LG LMQ610EM User manual

USER GUIDE
LM-Q610EM
ESPAÑOL
PORTUGUÊS ENGLISH
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL70619712 (1.0)
www.lg.com

ESPAÑOL

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro.
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan alguna discapacidad
visual, ya que cuenta con un teclado de pantalla táctil.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo
del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios
proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.
1
• Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de
mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.
• Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es
posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada.
Avisos en las instrucciones
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.
PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños
al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5 Directrices para un uso seguro y eficaz
01
Funciones con diseño personalizado
15 Funciones de cámara 16 Funciones de la galería 21 Reconocimiento de huella digital 24 Función multitarea 25 Notas sobre propiedades de
resistencia al agua
02
Funciones básicas
29 Componentes y accesorios del
producto
30 Descripción general de la unidad 32 Encendido y apagado del dispositivo 33 Instalación de la tarjeta SIM 36 Inserción de la tarjeta de memoria 37 Extracción de la tarjeta de memoria 37 Batería 39 Pantalla táctil
42 Pantalla de inicio 52 Bloqueo de pantalla 55 Cifrado de la tarjeta de memoria 56 Realización de capturas de pantalla 56 Introducción de texto 61 Compartir contenido
03
Aplicaciones útiles
64 Instalación y desinstalación de
aplicaciones
65 Papelera de aplicaciones 66 Accesos directos de aplicaciones 67 Teléfono 71 Mensajería 72 Cámara 85 Galería 89 Contactos 91 QuickMemo+ 93 Reloj 94 Calendario 95 Tareas 95 Música 96 Calculadora
3
96 E-mail 97 Grabadora de audio 97 Radio FM 98 Centro de actualización 98 Gestor archivos 98 Smart Doctor 98 LG Mobile Switch 99 Descargas 99 SmartWorld 100 RemoteCall Service 100 Difusión celular 100 Chrome 101 Aplicaciones de Google
04
Ajustes
104 Ajustes 104 Red 116 Sonido 117 Pantalla 118 General
05
Apéndice
130 Ajustes de idioma de LG 130 LG Bridge 131 Actualización del software del
teléfono
133 Guía para evitar robos 134 Información del aviso de software de
código abierto
134 Información de regulación
de identificación de regulación, etiquetado
electrónico, etc.)
135 Marcas comerciales 136 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 136 Póngase en contacto con la oficina
para comprobar la conformidad de
este producto
137 Más información 141 Preguntas más frecuentes
(número
4Tabla de contenido

Directrices para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software
que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia de la señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
• El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo es 0,357 W/kg (10
g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 1,550 W/kg (10 g).
5
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza
enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos5mmdel
cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse
aunadistanciadealmenos5mmdelcuerpo.Parapodertransmitirarchivosdedatoso
mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y dichos estándares internacionales.
Declaración del apartado 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del apartado 15.21
Los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
6Directrices para un uso seguro y eficaz
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal, dejando una
distanciade1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo.
De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse
unadistanciamínimadeseparaciónde1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioyla
parte trasera del dispositivo. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas para llevar el dispositivo colgado ni otros
accesorios similares que contengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios para
llevareldispositivocolgadoquenopuedanmantenerunadistanciadeseparaciónde1cm (0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo,yquenohayan
sido probados en relación con su uso normal en contacto con el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a campos de RF de la FCC y, por tanto, estos accesorios deben evitarse.
Declaración del apartado 15.105
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales o perturbaciones en la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del
receptor.
• Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
7Directrices para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG
no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores
personales.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales.
Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un
incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como
benceno, diluyentes o alcohol).
• No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas.
• El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar
a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
8Directrices para un uso seguro y eficaz
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta
esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.
• Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de
funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.
• Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No
intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.
Funcionamiento eficaz del dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con
su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia
mínimade15cmdelmarcapasosparaevitarposiblesinterferencias.
• Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy35ºC,siesposible.Exponereldispositivo
a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
9Directrices para un uso seguro y eficaz
Seguridad vial
Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.
