DVD HOME
THEATER /
РУССКИЙ | Руководство по
эксплуатации (1 из 2)
Для ознакомления с инструкциями по
использованию расширенных функциональных
возможностей посетите веб-сайт http://www.
lg.com и загрузите «Руководство пользователя».
Некоторая информация в данном руководстве
может отличаться от представленной в плеере.
TV Connection (HDMI OUT)
Подключение ТВ (через выход HDMI OUT) / ТВ Підключення (HDMI OUT) /
ТД қосылымы (HDMI OUT)
TV
External device Connection
Подключение внешнего устройства / Підключення зовнішнього пристрою /
Сыртқы құрылғыны қосу
OPTICAL IN Connection / Подключение к оптическому разъему OPTICAL IN /
Підключення через опт. роз’єм OPTICAL IN / OPTICAL IN (Оптикалық КІРІС) қосылымы
TV
OPTICAL OUT
Select the
Выберите AUX OPT. /
Оберіть AUX OPT. /
AUX OPT таңдаңыз.
AUX OPT
. /
DVD домашний кинотеатр /
DVD домашній кінотеатр /
DVD үй кинотеатры
Model : LHD655
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
УКРАїНСЬКА | ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ (1 із 2)
Для того, щоб побачити додаткові особливості,
відвідайте http://www.lg.com та завантажте
Інструкцію Користувача. Деякий контент у
цьому керівництві може відрізнятися від вашого
програвача.
ҚAЗAҚ ТІЛІ | ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ (1 / 2)
Қосымша мүмкіндіктердің нұсқауларын
көру үшін http://www.lg.com сайтына кіріңіз
де, Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
Осы қолдану жөніндегі нұсқаулықтың
кейбір сипаттамасы сіздің күйтабақ
ойнатқышыңыздан ерекшеленуі мүмкін.
Video cable
Speaker cables FM antenna
SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable
functions are power on/o and volume up/down, mute, etc. Make sure that your TV has SIMPLINK logo as
shown above. / Функция SIMPLINK позволяет управлять некоторыми функциями этого устройства с
помощью пульта дистанционного управления вашего телевизора. Контролироваться могут функции
увеличения/уменьшения громкости и звука, его отключения и т. п. Убедитесь, что телевизор имеет
логотип SIMPLINK, как показано выше. / Функція SIMPLINK дозволяє управляти деякими функціями
даної системи за допомогою пульта управління вашого телевізора. Функції, управління якими
доступне з пульта управління телевізора: вмикання/вимикання живлення, регулювання рівня гучності
тощо. На телевізорі повинен бути розміщений логотип SIMPLINK, показаний вище. / SIMPLINK
теледидарыңызды қашықтан басқару пульті арқылы осы құралдың кейбір функцияларын
басқаруға мүмкіндік береді. Басқарылатын функцияларға қуатты қосу/өшіру және дыбыс
деңгейін көбейту/азайту, дыбыссыз режимге қою т.б. жатады. Теледидарыңызда жоғарыда
көрсетілгендей SIMPLINK логотипі бар екеніне көз жеткізіңіз.
TV Connection (VIDEO OUT)
Подключение ТВ (через выход VIDEO OUT) / ТВ Підключення (VIDEO OUT) /
ТД қосылымы (VIDEO OUT)
TV
AUX (L/R) INPUT Connection / Подключение AUX (L/R) INPUT /
Підключення до входу AUX (L/R) INPUT / AUX (L/R) INPUT қосылымы
AUDIO OUT
TV
PORT. IN Connection / Подключение PORT. IN /
Підключення до входу PORT. IN / PORT. IN қосылымы
R - AUX - L
<
Some TV need to change setting of sound output. Refer to the description below. Details of TV set-
,
ting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. / В некоторых телевизорах
требуется изменить настройку звукового выхода. См. описание ниже. Подробная информация о
меню настроек ТВ зависит от производителей или моделей телевизора. / На деяких телевізорах
потрібно змінити установки звукового виходу. Див. наведені нижче вказівки. Деталі меню
настройок телевізора є різними залежно від виробника та моделі вашого телевізора. /
Кейбір теледидарларда дыбыс шығару параметрін өзгерту керек. Төмендегі
сипаттаманы қараңыз. ТД параметрі мәзірінің мәліметтері ТД өндірушілеріне немесе
үлгілеріне байланысты өзгереді.
