LG LUPXC2386N Owner’s Manual [fr]

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps.
LUPXS3186N LUPXC2386N
P/No. : MFL68302707_Rev.11
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
7 COMPOSANTS
7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur
9 INSTALLATION
9 Vue d’ensemble de l’installation 10 Spécifications 11 Déballage de votre réfrigérateur 11 Choisir le bon emplacement 11 - Mise au sol 12 - Température ambiante 12 - Mesure des espaces 12 Enlèvement/Montage des portes 17 Connexion de la canalisation d’eau 17 - Avant de commencer 18 - Pression de l’eau 18 - Ce dont vous aurez besoin 19 - Instructions d’installation de la ligne d’eau 20 Mise en marche 21 Nivellement 21 Articulation de la porte et porte à ouverture
automatique 21 Alignement de la porte 21 - Ajustement de la hauteur de la porte
22 MODE D’EMPLOI
22 Avant l’utilisation 23 Affichage Éclipse Wi-Fi
Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi
23 - 25 -
Utilisation de l’affichage Éclipse Wi-Fi 26 Utilisation du bac à glaçons 26 - Détachement du bac à glaçons 26 - Montage du bac à glaçons 27 Machine à glaçons automatique 29 Distributeur de glaçons et d’eau
30 Stockage des aliments 30 - Lieu de conservation des aliments 31 - Conseils pour le stockage des aliments 31 - Stockage d’aliments congelés 32 Réglage des étagères du réfrigérateur 32 - Détachement de l’étagère 32 - Montage de l’étagère 33 - Précautions à prendre lors de la fermeture
de la porte 33 Garde-manger CustomChill™ 33 - Paramétrage du garde-manger
CustomChill™ 34 Compartiment de bac à légumes 34 - Retrait du compartiment de bac à légumes 34 - Assemblage des compartiments de bac à
légumes 35 - Retrait de la boîte de support du
compartiment 35 - Assemblage de la boîte de support du
compartiment de bac à légumes 36 Removing the CustomChill™ Pantry Insert 36 Plateau du bar dissimulé 36 InstaView™Door-in-Door® 37 Balconnet EasyLift 37 Tiroir du congélateur 37 - Retrait des tiroirs du congélateur 38 - Assemblage du tiroir du congélateur 38 - Enlever le support du tiroir 39 - Monter le support du tiroir 39 Balconnets du réfrigérateur/congélateur
41
FONCTIONS INTELLIGENTES
41 Application LG SmartThinQ 45 Fonction Smart Grid 47 Fonction Smart Diagnosis
MC
48 ENTRETIEN
48 Nettoyage 49 Remplacement du filtre à air 50 Remplacement du filtre à eau
54 DÉPANNAGE
65 GARANTIE LIMITÉE
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.
ALARME DE PORTE
La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts. Si une porte ou un tiroir du réfrigérateur sont laissés ouverts pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement retentit par intervalles de 30 secondes.
CHARNIÈRES À FERMETURE AUTOMATIQUE
Une simple poussée et les portes du réfrigérateur se ferment automatiquement. (Les portes ne se ferment automatiquement que lorsqu’elles sont ouvertes à un angle inférieur à 30°.)
GLACE PLUS
La production de glace peut être augmentée d’environ 20 pour cent lorsque la section du congélateur est maintenue à la température la plus froide pour une période de 24 heures.
3
EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS
Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée.
InstaView™Door-in-Door®
InstaView™ Door-in-Door® comporte un élégant panneau en miroir qui s’illumine lorsque vous frappez deux petits coups dessus. Vous pouvez ainsi voir l’intérieur du compartiment sans avoir à ouvrir la porte, ce qui réduit les pertes d’air froid et préserve les aliments plus longtemps.
PORTE À OUVERTURE AUTOMATIQUE
La fonction de porte à ouverture automatique correspond à un capteur intelligent situé sur le pied du réfrigérateur et qui ouvre la porte automatiquement. Il suffit de vous placer dans le halo lumineux au sol devant le réfrigérateur pour que la porte s’ouvre doucement.
