it]

ITALIANO
MANUALE DELL'UTENTE
MONITOR TV LCD LED
Leggere con attenzione questo manuale prima di azionare l'unità e conservarlo per riferimento futuro.
MODELLI MONITOR LCD LED
M2080D M2280D M2380D
M2080DF M2280DF M2380DF
M2280DN M2380DN
www.lg.com
SOMMARIO
SOMMARIO
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE .......4
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE ......6
MONTAGGIO DEL SOSTEGNO ........................8
RIMOZIONE DEL SOSTEGNO ........................11
RIMOZIONE DEL CORPO DEL SOSTEGNO ....14
MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE
ORIZZONTALE .................................................15
INSTALLAZIONE DEL PIEDISTALLO DA
TAVOLO ............................................................16
POSIZIONAMENTO DEL DISPLAY..................17
POSIZIONE .......................................................17
SISTEMA DI SICUREZZA KENSINGTON .......18
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA ................19
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD .......20
CONFIGURAZIONE DEL DVD .........................23
CONFIGURAZIONE DEL VCR .........................26
INSERIMENTO DEL MODULO CI ...................29
CONFIGURAZIONE DELL'USCITA AUDIO
DIGITALE ..........................................................30
CONFIGURAZIONE USB .................................31
CONFIGURAZIONE DELLE CUFFIE ...............32
CONFIGURAZIONE DI UN'ALTRA SORGENTE A/V ........33
CONFIGURAZIONE DEL PC ...........................34
PANNELLO POSTERIORE PER LA
SISTEMAZIONE DEI CAVI ...............................37
RISOLUZIONE DISPLAY SUPPORTATA .........38
PROGRAMMI (MODALITÀ DIGITALE) ............51
SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI
PROGRAMMI (MODALITÀ ANALOGICA) .......53
SET UP DEI PROGRAMMI ..............................55
MODALITÀ DTV/RADIO ...................................56
MODALITÀ TV ..................................................56
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE ............58
DIAGNOSTICA ..................................................60
INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE) .........61
SELEZIONE DELL'ELENCO PROGRAMMI ....62
CONFIGURAZIONE DEI PROGRAMMI
PREFERITI ........................................................63
ELENCO INPUT ................................................64
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA ELETTRONICA AI PROGRAMMI) (MODALITÀ DIGITALE)
Switch on/off EPG [attivazione/disattivazione
EPG] ..................................................................65
Selezione dei programmi ..................................65
Funzione del pulsante in modalità guida NOW/
NEXT [ora/prossimamente] ...............................66
Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni ..........66
Funzione del pulsante in modalità Date Change
[cambio data] .....................................................67
Funzione del pulsante in Extended Description
Box [riquadro descrizione estesa] .....................67
Funzione del pulsante in modalità d'impostazioneRecord/Remind [registrazione/
appunto] ............................................................68
La funzione dei pulsanti nella modalità elenco di
pianificazione .....................................................68
GUARDARE LA TV / CONTROLLO
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
PROGRAMMI
CONTROLLI DEL TELECOMANDO .................40
ACCENSIONE DELLA TV ................................42
SELEZIONE DEL PROGRAMMA .....................42
VOLUME ADJUSTMENT ..................................42
MENU RAPIDO .................................................43
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU
VISUALIZZATI ...................................................44
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI
PROGRAMMI ....................................................45
IMPOSTAZIONE TV DIGITALE VIA CAVO
(SOLO MODALITÀ CAVO) ......................50
SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE
IMMAGINI (RAPPORTO D'ASPETTO) ............69
PICTURE WIZARD ...........................................71
RISPARMIO ENERGETICO .......................72
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE .....73
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI ....74
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE
IMMAGINI ..........................................................75
CONTROLLO ESPERTI SULLE IMMAGINI .....76
RESET IMMAGINI ............................................79
CONFIGURAZIONE DELLO SCHERMO PER LA
MODALITÀ PC ..................................................80
2
CONTROLLO DELL'AUDIO
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME .....85
VOCE CHIARA II ..............................................86
BILANCIAMENTO .............................................87
IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE
- MODALITÀ AUDIO ................................88
IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE
- MODALITÀ UTENTE .............................89
Surround X ........................................................89
AUDIO RESET ..................................................90
USCITA AUDIO DIGITALE ................................91
CONFIGURAZIONE DELL'ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO DEI DIFFUSORI DEL
TELEVISORE ....................................................92
IMPOSTAZIONE DTV AUDIO
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) .................93
I/II Stereo/Doppia ricezione
(solo modalità analogica) ...................94
Ricezione NICAM
(solo modalità analogica) ...................95
Selezione dell'uscita audio degli altoparlanti ....95
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO .................96
IMPOSTAZIONE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
TIMER AUTOMATICO ......................................97
IMPOSTAZIONE TIMER SPEGNIMENTO .......98
CONTROLLO GENITORI / CLASSIFICAZIONI
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD E
SISTEMA DI BLOCCO ....................................108
BLOCCO PROGRAMMI .................................109
CONTROLLO GENITORI
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) ...............110
BLOCCO INGRESSO ..................................... 111
BLOCCO TASTI ..............................................112
USO DI UNA PERIFERICA USB
CONNESSIONE ALLA PERIFERICA USB .....113
ELENCO FOTO ..............................................115
ELENCO MUSICA...........................................121
ELENCO FILM ................................................125
CODICE DI REGISTRAZIONE DIVX .............132
DISATTIVAZIONE ...........................................133
TELETEXT
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO .....................134
TESTO SIMPLE ..............................................134
TESTO TOP ....................................................134
FASTTEXT [TESTO VELOCE] .......................135
FUNZIONE SPECIALE DEL TELETEXT ........135
TELETEXT DIGITALE
SOMMARIO
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
SELEZIONE A VIDEO DELLA LINGUA DEI
MENU / DEL PAESE .........................................99
SELEZIONE DELLA LINGUA
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) ...............100
DESCRIZIONE AUDIO
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) ...............101
SERVIZIO DATI...............................................102
RINOMINA INGRESSI ....................................103
INDICATORE ALIMENTAZIONE.....................104
MODALITA' DEMO..........................................105
MODALITA' SETTING .....................................106
INIZIALIZZAZIONE(PER RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI ORIGINALI DI FABBRICA) ..107
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE ........136
TELETEXT IN DIGITAL SERVICE ..................136
APPENDICE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .....................137
MANUTENZIONE ...........................................141
SPECIFICHE DEL PRODOTTO .....................142
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO ..... 145
CODICE DI PROGRAMMAZIONE .................145
CODICI IR .......................................................147
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
Setup RS- 232C ......................................148
Tipo di connettore; maschio a 9 pin D-sub. .......148
Configurazioni di RS-232C ......................148
Imposta ID ...............................................149
Parametri di comunicazione ....................150
3

PREPARAZIONE

CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE

■ Questa è una rappresentazione semplificata del pannello frontale. L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
PREPARAZIONE
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
WOOFER
Tasto INPUT
PULSANTE MENU
Tasto PROGRAMME
Tasto OK
VOLUME BUTTON
PULSANTE DI ACCENSIONE
4
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE
■ Questa è una rappresentazione semplificata del pannello frontale. L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
<M2280DN/M2380DN><M2280DB/M2380DB>
PREPARAZIONE
Tasto INPUT
PULSANTE MENU
Tasto OK
PULSANTE DI ACCENSIONE
Tasto PROGRAMME
VOLUME BUTTON
5
PREPARAZIONE

INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE

■ Questa è una rappresentazione semplificata del pannello posteriore. L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
PREPARAZIONE
<M2080D/M2280D/M2380D> <M2080DF/M2280DF/M2380DF>
13
1
2 3 4 5 6
13
7 8 9
<M2280DB/M2380DB>
10 11 12
13 13
<M2280DN/M2380DN>
6
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
PORTA ALIMENTATORE CC
1
Connettere la presa di alimentazione.
2
INGRESSO HDMI/DVI
Collegare un segnale HDMI all'ingresso HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) all'ingresso HDMI IN con il cavo da DVI a HDMI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack uscitaaudio digitale)
3
Collegare l'audio digitale ai vari dispositivi. Collegare a un componente digitale audio. Utilizzare un cavo audio ottico.
INGRESSO AUDIO RGB/DVI
4
Collegare l'audio da un PC.
CUFFIE
5
Inserire le cuffie nella relativa presa.
6
Presa Euro Scart (AV1)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
PREPARAZIONE
7
PORTA D'INGRESSO RS-232C(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C. Questa porta è utilizzata per la modalità diservizio o hotel.
INGRESSO RGB (PC)
8
Per la connessione dell'uscita da un PC.
9
Ingresso USB
10
INGRESSO COMPONENT
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
11
INGRESSO AV2 (AUDIO/VIDEO)
Connettere un'uscita audio/video di un dispositivo esterno a questi connettori.
12
INGRESSO ANTENNA/CAVO
Collegare i segnali via etere a questo connettore.
13
SLOT DELLA SCHEDA PCMCIA (PERSONAL COMPUTER MEMORY CARD INTERNATIONAL ASSOCIATION)
Inserire il modulo CI nello SLOT PER SCHEDE PCMCIA. (Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.)
7
PREPARAZIONE

MONTAGGIO DEL SOSTEGNO

■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Appoggiare con attenzione lo schermo del prodotto
1
PREPARAZIONE
su una superficie morbida per evitare di danneggi­are lo schermo.
Inserire la base del sostegno sul prodotto.
2
<M2080D/M2280D/M2380D>
Utilizzare una moneta per serrare la vite che si
3
trova in fondo alla base del sostegno girandola in senso orario.
8
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
MONTAGGIO DEL SOSTEGNO
■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Appoggiare con attenzione lo schermo del prodotto
1
su una superficie morbida per evitare di danneggi­are lo schermo.
Inserire la base del sostegno sul prodotto.
2
PREPARAZIONE
Utilizzare una moneta per serrare la vite che si
3
trova in fondo alla base del sostegno girandola in senso orario.
9
PREPARAZIONE
MONTAGGIO DEL SOSTEGNO
■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Appoggiare con attenzione lo schermo del prodotto
1
PREPARAZIONE
su una superficie morbida per evitare di danneggi­are lo schermo.
Inserire la base del sostegno sul prodotto.
2
<M2280DB/M2380DB>
10
Utilizzare una moneta per serrare la vite che si
3
trova in fondo alla base del sostegno girandola in senso orario.
<M2080D/M2280D/M2380D>

RIMOZIONE DEL SOSTEGNO

■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Appoggiare lo schermo dell'apparecchio su un
1
cuscino o su un panno morbido.
Staccare il monitor dalla base del sostegno
2
girando la vite verso sinistra. Utilizzare una moneta per girare la vite.
PREPARAZIONE
Estrarre la base del sostegno.
3
11
PREPARAZIONE
RIMOZIONE DEL SOSTEGNO
■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Appoggiare lo schermo dell'apparecchio su
PREPARAZIONE
1
un cuscino o su un panno morbido.
Staccare il monitor dalla base del sostegno
2
girando la vite verso sinistra. Utilizzare una moneta per girare la vite.
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
12
Estrarre la base del sostegno.
3
<M2280DB/M2380DB>
RIMOZIONE DEL SOSTEGNO
■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Appoggiare lo schermo dell'apparecchio su
1
un cuscino o su un panno morbido.
Staccare il monitor dalla base del sostegno
2
girando la vite verso sinistra. Utilizzare una moneta per girare la vite.
PREPARAZIONE
Estrarre la base del sostegno.
3
13
PREPARAZIONE

RIMOZIONE DEL CORPO DEL SOSTEGNO

■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
■ Rimuovere il corpo del sostegno come mostrato nell'immagine seguente per appendere l'apparecchio alla parete.
PREPARAZIONE
1. Rimuovere le viti nei due punti di fissaggio.
2. Estrarre il corpo del sostegno.
<M2080D/M2280D/M2380D> <M2280DB/M2380DB>
3. Inserire le viti nei due punti di fissaggio.
14
Vite

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE

Per assicurare una ventilazione adeguata, lasciare uno spazio di 10 cm dalla parete e su ogni lato. Contattare il rivenditore per ottenere istruzioni dettagliate sull'installazione e consultare la guida opzio­nale per l'installazione e la sistemazione della staffa inclinabile per montaggio a parete.
PREPARAZIONE
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Se si deve montare l'apparecchio a parete, collegare al retro dell'apparecchio l'interfaccia per montaggio a parete (parti opzionali).
Quando si installa l'apparecchio utilizzando l'interfaccia di montaggio a parete (parti opzionali), fissarla accuratamente in modo che non cada.
1. Accertarsi di utilizzare viti e un supporto a parete conformi agli standard VESA.
2. Se le viti vengono utilizzate per un periodo superiore a quello consigliato, il prodotto potrebbe venire danneggiato.
3. Se si utilizzano viti non conformi agli standard VESA il prodotto potrebbe venire danneggiato o stac­carsi dalla parete. LG non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni.
4. La compatibilità con gli standard VESA riguarda esclusivamente le dimensioni dell'interfaccia per montaggio con viti e le specifiche delle viti di montaggio.
5. Attenersi agli standard VESA riportati di seguito.
5-1) 784,8 mm (30,9 pollici) e misure inferiori
* Spessore inserto per montaggio a parete: 2,6 mm * Viti: Φ 4 mm x Passo 0,7 mm x Lunghezza 10 mm
5-2) 787,4 mm (31 pollici) e misure superiori
* Utilizzare viti e un inserto per montaggio a parete com-
patibili con gli standard VESA.
< Dimensioni dell'interfaccia per montaggio con viti >
Spaziatura fori 75 mm x 75 mm
Inserto per mon­taggio a parete
15
PREPARAZIONE

INSTALLAZIONE DEL PIEDISTALLO DA TAVOLO

■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Per assicurare una ventilazione adeguata, lasciare uno spazio di 10 cm dalla parete e su ogni lato.
PREPARAZIONE
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
16
<M2280DB/M2380DB>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm

POSIZIONAMENTO DEL DISPLAY

■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.
Regolare la posizione del pannello nei diversi modi per ottenere il massimo comfort.
* Angolo di inclinazione
-5° 10°

POSIZIONE

Posizionare l'apparecchio in modo che sullo schermo non si rifletta la luce del sole o di un'altra fonte luminosa. Prestare attenzione a non esporre l'apparecchio a vibrazioni, umidità, polvere o calore non necessari. Inoltre, assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in una posizione che consenta all'aria di circolare liberamente. Non ostruire le aperture per la ventilazione posizionate sul pannello posteriore.
PREPARAZIONE
AVVERTENZA
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
■ Durante la regolazione dell'angolo dello schermo, non mettere le dita tra la testa del monitor e il corpo del sostegno o il woofer.
Altrimenti, si corre il rischio di ferirsi.
17
PREPARAZIONE

SISTEMA DI SICUREZZA KENSINGTON

- Il prodotto è dotato di un connettore per il sistema di sicurezza Kensington posto sul pannello posteriore. Collegare cavo del sistema di sicurezza Kensington come mostrato di seguito.
Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza Kensington, convsultare
PREPARAZIONE
la guida dell'utente fornita in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Kensington alla pagina http://www.kensington.com. Kensington commercializza sistemi di sicurezza per attrezzature elettroniche costosecome PC portatili e
proiettori LCD.
NOTA
- Il sistema di sicurezza Kensington è un accessorio opzionale.
NOTE
a. Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" all'accensione.
Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
b. Sullo schermo possono essere visualizzati alcuni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi, verdi o blu.
Tuttavia questi non producono effetti negativi sulle prestazioni del monitor.
c. Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le dita sulla sua superficie per periodi di tempo prolungati.
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2280DB/M2380DB>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
<M2280DN/M2380DN>
18

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

■ Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.

COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA

■ Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
■ Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Presa antenna centralizza­ta
Antenna esterna
Antenna
Abitazioni/appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)
Cavo coassiale RF (75 Ω)
Abitazioni/case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
UHF
Amplificatore del segnale
VHF
■ Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale, installare un amplificatore del segnale per l’antenna, come mostrato sopra, per migliorare la qualità delle immagini.
■ Se il segnale deve essere suddiviso tra due apparecchi, utilizzare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
■ Per evitare di danneggiare il dispositivo, collegare i cavi di alimentazione solo dopo aver connesso tutte le apparecchiature.
■ L'immagine mostrata di seguito potrebbe differire da quella dell'apparecchio.

CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD

Collegamento con un cavo component
Collegare le uscite video (Y, PB, PR) del decoder
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
digitale ai connettori COMPONENT IN VIDEO dell'apparecchio.
Collegare l'uscita audio del decoder digitale ai con-
2
nettori COMPONENT IN AUDIO dell'apparecchio.
Accendere il decoder digitale.
3
(Consultare il manuale dell'utente del decoder digi­tale).
Selezionare la sorgente di ingresso COMPONENT
4
mediante il tasto INPUT del telecomando
► Formato audio supportato HDMI: Dolby Digital, PCM
Il formato audio DTS non è supportato.
Amplificatore Componente HDMI
480i/576i No
480p/576p
720p/1080i
1080p
(solo 50 Hz/60 Hz)
(24 Hz/30 Hz/50Hz/60Hz)
1
2
20
Collegamento di un decoder con un cavo HDMI
Collegare il decoder digitale al connettore HDMI/
1
DVI IN 1 o HDMI/DVI IN 2 dell'apparecchio
Accendere il decoder digitale.
2
(Consultare il manuale dell'utente del decoder digi­tale).
Selezionare la sorgente di ingresso HDMI 1 o HDMI
3
2 tramite il tasto INPUT del telecomando.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
NOTA
!
►Verificare che la versione del cavo HDMI sia 1.3 o successiva. Se i cavi HDMI non supportano HDMI versione 1.3, si potrebbero verificare sfarfallii o la mancanza di visualizzazione sullo schermo. Utilizzare i cavi più recenti che supportano almeno la versione 1.3 di HDMI.
21
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo da HDMI a DVI
Collegare il decoder digitale al connettore HDMI/DVI IN 1 o HDMI/DVI IN 2 dell'apparecchio.
1
Collegare l'uscita audio del decoder digitale al connettore AUDIO IN (RGB/DVI) dell'apparecchio.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
2
Accendere il decoder digitale.
3
(Consultare il manuale dell'utente del decoder digitale).
Selezionare la sorgente di ingresso HDMI 1 o HDMI 2 tramite il tasto INPUT del telecomando.
4
22
2
1

CONFIGURAZIONE DEL DVD

Collegamento con un cavo component
Collegare le uscite video (Y, PB, PR) del lettore
1
DVD ai connettori COMPONENT IN VIDEO dell'apparecchio.
Collegare le uscite audio del lettore DVD ai connet-
2
tori COMPONENT IN AUDIO dell'apparecchio.
Accendere il lettore DVD e inserire un DVD.
3
Selezionare la sorgente di ingresso Component
4
mediante il tasto INPUT del telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per le istruzi-
5
oni per l'uso.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
2
Porte di ingresso component
Per ottenere una qualità di immagine ottimale, collegare un lettore DVD alle porte di ingresso compo­nent come mostrato di seguito.
Porte component dell'apparecchio Y P
Y P
Porte di uscita video
sul lettore DVD
Y P-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
B
B
P
R
P
R
23
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo Euro Scart
OPTICAL
Collegare la presa Euro scart del lettore DVD alla
1
presa Euro scart AV1 dell'apparecchio.
1
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
USB IN
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
2
Accendere il lettore DVD e inserire un DVD.
Selezionare la sorgente di ingresso AV1 mediante il
3
YP
VIDEO
BPR
AV IN2
VIDEO
(MONO) L -
LR
AUDIO
AUDIO
- R
ANTENNA /
CABLE IN
tasto INPUT del telecomando.
1
Consultare il manuale del lettore DVD per le istruzi-
4
oni per l'uso.
(R) AUDIO (L )
Scart
Video Audio RGB Video, Audio
Ingresso Uscita
AV1 O O O TV analogica, TV digitale
Tipo di uscita
Modalità di ingresso corrente
AV1
(uscita TV)
(Quando è in corso la registrazione pro-
grammata da DTV tramite un registra-
AV1
tore)
TV digitale TV digitale O
AUDIO/ VIDEO
► Uscita TV: uscite segnali TV
analogica o TV digitale.
24
TV analogica, AV TV analogica
Component/RGB TV analogica
HDMI X
NOTA
!
(La modalità di ingresso viene
convertita in DTV)
O
►È possibile ricevere i segnali di tipo RGB, ovvero i segnali rosso, verde e blu che possono essere
selezionati esclusivamente per la presa Euro scart. Questi segnali vengono trasmessi ad esem­pio da un decoder che trasmette programmi televisivi a pagamento, da una console di gioco, da un'unità Photo CD e così via.
►Utilizzare il cavo scart schermato.
Collegamento del cavo HDMI
Collegare l'uscita HDMI del lettore DVD al connet-
1
tore HDMI/DVI IN 1 o HDMI/DVI IN 2 dell'apparecchio
Selezionare la sorgente di ingresso HDMI 1 o HDMI
2
2 mediante il tasto INPUT del telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per le istruzi-
3
oni per l'uso.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
NOTA
!
►Verificare che la versione del cavo HDMI sia 1.3 o successiva. Se i cavi HDMI non supportano
HDMI versione 1.3, si potrebbero verificare sfarfallii o la mancanza di visualizzazione sullo schermo. Utilizzare i cavi più recenti che supportano almeno la versione 1.3 di HDMI.
25
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL VCR

■ Per evitare disturbi all'immagine (interferenze), lasciare un'adeguata distanza tra il VCR e l'apparecchio.
Collegamento con cavo RF
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
2
1
Collegare la presa ANT OUT del VCR alla presa ANTENNA/CABLE IN dell'apparecchio.
2
Collegare il cavo dell’antenna alla presa ANT IN del videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY sul VCR e sintonizzare lo stesso canale sull'apparecchio e il VCR.
3
Jack a parete
Antenna
26
Collegamento con cavo Euro Scart
Collegare la presa Euro scart del VCR alla
1
presa Euro scart AV1 dell'apparecchio.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere
2
PLAY sul VCR. (Consultare il manuale dell’utente del videoregistratore).
3
Selezionare la sorgente di ingresso AV1 mediante il tasto INPUT del telecomando.
Consultare il manuale del lettore VCR per le istruzi-
4
oni per l'uso.
OPTICAL
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
(MONO) L -
LR
AUDIO
AUDIO
H / P
- R
ANTENNA /
CABLE IN
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
DIGITAL
USB IN
YP
AUDIO OUT
AV IN2
VIDEO
BPR
VIDEO
1
1
AUDIO/ VIDEO
Scart
Video Audio RGB Video, Audio
Ingresso Uscita
AV1 O O O TV analogica, TV digitale
Tipo di uscita
Modalità di ingresso corrente
AV1
(uscita TV)
(Quando è in corso la registrazione pro-
grammata da DTV tramite un registra-
AV1
tore)
► Uscita TV: uscite segnali TV
analogica o TV digitale.
TV digitale TV digitale O
TV analogica, AV TV analogica
Component/RGB TV analogica
HDMI X
NOTA
!
(La modalità di ingresso viene
convertita in DTV)
O
►È possibile ricevere i segnali di tipo RGB, ovvero i segnali rosso, verde e blu che possono essere
selezionati esclusivamente per la presa Euro scart. Questi segnali vengono trasmessi ad esem­pio da un decoder che trasmette programmi televisivi a pagamento, da una console di gioco, da un'unità Photo CD e così via.
►Utilizzare il cavo scart schermato.
(R) AUDIO (L )
27
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo RCA
Collegare i connettori AUDIO/VIDEO tra
1
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
l'apparecchio e il VCR. Abbinare i colori dei jack. (Video =giallo,Audio sinistra =bianco,Audio destra
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
=rosso)
Inserire una videocassetta nel VCR e premere
2
PLAY sul VCR. (Consultare il manuale dell’utente del videoregistratore).
Selezionare la sorgente di ingresso AV2 mediante il
3
tasto INPUT del
USB IN
YP
VIDEO
AV IN2
VIDEO
BPR
COMPONENT IN
(MONO) L -
LR
1
AUDIO
AUDIO
- R
telecomando.
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
28
NOTA
!
►Se si dispone di un VCR mono, collegare il cavo audio dal VCR al connettore AUDIO L / MONO
dell'apparecchio.

INSERIMENTO DEL MODULO CI

- Per la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale.
- Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.
Inserire il modulo CI nello SLOT PER SCHEDA PCMCIA (Personal Computer Memory
1
Card International Association) dell'apparecchio come mostrato.
Per ulteriori informazioni, vedere p. 61
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
NOTA
!
►Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda PCMCIA nel verso corretto. Se il
modulo non è inserito nel modo corretto, possono verificarsi danni al televisore e allo slot stesso.
29
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DELL'USCITA AUDIO DIGITALE

Inviare il segnale audio del TV all'apparecchiature audio esterna attraverso la porta d'uscita audio digi­tale (ottica).
Se si desidera trarre il massimo dalle trasmissioni digitali utilizzando gli altoparlanti con canale 5.1, col­legare il terminale dell'USCITA AUDIO OTTICA DIGITALE sul retro del televisore a un sistema Home Theatre DVD (o a un amplificatore).
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare un'estremità del cavo ottico alla porta d'uscita audio digitale (ottica) del televisore.
1
Collegare l'altra estremità del cavo ottico all'ingresso audio digitale (ottico) dell'apparecchiatura
2
audio.
Impostare l'opzione "Casse del TV - Spento" nel menu AUDIO. (p. 92)
3
Consultare il manuale delle istruzioni dell'apparecchiatura audio esterna per controllare il fun­zionamento.
30
1
2
ATTENZIONE
►Non guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni
alla vista.