Select the AUX. /
Выберите AUX. /
Оберіть AUX. /
AUX таңдаңыз.
Select the PORTABLE. /
Выберите PORTABLE. /
Оберіть PORTABLE. /
PORTABLE таңдаңыз.
Assembling the speaker
Сборка акустической системы / Збирання акустичних систем /
Зорайтқышты құрастыру
a
b
c
www.lg.com
d
e
Speaker Connection
Подключение акустической системы / Підключення акустичної системи /
Үндеткіш қосылымы
Speaker design and connection method may be dierent according to models /
,
Конструкция акустической системы и способ подключения могут различаться в зависимости от
моделей /
Коснтрукція АС и спосіб підключення можуть відрізнятися в залежності від моделей /
Үндеткіш дизайны және қосылым әдісі үлгілерге байланысты басқа болуы мүмкін
Use the speakers far away from either TV screen or PC monitor. /
,
Используйте динамики, находящиеся вдали от экрана ТВ или монитора ПК. /
Не встановлюйте акустичні системи поблизу від екрана телевізора або монітора комп’ютера. /
Динамиктерді ТД экраны мен ДК мониторынан алшақ ұстаңыз.
WOOFER /
Сабвуфер /
Сабвуфер /
Сабвуфер
FRONT L /
Передний левый динамик /
Фронтальна ліва АС /
Алдыңғы сол жақ
зорайтқыш
CENTER /
Центральный динамик /
Центральна АС /
Ортаңғы зорайтқыш
Initial Setup (Optional)
Начальные настройки (оптические) / Початкове налаштування (не в усіх моделях) /
Бастапқы орнату (Қocымшa)
a
Press 1 button. / Нажмите кнопку 1 /
Натисніть кнопку 1 / 1
b
түймесін басыңыз
Attach the base to the pole. Be careful with the orientation of the pole and base, as in the illustration. /
Прикрепите основу к стойке. Будьте внимательны во время установки стойки и основы, как показано на
рисунке. /
a
Прикріпіть основу до стійки. Будьте уважні під час установки стійки та основи, як показано на малюнку. /
Негізді тіреуішке тағыңыз. Тіреуіш пен негіздің бағдары суреттегідей екеніне мұқият болыңыз.
Secure the connection with a supplied screw. When assembling, be careful that the pole and base do not fall
down. /
Закрепите соединение с помощью винтов (шурупов), входящих в комплект поставки. Во время сборки,
необходимо следить за тем чтобы основа и стойка не упали. /
b
Закріпіть з’єднання за допомогою саморізів, що входять в комплект. Під час виконання монтажу необхідно
стежити за тим щоб основа та стійка не впали. /
Қосылымды қамтамасыз етілген шуруптармен бекітіңіз. Құрастырған кезде тіреуіш пен негіз
құламайтынына көз жеткізіңіз.
Thread the speaker cable through the hole in the bottom of the base. /
Проведите соединительный провод акустической системы через отверстие в нижней части основы. /
c
Проведіть з’єднувальний провід акустичної системи крызь отвір у нижній частині основи. /
Үндеткіш сымын негіздің төменгі жағындағы тесікпен жүргізіңіз.
LHD655-FC.DRUSLLK_SIMPLE_A.indd 1 2015-01-28 4:44:03
Take the speaker cable out of the hole. /
Выньте акустический кабель из отверстия.
d
Вийміть акустичний кабель з отвору. /
Зорайтқыш кабелін тесіктен өткізіңіз.