RAILS DE COMPARTIMENT À REPLI
Utilisez les barres métalliques sur le compartiment Door-in-Door comme diviseurs de compartiment ou comme rails pour conserver les grands articles en place.
FRANÇAIS
4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés par le symbole d’alerte de sécurité et par le mot AVERTISSEMENT OU ATTENTION. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions.
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes:
Alimentation
•NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours tenir fermement la fiche et la retirer de la prise.
•Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son service après-vente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout danger. Ne pas utiliser un cordon qui présente des fissures ou des traces de frottement sur sa longueur ou à l’extrémité de la fiche ou du connecteur.
•Ne pas utiliser une prise de courant non certifiée.
•Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement en cas de panne ou d’orage.
•Brancher dans la prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation vers le bas.
Installation
•Contactez un centre de service après-vente agréé avant d’installer ou de déplacer le réfrigérateur.
•Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur loin du mur, faites attention de ne pas rouler au-dessus ou endommager le cordon d’alimentation.
•Avant l’utilisation, veillez à brancher ce réfrigérateur à une prise électrique dédiée et mise à la terre de 115 V, 60 Hz, CA uniquement. Il incombe à l’utilisateur de remplacer une prise murale standard à 2-broches avec une prise murale standard à 3 broches.
•N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où il risque de tomber.
Utilisation
•NE LAISSEZ PAS les enfants grimper, se tenir debout ou se suspendre aux portes ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur du réfrigérateur et ne vous y suspendez pas.
•Ne pas placer d’objets lourds ou dangereux (bouteilles de liquide) sur le réfrigérateur.
•Ne pas mettre d’animaux vivants à l’intérieur du réfrigérateur.
•Ne pas laisser les enfants monter dans le produit lorsqu’il est en cours d’utilisation.
•En cas de fuite de gaz (propane, GPL), aérez suffisamment la pièce et contactez un centre de service après-vente agréé avant de reprendre l’utilisation. Ne pas toucher ni démonter la prise électrique du réfrigérateur.
•Dans le cas d’une fuite de fluide réfrigérant, déplacer les objets inflammables loin du réfrigérateur. Aérez suffisamment la pièce et contactez un centre de service après-vente agréé.
•Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, cosmétiques, etc.) près du réfrigérateur et ne pas les stocker à l’intérieur du réfrigérateur. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité de gaz inflammables.
•Ne remplissez pas trop les balconnets et ne serrez pas trop les aliments dedans. Vous risquez sinon d’endommager le balconnet ou de vous blesser si les aliments sont retirés avec force.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
5
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes:
•Ne frappez pas le panneau de la porte en verre avec une force excessive. Ne frappez pas des objets tels que des ustensiles de cuisine ou des bouteilles en verre sur le panneau de la porte en verre. Le verre pourrait se briser provoquant un risque de blessure ou de dommage à l’appareil.
•N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de matériaux d’essai, utilisation sur un bateau, etc.
•Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.
•Lorsque vous remplacez l’ampoule dans le réfrigérateur, débranchez le réfrigérateur ou éteignez l’appareil.
•Ne pas modifier ou étendre le cordon d’alimentation.
•Ne pas utiliser de séchoir pour sécher l’intérieur. Ne pas allumer une bougie pour enlever l’odeur à l’intérieur.
•Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
•Ne pas utiliser une prise qui puisse être éteinte avec un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. Il incombe à l’utilisateur de remplacer une prise murale standard à 2-broches avec une prise murale standard à 3 broches.
•Ne pas couper ou enlever la troisième broche (terre) du cordon d’alimentation, en aucune circonstance.
•Ne pas utiliser une prise d’adaptateur et brancher le cordon d’alimentation à une rallonge multi-prise.
•Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation si vous entendez un bruit curieux, sentez une odeur étrange ou détectez de la fumée en provenance du réfrigérateur.
•Couper l’alimentation si de l’eau ou de la poussière pénètre dans le réfrigérateur. Appeler un agent de service.
•Ne pas démonter ou modifier le réfrigérateur.
•Ne pas mettre les mains, les pieds ou des objets métalliques en-dessous ou derrière le réfrigérateur.