• No utilice dispositivos móviles mientras conduce.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones
de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo,
como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles
o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de
cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.
Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la pérdida de audición.
10Directrices para un uso seguro y eficaz
Piezas de cristal
Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el dispositivo en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
11Directrices para un uso seguro y eficaz
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia
de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como en el cuarto de baño.
• No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el rendimiento
de la batería.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto. Deshágase
de las baterías usadas según las instrucciones.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya
terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los ajustes del producto,
los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de animales,
toca la batería. Podría provocar un incendio.
• Consumo de energía (Modo de inactividad de red): 0,4 W
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal para evitar fugas de datos o el uso indebido
de información confidencial.
• Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el dispositivo.
LG no se hace responsable de la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el dispositivo
cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información confidencial.
• Lea la pantalla de permisos detenidamente mientras descarga aplicaciones.
12Directrices para un uso seguro y eficaz
• Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a su
información personal.
• Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de uso
indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta.
• Si pierde o le roban el dispositivo, cambie la contraseña de su cuenta para proteger su
información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
Aviso de sustitución de la batería
• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
• El cambio de la batería por parte de un profesional no cualificado puede provocar
daños en el dispositivo.
• No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían
producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe cambiarla un profesional cualificado. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.
• En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
finales no puedan retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución o para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.
• La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del
producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
13Directrices para un uso seguro y eficaz
01

Funciones con diseño personalizado

Funciones de cámara
QLens
Puede realizar compras, buscar imágenes o escanear códigos QR haciendo una foto con QLens.
Presione y, a continuación, presione QLens.
1
Seleccione la opción deseada entre Compra visual, Búsqueda visual o Escanear
2
código QR. Presione la pantalla para hacer una foto del producto que desea buscar o
3
enfoque el código QR.
• En unos instantes, aparecerá el resultado.
• Esta función solo está disponible cuando su dispositivo está conectado a una red.
Si usa datos móviles, es posible que el operador le cobre una tarifa por el uso de datos, dependiendo de su plan de precios.
• Para las funciones de Compra visual y Búsqueda visual, puede seleccionar el área
deseada de la foto que ha sacado y, a continuación, realizar otra búsqueda.
• Esta función solo está disponible cuando la cámara trasera tiene activado el modo
automático.
• Es posible que esta función no sea compatible, dependiendo de la región.
Flash Jump-Cut
Cree un GIF al sacar fotos con una diferencia de tres segundos entre ellas.
Presione y, a continuación, presione MODO .
1
Presione para hacer una foto.
2
•
: Establezca cuántas fotos quiere hacer para crear un GIF. Cantidad de
fotos que desea que se hagan automáticamente.
Se hacen fotos cada 3 segundos y se guardan como un archivo GIF.
3
Funciones con diseño personalizado 15
Funciones de la galería
Contenido relacionado
Puede editar y personalizar todo el contenido relacionado en la Galería.
Cuando esté viendo la vista previa de una foto, presione .
1
Cuando aparezca el icono relacionado con la fecha o la ubicación en que se
2
tomó la foto, presione la pantalla.
• Puede ver las fotos relacionadas con la fecha o la ubicación que ha elegido.
• Presione para acceder a opciones adicionales.
Funciones con diseño personalizado 16
Crear un archivo GIF
Puede crear un archivo GIF desde la Galería.
Cuando esté viendo un álbum, toque Cree GIF.
1
Seleccione las fotos y los vídeos que desee para crear un archivo GIF y, a
2
continuación, presione SIGUIENTE.
• Puede añadir más imágenes y ajustar la velocidad del GIF, la relación de
pantalla y el orden de archivo.
Presione Finalizar.
3
• Es posible utilizar un máximo de 100 imágenes para crear un archivo GIF.
Crear un collage
Puede crear un collage a partir del contenido asociado.
Cuando esté viendo un álbum, toque Realizar collage.
1
Seleccione las imágenes que desee añadir a un collage y presione SIGUIENTE.
2
• Seleccione la disposición deseada en la parte inferior de la pantalla.