Attach the speaker to the pole, then secure the connection with a supplied screw. /
Прикрепите акустическую систему к основе, а затем закрепите соединение с помощью винта, включенного
в комплект.
e
Прикріпіть акустичну систему до основи, а потім закріпіть з’єднання за допомогою гвинта, включеного до
комплекту. /
Үндеткішті тіреуішке тағып, жалғанған жерді берілген бұрандамен бекітіңіз.
REAR L /
Тыловой левый динамик /
Тильна ліва АС /
шығаратын сол жақ зорайтқышы
Передний правый динамик /
FRONT R /
Фронтальна права АС /
Алдыңғы оң жақ зорайтқыш
REAR R /
Тыловой правый динамик /
Тильна права АС /
Кеңістікті дыбыс шығаратын
оң жақ зорайтқышы
Select a language. / Выберите язык. /
Оберіть мову. /
Тілді таңдаңыз.
Enjoy the sound via all speakers
Прослушивайте звук через все динамики / Відтворення звуку через усі акустичні системи /
Барлық динамиктер арқылы дыбысты тамашалаңыз
Press sound eect button repeatedly until Cinema, Bass, Power Front or Football is
displayed. /
Нажмите кнопку звуковых эффектов несколько раз, пока не появится Cinema(Кино),
Bass(Басы), Power Front(Мощные фронтальные или Футбол) или Football /
Послідовно натискайте кнопку вибору звукового ефекту, поки не буде показано
Cinema, Bass, Power Front або Football. /
Cinema (Кинотеатр), Bass (Бас), Power Front (Алдыңғы қуат) немесе Football
(Футбол) параметрлері көрсетілмегенше дыбыс әсері түймесін қайта-қайта
басыңыз.
Sound eect
Звуковой эффект / Звукові ефекти /
Дыбыс әсері
USER EQ
USER EQ / USER EQ /
USER EQ
a
b
Select the USER EQ.
/
Выберите USER EQ. /
Оберіть USER EQ. /
USER EQ таңдаңыз.
Select the Bass (BASS) or Treble(TRE). /
Выберите низкие частоты (BASS) или высокие частоты (TRE). /
Оберіть низькі частоти (BASS) або високі частоти (TRE). /
Басты (BASS) немесе орташа дыбыс жиіліктерін (TRE) таңдаңыз.
Remote Control
Пульт дистанционного управления / Пульт дистанційного управління /
Қашықтан басқару пульті
Changes input sources. /
изменение источника сигнала.
Вибір джерела вхідного сигналу.. /
Сигнал кіріс көздерін өзгерту
үшiн.
. /
Turns on the power. /
Служит для включения питания. /
Вмикання живлення. /
Құрылғыны қосады.
Marks play list. /
Выделяет список воспроизведения
Установка міток на елементах списку
відтворення. /
Ойнату тізімін таңбалау үшін.
Displays the [Home Menu]. /
отображение меню [Меню].
Виклик меню [Home Menu]. /
[Home Menu] мәзірі көрсетіледі.
/
. /
/
/
/
Disc tray is opened or closed. /
Лоток диска открыт или закрыт. /
Відкриття і закриття лотка для диска. /
Диск науасы ашылып тұр немесе жабылған.
Sets to turn o automatically at a specied time. / The
display window will be darken by half. /
Задает автоматическое выключение в определенное
яркость дисплея уменьшается наполовину.
время. /
Автоматичне вимикання через установлений
проміжок часу. / Зменшення яскравості дисплея
вдвічі. /
Белгіленген уақытта автоматты түрде өшіруге
орнатады.
күңгірттенеді.
Goes to chapter title. /
Служит для перехода к названию раздела. /
Відкриття меню заголовків. /
Тарау тақырыбына өткізеді.
/
Бейнебет терезесі жартылай
/
BASS USER EQP-FRONT STD
FOOTBALL
Select the SOUND EFFECT
Выберите SOUND EFFECT /
Оберіть SOUND EFFECT /
SOUND EFFECT таңдаңыз
/
Using HOME menu
Использование ГЛАВНОГО меню / Використання меню HOME /
HOME (БАСТЫ) мәзірін пайдалану
MUSIC
CINEMAFLAT BOOST TRE/BASS
c
Select the sound level. /
Выберите уровень звука. /
Настройте рівень звучання. /
Дыбыс деңгейін таңдаңыз.