•Ne pas faire fonctionner le réfrigérateur ni toucher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Dans les réfrigérateurs des machines à glaçons automatiques, éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne pas placer les doigts ou les mains sur le mécanisme automatique de fabrication de glace tandis que le réfrigérateur est branché
•Pendant la distribution de glace par le distributeur, ne pas utiliser de la céramique de cristal.
•Ne pas toucher les surfaces froides dans le compartiment du congélateur avec les mains mouillées ou humides, quand votre réfrigérateur est en marche.
•Ne pas mettre de récipients en verre, de bouteilles en verre ou de sodas dans le congélateur.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été encadrées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
•Ne recongelez pas des aliments complètement décongelés. Vous risqueriez de graves problèmes de santé.
•Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, assurez-vous que le liquide de refroidissement CFC soit retiré pour une élimination appropriée par un réparateur qualifié. Si vous versez du réfrigérant CFC, vous pouvez être condamné à une amende ou à l’emprisonnement en conformité avec la législation pertinente sur l’environnement.
•Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont dangereux, même s’ils sont déposés pour seulement quelques jours. Lors de l’élimination du réfrigérateur, retirer les matériaux d’emballage de la porte ou décoller les portes, mais laisser les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
•En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
FRANÇAIS
6
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes:
ATTENTION
Installation
•Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur.
•Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Débarrassez-vous immédiatement des emballages (en plastique ou autres) pour qu’ils soient hors de portée des enfants.
•L’appareil doit être placé de sorte à pouvoir accéder facilement à la prise murale.
Utilisation
•Fermer soigneusement la porte lorsque les enfants sont à proximité.
•Éloignez vos doigts des zones de coincement; les espaces entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Faites attention lorsque vous fermez les portes et que des enfants sont à proximité.
•Veillez à ranger soigneusement les aliments afin qu’ils ne puissent pas tomber et provoquer des blessures.
•Ne pas utiliser d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
•Éviter de poser des objets sur le réfrigérateur.
Entretien
•Ne pas utiliser de détergents puissants comme de la cire ou des diluants de nettoyage. Nettoyez avec un chiffon doux.
•Nettoyez régulièrement les corps étrangers (tels que poussière et eau) sur les broches de la fiche d’alimentation et les zones de contact.
•N’essayez pas d’entreposer, de démonter ou de réparer le réfrigérateur vous-même.
•Retirer la poussière et les corps étrangers des broches.
•Utiliser un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.
•Si le réfrigérateur est débranché, attendez cinq minutes au moins avant de le rebrancher.
•Si vous remarquez une odeur de produit chimique, de plastique brûlé ou que vous voyez de la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre service après-vente LG Electronics.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
COMPOSANTS
FRANÇAIS
COMPOSANTS
Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur.
*L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle.
7
Extérieur du réfrigérateur
Panneau de commande
Affiche les fonctions de l’appareil à glaçons et les modes de distribution ainsi que l’état du filtre à eau.
Distributeur d’eau filtrée et de glaçons
Distribue de l’eau purifiée et de la glace.
InstaView™ Door-in-Door®
Affichage Éclipse Wi-Fi
Il affiche l’état et permet de contrôler la température du réfrigérateur et du congélateur, la consommation d’énergie, le mode économique, le réseau électrique intelligent, etc.
Réfrigérateur
Conserve les aliments.
Congélateur
Congèle les aliments.
FRANÇAIS
8
COMPOSANTS
Intérieur du réfrigérateur
Lampes intérieures LED
La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur.
Balconnets des réfrigérateur
Bac à glace intérieur
Les glaçons sont produits automatiquement.
Grand compartiment fraîcheur
Étagère réglable de réfrigérateur
Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels.
InstaView™Door-in-Door®
Regardez ce qu’il y a à l’intérieur du compartiment Door-in­Door sans ouvrir la porte. Il maintient l’air froid à l’intérieur et économise l’énergie.
Compartiment pour condiments
Grand compartiment fraîcheur
Garde-manger CustomChill™
Plateau du bar dissimulé
Balconnets des congélateur
Tiroirs du congélateur
Tiroirs du congélateur
Balconnets des congélateur
INSTALLATION
2mm4±2mm
Vue d’ensemble de l’installation
INSTALLATION
9
Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement.