CONFIGURAZIONE USB

Collegare la periferica USB ai connettori USB IN presenti sul lato dell'apparecchio.
1
Una volta collegati i connettori USB IN, è possibile utilizzare la funzione USB. (► p.113)
2
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Memory Stick Cavo USB
31
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DELLE CUFFIE

È possibile ascoltare l’audio dalle cuffie.
Inserire le cuffie nella relativa presa.
1
Per regolare il volume delle cuffie, premere il pulsante + o -. Se si preme il pulsante
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
2
Muto, l’audio delle cuffie verrà disattivato.
32
NOTA
!
► Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se è collegata una cuffia. ► L’uscita audio ottica digitale non è disponibile se è collegata una cuffia.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA /
CABLE IN
USB IN
VIDEO
YP
BPR
LR
AUDIO
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
COMPONENT IN
VIDEO
(MONO) L -
AUDIO
- R
AV IN2
L R
VIDEO

CONFIGURAZIONE DI UN'ALTRA SORGENTE A/V

Collegare i connettori AUDIO/VIDEO tra l'apparecchio e il dispositivo esterno. Abbinare i colori
1
dei connettori. (Video = giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)
Selezionare la sorgente di ingresso AV2 mediante il tasto INPUT del telecomando.
2
Attivare il dispositivo esterno corrispondente.
3
Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo esterno.
Videocamera
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Set videogiochi
1
33
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL PC

Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sull'apparecchio.
Collegamento con cavo D-sub a 15 pin
Collegare il cavo del segnale dalla presa dell'uscita
1
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
del monitor del PERSONAL COMPUTER alla presa dell'ingresso PC dell'apparecchio.
Collegare il cavo audio del PC alle prese AUDIO IN
2
(RGB/DVI) dell'apparecchio.
Premere il tasto INPUT per selezionare RGB.
3
2
Accendere il PC; sullo schermo dell'apparecchio
4
viene visualizzato lo schermo del PC. A questo punto è possibile utilizzare l'apparecchio
come un normale monitor PC.
1
34
Collegamento con cavo da HDMI a DVI
Collegare l'uscita DVI del PC al connettore HDMI/
1
DVI IN1 o HDMI/DVI IN2 dell'apparecchio.
Collegare l'uscita audio del PC al connettore AUDIO
2
IN (RGB/DVI) dell'apparecchio.
Accendere il PC e l'apparecchio.
3
Selezionare la sorgente di ingresso HDMI 1 o HDMI
4
2 tramite il tasto INPUT del telecomando.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
2
35
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo da HDMI a HDMI
Collegare l'uscita HDMI del PC al connettore HDMI/
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
DVI IN1 o HDMI/DVI IN2 dell'apparecchio.
Accendere il PC e l'apparecchio.
2
Selezionare la sorgente di ingresso HDMI 1 o HDMI
3
2 tramite il tasto INPUT del telecomando.
1
36

PANNELLO POSTERIORE PER LA SISTEMAZIONE DEI CAVI

Legare insieme i cavi con la clip per cavi come mostrato nell'illustrazione.
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2280DB/M2380DB>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<M2280DN/M2380DN>
37
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

RISOLUZIONE DISPLAY SUPPORTATA

Modalità RGB[PC] M2080D/M2080DF
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza(kHz)
Verticale
Frequenza(Hz)
640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75 832 x 624 49,725 64,55
1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,023 75,029
1280 x 1024 63,981 60,02
1600 x 900 60 60
M2280D/M2380D/M2280DF/M2380DF M2280DB/M2380DB/M2280DN/M2380DN
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza(kHz)
Verticale
Frequenza(Hz)
720 x 400 31,468 70,08 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317
800 x 600 46,875 75,0 1024 x 768 48,363 60,0 1024 x 768 60,023 75,029
1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,976 75,025 1680 x 1050 64,674 59,883 1680 x 1050 65,290 59,954 1600 x 1200 75,0 60,0 1920 x 1080 67,5 60
Modalità HDMI/DVI, PC M2080D/M2080DF
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza(kHz)
Verticale
Frequenza(Hz)
640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75
832 x 624 49,725 64,55 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,023 75,029
1152 x 870 68,681 75,062
1280 x 1024 63,981 60,02
1600 x 900 60 60
M2280D/M2380D/M2280DF/M2380DF M2280DB/M2380DB/M2280DN/M2380DN
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza(kHz)
Verticale
Frequenza(Hz)
720 x 400 31,468 70,08 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317
800 x 600 46,875 75,0 1024 x 768 48,363 60,0 1024 x 768 60,023 75,029 1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,976 75,025 1680 x 1050 64,674 59,883 1680 x 1050 65,290 59,954 1600 x 1200 75,0 60,0 1920 x 1080 67,5 60
38
Modalità HDMI/DVI, DTV Modalità Component
Risoluzione
720 x 480
720 x 576 31,25 50
1280 x 720 37,500 50
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080 28,125 50,00 1920 x 1080 27 24 1920 x 1080 33,75 30,00 1920 x 1080 56,250 50
1920 x 1080
NOTA
!
►Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo
dell'apparecchio per un periodo di tempo prol­ungato. Le immagini fisse potrebbero venire impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un salvaschermo quando è possibile.
► Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a
certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosità nella modalità PC. Impostare quindi la modalità PC ad un'altra risoluzione o modifi­care la velocità di aggiornamento o regolare la lumi­nosità e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non è possibile modificare la velocità d'aggiornamento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richie­dere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.
► Le forme d'onda di ingresso della sincronizzazione
per le frequenze orizzontale e verticale sono sepa­rate.
► Per ottenere una qualità delle immagini ottimale si
consiglia di utilizzare per la modalità PC una risoluzi­one di 1920x1080 a 60 Hz (ad eccezione di
M2080D/M2080DF) e di 1600x900 a 60 Hz (solo per M2080D/M2080DF).
► Collegare il cavo del segnale dalla porta d'uscita del
Orizzontale
Frequenza(kHz)
31,469
31,5
44,96
45 33,72 33,75
67,43
67,5
Verticale
Frequenza(Hz)
59,94
60
59,94
60
59,94
60
59,94
60
Risoluzione
720 x 480 15,73 59,94 720 x 480 15,75 60,00 720 x 576 15,625 50,00 720 x 480 31,47 59,94 720 x 480 31,50 60,00
720 x 576 31,25 50,00 1280 x 720 44,96 59,94 1280 x 720 45,00 60,00 1280 x 720 37,50 50,00
1920 x 1080 33,72 59,94 1920 x 1080 33,75 60,00 1920 x 1080 28,125 50,00 1920 x 1080 56,25 50 1920 x 1080 67,432 59,94 1920 x 1080 67,5 60,00
monitor del PC alla porta RGB (PC) dell'impianto oppure dalla porta d'uscita HDMI del PC alla porta HDMI/DVI IN presente sull'impianto.
► Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio pre-
sente sull’impianto. (I cavi audio non forniti in dotazi­one con l'impianto).
► Se si utilizza una scheda audio, regolare l'audio del
PC in base alle esigenze.
► Se la scheda grafica installata sul PC non supporta
l'uscita RGB analogica e digitale simultanea, colle­gare solo RGB o HDMI/DVI IN per la visualizzazione dell'uscita del PC sull'impianto.
► Se la scheda grafica installata sul PC supporta
l'uscita RGB analogica e digitale simultanea, impostare l'impianto su RGB o HDMI. (L'altra modalità viene impostata su Plug and Play in modo automati­co dall'impianto).
► La modalità DOS potrebbe non funzionare a seconda
della scheda video se si utilizza un cavo da HDMI a DVI.
► Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC, si
potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si con­siglia di utilizzare un cavo con una lunghezza infe­riore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagi­ni della migliore qualità.
Orizzontale
Frequenza(kHz)
Verticale
Frequenza(Hz)
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
39

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sull'apparecchio.
(POWER)
RISPARMI
OENERGIA
TV/PC
Per accendere l'apparecchio quando è in "standby" e riportarlo alla modalità di attesa.
Consente di regolare la modalità Risparmio ener­getico dell'apparecchio.
(► p. 72)
Per selezionare la modalità TV o PC.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
INPUT
TV/RAD
Pulsanti
numerici da 0 a 9
Q.VIEW
MENU
GUIDE[guida]
La modalità ingresso esterno viene alternata in sequenza a intervalli regolari.
Seleziona canale Radio, TV, DTV.
Seleziona un programma. Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei pro-
LIST
grammi. (► p. 62)
Per tornare al programma precedente.
Per selezionare un menù. Annulla tutte le visualizzazioni su schermo e ritorna
alla visione TV da qualsiasi menu. (► p. 44)
Mostra la programmazione. (► p. da 65 a 68)
40
Q. MENU
THUMBSTICK
(Su/Giù/Sinistra)
OK
INDIETRO
EXIT
Pulsanti col-
orati
Selezionare la sorgente menu rapido desiderato. (Rapp. d'aspetto, Voce chiara II, Modalità immagini, Modalità audio, Audio, Timer spegnimento, Preferito, Periferica USB). (► p. 43)
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.
Permette all'utente di spostarsi indietro in un applicazi­one interattiva, EPG o altra funzione interattiva utente.
Mostra le informazioni correnti dello schermo.
Consente di eliminare dalla visualizzazione tutte le schermate e di ripristinare la modalità TV da qualsiasi menu.
Questi pulsanti sono impiegati per il teletext (solo nei modelli con TELETEXT) e per il set up dei programmi.
VOLUME
UP/DOWN
FAV
Per regolare il volume.
Visualizza il programma preferito selezionato. (► p. 63)
MARK
RATIO
(RAPPORTO
LARGHEZZA-
ALTEZZA)
MUTE
Programma
UP/DOWN
PAGE
UP/DOWN
PULSANTI
1
TELETEXT
SUBTITLE
[sottotitoli]
Menu USB
controllo
COLORATI
Seleziona e deseleziona i programmi nel menu USB.
Consente di selezionare il rapporto d'aspetto desid­erato per l'immagine.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Per attivare e disattivare l ’audio.
Seleziona un programma.
Scorre da una serie completa di una schermata di informazioni alla successiva.
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione ‘Teletext’. (► p. da 134 a 135)
Richiama i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Menu USB (Elenco foto ed Elenco musica o ELENCO FILM).
Auto config.
Regolazione automatica della posizione dell’immagine e riduzione al minimo dell'instabilità.
Inserimento delle pile
1
■ Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del telecomando e inserire le batterie con la polarità corretta (+ con +, - con -
■ Inserire due batterie AAA da 1,5 V. Non usare insieme batterie vecchie e nuove.
■ Chiudere il coperchietto.
■ Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni dell’installazione in senso inverso.
)
41
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

ACCENSIONE DELLA TV

- Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.
Collegare prima il cavo di alimentazione.
1
questo punto la TV passa alla modalità standby.
Per accendere il televisore dalla modalità standby, premere il pulsante / I, INPUT o Pꕭꕮ sul
2
televisore oppure premere il tasto POWER, INPUT, Pꕭꕮo un tasto numerico sul telecomando.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Inizializzazione della configurazione
Se dopo l'accensione sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu OSD (On Screen Display), è possibile regolare le impostazioni di Lingua, Modalità setting, Paese o Selezione pass-
word (quando è selezionata la Francia come Paese) e Sintonizz. autom.
Nota:
a. Se si chiude senza completare l’installazione iniziale, il menu Reset di Fabbrica verrà visualizzato di
nuovo. b. Premere il pulsante BACK per passare dal menu OSD corrente al menu OSD precedente. c. Per i paesi senza standard di trasmissione DTV confermati, alcune funzioni DTV possono non funzion-
are, a seconda dall'ambiente di trasmissione DTV. d. La modalità “Uso personale" è ideale per la visione in ambienti domestici ed è la modalità di base di
questo televisore. e. La modalità “Demo punto vendita” è stata progettata appositamente per i negozi. Nella modalità “Demo
punto vendita” la qualità video impostata dal produttore viene attivata dopo un periodo specificato di
cambi casuali di qualità video da parte dell'utente. f. È possibile cambiare modalità (Uso personale, Demo punto vendita) eseguendo Modalita' setting nel
menu OPZIONE. g. Quando si seleziona la Francia come Paese, la password non è ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’, bensì ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.

SELEZIONE DEL PROGRAMMA

42
1
Premere il pulsante P ꕭ ꕮ o i pulsanti numerici per selezionare il numero di un programma.

VOLUME ADJUSTMENT

Premere il pulsante + o - per regolare il volume.
1
Se si desidera disattivare l'audio, premere il pulsante Muto.
2
È possibile annullare questa funzione premendo il pulsante Muto, +, -.

MENU RAPIDO

Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresen­tato nel manuale.
Q.Menu (Menu Rapido) è un menu delle funzioni che in genere gli utenti utilizzano più spesso.
Rapp. d'aspetto: consente di selezionare il
formato immagine desiderato. Per l'impostazione Zoom, selezionare 14:9, Zoom e Zoom cinema in Ratio Menu. Completato l'impostazione Zoom, il display torna al menu Q.
Voce chiara II: mette in risalto la voce umana
distinguendola dagli altri suoni.
Modalità immagini: consente di selezionare la
modalità immagini desiderata.
Rapp. d'aspetto
16:9
Modalità audio: consente di impostare auto-
maticamente la combinazione audio più adatta alle immagini visualizzate. Seleziona la modalità audio desiderata.
Audio: consente di selezionare l'uscita audio. ꔑ Timer Spegnimento: imposta il timer di speg-
nimento.
PR
Preferito: consente di selezionare il program-
ma preferito.
Periferica USB: selezionare "Rimuovi" per
rimuovere la periferica USB.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
2
3
Visualizza ciascun menu.
Selezionare la sorgente desiderata.
• Premere il pulsante BACK (INDIETRO) per tornare alla schermata di menu precedente.
43
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI

Il menu OSD (On Screen Display) dell'apparecchio potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale.
IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Sposta
OK
IMMAGINE
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
ꕫ Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
OPZIONE
Lingua menu (Language) : Italiano
Lingua audio : Italiano
Lingua sottotitoli : Italiano
Assistenza disattivata
Paese : - -
Rinomina ingressi
Set ID : 1
Indicatore Alimentazione : Acceso
Selezione passw.
Sistema blocco : Spento
BLOCCO DEL PROGRAMMA
• Guida genitori
• Blocco ingresso
Blocco tasti : Spento
Sposta OK
IMPOSTAZIONE
OPZIONE
Sposta Sposta Sposta
OK OK OK
IMMAGINE
BLOCCA
INPUTBLOCCA
Antenna
AV1
AV2
Componente
RGB
HDMI1
HDMI2
Sposta Sposta
OK OK
AUDIO
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
ORA
Reg. orologio
Spegnimento : Spento
AUDIO
INPUT
ORA
USB
Accensione : Spento
Timer Spegnimento : Spento
USB
Elenco foto
Elenco musica
Elenco foto
Codice reg. DivX
Disattivazione
Sposta
OK
44
1
MENU
Visualizza ciascun menu.
2
Seleziona una voce del menu.
3
Passa al menu di popup.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
NOTA
!
►Non è possibile usare Informazioni CI nella modalità Analogica.

SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI

(Per tutti i paesi ad esclusione di Finlandia, Svezia, Danimarca e Norvegia)
Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in
precedenza vengono eliminate. È possibile memorizzare fino a 1000 programmi. Tuttavia il numero può risultare diverso a seconda dei
segnali di trasmissione.
1
2
3
4
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. autom. Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
MENU
Sposta Sposta
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Selezionare CONFIG.
Selezionare Sintonizz. autom.
Selezionare Antenna.
Eseguire Sintonizz. autom..
Controllare connessione antenna. Tutte le informazioni del servizio saranno aggiornate.
□ Ricerca SECAM L □ Numerazione automatica
Avvio
Chiudi
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco "Acceso".
• Per proseguire la sintonizzazione auto­matica, selezionare Avvio con il pul­sante ꕭꕮ. Quindi, premere il pulsante
OK. Altrimenti selezionare Chiudi.
• Numerazione automatica: per decidere
se utilizzare i numeri dei programmi inviati dalle emittenti.
• Se si seleziona Italia nel menu Paese e viene visualizzata una finestra popup quando il programma entra in conflitto dopo la Sintonizz. autom., selezionare un'emittente per il numero del program­ma in conflitto da risolvere.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
45
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI
(Solo per Finlandia, Svezia, Danimarca e Norvegia)
DVB-C Auto Tuning è un menu per utenti residenti in paesi che supportano il cavo DVB. Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in
precedenza vengono eliminate.
Per selezionare l'Antenna,
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
2
3
4
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. autom. Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
MENU
Sposta
OK
Selezionare CONFIG.
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Sposta
Selezionare Sintonizz. autom.
Selezionare Antenna.
Selezionare Avvio.
OK
Selezionare la connessione del televisore.
Controllare connessione antenna. Tutte le informazioni del servizio saranno aggiornate.
Antenna Cavo
Chiudi
□ Ricerca SECAM L
Avvio
Chiudi
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco "Acceso".
• Per proseguire la sintonizzazione auto­matica, selezionare Avvio con il pulsante ꕭꕮ. Quindi, premere il pulsante OK. Altrimenti selezionare Chiudi.
• Numerazione automatica: per decidere se utilizzare i numeri dei programmi inviati dalle emittenti.
46
5
Eseguire Sintonizz. autom..
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
Per selezionare il Cavo,
Operatore servizio
IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
1
MENU
Sposta
OK
IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Selezionare CONFIG.
Sposta
Frequenza(kHz)
Symbol rate(kS/s)
Modulazione
ID rete
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. autom. Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
OK
◄ Predefinito ►
OK
Chiudi
Sposta Sposta
Selezionare la connessione del televisore.
362000
6875
640AM
0
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
Antenna Cavo
Chiudi
Controllare connessione antenna. Tutte le informazioni del servizio saranno aggiornate.
□ Ricerca SECAM L
Avvio
Chiudi
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
7
Selezionare Chiudi.
Comhem
Other Operators
Precedente
Successivo
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
2
3
4
5
6
Selezionare Sintonizz. autom.
8
Selezionare Avvio.
9
Selezionare Cavo.
Selezionare Comhem o Altri operatori.
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire
Selezionare Predefinito, Completo o Utente
Effettuare le regolazioni necessarie. (Ad eccezi­one della modalità Completo)
una password a 4 cifre in Sistema blocco "Acceso".
• Per proseguire la sintonizzazione auto­matica, selezionare Avvio con il pulsante ꕭꕮ. Quindi, premere il pulsante OK. Altrimenti selezionare Chiudi.
• Numerazione automatica: per decidere se utilizzare i numeri dei programmi inviati dalle emittenti.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
Eseguire Sintonizz. autom..
47
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
• Quando si seleziona Cavo, la schermata di selezione Cable Service Operator può essere diversa o assente in base alle disponibilità di servizi via cavo nel paese corrispondente.
• • La finestra popup per la selezione di Operatore servizio viene visualizzata solo in tre casi: quando si accede al menu Reset di Fabbrica, quando si passa da Antenna a Cavo o quando si accede al menu dopo la modifica del Paese.
• Per scegliere Operatore servizio in situazioni diverse dai tre casi indicati sopra, selezionare
CONFIG. → Impostazione TV digitale via cavo → Operatore servizio.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
• Certificazione acquisita SO: Svezia (Comhem), Danimarca (YouSee, Stofa).
• Se il fornitore di servizi desiderato non è in elenco, selezionare Altri operatori.
• Se si seleziona "Altri operatori" o se il paese selezionato supporta soltanto questa opzione, potreb­bero essere necessari alcuni minuti per eseguire la ricerca di tutti i canali e per alcuni di essi potrebbe non essere possibile effettuare la ricerca.
Se alcuni canali non vengono mostrati, procedere come descritto di seguito:
1. CONFIG. → Sintonizz. autom. → Cavo
2. Immettere ulteriori valori, come frequenza, symbol rate, modulazione e ID rete. (Richiedere le informazioni al proprio provider di servizi via cavo)
I valori seguenti sono necessari per cercare tutti i programmi disponibili in modo rapido e preciso. I valori comunemente utilizzati sono forniti come "predefiniti". Tuttavia, per un’impostazione corretta, chiedere al fornitore di servizi via cavo. Durante la sintonizzazione automatica nella modalità cavo DVB, la selezione di Completo comporta
l'esecuzione della ricerca dei canali disponibili su tutte le frequenze. Nel caso in cui il programma non venga ricercato selezionando il valore predefinito, eseguire la ricerca
selezionando la ricerca completa. Tuttavia, nel caso in cui il programma non venga ricercato selezionando la ricerca completa, il tempo
di auto regolazione potrebbe essere troppo lungo.
• Frequenza: inserimento di una frequenza definita dall'utente.
• Symbol rate: inserire una velocità dei simboli definita dall’utente (velocità dei simboli: velocità alla
quale una periferica, come ad esempio un modem, invia i simboli a un canale).
• Modulazione: inserire una modulazione definita dall’utente. (Modulazione: caricamento di segnali audio o video su una portante).
• ID rete: identificatore univoco assegnato a ciascun utente.
48
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI
Per selezionare l'impostazione paese "- -", (ad eccezione di Finlandia, Svezia, Danimarca e Norvegia)
Per guardare programmi trasmessi via DVB-C in tutti i paesi ad esclusione di Finlandia, Svezia, Danimarca e Norvegia selezionare '- -' come Paese in OPZIONE.
In Sintonizz. autom. è possibile selezionare la modalità Utente o la modalità Completo. Durante la sintonizzazione in modalità Utente è necessario cambiare le informazioni sulla frequenza
domestica corrispondente in base all'operatore di servizi via cavo (SO) utilizzato. Durante la sintonizzazione in modalità Completo, essendo alcuni canali riservati esclusivamente a
determinati operatori di servizi via cavo (SO), la sintonizzazione potrebbe richiedere più tempo del normale.
Nota
► Il provider di servizi via cavo potrebbe richiedere il pagamento per i servizi forniti o l'accettazione di termini e
condizioni commerciali. ► La trasmissione via cavo DVB-C potrebbe non funzionare correttamente con alcuni provider di servizi via cavo. ► La compatibilità con le trasmissioni digitali via cavo DVB-C non è garantita.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
49
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

IMPOSTAZIONE TV DIGITALE VIA CAVO (SOLO MODALITÀ CAVO)

La gamma dalla quale un utente può selezionare nel menu degli operatori di servizio cambia in funzione del numero di operatori del servizio operativi in ogni paese e se il numero di operatori disponibili per ogni paese è 1, la funzione corrispondente diventa non attivazione.
Dopo la modifica dell'operatore del servizio, una finestra di avviso informa che la mappa canali verrà eliminata alla pressione del pulsante OK o alla selezione di Chiudi. Selezionando , viene visualizzata una finestra popup di sintonizzazione automatica.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
2
3
4
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Impostazione TV digitale via cavo
Impostazione TV digitale via cavo
MENU
Sposta
OK
Selezionare CONFIG.
Selezionare Impostazione TV digitale via cavo.
Selezionare Operatore ser­vizio oppure Aggiorn. auto­matico canali.
Selezionare la sorgente desid­erata.
Sposta
OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Impostazione TV digital
Impostazione TV digitale via cavo
Operatore servizio
Aggiornamento automatico canali
Chiudi
◄ Comhem ►
On
• Quando si seleziona Cavo, viene visual­izzato il menu Impostazione TV digitale via cavo.
• Quando Aggiorn. automatico canali è Acceso, le informazioni relative ai canali vengono aggiornate automaticamente ogni volta che cambiano le informazioni di rete.
• Quando Aggiornamento automatico canali è Spento, le informazioni relative ai canali non vengono aggiornate.
50
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI PROGRAMMI (MODALITÀ DIGITALE)

La sintonizzazione manuale consente di aggiungere in modo manuale un programma all'elenco dei programmi.
(Per tutti i paesi ad esclusione di Finlandia, Svezia, Danimarca e Norvegia e quando si seleziona Antenna se viene scelto come paese Finlandia, Svezia, Danimarca, Norvegia o "--")
1
2
3
MENU
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Sintonizz. manuale Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Selezionare CONFIG.
Sposta Sposta
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire
Il ricevitore aggiungerà questo canale all'elenco canali.
UHF CH.
Scarso Normale Buono
una password a 4 cifre in Sistema blocco "Acceso".
Selezionare Sintonizz. manuale.
Selezionare DTV.
◄ DTV ►
Aggiorna
Chiudi
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
30
4
Selezionare il numero di canale desiderato.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
51
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
(Quando si seleziona Cavo in modalità cavo DVB se viene scelto come paese Finlandia, Svezia, Danimarca, Norvegia o "--")
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Sintonizz. manuale Sintonizz. manuale
Set up programmi
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
MENU
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Selezionare CONFIG.
Sposta Sposta
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire
◄ DTV ►
Frequenza(kHz)
Symbol rate(kS/s)
Modulazione
Scarso Normale Buono
Aggiungi
36200
6875
640AM
Chiudi
una password a 4 cifre in Sistema
2
Selezionare Sintonizz. manuale.
3
blocco "Acceso".
• Symbol rate: inserire una velocità dei
simboli definita dall'utente. (velocità dei simboli: velocità alla quale una periferi­ca, come ad esempio un modem, invia i
Selezionare DTV.
simboli a un canale).
• Modulazione: inserire una modulazione
4
Selezionare il numero di canale desiderato.
definita dall’utente. (Modulazione: cari­camento di segnali audio o video su una portante)
52
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
I valori di Frequenza, Symbol rate e Modulazione sono necessari per aggiungere correttamente un programma in modalità cavo DVB. Per conoscere i valori corretti rivolgersi al provider di servizi via cavo.

SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI PROGRAMMI (MODALITÀ ANALOGICA)

La programmazione manuale vi permette di sintonizzare manualmente e mettere in ordine le stazioni nella sequenza da voi desiderata.
1
2
3
MENU
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Sintonizz. manuale Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Sposta Sposta
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Memorizza Sistema Banda Canale Cerca Nome
6
Selezionare CONFIG.
Selezionare Sintonizz.
manuale.
7
Selezionare V/UHF o Cavo.
o
8
Selezionare TV.
Avviare la ricerca.
◄ TV ►
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
C 02
Memorizza
Chiudi
Selezionare il numero di canale desiderato.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
4
Selezionare il
o
numero di program-
9
Selezionare Memorizza.
ma desiderato.
5
Selezionare un sistema TV.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco "Acceso".
• L: SECAM L/L (Francia) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa orientale / Asia / Nuova Zelanda / M.Oriente / Africa / Australia) I: PAL I/II (Regno Unito / Irlanda / Hong Kong / Sud Africa) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europa orientale / Cina / Africa / CSI)
• Per memorizzare un altro canale, ripetere i punti da 4 a 9.
53
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Sintonizz. manuale Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Sposta Sposta
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Memorizza Sistema Banda Canale Cerca Nome
◄ TV ►
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
C 02
Memorizza
Chiudi
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
■ Assegnazione di nomi alle stazioni
È possibile assegnare i nomi delle stazioni utilizzando cinque caratteri per ogni numero di programma.
1
MENU
Selezionare CONFIG.
2
Selezionare Sintonizz. manuale.
3
4
5
6
7
Selezionare TV.
Selezionare Nome.
Selezionare la posizione ed effettuare la scelta del secondo carattere e così via. È possibile utilizzare le lettere dalla A alla Z, i numeri da 0 a 9, i segni + e - e lo
spazio.
Selezionare Chiudi.
Selezionare Memorizza.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
54

SET UP DEI PROGRAMMI

Quando si salta un numero di un programma non è possibile selezionarlo con il pulsante P ꕭꕮ durante la normale visione della TV.
Se si desidera selezionare il programma saltato, inserire direttamente il numero del programma con i pulsanti numerici o selezionarlo nel menu Set up programmi.
Questa funzione consente di saltare i programmi memorizzati.
È possibile modificare il numero di programma con la funzione "Sposta", se non è selezionato "Numerazione automatica" quando si avvia Sintonizz. autom.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
2
3
MENU
IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Sposta
OK
Selezionare CONFIG.
Selezionare Set up programmi.
Entrare in Set up program- mi.
YLE TV11
Pr. Cambia Navigazione Cambio pagina Precedente
DTV
1 YLE TV1
4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
RADIO
6 CNN 8 YLE24
Televisore
2 YLE TV2
Salta
• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema
blocco "Acceso".
4
Selezionare un programma da memorizzare o saltare.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
55
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

MODALITÀ DTV/RADIO

■ Per saltare un numero di programma
• I programmi saltati vengono indicati in
1
Seleziona un numero programma da saltare.
2
Blu
Visualizzare il numero del programma in blu.
3
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Blu
Rilasciare
blu e non possono essere selezionati utilizzando i pulsanti P ꕭꕮ durante la normale visione della TV.
• Se volete selezionare il programma sal­tato, inserite direttamente il numero di programma con i tasti NUMERICI o selezionatelo nel menu Riordino dei Programmi o Tavola.

