Lg LAD-4710R User Manual [bs]

1
Napomene u vezi bezbednosti
Znak munje sa strelicom u jednakostraničnom trouglu je namenjen da alarmira korisnika na postojanje neizolovanog opasnog napona u sklopu proizvoda koji može biti dovoljno veliki da stvori rizik od strujnog udara.
Znak uzvika u jednakostraničnom trouglu je namenjen da alarmira korisnika na postojanje važnih instrukcija za rad i održavanje (servisiranje) u sklopu literature koja ide uz ureœaj.
Nemojte da koristite ureœaj veoma dugo na ekstremno niskim ili visokim temperaturama.
(-
10~60°C)
Da biste smanjili rizik od udara električne struje, nemojte da pomerate poklopac ili zadnju stranu ure
œ
aja. Unutra nema delova koje može sam korisnik da popravlja. Za servis se
obratite stručnim serviserima.
Da biste smanjili rizik od požara ili udara električne struje, nemojte da izlažete ovaj ureœaj kapan­ju ili prskanju vode, kiše, a ne treba ni da bude pod dejstvom vlage.
Zbog moguće veće temperature van ure
œ
aja, molimo vas da ureœaj koristite samo u kolima.
OPREZ : Ovaj ureœaj koristi Laserski sistem.
Da biste obezbedili ispravnu upotrebu ovog ure
œ
aja, molimo vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo za rukovanje i sačuvajte ga za ubuduće. Ako bude bilo potrebe da se ureœaj popravlja, kontaktirajte ovlašćeni servis centar.
Korišćenje kontrola, regulatora ili vršenje postupaka koji su drugačiji od ovih ovde navedenih mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje laserskim zracima ne pokušavajte da otvarate kućište. Kada se ono otvori tada se izlažete vidljivoj radijaciji. NIKAKO NEMOJTE DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
LAD4700R_SERBIAN_MFL37340845
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE POMERAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) JER U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANIM MAJSTORIMA U SERVISU.
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA NE OTVARAJTE
2
• Neispravni ili prljavi diskovi kada se ubace u ureœaj mogu dovesti do gubljenja zvuka tokom reprodukcije.
• Sa diskom rukujte tako što ćete da ga držite za unutrašnje i spoljašnje ivice.
• Nemojte da pipate površinu koja je sa donje strane diska, tj. one na kojoj nije nalepnica.
Nemojte da lepite papir ili traku na površinu diska.
Nemojte da izlažete disk direktno sunčevim zracima ili prekomernoj toploti.
• Očistite disk pre reprodukcije. Čistom krpom obrišite disk od centra ka spoljašnjosti.
• Nemojte nikad za čišćenje koristiti jake rastvarače kao što su benzin ili alkohol.
Povremeno obrišite kontakte na poleœini kontrolnog panela pamučnom krpom nato­pljenom alkoholom.
Za bezbednu vožnju
• Da biste izbegli rizik od saobraćajne nesreće i eventualno kršenje propisanih zakona, ekran ovog ureœaja ne treba da bude vidljiv vozaču.
• Ovaj ureœaj detektuje da li ste povukli kočnicu za parkiranje ili ne, i na taj način vas sprečava da u toku vožnje gledate DVD, VCD, PHOTO ili movie fajl na displeju koji je povezan na prednji video izlaz (FRONT VIDEO OUTPUT). Ako pokušate da gledate DVD, VCD, PHOTO ili movie fajl, ekran će se zacrniti. Kada parkirate automobil na neko bezbedno mesto i pritom povučete kočnicu za parkiranje, slika će se pojaviti na ekranu.
Simboli korišćeni u ovom uputstvu za rukovanje
Odeljak čiji naslov sadrži neki od sledećih simbola se odnosi samo na disk koji takoœe ima taj simbol.
DVD Video diskovi Audio diskovi MP3 fajlovi WMA fajlovi JPEG fajlovi Movie fajlovi
O simbolu na displeju
Kada gledate DVD i pokušavate da izvršite neku od operacija, može se desiti da ona nije moguća na tom disku usled toga kako je on prethodno isprogramiran. Kada se to desi, ureœaj prikazuje simbol
na displeju.