1 Déballez votre
réfrigérateur
4 Connexion de
l’alimentation en eau et de la canalisation d’eau
2 Choisissez un
emplacement approprié
5 Nivellement et
alignement de la porte.
3 Démontage/Montage
FRANÇAIS
•Il peut être nécessaire d’augmenter l’inclinaison du réfrigérateur une fois que les balconnets des portes sont remplis afin de compenser le poids accru des portes.
•Assurez-vous que l’écart entre le support et la colonne est de 4 ±2 mm. Comme illustré dans la figure, tirez rapidement d’avant en arrière et vérifiez que la colonne se met normalement en place.
REMARQUE
Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable.
FRANÇAIS
10
INSTALLATION
Spécifications
L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit.
Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LUPXS3186N
Description
Exigences électriques
Pression de l’eau Min. / Max.
Dimensions
Poids net
Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LUPXC2386N
Description
Exigences électriques
Pression de l’eau Min. / Max.
Dimensions
Poids net
Réfrigérateur à porte à deux battants
115 VAC @ 60 Hz
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 7/8” (W) X 36 1/2” (D) X 70 1/4” (H), 51 1/8” (D avec porte ouverte) 912 mm (W) X 929 mm (D) X 1784 mm (H), 1298 mm (D avec porte ouverte)
483 lb. (219 kg)
Réfrigérateur à porte à deux battants
115 VAC @ 60 Hz
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 7/8”(W) x 29 5/8”(D) x 70 1/4”(H) x 44 3/16”(D avec porte ouverte) 912mm (W) X 754 mm (D) X 1784 mm (H), 1123 mm (D avec porte ouverte)
430 lb. (195 kg)
INSTALLATION
FRANÇAIS
11
Déballage de votre réfrigérateur
AVERTISSEMENT
•Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
•Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours déplacer le réfrigérateur en position verticale. Ne pas remuer ou faire marcher le réfrigérateur lorsque vous essayez de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
•Maintenir les produits inflammables et les vapeurs, tels que l’essence, loin du réfrigérateur. L’incapacité à le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure. mortelle.
Enlever le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série, ou la fiche technique qui est située sous l’avant du réfrigérateur. Avant de retirer le film adhésif et les étiquettes temporaires, débranchez le cordon d’alimentation.
Choisir le bon emplacement
•Choisir un emplacement où l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique.
REMARQUE
La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un filtre à eau.
•Le réfrigérateur devrait toujours être branché sur sa propre prise individuelle correctement mise à la terre, d’une valeur nominale de 115 Volts, 60 Hz, C.A. uniquement, et fusionnée à 15 ou 20 ampères. Cela offre les meilleures performances et évite de surcharger les circuits électriques qui pourraient provoquer un incendie par surchauffe des fils. Il est recommandé de prévoir un circuit distinct pour alimenter uniquement pour cet appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.
Pour supprimer toute bande adhésive ou colle restante, frotter la surface vivement avec le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent également être enlevés en frottant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez-les avec de l’eau chaude et séchez.
Ne pas utiliser d’instruments tranchants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.
Les étagères des réfrigérateurs sont installées dans la position de transport. Veuillez réinstaller les étagères selon vos besoins individuels.
Mise au sol
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher stable. Si nécessaire, ajuster les pieds de nivellement pour compenser les inégalités du sol. La face avant devrait être légèrement plus élevée que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Les pieds de nivellement peuvent être facilement tournés en inclinant légèrement le boîtier. Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour soulever l’unité ou vers la gauche pour l’abaisser. (Voir Nivellement et alignement des portes.)
REMARQUE
L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une plate-forme ou une structure faiblement soutenue.
12
FRANÇAIS
INSTALLATION
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée.
Mesure des espaces
Une distance trop réduite des éléments adjacents peut réduire a capacité de congélation et augmenter les charges de consommation d’électricité . Laisser au moins 24 pouces (61cm) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 2 pouces (5,08 cm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
24” (61 cm)
Enlèvement/Montage des portes
Enlèvement de la porte gauche du réfrigérateur
La prise d’eau est connectée à la partie
1
supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur. Enlever l’anneau de la zone du joint. Tenez la prise d’eau et poussez doucement le Collet pour détacher la ligne d’approvisionnement comme figuré en .