MODALITÀ TV

Questa funzione vi permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. È inoltre possibile spostare alcuni canali e utilizzare altri numeri di programma.
■ Per cancellare un programma
1
Seleziona un numero programma da saltare.
2
Rosso
Visualizzare il numero del programma in rosso.
3
Rosso
■ Per spostare un programma
Cancellare.
Blu
1
Seleziona un numero programma da saltare.
2
Verde
Visualizzare il numero del programma in verde.
• Il programma selezionato viene cancel­lato e tutti i programmi successivi avan­zano di una posizione.
Rilasciare
56
3
Verde
Rilasciare
■ Selezione automatica
1
Giallo
■ Per saltare un numero di programma
Avviare Selezione automatica.
1
Seleziona un numero programma da saltare.
2
Blu
Visualizzare il numero del programma in blu.
3
Blu
Rilasciare
• Dopo aver attivato una volta la selezione automatica, non sarà più possibile modi­ficare i programmi.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
• Quando si salta un numero di un pro­gramma non è possibile selezionarlo con il pulsante P ꕭꕮ durante la normale visione della TV.
• Se volete selezionare il programma sal­tato, inserite direttamente il numero di programma con i tasti NUMERICI o selezionatelo nel menu Riordino dei Programmi o Tavola.
57
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE

Aggiornamento software [Aggiorn. software] indica che è possibile scaricare il software attraverso il sistema di trasmissione digitale terrestre.
IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
MENU
Aggiorn. software : Acceso Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Selezionare CONFIG.
Sposta Sposta
OK OK
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Off
Acceso
On
2
Selezionare Aggiorn. software.
3
Selezionare Acceso o Spento.
• Se si seleziona Acceso, viene visualizzata una finestra di dialogo per la conferma dell'utente che informa sulla disponibilità di nuovo software.
58
4
Salvare.
* Impostazione "Aggiorn. software"
Saltuariamente, la trasmissione di informazioni software digitali aggiornate farà comparire il seg­uente
Selezionando Sì con il pul­sante < > viene visualizzata l'immagine seguente.
menu sullo schermo del televi­sore.
Aggiornamento software disponibile. Eseguire il download ora? (circa 30 min. ~ 2 ore) Il software del televisore viene aggiornato quando si spegne il televisore mediante il telecomando o il tasto locale. Non scollegare!
Chiudi
Download software in corso. Versione 03,01.00.00 Versione 03,02.00.00
65 %
Nascondi
Stop
Aggiornamento semplice: per il flusso di aggiornamento cor­rente
Il nuovo software viene aggiornato secondo l'orario indicato. 00/00/0 00:00. Eseguire il download ora?
Quando il sistema viene spento, inizia il download del software.
Se il sistema viene acceso mentre è in corso l'aggiornamento del software, viene visualizzato lo stato di avanzamento.
Chiudi
Aggiornamento programmato: per il flusso di aggiornamento pro­grammato Quando il menu Aggiorn. software è "Spento", viene visualizzato il messaggio per attivarlo.
Una volta completato l'aggiornamento del software il sistema si riavvia automati­camente.
Il nuovo software è stato installato con suc­cesso.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
- Mentre è in corso un aggiornamento software, prestare attenzione alle seguenti indicazioni:
• Non è necessario interrompere l'alimentazione dell'impianto.
• L'impianto non deve essere spento.
• Non è necessario scollegare l'antenna.
• Concluso l'aggiornamento del software, è possibile controllare la versione aggiornata del software nel menu Diagnostica.
• Per scaricare il software può essere necessaria un'ora, non interrompere l'alimentazione.
59
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

DIAGNOSTICA

Questa funzione consente di prendere visione del Produttore, Modello/Tipo, Numero di serie e Versione del software.
Vengono visualizzate le informazioni e la forza del segnale del *MUX attivato. Vengono visualizzate le informazioni del segnale ed in nome del servizio del MUX selezionato. (*MUX: una directory più elevata di canali nella trasmissione digitale (un solo MUX contiene più canali)).
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Diagnostica
Informazioni CI
Sposta
OK
Diagnostica tecnica
Produttore: LG Electronics Inc. Modello / Tipo : M2380D N. di serie : SKJY1107 Versione software: V01.00.08,00
Canale 30
Canale 34 Canale 36 Canale 38 Canale 54 Canale 60
EsciPop upPrec.
1
MENU
Selezionare CONFIG.
2
Selezionare Diagnostica.
60
3
Visualizza Produttore, Modello / Tipo, Numero di serie e Versione software.
4
Visualizza le informazioni del canale.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE)

Questa funzione consente di prendere visione di alcuni servizi codificati (servizi a pagamento). Se si rimuove il modulo CI, non è possibile prendere visione dei servizi a pagamento.
Quando il modulo viene inserito nello slot CI, è possibile accedere al menu del modulo. Per acquistare i moduli e le schede smart, contattare il rivenditore responsabile della fornitura. Non inserire e
rimuovere spesso i moduli CAM dall'impianto. Si potrebbero provocare danni. Quando l'impianto è attivato dopo aver inserito il modulo CI, spesso non è possibile sentire l'audio.
Potrebbe essere visualizzata un'immagine irreale a seconda del modulo CI e della scheda smart.
La funzione CI(Interfaccia comune) può non essere applicata sulla base del paese in cui avviene la trasmis­sione.
Quando si usa la funzione CAM (Modulo di accesso condizionale) accertarsi che vengano soddisfatti i requi­siti di DVB CI o CI plus.
IMPOSTAZIONE
Sintonizz. autom.
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Aggiorn. software : Acceso
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]
Informazioni CI
Informazioni CI
Sposta
OK
Viaccess Module
Consultations
Authorizations
Module information
Select the item
• Questo OSD è da intendersi solo a scopo illustrativo e le opzioni dei menu ed il formato dello schermo cambieranno a seconda del fornitore dei servizi a pagamento.
• L'utente può applicare modifiche alla possibile modificare la schermata del menu ed il servizio di CI (Common Interface [interfaccia comune]) fornito dal rivenditore.
1
MENU
Selezionare CONFIG.
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
2
3
4
Selezionare Informazioni CI.
Selezionare l'elemento desiderato: Informazioni del modulo, informazioni sulla smart card, scaricamento software lingua ecc.
Salvare.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
61
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

SELEZIONE DELL'ELENCO PROGRAMMI

Potete controllare i programmi memorizzati visualizzando sul display la tavola dei programmi.
Elenco programmi
1 BBC
Mini glossario
Visualizzato con il programma bloccato.
2 BBC
3 BBC
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Uscita.
■ Visualizzazione sul display della tavola
dei programmi
1
LIST
Visualizza Programme List.
Per selezionare un programma nella tavola dei programmi
• Potreste trovare dei programmi illuminati in blu. Sono quelli installati nel modo ìRiordino dei Programmi.
• Alcuni programmi con il numero di canale visualizzabile nella tavola dei programmi indicano che non c'è nessun numero di stazione assegnato.
1
Selezionare un programma.
TV/ RAD
2
Passare al numero di programma selezionato.
■ Per sfogliare una tavola di programma
1
Gira le pagine.
La modalità verrà commutata tra TV, DTV e Radio dal programma al quale si sta assistendo al momento.
62
2
LIST
Torna alla normale visione TV.

CONFIGURAZIONE DEI PROGRAMMI PREFERITI

■ Selezione del programma preferito
I programmi preferiti rappresentano una comoda funzionalità che permette di eseguire la ricerca di pro­grammi di propria scelta senza dover attendere che il televisore esegua la ricerca di tutti i programmi intermedi.
Preferito
Preferito
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
2
o
Selezionare il program­ma desiderato.
Selezionare Preferito.
3
4
Selezionare Preferito.
Per tornare alla visione della TV.
• Il programma selezionato viene automaticamente inserito nell'elenco dei programmi preferiti.
■ Visualizzazione dell’elenco dei programmi preferiti
♥ Elenco Preferito
1 BBC
2 BBC
3 BBC
3
MARK
FAV
Visualizza l’elenco dei programmi preferiti.
Uscita.
63
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

ELENCO INPUT

HDMI1/2, AV1/2, COMPONENT e RGB possono essere riconosciuti da un pin di rilevamento e quindi
attivati solo quando l'apparecchio esterno approva la tensione. Usando il pulsante TV/RAD, è possibile passare dalla sorgente di ingresso esterna alla sorgente di
ingresso RF e guardare l'ultimo programma visionato nella modalità DTV/RADIO/TV.
Antenna
AV1
AV2
Componente
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
1
INPUT
HDMI 2
Selezionare la sorgente di ingresso.
HDMI 1
RGB
64
• Antenna o Cavo: selezionare quando si guarda la DTV/TV. (L'ingresso per cavo digitale è disponi-
bile solo nei paesi Finlandia, Svezia e "--")
• AV1, AV2: selezionare quando si guarda il VCR oppure apparecchiature esterne.
• Component: selezionare quando si usa il lettore DVD o il decoder digitale, in base al connettore.
• RGB: selezionare quando si usa il PC, in base al connettore.
• HDMI 1, HDMI 2: selezionare quando si usa il lettore DVD, il PC o il decoder digitale, in base al
connettore.

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA ELETTRONICA AI PROGRAMMI) (MODALITÀ DIGITALE)

Questo sistema dispone di EPG (Electronic Programme Guide [guida elettronica ai programmi]) per facilitare la navigazione in tutte le possibili opzioni di visualizzazione.
EPG offre informazioni, come ad esempio gli elenchi dei programmi, gli orari d'inizio e conclusione per tutti i servizi disponibili. Inoltre, le informazioni dettagliate sul programma sono spesso disponibili nell'EPG: la disponibilità e la quantità di questi dettagli sulla programmazione sono soggetti a variazioni a seconda dello specifico emittente.
Questa funzione è utilizzabile solo se le società di telecomunicazioni trasmettono informazioni EPG.
La funzione EPG visualizza i dettagli relativi ai programmi per gli 8 giorni successivi.
Mostra le informazioni correnti dello schermo.
Visualizzato con un programma DTV.
Visualizzato con un programma radio.
Visualizzato con un programma MHEG. Visualizzato tramite il programma AAC.
aspect ratio di una trasmissione.
aspect ratio di una trasmissione.
576i/p, 720p, 1080i/p: risoluzione della trasmissione
Visualizzato con un programma teletext.
Visualizzato con un programma sottotitoli.
Visualizzato con un programma codificato.
Visualizzato con un programma Dolby.
Visualizzato tramite il programma Dolby
Digital PLUS.
Il programma trasmesso con l'icona può non essere visualizzato in Uscita monitor a seconda
delle informazioni del programma.

Switch on/off EPG [attivazione/disattivazione EPG]

1
GUIDE
Attivare e disattivare la funzione EPG.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA
ELETTRONICA AI PROGRAMMI, IN MODALITÀ DIGITALE)

Selezione dei programmi

1
o
2
La funzione EPG verrà visualizzata dopo il passaggio a un programma selezionato.
Selezionare il programma desiderato.
65
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA ELETTRONICA AI PROGRAMMI) (MODALITÀ DIGITALE)

Funzione del pulsante in modalità guida NOW/NEXT [ora/prossimamente]

È possibile vedere un programma trasmesso e uno programmato a seguire.
Rosso
Giallo
modificare la modalità EPG.
Consente di accedere alla modalità di impostazione Registrazione con timer/ Note.
Consente di accedere alla modalità
Blu
elenco Registrazione con timer/Note.
La funzione EPG verrà visualizzata
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA
ELETTRONICA AI PROGRAMMI, IN MODALITÀ DIGITALE)
dopo il passaggio a un programma selezionato.
selezionare il programma ADESSO o PROSSIMO [corrente o successivo].
selezionare il programma dell'emittente.
pagina su/giù.
Guida al programma
1 YLE TV1
TUTTO
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Preferito
Modalità Pianificazione Elenco programmaz.
GUIDE
TV/ RAD
o
Selezionare il programma TV o Radio.
ADESSO
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen Lyssna Glamour
Informazione
BACK
o
EXIT
6 Apr. 2007 15:09
PROSSIMO
Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC
Tänään otsikoissa
Pr. Cambia
disattivazione EPG.
informazioni dettagliate on o off.
RADIO

Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni

66
Rosso
Verde
Giallo
Blu
modificare la modalità EPG.
modalità d'impostazione Enter Date [inserire data].
Consente di accedere alla modalità di impostazione Registrazione con timer/ Note.
Consente di accedere alla modalità elenco Registrazione con timer/Note.
La funzione EPG verrà visualizzata dopo il passaggio a un programma selezionato.
Selezionare Programme (Programma).
selezionare il programma dell'emittente.
pagina su/giù.
Guida al programma
1 YLE TV1
TUTTO
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Modalità Data Pianificazione
GUIDE
TV/ RAD
14:00 15:00
Mint Extra
...
o
BACK
Selezionare il programma TV o Radio.
6 Apr. (Ven.)
Antigues Roadshow
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ...
...
o
EXIT
Tänään otsikoissa
Pr. CambiaPreferito Informazione
informazioni dettagliate on o off.
6 Apr. 2007 15:09
TV2: Farmen
The Drum
RADIO
Elenco programmaz.
disattivazione EPG.
Funzione del pulsante in modalità Date Change [cam­bio data]
Verde
modalità d'impostazione Switch off Date [disattivare data].
Passare alla data selezionata.
selezionare una data.
Guida al programma
1 YLE TV1
TUTTO
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
14:00 15:00
Antigues Roadshow
Mint Extra
...
◄ 6 Apr. (Ven.) ►
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ...
...
Data. Cambia
Data dell'uscita
6 Apr. 2007 15:09
Kungskonsumente
TV2: Farmen
Tänään otsikoissa
The Drum
modalità d'impostazione Switch off Date [disattivare data].
GUIDE
o
BACK
o
disattivazione EPG.
EXIT

Funzione del pulsante in Extended Description Box [riquadro descrizione estesa]

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA
ELETTRONICA AI PROGRAMMI, IN MODALITÀ DIGITALE)
Giallo
GUIDE
testo su/giù.
Consente di accedere alla modalità di impostazione Registrazione con timer/Note.
o
informazioni dettagliate on o off.
BACK
disattivazione EPG.
Informazione
Informazione
Pianificazione
67
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA ELETTRONICA AI PROGRAMMI) (MODALITÀ DIGITALE)

Funzione del pulsante in modalità d'impostazioneRecord/Remind [registrazione/appunto]

Imposta un orario di inizio e fine della registrazione e un promemoria dell'ora di inizio, con l'ora di fine in grigio.
Questa funzione è disponibile solo quando le apparecchiature di registrazione che utilizzano segnalazi­one a 8 pin sono connesse al terminale TV-OUT(AV1) tramite cavo SCART.
Selezionare la data della registrazione.
Data Ora inizio Ora fine
6 Mar. That ’70s show15:09 17:30
Programma
OK
BACK
Consente di passare alla modalità Guida o Programmazione.
Consente di selezionare Registrazione o Note. Impostazione della funzione.
Prec.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE, GUIDA
ELETTRONICA AI PROGRAMMI, IN MODALITÀ DIGITALE)
Consente di selezionare Data, Ora inizio, Ora fine o Programma.
Save Timer Record/Remind [salva registrazione/appunto timer].
La funzione dei pulsanti nella modalità elenco di piani­ficazione
Se è stato creato un elenco pianificato, il programma pianificato viene visualizzato al tempo stabilito, anche se si sta guardando un altro programma.
Quando viene aperta una finestra popup funzionano solo i tasti Su/Giù/OK/INDIETRO.
Consente di aggiungere una nuova
Rosso
Verde
modalità per l'impostazione relativa alla registrazione manuale.
Consente di aggiungere una nuova modalità per l'impostazione relativa alla visione con timer.
Blu
GUIDE
o
passare alla modalità Guide [guida].
Elenco programmaz.
Note DTV 19 Dave (Ven.)06/05/2007 16:00
Sposta
Pagina1/1
Data inizio
6 Mag 16:00 Friend1
6 Mag 18:00 Friend2
Ora inizio
Modifica/Cancella
Nuovo promemoriaNuova registrazione Guida al programma
Ven. 6 Apr. 2007 15:09
Titolo
Modifica
Elimina
Elimina tutti
Chiudi
Cambio pagina
Friend2 16:00
Esci
68
BACK
o
EXIT
disattivazione EPG.
Selezionare l'opzione desiderata (Modify/Delete/Delete All) (Modifica/Elimina/Elimina tutto).
Selezionare Elenco programmazione.
pagina su/giù.