Disc Playback, Data Playback
Воспроизведение дисков, воспроизведение данных / Відтворення дисків, відтворення даних /
Диск ойнату, деректі ойнату
Selects a sound eect mode. /
Выбор режима звука. /
Вибір режиму обробки звуку.
Дыбыс әсері режимiн таңдау үшiн
/
/
.
Controls play-back. /
Управляет воспроизведением. /
Управління відтворенням. /
Ойнатуды басқарады.
On-Screen Display
Экранное меню / Екранне меню /
Экрандағы көрсетілім
a
b
c
d
a b c d
Select an option. /
Выберите вариант. /
Оберіть опцію. /
Опцияны таңдаңыз.
Displays MUSIC menu. /
отображает меню музыки. /
Відкриття меню MUSIC. /
MUSIC мәзірін көрсету үшін.
Start video media’s playback or displays the MOVIE menu. /
Показывает опции для просмотра фильмов или выводит на экран меню Фильмы. /
Початок відтворення відеозапису або відкриття меню MOVIE. /
Бейне медиа ойнатуды бастау не MOVIE мәзірін көрсету үшін. /
Displays PHOTO menu. /
отображает меню фотографий. /
Відкриття меню PHOTO. /
PHOTO мәзірін көрсету үшін. /
Displays the Setup menu. /
отображает меню настроек. /
дкриття меню Setup. /
Setup мәзірін көрсету үшін. /
a
b
c
Select HOME. /
Выберите HOME. /
Натисніть HOME. /
HOME таңдаңыз.
Select Music, Movie or Photo. /
Выберите Music (Музыка), Movie (Фильм) или
Photo (Фото). / Оберіть Music (Музика), Movie
(Відео) або Photo (Фото). /
Movie (Бейне) немесе Photo (Фотосурет)
таңдаңыз.
Music (Музыка),
d
Select DISC or USB. /
Выберите DISC (Диск) или USB. /
Оберіть DISC(ДИСК) або USB. /
DISC немесе USB таңдаңыз.
,
For the most Audio CD and DVD discs, playback starts automatically. /
,
Воспроизведение большинства аудио компакт-дисков и DVD-дисков начинается автоматически. /
Більшість дисків Audio CD і DVD починають відтворюватися автоматично. /
Көптеген аудио CD және DVD дискілері үшін ойнату автоматты түрде іске қосылады.
Press MENU button to move contained menu when you play DVD. /
,
Нажмите кнопку MENU, чтобы переместить вложенное меню при воспроизведении DVD. /
Натисніть кнопку MENU, щоб перейти до меню під час відтворення DVD. /
DVD ойнатылған кезде қамтылған мәзірді жылжыту үшін MENU түймесін басыңыз.
Use HOME menu to change media(Disc or USB) or option. (Music,
Movie or Photo) / Используйте меню HOME для изменения
носителя (Disc (Диск) или USB) или параметра (Music (Музыка),
Movie (Фильм) или Photo (Фото)). / Використовуйте меню HOME
для зміни носія (диск або USB) або опції. (Музика, Відео або Фото) /
Тасығышты (диск немесе USB) немесе опцияны ауыстыру
үшін HOME мәзірін пайдаланыңыз. (Music (Музыка), Movie
(Бейне) немесе Photo (Фотосурет))
Title / Название / Заголовок /
Chapter / Раздел / Епізод /
Time / Время / Час /
Уақыты
Audio / Аудио / Аудіо /
Subtitle / Субтитры /
Субтитри /
Субтитр
Тақырып
Тарау
Аудио
Angle / Угол / Ракурс /
LHD655-FC.DRUSLLK_SIMPLE_A.indd 2 2015-01-28 4:44:12
Бұрыш