Presione CREAR.
3
• Es posible utilizar un máximo de 9 imágenes para crear un collage.
Funciones con diseño personalizado 17
Crear una película
Puede crear una nueva película juntando imágenes y vídeos.
Presione y, a continuación, presione Cree Películas.
1
Seleccione imágenes o vídeos para su película y presione SIGUIENTE.
2
Edite las imágenes y los vídeos seleccionados y, a continuación, presione
3
GUARDAR.
Funciones con diseño personalizado 18
Eliminación de archivos
Puede seleccionar imágenes o vídeos que desee eliminar de su vídeo presionando
en la esquina superior derecha de la miniatura.
Añadir archivos
Puede seleccionar las imágenes o los vídeos que desee añadir después de presionar
en la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes y los
vídeos que ha añadido anteriormente.
• Toque y mantenga pulsado un archivo y, a continuación, presione otro archivo para
hacer una selección múltiple.
Reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los vídeos, mantenga presionado el archivo que desea mover y arrástrelo a la ubicación deseada.
Añadir efectos de archivo
Presione para añadir un tema o música de fondo y cambiar la fuente.
Restablecer ediciones de la película
Puede restablecer las ediciones que se le han hecho a la película (por ejemplo, tiempo de reproducción) presionando
.
Previsualizar un archivo
Compruebe su nuevo vídeo antes de guardarlo presionando . Una vez transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproducirá automáticamente.
• Es posible utilizar un máximo de 50 imágenes y vídeos para crear un vídeo.
• El tiempo de reproducción predeterminado de una imagen es 3 segundos y no
puede cambiarse. Los vídeos se pueden recortar hasta un mínimo de 1 segundo.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de imagen
o vídeo.
Funciones con diseño personalizado 19
Crear un archivo GIF
Puede crear fácilmente un archivo GIF a partir de un vídeo grabado.
Mientras está viendo un vídeo, en el momento deseado de inicio, presione .
1
Seleccione la duración del archivo GIF que quiere crear.
2
• El GIF se genera con la duración seleccionada a partir del momento actual.
• En el caso de los vídeos de menos de 5 segundos, se generan
automáticamente imágenes GIF para el tiempo restante.
• Solo puede usar esta función con fines creativos. Si infringe los derechos de
terceros, tales como los derechos de autor o realiza declaraciones ofensivas o difamatorias mediante el uso de esta función, puede verse sujeto a responsabilidades y/o sanciones civiles, penales o administrativas de conformidad con la legislación aplicable. No debe copiar, reproducir, distribuir ni hacer uso ilícito, en modo alguno, de ningún material protegido por derechos de autor sin el permiso del propietario legítimo o titular del derecho de autor. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, LG Electronics niega todas las garantías explícitas e implícitas, así como las responsabilidades asociadas a ellas.
Funciones con diseño personalizado 20
Reconocimiento de huella digital
Descripción general del reconocimiento de huella digital
Debe registrar su huella digital en el dispositivo antes de usar la función de reconocimiento de huella digital.
Puede usar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en Galería o QuickMemo+.
• Confirme una compra iniciando sesión en una aplicación o identificándose con
su huella digital.
• El dispositivo puede usar la huella digital para la identificación de usuarios. Es
posible que el sensor de huella digital reconozca huellas digitales muy parecidas de usuarios diferentes como la misma huella digital.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o se le olvidó el valor específico
del registro, lleve el dispositivo junto con su tarjeta ID al Centro de atención al cliente de LG más cercano.
Precauciones para el reconocimiento de huella digital
La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir debido a diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, compruebe lo siguiente antes de usar el dispositivo.
• Asegúrese de que ningún objeto metálico, como una moneda o una llave, haya
dañado el sensor de huellas digitales.
• Cuando haya agua, polvo u otra sustancia extraña en el sensor de huellas
digitales o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcionen. Antes de reconocer la huella digital, limpie y seque bien el dedo que vaya a usar.