Collet
REMARQUE
Le détachement de la ligne d’alimentation en eau est applicable uniquement lors du détachement de la porte gauche du réfrigérateur.
2” (5,08 cm)
Retirez les vis de la charnière du couvercle
2
sur le réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur le côté du couvercle au coin inférieur avec un tournevis à tête plate.
INSTALLATION
FRANÇAIS
13
Retirez le couvercle et le tube .
3
Déconnectez tous les faisceaux de câbles
.
1
Faire pivoter le levier de la charnière dans
4
le sens antihoraire supérieure charnière.
Levier de verrouillage de la charnière
Lorsque vous soulevez la charnière du verrou, veuillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
Soulevez la porte de l’axe central de la
5
charnière et enlevez la porte.
du levier de verrouillage de la
1
ATTENTION
2
. Soulevez la charnière
2
Retrait de la porte du côté droit du réfrigérateur
Retirez les vis de la charnière du couvercle
1
sur le réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur le côté du couvercle au coin inférieur avec un tournevis à tête plate.
Détachez le faisceau de câble .
2
1
Faites pivoter le levier de la charnière dans
3
le sens horaire supérieure charnière.
1
. Soulevez la charnière
du levier de verrouillage de la
ATTENTION
Placez la porte, côté intérieur vers le haut sur une surface anti-éraflure.
Levier de verrouillage de la charnière
2
ATTENTION
Lorsque vous soulevez la charnière du levier de verrouillage de la charnière, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
1
FRANÇAIS
14
INSTALLATION
Soulevez la porte de l’axe central de la
4
charnière et enlevez la porte.
ATTENTION
Placez la porte, côté intérieur vers le haut sur une surface anti-éraflure.
Retrait des portes du congélateur
Retirez les deux vis de charnière.
1
Déconnectez tous les faisceaux de câble.
4
Retirez la porte en la soulevant de l’axe de
5
la charnière inférieure.
Charnière inférieure
Tournez la charnière pour soulever
2
l’extrémité pivotante afin que la porte puisse être soulevée. Soulevez la porte de l’axe de la charnière inférieure et retirez la porte.
Dévissez la vis qui fixe le couvercle de la
3
charnière inférieure et retirez le couvercle.
2
1
Assemblage des portes du congélateur
Abaissez la porte dans l’axe de la charnière
1
inférieure.
Charnière inférieure
Connectez tous les faisceaux de câble.
2
INSTALLATION
FRANÇAIS
15
3 Positionnez le couvercle de la charnière
3
inférieure en place couvercle
Positionnez l’axe de la charnière centrale
4
de sorte à soutenir la porte et insérez les deux vis de charnière.
Vissez les deux vis de charnière.
5
.
1
et serrez la vis du
2
Assemblage de la porte du côté droit du réfrigérateur
Installez tout d’abord la porte du côté droit du réfrigérateur.
Assurez-vous que le manchon en plastique
1
est inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte sur l’axe central de la charnière du milieu tel qu’illustré sur la figure.
Ajustez la charnière sur le levier de
2
verrouillage de la charnière et positionnez­la en place. Faites pivoter le levier le sens antihoraire pour fixer la charnière.
Levier de verrouillage
1
de la charnière
2
dans
Connectez les faisceaux de câble .
3
1
Positionnez le couvercle en place. Insérez
4
et serrez les vis du couvercle.
1
16
FRANÇAIS
INSTALLATION
Assemblage de la porte du côté gauche du réfrigérateur
Installez la porte du côté gauche du réfrigérateur après que la porte de droite soit installée.
Assurez-vous que le manchon en plastique
1
est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur sur l’axe central de la charnière.
Ajustez la charnière sur le levier de
2
verrouillage de la charnière et positionnez­la en place. Faites pivoter le levier dans le sens horaire
et ajustez la charnière.
Poussez le tube d’approvisionnement en
4
eau dans le trou sur le dessus du boîtier et tirez à travers la plaque arrière.