CONTROLLO DELLE IMMAGINI

CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGINI (RAPPORTO D'ASPETTO)

Lo schermo può essere impostato su diversi formati: 16:9, Solo ricerca, Dimensioni originali, Larghezza intera, 4:3, 14:9, Zoom e Zoom cinema.
Se sullo schermo viene visualizzata un'immagine per un periodo prolungato di tempo, l'immagine potreb­be risultare impressa sullo schermo e continuare ad essere visibile.
È possibile regolare la proporzione dell'ingrandimento con il pulsante ꕭꕮ. Questa funzione opera con il segnale riportato di seguito.
1
Selezionare Rapp. d’aspetto.
2
Selezionare il formato immagine desiderato.
• È inoltre possibile regolare Rapp. d'aspetto nel menu IMMAGINE.
• Per l'impostazione dello zoom, selezionare 14:9, Zoom e Zoom cinema in Ratio Menu. Completato l'impostazione Zoom, il display torna al menu Q.
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
• 16:9
a selezione riportata di seguito comporta la regolazione delle immagini in senso orizzon­tale secondo una proporzione lineare per riempire tutto lo schermo (utile per la visualiz­zazione di DVD in formato 4:3).
• Solo ricerca
La seguente Selezione consente di visualiz­zare la migliore qualità dell’immagine senza perdita rispetto all’immagine originale in caso di immagini ad alta risoluzione.
Nota: se c'è rumore nell'immagine originale, si potrà notare il rumore sul bordo.
Solo ricerca
• Dimensioni originali
Quando il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, viene automatica­mente impostato il formato immagine trasmesso.
Dimensioni
originali
• Larghezza intera
Quando il televisore riceve un segnale wide screen, consente di regolare l'immagine in orizzontale e verticale, con una proporzione lineare, in modo da riempire completamente lo schermo.
Larghezza
intera
69
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
• 4:3
La selezione riportata di seguito comporta la visualizzazione delle immagini con un rap­porto larghezza altezza originale di 4:3 most­rando delle barre grigie sul lato destro e sin­istro.
• 14:9
È possibile vedere film (in formato immagine 14:9) o i normali programmi TV grazie in modalità 14:9. Lo schermo 14:9 viene visual-
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
izzato allo stesso modo dello schermo 4:3, ma viene ingrandito a destra e a sinistra.
• Zoom
La selezione riportata di seguito porta a visu­alizzare l'immagine senza nessuna variazi­one riempiendo tutto lo schermo. Tuttavia le parti superiore ed inferiore dell'immagine risulteranno tagliatte.
• Zoom cinema
Scegliere Cinema Zoom (Zoom cinema) quando si desidera ingrandire l'immagine con le proporzioni corrette. Nota: quando si ingrandisce o si rimpicciolisce l'immagine, quest'ultima potrebbe subire delle distorsioni.
Pulsante o : consente di regolare la pro­porzione di ingrandimento di Zoom cinema. L'intervallo di regolazione va da 1 a 16. Pulsante ▼ o ▲: consente di spostare lo schermo.
NOTA
!
►In modalità Component, è possibile selezionare solo 4:3, 16:9 (Wide), 14:9, Zoom/Zoom cin-
ema.
►In modalità HDMI, è possibile selezionare solo 4:3, Dimensioni originali, 16:9 (Wide), 14:9,
Zoom/Zoom cinema.
►È possibile selezionare solo 4:3, 16:9 (Wide) solo in modalità RGB-PC/HDMI-PC. ►Nella modalità DTV/HDMI/Component (superiore a 720p) è disponibile la funzione Solo ricerca. ►Nella modalità Analogica/AV è disponibile anche Larghezza intera.
70

PICTURE WIZARD

Questa funzionalità consente di regolare la qualità dell'immagine originale. Utilizzare questa funzionalità per calibrare la qualità dello schermo regolando il livello di nero, il livello di
bianco, ecc. Gli utilizzatori meno esperti possono calibrare la qualità dello schermo seguendo facilmente i singoli passaggi.
Quando si regola l'immagine a Low (Bassa), Recommended (Consigliata) o High (Alta), è possibile visu­alizzare il risultato come esempio.
Nella modalità RGB-PC/HDMI-PC, i valori modificati di Colore, Tinta e Nitidezza Oriz./Vert. non vengono applicati.
1
2
3
4
MENU
IMMAGINE
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Picture Wizard
Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Sposta
OK
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Picture Wizard.
Regolare Livello nero, Livello bianco, Colore, Tinta, Nitidezza orizzontale,
Nitidezza verticale, Temperatura colore, Contrasto dinamico, Guadagno colo­re, Retroillum.
Selezionare l'origine dell'ingresso alla quale applicare le impostazioni.
Picture Wizard
Con Picture Wizard è possibile modificare la qualità dell'immagine originale.
Precedente
Successivo
• Se si interrompe la definizione delle impostazioni prima del passaggio finale, le modifiche non verranno applicate.
• Il valore di regolazione viene salvato in
Esperto 1.
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
5
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
71
CONTROLLO DELLE IMMAGINI

RISPARMIO ENERGETICO

Riduce il consumo del televisore. L'impostazione di fabbrica predefinita è regolata al livello più appropriato per la visione in casa. È possibile aumentare la luminosità dello schermo regolando il livello di risparmio energetico o
impostando la Modalità immagini. Quando si imposta il consumo energetico in modalità MHEG, l'impostazione è applicata dopo essere
usciti da MHEG. Selezionando "Annullamento video" mentre si è sintonizzati su una stazione radio, si riduce il consumo
energetico.
IMMAGINE IMMAGINE
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico : Spento
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
1
MENU
Risparmio energetico : Spento ꕫ Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Selezionare IMMAGINE.
Sposta Sposta
OK OK
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Spento
Off Minimo Medio Massimo Annullamento video
2
Selezionare
Risparmio energetico.
3
Selezionare Spento, Minimo, Medio, Massimo o Annullamento video.
4
72
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
• Quando si seleziona Annullamento video, lo schermo viene disattivato nell'arco di tre secondi e viene avviata la funzione Annullamento video. Se non si preme alcun pulsante per 2 ore, l'alimentazione elettrica della TV viene automaticamente disattivata.
• È anche possibile regolare questa funzionalità selezionando il pulsante Energy Saving (Risparmio energia) sul telecomando.
• Se si desidera uscire da Annullamento video, premere un tasto qualsiasi.

IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE

Modalità immagini - preconfigurazione
Vivace Potenzia il contrasto, la luminosità, il colore e la nitidezza per immagini più vivide. Standard Lo stato più generico di visualizzazione su schermo. Cinema Ottimizza il video per la visione di film. Sport Ottimizza il video per la visione di eventi sportivi. Gioco Ottimizza il video per giocare.
1
2
3
4
MENU
IMMAGINE IMMAGINE
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico: Spento
Modalità immagini : Vivace
Modalità immagini : Vivace Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Sposta Sposta
OK OK
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico: Spento
Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Modalità immagini.
Selezionare Vivace, Standard, Cinema, Sport o Gioco.
Vivace
Vivace
Standard Cinema Sport Gioco
Esperto 1 Esperto 2
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
• La Modalità immagini consente di regolare la TV per ottenere la migliore visualizzazione delle immagini. Selezionare il valore preimpostato nel menu Modalità immagini a seconda della catego- ria dei programmi.
• È possibile regolare Modalità immagini anche nel menu Q.
73
CONTROLLO DELLE IMMAGINI

REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI

Modalità immagini - Opzione utente
Retroillum.
Per controllare la luminosità dello schermo, regolare la luminosità del pannello LCD. È consigliabile regolare la retroilluminazione quando si imposta la luminosità del set.
Contrasto
Regola il livello del segnale tra il nero e il bianco dell'immagine. È possibile utilizzare la regolazione del contrasto quando la parte luminosa dell'immagine è satura.
Luminosità
Regola il livello di base del segnale nell'immagine.
Nitidezza
Regola il livello di vivacità dei bordi tra le aree luminose e quelle scure delle immagini. Più il livello è basso e più l'immagine risulta soft.
Colore
Regola l'intensità di tutti i colori.
Tinte
Regola il bilanciamento tra i livelli di rosso e di verde.
Temperatura colore
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Impostare questa opzione su Caldo per migliorare i colori più caldi quali il rosso oppure su Freddo per rendere l'immagine bluastra.
1
2
3
4
5
MENU
IMMAGINE IMMAGINE
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Standard
Modalità immagini : Vivace ꔋ Modalità immagini : Vivace
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Sposta Sposta
OK OK
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Standard
• Retroillum. 100
• Contrasto 100
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Vivace
Vivace
Standard Cinema Sport Gioco
Esperto 1 Esperto 2
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Modalità immagini.
Selezionare Vivace, Standard, Naturale, Cinema, Sport o Gioco.
Selezionare Retroillum., Contrasto, Luminosità, Nitidezza, Colore, Tinta o Temperatura colore.
Effettuare le regolazioni necessarie.
74
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
NOTA
!
►Non è possibile regolare le impostazioni Colore e Tinta in modalità RGB-PC/HDMI-PC. ►Quando è selezionato Esperto 1/2, è possibile selezionare Retroillum., Contrasto, Luminosità,
Nitidezza Oriz., Nitidezza Vert., Colore o Tinta.

TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE IMMAGINI

È possibile calibrare lo schermo per ciascuna modalità Immagine o impostare il valore video in base alla schermata video speciale.
È possibile impostare un valore video diverso per ciascun ingresso.
Per reimpostare lo schermo sui valori predefiniti dopo aver regolato ciascuna modalità video, eseguire la funzione "Reset immagini" per ciascuna Modalità immagini.
1
2
3
IMMAGINE IMMAGINE
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
• Temperatura colore 0
Controllo avanzato
• Controllo avanzato • Controllo avanzato
• Reset immagini
Schermo
MENU
Sposta Sposta
Selezionare IMMAGINE.
OK OK
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
• Temperatura colore 0
Controllo avanzato
• Reset immagini
Schermo
Selezionare Controllo avanzato.
Selezionare Contrasto dinamico, Colore dinamico, Riduzione del rumore,
Gamma, Livello nero o Modalità film. (Vedere a p. da 77 a 78)
Contrato dinamico
Colore dinamico
Riduzione del rumore
Gamma
Livello nero
Modalità film
Chiudi
Off
Off
Off
◄ Alto ►
Off
Off
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
4
Selezionare la sorgente desiderata.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
75
CONTROLLO DELLE IMMAGINI