• Es posible que la huella digital no se reconozca correctamente si la superficie del
dedo tiene una cicatriz o no es uniforme por haber estado un tiempo en remojo.
Funciones con diseño personalizado 21
• Si dobla el dedo o coloca solo la punta, es posible que no se reconozca la huella
digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de huellas digitales.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar al registro y reconocimiento de la huella digital.
• Este dispositivo puede generar electricidad estática si el aire del entorno está
demasiado seco. Si el aire del entorno está demasiado seco, evite escanear la huella digital, o toque un objeto metálico (como una moneda o una llave) antes de escanear la huella digital para eliminar la electricidad estática.
Registro de huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para usar la identificación de huella digital.
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales.
• Debe configurarse una pantalla de bloqueo para poder utilizar esta función.
• Si no está activa la pantalla de bloqueo, configure la pantalla de bloqueo siguiendo
las instrucciones de la pantalla. Consulte para obtener más información.
Localice el sensor de huellas digitales en la parte trasera del dispositivo y
2
coloque el dedo suavemente sobre él para registrar la huella digital.
• Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de huellas digitales.
Configuración del bloqueo de pantalla
Funciones con diseño personalizado 22
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3
• Repita el escaneo de la huella digital moviendo el dedo poco a poco hasta
que el sistema la registre.
Cuando se complete el registro de la huella digital, toque ACEPTAR.
4
• Toque AGREGUE MÁS para registrar otra huella digital. Si registra una sola
huella digital y en alguna ocasión ese dedo no está en buenas condiciones, es posible que el reconocimiento de huella digital no funcione correctamente. Como medida preventiva ante situaciones de este tipo, registre varias huellas digitales.
Administración de huellas digitales
Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales. Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.
2
En la lista de huellas digitales, toque una de ellas para cambiar su nombre. Para
3
eliminarla, toque
.
Desbloqueo de la pantalla con la huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando la huella digital. Active la función que desee:
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales. Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de ajustes de huella digital, active la función que desee:
3
• Bloqueo de pantalla: desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: desbloquee el contenido con una huella digital. Para
ello, asegúrese de que el bloqueo de contenido esté configurado.
Funciones con diseño personalizado 23
Función multitarea
Varias ventanas
Puede utilizar dos aplicaciones a la vez dividiendo la pantalla en varias ventanas.
Presione en los botones táctiles de Inicio.
1
• Aparecerán las aplicaciones usadas recientemente.
Presione en la parte superior de la aplicación deseada para utilizar la función
2
Varias ventanas.
• La aplicación seleccionada aparecerá en la mitad superior de la pantalla.
De forma alternativa,
Toque y mantenga pulsado mientras usa una aplicación.
1
• Las aplicaciones usadas recientemente aparecerán en la pantalla dividida.
Presione en la parte superior de la aplicación deseada para utilizar la función
2
Varias ventanas.
• La aplicación seleccionada aparecerá en la mitad superior de la pantalla.
Funciones con diseño personalizado 24
• Para desactivar la función Varias ventanas, toque y mantenga pulsado en el
botón táctil de Inicio.
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre
pantalla.
• La función Varias ventanas no es compatible con algunas aplicaciones LG y las
aplicaciones descargadas de Play Store.
en el centro de la
Pantallas recientes
Las pantallas recientes le ofrecen una vista previa de las aplicaciones usadas recientemente.
Toque
en Inicio para ver la lista de las aplicaciones usadas recientemente y, a
continuación, toque la aplicación mostrada.
• Mantenga pulsada una aplicación y arrástrela a la parte superior de la pantalla
para abrirla con la función Varias ventanas. De forma alternativa, presione la parte superior de la aplicación.
en
Notas sobre propiedades de resistencia al agua
Este producto es resistente al agua y al polvo según el grado de protección IP68. El producto ha sido sometido a pruebas en entornos controlados y ha demostrado
ser resistente al polvo y al agua en determinadas circunstancias (cumple con los requisitos de clasificación IP68, según se describe en el estándar internacional IEC 60529 - Grados de protección aportados por contenedores [código IP];
condicionesdeprueba:15-35ºC,86-106kPa,1,5mdurante30minutos).No
exponga el dispositivo a condiciones distintas a las del entorno de pruebas. Los resultados pueden variar según el uso real.