Maintenez la connexion
5
d’approvisionnement en eau et poussez délicatement dans la douille pour connecter la ligne d’approvisionnement en eau tel qu’illustré en 5/8 po (15 mm) dans le connecteur.
. Insérez le tube au moins à
Douille
Levier de verrouillage de la charnière
2
Connectez tous les faisceaux de câble.
3
1
Positionnez le couvercle en place. Insérez
6
et serrez les vis du couvercle.
INSTALLATION
FRANÇAIS
17
REMARQUE
Bague de
serrage
Tuyau
Insertion
de ligne
1) Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un seul trait de graduation visible.
(Correcte)
(Incorrecte)
2) Tirer sur le tube pour s’assurer que le tube soit bien serré.
Connexion de la canalisation d’eau
Avant de commencer
Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
Le martellement de l’eau (eau frappant dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et peut provoquer des fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifié pour corriger le martellement de l’eau avant d’installer la ligne l’alimentation d’eau sur le réfrigérateur.
ATTENTION
Pour éviter les brûlures et les dommages au produit, ne relier la ligne d’eau du réfrigérateur qu’à une prise d’eau froide.
Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite d’eau, assurez-vous que l’interrupteur de la fabrique de glace sur le panneau de commandes est en position d’arrêt.
ATTENTION
Ne pas installer les tuyaux de la machine à glaçons dans les zones où la température descend en dessous de zéro.
18
FRANÇAIS
INSTALLATION
Pression de l’eau
La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un filtre à eau.
Si un système de filtration d’eau par osmose inverse est connecté à votre alimentation d’eau froide, cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Respectez attentivement les instructions pour minimiser le risque de dégâts des eaux onéreux.
Si un système de filtration d’eau par osmose inverse est connecté à votre alimentation en eau froide, la pression d’eau au niveau du système par osmose inverse doit être comprise au minimum entre 2,76 et 4,14 bars (40~60 psi), soit moins de 2 à 3 secondes pour remplir une tasse de 20 cl.
ATTENTION
Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.
Si la pression d’eau depuis le système par osmose inverse est inférieure à 1,38 bar (20 psi), soit plus de 4 secondes pour remplir une tasse de 20 cl, procédez comme suit.
•Vérifiez pour voir si le filtre à sédiments dans le système d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si nécessaire.
•Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation intense.
•Si le problème concernant la pression de l’osmose inverse persiste, appelez un plombier qualifié.
•Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local.
Ce dont vous aurez besoin
•Tuyaux en cuivre,
pour relier le réfrigérateur à la prise d’eau. Veillez à ce que les deux extrémités des tuyaux soient coupées au carré.
•Pour déterminer de combien de tuyaux vous avez besoin : mesurez la distance de la vanne d’eau à l’arrière du réfrigérateur au tuyau d’alimentation d’eau. Ensuite, ajoutez 8 pieds (2,4m). Assurez-vous que vous disposez de suffisamment de tuyaux supplémentaires (environ 8 pieds [2,4 m] enroulés en 3 tours d’environ 10 po. [25 cm] diamètre) pour permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après l’installation.
•Perceuse électrique.
•Clef ajustable ou clef de ½“
•Tournevis à lame plate et pour vis cruciformes.
•Deux boulons de compression de diamètre extérieur ¼ “ et 2 ferrules (mancheons)
cuivre à la vanne d’arrêt et à la vanne d’eau du réfrigérateur.
•Si votre canalisation en cuivre existante a un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (disponible dans les magasins de fournitures de plomberie) pour connecter la ligne d’eau au réfrigérateur OU BIEN vous pouvez couper la coupe évasée avec un découpeur de tube et puis utiliser un raccord de compression.
•Connecter froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po. au point de connexion à la LIGNE D’EAU FROIDE. Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup de kits d’approvisionnement d’eau. Avant de l’acheter, assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme aux codes de plomberie locaux.
¼ po. diamètre extérieur,
pour connecter le tube en
la vanne d’arrêt
à la ligne d’eau
REMARQUE
Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée.