CONTROLLO ESPERTI SULLE IMMAGINI

Con la segmentazione delle categorie, Esperto 1 e Esperto 2 forniscono ulteriori categorie che gli utenti possono impostare come desiderato beneficiando di una qualità immagine ottimale.
Ciò può essere utilizzato per consentire ai professionisti di ottimizzare le prestazioni del televisore con specifici filmati.
IMMAGINE
Rapp. d'aspetto : 16:9
Picture Wizard
Risparmio energetico : Spento
Modalità immagini : Standard
Modalità immagini : Esperto 1
• Retroillum. 70
• Contrasto 90
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
1
• Luminosità 50
• Nitidezza Oriz. 70
MENU
Sposta
Selezionare IMMAGINE.
OK
Vivace Standard Cinema Sport Gioco
Esperto 1
Esperto 1
Esperto 2
IMMAGINE
• Contrasto 90
• Luminosità 50
• Nitidezza Oriz. 50
• Nitidezza Vert. 49
• Colore 50
• Tinta 0
• Controllo esperti
Controllo avanzato
• Reset immagini
Sposta
OK
Contrato dinamico
Riduzione del rumore
Gamma
Livello nero
Modalità film
Standard colore
Motivo esperto
Filtro colore
Temperatura colore
Off
Off
◄ Medio ►
Alto
Off
HD
Off
Off
Caldo
Chiudi
2
Selezionare Modalità immagini.
3
Selezionare ꕬ Esperto 1 o Esperto 2.
76
4
Selezionare Controllo esperti.
5
Selezionare la sorgente desiderata.
6
Effettuare le regolazioni necessarie.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
Contrato dinamico
(Spento/Basso/Alto)
■ Regola il contrasto in modo da mantenerlo al livello ottimale, in base alla luminosità dello schermo. L'immagine viene migliorata rendendo più luminose le parti luminose e più scure le parti scure.
Colore dinamico
(Spento/Basso/Alto )
Riduzione del rumore
(Spento/Basso/Medio/Alto)
Gamma
(Basso/Medio/Alto)
Livello nero
(Basso/Alto/Auto)
■ Regola il contrasto in modo da mantenerlo al livello ottimale, in base alla luminosità dello schermo. L'immagine viene migliorata rendendo più luminose le parti luminose e più scure le parti scure.
■ Riduce i disturbi dello schermo senza compromettere la qualità video.
■ È possibile regolare la luminosità di un'area scura e il livello medio di grigio di un'area dell'immagine.
• Basso: rende più luminosa l'area scura e il livello medio del grigio dell'immagine.
• Medio: riproduce i livelli dell'immagine originale.
• Alto: rende più scura l'area dell'immagine scura e il livello medio del grigio.
Basso: l'immagine sullo schermo diventa più scura.
Alto: l'immagine sullo schermo diventa più luminosa.
Auto: riconoscimento dei livelli di nero dello schermo con impostazi­one automatica su Alto o Basso.
■ ■ Impostare il livello di nero dello schermo al valore appropriato.
■ ■ Questa funzione consente di selezionare "Basso" o "Alto" nella
modalità seguente: AV(NTSC-M), HDMI o Component. In caso con­trario il "Livello di nero" è impostato a "Auto".
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Modalità film
(Acceso/Spento)
Standard colore
(SD/HD)
■ È possibile guardare i video come al cinema eliminando l'effetto
vibrazione.
■ Utilizzare questa funzione durante la visione di film.
■ Converte il colore di un video differente in colore HD. Questa funzi-
one viene impostata per il formato di colore video SD (BT-601) e video HD (BT-709).
77
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Motivo esperto
(Spento/Esperto 1/Esperto
2)
Filtro colore
(Spento/Rosso/Verde/Blu)
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Temperatura colore
(Medio/Caldo/Freddo)
■ Questo è il modello necessario per una regolazione esperta.
■ A Questa funzione è attivata in "Modalità immagini - Esperto" quan­do si assiste a DTV.
■ Questa è la funzione per filtrare specifici colori del video.
È possibile utilizzare il filtro RGB per impostare con precisione la saturazione e la tonalità.
■ Questa è la funzione per regolare il colore complessivo dello scher­mo in base all'aspetto desiderato.
a. • Modalità: 2 punti
• Modello: Interno, Esterno
• Contrasto Rosso/Verde/Blu, Luminosità Rosso/Verde/Blu: La gamma di regolazione è compresa tra -50 e +50. b. • Modalità:10 punti IRE
• Modello: Interno / Esterno
• IRE (Institute of Radio Engineers) è l'unità per visualizzare la dimensione del segnale video e può essere impostata sui valori 10, 20, 30 fino a 100. È possibile regolare Rosso, Verde o Blu per ogni impostazione.
• Rosso/Verde/Blu: la gamma di regolazione è compresa tra -50 e +50.
78
■ Come lo strumento utilizzato dagli esperti per effettuare regolazioni utilizzando i modelli di test, ciò non influisce sugli altri colori, ma può essere utilizzato per regolare selettivamente le 6 aree di colore (Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo). La differenza di colore può non essere distintiva anche quando si
effettuano le regolazioni per lo schermo generale.
Sistema di gestione colori
■ Regola Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta.
• Colore Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta: la gamma di rego­lazione è compresa tra -30 e +30.
• Tinta Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta: la gamma di rego­lazione è compresa tra -30 e +30.
■ Questa funzionalità è disattivata in modalità RGB-PC e HDMI (PC).

RESET IMMAGINI

Le impostazioni delle modalità delle immagini selezionate vengono riportate alle impostazioni predefinite di fabbrica.
1
2
3
4
MENU
IMMAGINE IMMAGINE
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
• Temperatura colore 0
• Controllo avanzato
• Reset immagini Reset immagini
Reset immagini
Schermo
Sposta Sposta
OK OK
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
Colore 50
Tinta 0
Temperatura colore 0
Controllo avanzato
Reset immagini
Schermo
All picture setting will be resetted.
?
continue?
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Reset immagini.
Selezionare o No.
NO
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
79
CONTROLLO DELLE IMMAGINI

CONFIGURAZIONE DELLO SCHERMO PER LA MODALITÀ PC

Selezione della risoluzione
Per visualizzare un'immagine normale, far corrispondere la risoluzione della modalità RTGB con la risoluzione della modalità PC.
La funzione è applicabile alla modalità RGB [PC].
IMMAGINE
• Luminosità 50
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
Temperatura colore 0
• Controllo avanzato
• Reset immagini
Schermo
Schermo
Sposta
OK
<Risoluzione verticale: 768>
SCHERMO
Risoluz. ►
Auto config.
Posiz.
Dimens.
Fase
Reset
Sposta Prec.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
<M2080D/M2080DF>
<Risoluzione verticale: 900>
SCHERMO
Risoluz. ►
Auto config.
Posiz.
Dimens.
Fase
Reset
<M2280D/M2380D/M2280DF/M2380DF> <M2280DB/M2380DB/M2280DN/M2380DN>
Sposta Prec.
1280 x 960
1400 x 900
1600 x 900
<Risoluzione verticale: 900>
SCHERMO
Risoluz. ►
Auto config.
Posiz.
Dimens.
Fase
Reset
Sposta Prec.
1280 x 960
1400 x 900
1600 x 900
80
1
2
3
4
5
MENU
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Schermo.
Selezionare Risoluzione.
Selezionare la risoluzione desiderata.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
Configurazione automatica (solo in modalit‹ RGB [PC])
Regolazione automatica della posizione dell’immagine e riduzione al minimo dell'instabilità dell'immagine. Se dopo la regolazione l’immagine non è ancora corretta, l'apparecchio funziona normalmente ma ha bisogno di un’ulteriore regolazione.
Auto configure [Configurazione automatica]
Questa funzione consente la regolazione automatica della posizione dello schermo, dell'orologio e della fase. L'immagine visualizzata apparirà instabile per alcuni secondi mentre avviene la configurazione automatica.
1. Utilizzo di OSD
1
2
3
4
IMMAGINE
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
Temperatura colore 0
• Controllo avanzato
• Reset immagini
Schermo
Schermo
MENU
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Schermo.
Selezionare Auto config.
Selezionare Sì.
Sposta
OK
SCHERMO
Risoluz.
Auto config. ►
Posiz.
Dimens.
Fase
Reset
Sposta Prec.
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Selezione
No
• Se la posizione dell'immagine non è ancora corretta, provare a ripetere la regolazione automatica.
• Se è necessario regolare nuovamente l'immagine dopo la regolazione automatica in RGB (PC), è possibile modificare Posiz., Dimensioni o Fase.
5
Eseguire Auto config.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
81
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
2. Utilizzo di Auto config. (Remocon)
Questa funzione è disponibile solo per i segnali RGB.
<M2080D / M2080DF>
1
Auto config.
<M2280D / M2380D / M2280DF / M2380DF> <M2280DB / M2380DB / M2280DN / M2380DN>
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
2
Auto config.
Premere Auto config.
Premere Auto config.
Auto in esecuzione
<Risoluzione 1600 x 900>
Auto in esecuzione
<Risoluzione 1920 x 1080>
Auto in esecuzione
Per una visione ottimale
cambiare la risoluzione in
1600 x 900
<Altre risoluzioni>
Auto in esecuzione
Per una visione ottimale
cambiare la risoluzione in
1920 x 1080
<Altre risoluzioni>
82
Regolazione per la Posizione, Dimensione, Fase dello schermo
Se dopo l'esecuzione della regolazione automatica l'immagine non è chiara e in particolar modo se i caratteri sono ancora tremolanti, regolare manualmente la fase dell'immagine.
Questa funzione è attiva nella seguente modalità: RGB[PC].
1
2
3
4
IMMAGINE
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
Temperatura colore 0
• Controllo avanzato
• Reset immagini
Schermo
Schermo
MENU
Selezionare IMMAGINE.
Selezionare Schermo.
Selezionare Posiz., Dimensioni o Fase.
Sposta
OK
Effettuare le regolazioni necessarie.
SCHERMO
Risoluz.
Auto config.
Posiz. ►
Dimens.
Fase
Reset
Sposta Prec.
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
5
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
83
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Ripristina schermo
Ripristina Posiz., Dimensioni e Fase alle impostazioni predefinite.
Questa funzione è attiva nella seguente modalità: RGB[PC].
IMMAGINE
• Luminosità 50
• Nitidezza 70
• Colore 50
• Tinta 0
Temperatura colore 0
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
1
MENU
• Controllo avanzato
• Reset immagini
Schermo
Schermo
Sposta
Selezionare IMMAGINE.
OK
SCHERMO
Risoluz.
Auto config.
Posiz.
Dimens.
Fase
Reset ►
Sposta Prec.
Selezione
No
2
Selezionare Schermo.
3
Selezionare Reset.
4
Selezionare Sì.
84
5
Eseguire Reset.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

CONTROLLO DELL'AUDIO

REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME

Il volume automatico mantiene in modo automatico un livello di volume uniforme anche se si cambia canale.
Poiché ciascuna stazione di trasmissione ha proprie condizioni di segnale, è necessario regolare il vol­ume ogniqualvolta si cambia canale. Questa funzione consente agli utenti di godere di livelli stabili del volume, tramite regolazioni automatiche di ciascun programma.
Se la qualità o il volume del suono non sono del livello desiderato, è preferibile utilizzare un impianto home theater separato o un circuito dedicato per i diversi ambienti dell'utente.
1
2
3
4
AUDIO AUDIO
Volume automatico : Spento
Volume automatico : Spento Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Standard
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
MENU
Sposta Sposta
Selezionare AUDIO.
OK OK
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Selezionare Volume automatico.
Selezionare Acceso o Spento.
Off
Spento
Acceso
CONTROLLO DELL'AUDIO
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
85
CONTROLLO DELL'AUDIO

VOCE CHIARA II

Differenziando l'estensione vocale umana dalle altre, aiuta a sentire meglio le voci umane.
CONTROLLO DELL'AUDIO
1
2
3
AUDIO AUDIO
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Voce chiara II : Spento 3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
MENU
Sposta Sposta
Selezionare AUDIO.
Selezionare Voce chiara II.
OK OK
• Se si seleziona "Acceso" per l'impostazione
• Seleziona i livelli da "-6" a "+6".
Selezionare Acceso o Spento.
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Voce chiara II : Spento 3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
•CLEAR VOICE(VOCE CHIARA) II
• Livello 3
◄ Spento ►
Chiudi
Voce chiara II, la funzione Surround X non
funziona.
86
Regolazione del livello di Clear Voice selezionando On
4
Selezionare Livello.
5
Effettuare una regolazione desiderata.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

BILANCIAMENTO

È possibile regolare il bilanciamento audio dei diffusori ai livelli desiderati.
1
2
3
AUDIO AUDIO
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0 Bilanc. 0
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
MENU
Sposta Sposta
Selezionare AUDIO.
OK OK
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Selezionare Bilanc.
Effettuare una regolazione desiderata.
Bilanc. 0 ◄
Chiudi
CONTROLLO DELL'AUDIO
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
87
CONTROLLO DELL'AUDIO

IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE - MODALITÀ AUDIO

È possibile selezionare l'impostazione audio preferita, Standard, Musica, Cinema, Sport o Gioco, e regolare inoltre Acuti/Bassi.
La Modalità audio consente di apprezzare la migliore qualità audio senza alcuna regolazione specifica perché il televisore imposta le opzioni audio adeguate in base ai contenuti del programma.
Standard, Musica, Cinema, Sport e Gioco sono impostazioni predefinite per una qualità audio otti­male.
Standard Offre suoni di qualità standard. Musica Ottimizza i suoni per ascoltare la musica. Cinema Ottimizza i suoni per guardare i film. Sport Ottimizza i suoni per guardare gli eventi sportivi. Gioco Ottimizza i suoni per giocare.
CONTROLLO DELL'AUDIO
1
2
3
4
AUDIO AUDIO
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
MENU
Sposta Sposta
Selezionare AUDIO.
OK OK
• È possibile regolare Modalità audio anche nel
Selezionare Modalità audio.
Selezionare Standard, Musica, Cinema, Sport o Gioco.
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
menu Menu.
Standard
Musica
Musica
Cinema Sport Gioco
88
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE - MODALITÀ UTENTE

1
2
3
4
5
AUDIO AUDIO
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
Modalità audio : Musica (Utente)
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
MENU
Sposta Sposta
Selezionare AUDIO.
OK OK
Selezionare Modalità audio.
Selezionare Standard, Musica, Cinema, Sport o Gioco.
Selezionare Acuti o Bassi.
Impostare il livello audio desiderato.
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
Modalità audio : Musica (Utente)
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Standard Musica
Musica (Utente)
Cinema Sport Gioco
CONTROLLO DELL'AUDIO

Surround X

Selezionare questa opzione per ottenere suoni realistici. Consente una maggiore profondità e nitidezza del suono grazie all'effetto surround potenziato.
1
MENU
2
3
4
Selezionare AUDIO.
Selezionare Surround X.
Selezionare Acceso o
Spento.
AUDIO
Volume automatico : Spento
Voce chiara II : Spento ꕤ3
Bilanc. 0
Modalità audio : Musica
Surround X : Spento
• Surround X: Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Sposta
OK
• Surround X
• Acuti 50
• Bassi 50
◄ Spento ►
Chiudi
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
89
CONTROLLO DELL'AUDIO

AUDIO RESET

Le impostazioni della modalità Audio selezionato vengono riportate alle impostazioni predefinite di fab­brica.
CONTROLLO DELL'AUDIO
1
2
3
AUDIO AUDIO
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
Reset
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
MENU
Sposta Sposta
Selezionare AUDIO.
OK OK
Selezionare Reset.
Inizializza il parametro regolato.
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
Bassi 50 Reset configurazione modo audio...
Reset
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
90
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