Funciones con diseño personalizado 25
ADVERTENCIA
A pesar de contar con una clasificación de IP68, el dispositivo no es impermeable a condiciones no probadas en el entorno controlado de LG. Tenga en cuenta que los daños provocados por dichas causas cambian el color del indicador de daños por líquido. Si el color del indicador de daños por líquido ubicado en el interior del producto cambia, el producto perderá su derecho de recibir servicios de reparación gratuitos bajo la garantía limitada del producto.
Evite exponer el producto a entornos con niveles excesivos de humedad o polvo. No utilice el producto en los siguientes entornos.
No sumerja el producto en ningún producto químico líquido (jabón, etc.) distinto al agua.
No sumerja el producto en agua salada, incluida el agua del mar.
No sumerja el producto en fuentes termales.
No utilice el producto si va a nadar.
No coloque el producto directamente sobre la arena (por ejemplo, en la playa) o sobre el barro.
Nosumerjaelproductoenaguaaunaprofundidadsuperioraunos1,5m.
No sumerja el producto en agua durante más de 30 minutos.
• Si el producto se moja, asegúrese de limpiar el micrófono, el altavoz y la toma
estéreo con un paño seco antes de usarlo.
• En caso de mojarse las manos o de que se moje el producto, séquelos antes de
manipularlo.
Funciones con diseño personalizado 26
• No utilice el producto en zonas en las que pueda salpicarle agua a alta presión
(por ejemplo, cerca de un grifo o un cabezal de ducha) ni lo sumerja en agua durante un periodo de tiempo prolongado, ya que no está diseñado para soportar altas presiones de agua.
• Este producto no es resistente a los golpes. No golpee ni deje caer el producto.
Esto podría provocarle daños o deformar la unidad principal y provocar filtraciones de agua.
• La resistencia al polvo y al agua del producto puede verse reducida en caso de
caída o impacto del dispositivo.
• Si el producto se moja, séquelo meticulosamente con un paño suave y limpio.
• Puede que la pantalla táctil y otras funciones no funcionen correctamente si el
dispositivo está mojado.
• El producto solo es resistente al agua cuando las bandejas de la tarjeta SIM y la
tarjeta de memoria están adecuadamente cerradas.
• No abra ni cierre las bandejas de la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria si el
producto está mojado o sumergido en agua. La exposición de las bandejas al agua o la humedad puede dañar el producto.
• La bandeja de la tarjeta SIM y la de memoria incluye una pieza de goma para
evitar la entrada de polvo, agua o humedad en el producto. No dañe la pieza de goma, ya que podría provocar la entrada de polvo, agua o humedad en el producto y dañarlo.
• Si no sigue las instrucciones proporcionadas, es posible que se invalide la garantía
limitada del dispositivo.
Funciones con diseño personalizado 27
02

Funciones básicas

Componentes y accesorios del producto
Los siguientes elementos están incluidos con su dispositivo.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Los elementos descritos arriba pueden ser opcionales.
• Los elementos suministrados con el dispositivo, así como los accesorios
disponibles, pueden variar dependiendo del área y el proveedor de servicios.
• Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros
fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto.
• Algunas piezas del dispositivo son de vidrio templado. Si el dispositivo cae sobre
una superficie dura o es objeto de un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso de que esto suceda, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, contacte con el distribuidor al que
adquirió el dispositivo.
• Para adquirir elementos adicionales, contacte con un Centro de atención al cliente
de LG.
• Algunos elementos suministrados en la caja del producto están sujetos a cambio
sin previo aviso.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo
aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar dependiendo del área o el
proveedor de servicios.
• Retire la película protectora del sensor de huellas digitales antes de usar la función
de reconocimiento de huellas digitales.
• Guía de inicio rápido
• Herramienta de expulsión
Funciones básicas 29
Loading...
+ 404 hidden pages