Regionalni kod
Ovaj ureœaj ima regionalni kod koji je odštampan sa gornje strane ureœaja. Na ovom ureœaju mogu da se puštaju samo DVD diskovi koji imaju istu oznaku ili oznaku ''ALL''.
Movie
JPEG
WMA
MP3ACDVCDDVD
Ako ureœaj ne radi kako treba, pritisnite dugme RESET hemijskom olovkom ili nekim sličnim predmetom.
RESET
Napomene u vezi regionalnih kodova
•Većina diskova ima nacrtan globus sa jednim ili više brojeva na njemu koji se jasno vide na omotu. Taj broj mora da odgovara regionalnom kodu Auto DVD prijemnika ili disk neće moći da radi.
• Ako pokušate da pustite DVD koji ima drugačiji regionalni kod od onog na vašem plejeru, onda će se na ekranu pojaviti poruka da proverite regionalni kod (''Check Region Code'').
Vrste diskova koji se mogu puštati
Pored ovih diskova, na ovom ureœaju se mogu puštati još i DVD±R, DVD±RW i CD-R ili CD-RW diskovi koji sadrže audio fajlove, MP3, WMA, JPEG ili movie fajlove.
• Zavisno od uslova u kojima su snimljeni, ili od samih CD-R/RW (ili DVD±R/±RW) diskova, neki CD-R/RW (ili DVD±R/±RW) diskovi ne mogu da se puštaju na ovom ureœaju.
• Nemojte da stavljate nikakve oznake ili nalepnice ni na jednu stranu diska (ni na gornju, ni na donju stranu).
• Nemojte koristiti diskove nepravilnog oblika (kao napr. u obliku srca ili osmougaone). Na taj način može doći do kvara.
• Prilikom formatiranja diskova na koje se može snimati više puta, morate da postavite opciju diska na [Mastered] da bi disk bio kompatibilan sa LG plejerima. Kada postavite opciju Live File System, onda se takvi diskovi ne mogu koristiti na LG plejerima. (Mastered/Live File System: Disk format sistem za Windows Vista)
Napomene u vezi DVD i Video diskova
Neke od operacija DVD i Video diskova su možda namerno isprogramirane od strane proizvoœača. Na ovom ureœaju se DVD i Video diskovi reprodukuju prema sadržaju koji je odredio proizvoœač, pa se zbog toga može desiti da neke od funkcija nisu moguće, ili pak, da su dodate neke druge funkcije.
IZBOR TV SISTEMA
Morate da odaberete odgovarajući mod za vaš TV sistem. Ako se na displeju pojavi ''NO DISC'' (što znači da nema diska), pritisnite i zadržite B X bar 5 sekundi na kontrolnom panelu ili X na daljinskom upravljaču, da biste mogli da selektujete neki od sistema (AUTO, NTSC ili PAL).
Ako se odabrani sistem ne podudara sa sistemom na vašem TV-u, onda se može desiti da se ne prikaže normalna slika u boji.
AUTO : Odaberite kada je vaš ureœaj povezan na Multi TV sistem. NTSC : Odaberite kada je vaš ureœaj povezan na NTSC-TV. PAL :
Odaberite kada je vaš ureœaj povezan na PAL-TV.
Audio CD (disk od 12 cm)
Video CD (VCD) (disk od 12 cm)
DVD (disk od 12 cm)
3
''Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratorija. ''Dolby'' i dupli D simbol su trgovačke marke Dolby Laboratorija'' ''DVD Logo je trgovačka marka DVD Format/Logo korporacije za licenciranje''
Napomene u vezi bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pre korišćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kontrolni panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Šema povezivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Osnovne operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Operacije radio prijemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
RDS operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CD/MP3/WMA operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-19
DISPLAY meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SET UP meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-24
Operacije sa DVD/VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-28
Photo operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Movie operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-32
AUX operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Otklanjanje kvarova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Spisak kodova jezika / Spisak kodova oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Informacija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4
Sadržaj
Ovaj ureŌaj je proizveden u skladu sa direktivama 2005/83/EEC(ANNEX I, 3.2.9), 72/245/EEC i 2006/95/EC.