INSTALLATION
FRANÇAIS
19
Instructions d’installation de la ligne d’eau
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez un appareil électrique (comme une perceuse électrique) lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif soit alimenté par batterie, ait une double isolation ou soit mis à la terre d’une manière qui permettra d’éviter le risque de choc électrique.
Installer la vanne d’arrêt sur la fréquence la plus proche en utilisant la ligne d’eau potable.
FERMER LA PRISE D’EAU PRINCIPALE
1
Ouvrir le robinet le plus proche pour soulager la pression sur la ligne.
CHOISIR L’EMPLACEMENT DE LA VANNE
2
Choisir un emplacement pour la vanne qui soit facilement accessible. Il est préférable de la relier sur le côté d’un tuyau d’eau vertical. Lorsqu’il est nécessaire de la relier à un tuyau d’eau horizontal, réalisez la connexion sur le haut ou sur le côté, plutôt que sur le bas, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’eau.
PERCER LE TROU POUR LA VANNE
3
Percer un trou de ¼ “ dans le tuyau d’eau en utilisant une pièce pointue. Enlevez toutes les bavures résultant de forage du trou dans le tuyau. Faites attention à ne pas laisser l’eau drainer par le trou. Le défaut de percer un trou de ¼ “ peut entraîner une production de glace réduite ou des glaçons plus petits.
REMARQUE
La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tubes en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49595 ou 49599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulés (PEX).
RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT
4
Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau froide avec le collier de serrage
Collier de
serrage
Vanne d’arrêt type étrier
Tube vertical d’eau froide
REMARQUE
Les codes de plomberie de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR doivent être respectés. L’utilisation de robinets en étrier est illégale au Massachusetts. Consultez votre plombier agréé.
RESSERRER LA BRIDE DE SERRAGE
5
Serrer les vis du jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler.
REMARQUE :
excessivement ou vous pourriez écraser le tuyau.
Collier de serrage
Vis de serrage
DIRIGER LES TUBES
6
Faire passer le tuyau entre la ligne d’eau froide et le réfrigérateur.
Faire passer le tuyau par un trou percé
dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou armoire de cuisine adjacente), aussi près que possible du mur.
Ne serrez pas la bride
Rondelle
Extrémité de la prise d’eau
REMARQUE
Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyaux supplémentaires (environ 8 pieds enroulés en 3 tours d’environ 10 cm de diamètre) pour permettre de décoller le réfrigérateur du mur après son installation.
20
FRANÇAIS
INSTALLATION
RELIER LE TUBE À LA VANNE
7
Placer un écrou de compression et une bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt. Veiller à ce que le tuyau soit entièrement inséré dans la vanne. Serrer l’écrou à compression.
Vanne d’arrêt type étrier
Écrou d’emballage
Vanne de sortie
RINCER LES TUBES
8
Ouvrir la prise d’eau principale et rincer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Fermer le robinet d’eau
après qu’environ un quart de l’eau ait été rincée à travers le tuyau.
BRANCHER LE TUYAU AU
9
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE :
au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique ne soit pas branché dans la prise murale.
Avant de faire la connexion
Écrou à compression
Ferrule (manchon)
FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT
10
Serrer tous les raccords qui fuient.
ATTENTION
Vérifier pour voir si des fuites se produisent sur les connexions de la ligne d’eau.
BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
11
Disposer la bobine de tuyaux de sorte qu’elle ne vibre pas contre l’arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur.
DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS
12
Placer l’interrupteur de la machine à glaçons sur la position glaçons ne commence à fonctionner que lorsqu’elle a atteint sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou une température inférieure. Elle commencera à fonctionner automatiquement si l’interrupteur de la machine à glaçons est sur la position
MARCHE (I)
MARCHE
.
. La machine à
a. Enlever le capuchon flexible en
plastique de la vanne d’eau.
b. Placer l’écrou à compression et la
bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme indiqué.
c. Insérer l’extrémité du tuyau de cuivre
dans la connexion aussi loin que possible. En tenant le tuyau, serrez la fixation.
Collier de serrage
Écrou à compression
Ferrule (manchon)
Connexion au réfrigérateur
Tube de ¼”
Mise en marche
Brancher le
1
réfrigérateur.