USCITA AUDIO DIGITALE

Questa funzione consente di selezionare l'uscita audio digitale preferita. L'impianto è in grado di generare l'audio Dolby Digital solo nei canali che trasmettono l'audio di questo
tipo. Quando è disponibile Dolby Digital, selezionando Auto nel menu Uscita audio digitale, l'uscita SPDIF
(Sony Philips Digital InterFace) viene impostata su Dolby Digital. Se nel menu dell'uscita audio digitale è selezionato Auto quando Dolby Digital non è disponibile, l'uscita
SPDIF viene impostata su PCM (Pulse-code modulation). Anche se è stato impostato sia Dolby Digital che la lingua dell'audio in un canale che trasmette l'audio
Dolby Digital, sarà riprodotto solo quest'ultimo formato.
1
2
3
4
MENU
AUDIO AUDIO
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
Sposta Sposta
OK OK
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
Selezionare AUDIO.
Selezionare Uscita audio digitale.
• È possibile che in modalità HDMI alcuni lettori DVD non riproducano l'audio SPDIF. In questo
Selezionare Auto o PCM.
caso, impostare l'uscita dell'audio digitale del lettore DVD su PCM. (In HDMI, Dolby Digital Plus non è supportato.)
Auto
PCM
PCM
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" ed il sim­bolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
CONTROLLO DELL'AUDIO
Voce Ingresso audio Uscita audio digitale
Auto (Altoparlante acceso)
Auto (Altoparlante spento)
PCM PCM PCM
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
PCM Dolby Digital Dolby Digital PCM
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
91
CONTROLLO DELL'AUDIO

CONFIGURAZIONE DELL'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEI DIFFUSORI DEL TELEVISORE

Potete regolare lo stato degli altoparlanti interni. In AV1, AV2, COMPONENT, RGB e HDMI 1 oppure HDMI con cavo da HDMI a DVI, l'altoparlante del
televisore funziona anche in assenza di segnale video.
Se si desidera utilizzare il sistema stereo hi-fi esterno, disattivare i dif-fusori interni dell'apparecchiatura.
CONTROLLO DELL'AUDIO
1
2
3
4
MENU
AUDIO AUDIO
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
Sposta Sposta
OK OK
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
Selezionare AUDIO.
Selezionare Casse del TV.
Selezionare Acceso o Spento.
Spento
Acceso
On
92
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
NOTA
!
►Se l'altoparlante del televisore è disattivato mentre l'Home theater del Simplink è in funzione,
l'uscita audio passa automaticamente all'altoparlante dell'Home theater, mentre quando l'altoparlante del televisore è acceso, il suono viene emesso direttamente da questo altopar­lante.
►Alcuni menu in AUDIO sono disattivati se Casse del TV è impostato su Spento.

IMPOSTAZIONE DTV AUDIO (SOLO MODALITÀ DIGITALE)

Quando in un segnale in ingresso sono presenti diversi tipi di audio, grazie a questa funzione è possibile isolarne il tipo.
1
2
3
4
MENU
AUDIO AUDIO
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto Impostazione DTV audio : Auto
Impostazione DTV audio : Auto
Sposta Sposta
OK OK
Modalità audio : Musica
• Surround X : Spento
• Acuti 50
• Bassi 50
• Reset
Uscita audio digitale : PCM
Casse del TV : Acceso
Impostazione DTV audio : Auto
Auto
Auto HE-AAC Dolby Digital MPEG
Selezionare AUDIO.
Selezionare Impostazione DTV audio.
Selezionare Auto, HE-AAC, Dolby Digital o MPEG.
CONTROLLO DELL'AUDIO
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
• Auto: uscita automatica, nell'ordine HE - AAC ► Dolby Digital ► MPEG.
• HE-AAC, Dolby Digital, MPEG: consente all'utente di selezionare il tipo di audio desiderato.
Se si seleziona MPEG, sarà sempre trasmesso l'audio MPEG. Se MPEG non è supportato vengono selezionati HE - AAC e Dolby Digital in quest'ordine.
• Vedere a p. 100 (Selezione lingua audio)
93
CONTROLLO DELL'AUDIO

I/II

Stereo/Doppia ricezione (solo modalità analogica)

Quando viene selezionato un programma, le informazioni relative all'audio per la stazione appare con il numero di programma e il nome dell'emittente.
1
Selezionare Audio.
2
Selezionare l'uscita audio.
CONTROLLO DELL'AUDIO
Broadcast Display sullo schermo
Mono Stereo Dual
MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
SELEZIONE MONO
Se il segnale stereo è debole nella ricezione stereo, potete passare alla ricezione mono. In modalità mono viene migliorata la nitidezza dell'audio.
SELEZIONE DELLINGUAGGIO PER LE EMITTENTI IN DUE LINGUE
Se un programma può essere ricevuto in due lingue (doppio audio) è possibile passare a DUAL I, DUAL II oppure a DUAL I+II.
DUAL I Invia agli altoparlanti la lingua principale dell’emittente. DUAL II Invia agli altoparlanti la lingua secondaria dell’emittente. DUAL I+II Invia la prima lingua a un altoparlante e la seconda all’altro.
94

Ricezione NICAM (solo modalità analogica)

Se il vostro display al plasma è dotato di sintonizzazione PDPper la ricezione NICAM, può ricevere il suono digitale ad alta qualità NICAM.
L'uscita audio può essere selezionata in conformità al tipo di trasmissione ricevuta.
Quando viene ricevuto un suono NICAM mono, è possibile selezionare NICAM MONO
1
oppure MONO.
Quando viene ricevuto un suono NICAM stereo, è possibile selezionare NICAM STEREO
2
oppure MONO. Se il segnale stereo è debole, passare a MONO.
Quando viene ricevuto un suono NICAM dual, è possibile selezionare NICAM DUAL I,
3
NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II oppure MONO.
CONTROLLO DELL'AUDIO

Selezione dell'uscita audio degli altoparlanti

Nel modo AV, Component, RGB o HDMI potete selezionare l’uscita audio per gli altoparlanti destro e sinistro.
Selezionare l'uscita audio.
L+R: il segnale audio dall’ingresso audio L (sinistro) viene inviato all’altoparlante sinistro e il segnale
audio dall’ingresso audio R (destro) viene inviato all’altoparlante destro.
L+L: il segnale audio dall’ingresso audio L (sinistro) viene inviato all’altoparlante destro e a quello sinistro. R+R: il segnale audio dall’ingresso audio R (destro) viene inviato all’altoparlante destro e a quello sinistro.
95

IMPOSTAZIONE DELL'ORA

IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO

L'orologio viene impostato automaticamente quando riceve il segnale digitale. (L'orologio può essere impostato manualmente solo se la TV non dispone di segnale digitale.)
Dovete regolare correttamente l’orario prima di utilizzare la funzione on/off temporizzata.
Quando si seleziona il fuso orario di una città, l'orario TV viene impostato in base alla differenza di orario tra l'ora locale e il fuso GMT (Greenwich Mean Time). Tali informazioni vengono ricevute con il segnale di trasmissione e l'ora viene impostata automaticamente da un segnale digitale.
Quando l'orologio viene impostato in modo DTV, non è possibile modificare l'orario, ma se il nome della città in Fuso orario viene cambiato in Offset, è possibile modificare l'orario di 1 ora.
IMPOSTAZIONE ORA
1
2
3
4
MENU
ORA ORA
Reg. orologio Reg. orologio
Reg. orologio
Spegnimento : Spento
Accensione : Spento
Timer Spegnimento : Spento
Sposta SpostaOK OK
Reg. orologio
Spegnimento : Spento
Accensione : Spento
Timer Spegnimento : Spento
Selezionare TEMPO.
Selezionare Reg. orologio.
Selezionare anno, mese, data, ora o l’opzione Fuso orario.
Impostare anno, mese, data, ora o l’opzione Fuso orario.
Data
Mese
Anno
Ore
Minuti
Fuso orario
01
Mar.
2010
16
09
Londra
GMT
Chiudi
96
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.

IMPOSTAZIONE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TIMER AUTOMATICO

Il Timer Off automaticamente spegne il Tv in Stand By trascorso il tempo preselezionato. Due ore dopo che l’apparecchio si è acceso grazie alla funzione di accensione automatica verrà auto-
maticamente riportato nel modo "Standby" (Attesa), se non viene premuto nessun tasto.
La funzione “off-timer” (spegnimento) sostituisce la funzione “on-timer” (accensione) se sono state rego­late alla stessa ora.
Il monitor deve essere in “Standby” perché la funzione “on-timer” possa attivarsi.
1
2
3
4
5
6
MENU
ORA ORA
Reg. orologio
Spegnimento : Spento
Accensione : Spento
Accensione : Spento Accensione : Spento
Timer Spegnimento : Spento
Sposta SpostaOK OK
Reg. orologio
Spegnimento : Spento
Accensione : Spento
Timer Spegnimento : Spento
• Per annullare la funzione di Accensione/
Selezionare TEMPO.
Spegnimento timer, selezionare Spento.
• Solo per la funzione Accensione
Selezionare Spegnimento o Accensione.
Selezionare
1
2
Ripetizione.
Selezionare Spento, Una volta, Quotidiano, Lun. ~ Ven., Lun. ~
3
Sab., Sab. ~ Dom. o Dom.
Impostare l'ora.
4
Impostare i minuti.
11 Feb. 2010 19:48
Ripetizione
Ore
Minuti
Ingresso
Programma
Vol.
◄ Spento ►
00
00
Antenna
TV1
30
Chiudi
Selezionare Ingresso.
Selezionare la sorgente di ingresso.
Selezionare il programma.
Regolare il livello del volume ll'accensione.
IMPOSTAZIONE ORA
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
97
IMPOSTAZIONE DELL'ORA

IMPOSTAZIONE TIMER SPEGNIMENTO

Non è necessario ricordare di spegnere l'impianto prima di andare a dormire. Il timer di spegnimento imposta l'impianto in modalità standby in modo automatico una volta trascorso il
tempo precedentemente impostato.
1
SelezionareTimer Spegnimento.
2
Selezionare Spento, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 o 240 minuti.
• Se spegnete l ’apparecchio,la funzione viene annullata.
• È possibile regolare il Timer Spegnimento anche nel menu TEMPO.
IMPOSTAZIONE ORA
98

IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI

SELEZIONE A VIDEO DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAESE

La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione.
1
Selezionare la lingua desiderata.
2
Selezionare il proprio paese.
• Per modificare la selezione della lingua/del paese
1
MENU
2
Selezionare OPZIONE.
Selezionare Lingua menu (Language) o Paese.
• Quando si seleziona come paese la Francia, la password non è '0' , '0' , '0' , '0' ma '1' , '2' , '3' , '4' .
3
Selezionare la lingua desiderata o il paese.
4
Salvare.
• Premere il pulsante MENU o USCITA per chiudere la finestra del menu.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
NOTA
!
►Se non si termina l'impostazione Guida di installazione premendo INDIETRO oppure se si
verifica il timeout del menu OSD (On Screen Display), il menu di installazione continuerà ad apparire fino a completamento dell'impostazione ogni volta che viene accesa la TV.
►Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe non essere mostrato e non fun-
zionare correttamente.
►La funzione CI(Interfaccia comune) può non essere applicata sulla base del paese in cui avviene
la trasmissione.
►I pulsanti della modalità di controllo DTV possono non essere funzionanti dipendendo dalle con-
dizioni di trasmissione del vostro paese.
►Nei paesi in cui le regole delle trasmissioni digitali non sono fissate, alcune funzioni DTV pos-
sono non funzionare dipendendo dalle circostanze di trasmissione digitale. ►L'impostazione paese “UK” deve essere attivata solo in UK. ►Se l’impostazione del paese è "--", sono disponibili i programmi a trasmissione standard digitale
cavo/terrestre europei ma alcune funzioni DTV potrebbero non funzionare correttamente.
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
99
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI

SELEZIONE DELLA LINGUA (SOLO MODALITÀ DIGITALE)

La funzione audio consente di selezionare la lingua preferita per l'audio. Se i dati audio nella lingua selezionata non vengono trasmessi,viene riprodotto l’audio in lingua predefin-
ita. Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli. Se i dati dei
sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita.
Quando le lingue selezionate come lingua primaria per la lingua audio e lingua dei sottotitoli non sono supportate, potete selezionare una lingua nella categoria secondaria.
1 1
MENU MENU
Selezionare OPZIONE. Selezionare OPZIONE.
2 2
Selezionare Lingua audio o Lingua sottotitoli.
Selezionare Assistenza disattivata.
3 3
Selezionare la lingua desid­erata.
4
Salvare.
• Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata di menu precedente.
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
< Selezione lingua audio > ►Quando sono trasmesse due o più lingue, è
possibile selezionare quella desiderata.
1
Selezionare Audio.
2
selezionare una lingua audio.
3
Selezionare L+R, L+L o R+R.
4
Informazioni OSD lingua audio
Display Stato
N.A Non disponibile
Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio per “non vedenti” Audio per “non udenti” Audio Dolby Digital Plus Audio AAC
Selezionare Non
udenti().
Selezionare Acceso o Spento.
100
< Selezione lingua sottotitoli > ►Quando i sottotitoli sono trasmessi in due o più
lingue, è possibile selezionare la lingua prefer­ita con il tasto SOTTOTITOLO del telecoman­do.
Premere il pulsante ꕭꕮ per selezionare la
lingua dei sottotitoli.
• L’audio/sottotitoli possono essere visualizzati in una forma semplificata con 1-3 caratteri trasmessi dal
provider di servizi.
• Quando si seleziona l’audio supplementare (audio per "non udenti/vedenti") potrebbe essere trasmes-
so una parte dell’audio principale.
Informazioni OSD lingua sottotitoli
Display Stato
N.A Non disponibile
Sottotitoli teletext Sottotitoli per “non udenti”
Loading...