ATTENTION
•Connectez-vous à une sortie de puissance nominale.
•Demandez à un électricien certifié de vérifier la prise murale et que le câblage soit correctement mis à la terre.
•Ne pas endommager ni couper la borne de terre de la prise de courant.
INSTALLATION
FRANÇAIS
21
REMARQUE
Les pieds de mise de niveau à l’avant doivent être étendus au maximum pour qu’ils soient bien en contact avec le sol (même si la mise de niveau ou l’alignement des portes n’est pas nécessaire).
Nivellement
Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale.
Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant—un sur la droite et un sur la gauche. Ajuster les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant vers l’arrière ou côte-à-côte. Si votre réfrigérateur semble instable, ou si vous voulez que les portes se ferment plus facilement, ajuster le l’inclinaison du réfrigérateur en utilisant les instructions ci-dessous :
Tourner le pied de nivellement vers la gauche
1
pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la droite pour le baisser. Cela peut prendre plusieurs tours du pied de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE
Une clé polygonale à têtes fendues fonctionne le mieux, mais une clé à fourche suffira. Ne serrez pas trop.
Assurez-vous que les deux pieds de mise
1
de niveau à l’avant sont entièrement étendus et bien en contact avec le sol.
Suivez les instructions de la section
2
Alignement des portes pour lever la porte gauche du réfrigérateur jusqu’à ce que l’articulation fonctionne de nouveau correctement.
Ajustez la porte droite du réfrigérateur
3
de sorte qu’elle soit alignée avec la porte gauche.
Alignement de la porte
Si le plancher n’est pas plat, les hauteurs de porte peuvent différer. Dans ce cas, suivre la méthode qui suit pour ajuster la différence.
Ajustement de la hauteur de la porte
Ajustement de la hauteur de la porte du réfrigérateur
Différence de hauteur
Ouvrez la porte du réfrigérateur et utilisez une clé pour faire pivoter le boulon de la charnière tel qu’illustré.
Porte du
réfrigérateur
Ouvrir les deux portes à nouveau et vérifier
2
pour s’assurer qu’elles ferment facilement. Si les portes ne se referment pas facilement, incliner le réfrigérateur un peu plus à l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devez régler les deux pieds de manière identique.
Articulation de la porte et porte à ouverture automatique
Lorsque les balconnets des portes sont pleins, les portes peuvent être désalignées, empêchant l’articulation de la porte ou la fonction de porte à ouverture automatique de fonctionner correctement.
Si l’articulation de la porte gauche du réfrigérateur ne s’ouvre et ne se ferme pas correctement ou si la porte droite reste entrouverte après activation de la fonction de porte à ouverture automatique, procédez comme suit.
Ajustement de la hauteur de la porte du congélateur
Différence de hauteur
Porte du
congélateur
Ouvrez la porte du congélateur et utilisez une clé pour faire pivoter le boulon de la charnière tel qu’illustré.
Porte du
congélateur
FRANÇAIS
22
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Avant l’utilisation
Nettoyer le réfrigérateur
Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport.
ATTENTION
•Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
•Ne pas retirer le modèle ou le numéro de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
REMARQUE
Enlever les résidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur.
L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Retirez tout ruban adhésif à l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer.
Brancher l’alimentation
Vérifier que l’alimentation soit connectée avant l’utilisation. Lire la section “La mise sous tension”.
Éteindre la machine à glace si le réfrigérateur n’est pas encore connecté à la prise d’eau.
Éteindre la machine à glace automatique, puis branchez la prise de courant du réfrigérateur dans la prise mise à la masse. * Ceci n’est applicable qu’a certains modèles.
ATTENTION
Allumer la machine à glaçons avant de le connecter à la prise d’eau peut provoquer une panne du réfrigérateur.
Attendre que le réfrigérateur refroidisse.
Laissez votre réfrigérateur en marche pendant au moins deux à trois heures avant d’y mettre des aliments. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment congélateur pour assurer un refroidissement correct.
ATTENTION
Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le réfrigérateur, sinon ils pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur tenace à l’intérieur du réfrigérateur.
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
Ceci est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.
Loading...
+ 50 hidden pages