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol precrtane kante za œubre, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na poseb­nim mestima koja su označena od strane države ili lokalnih vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne posledice na okolinu i zdravlje ljudi.
4. Za detaljnije informacije o odlaganju starih ure
œ
aja, molimo vas da kontaktirate vaše gradske vlasti,
službu za odlaganje smeća ili prodavnicu gde ste kupili svoj ure
œ
aj.
NAPOMENE U VEZI AUTORSKIH PRAVA
Zakonom je zabranjeno kopiranje, emitovanje, prikazivanje, emitovanje preko kablovske televizije, javna reprodukcija ili iznajmljivanje materijala zaštićenih autorskim pravima, bez posedovanja odgovarajuće dozvole. Ovaj ureœaj karakteriše funkcija zaštite od kopiranja razvijena od strane kompanije Macrovision. Na nekim diskovima su snimljeni signali za zaštitu od kopiranja. Prilikom puštanja takvih diskova na ovom ure
œaju se pojavljuju smetnje na slici. Ovaj proizvod ima ugraœenu tehnologiju zaštite autorskih prava
metodima pokrivenim nekim američkim patentima i drugim pravima na intelektualnu svojinu u vlasništvu Macrovision korporacije i drugih vlasnika autorskih prava. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora biti odobreno od strane Macrovosion korporacije i namenjena je samo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, ukoliko nije drugačije odobreno od strane Macrovision korporacije. Otkrivanje diza­jna ili rastavljanje je zabranjeno.
Vaœenje kontrolnog panela
Kada izlazite iz automobila možete da izvadite kontrolni panel. Kada vadite ili nameštate kontrolni panel, pazite da ne oštetite priključke sa njegove zadnje strane i na držaču panela.
1. Pritisnite dugme '' '' da biste otključali kontrolni panel.
2. Gurnite kontrolni panel na desno.
3. Izvucite kontrolni panel iz ureœaja.
4. Ostavite kontrolni panel u zaštitno kućište.
Nameštanje kontrolnog panela
1 Poravnjajte levu stranu panela sa stopicom. 2 Gurnite desnu stranu panela u ureœaj sve dok ne klikne.
Napomena
Kada vadite ili nameštate kontrolni panel nemojte da pritiskate displej ili kontrolnu dugmad.
Može se desiti da kontrolna dugmad ne rade ispravno ako kontrolni panel nije namešten kako treba.
Ako se to desi, blago pritisnite kontrolni panel.
Nemojte da ostavljate kontrolni panel bilo gde gde može biti izložen visokim temperaturama ili direk-
tnom suncu.
Pazite da vam kontrolni panel ne ispadne ili da ga ne pritiska nešto jako.
Pazite da neka isparljiva sredstva kao što su benzin, razreœivač ili insekticidi ne doœu u dodir sa
površinom kontrolnog panela.
Nemojte da pokušavate da rasturate kontrolni panel.
5
Pre korišćenja
1
2
3
4
1
2
6
Kontrolni panel
1 [SOURCE] 2 • Skip (preskakanje) / Search
(pretraživanje) [
II/ii
]
• SEEK/ TUNE – traženje / podešavanje [
II/ii
]
• AUTO STORE [AS] – automatsko čuvanje
• PRESET SCAN [PS]
- skaniranje
• FOLDER UP/DOWN – folder gore/dole [
UU/uu
]
3
REMOTE SENSOR – senzor daljinskog upravljača
4 • Dugme za podešavanje jačine
zvuka
• [MUTE]
• Power [PWR]
5 Informacije [INFO]
6 Ležište diska 7
Displej
8 Dugme za izbacivanje diska
[]
9
• AUX In ulaz [AUX IN]
• [VIDEO OUT]
10 • EQUALIZER [EQ]
• Ekstremni dinamički sistem
ozvučavanja [XDSS]
11 [DISC MENU] 12 [DVD SETUP] 13
SHUFFLE [SHF]- mešanje
14 REPEAT [RPT]- ponavljanje 15 INTRO SCAN [SCAN]
– uvodno skaniranje
16 • PLAY/PAUSE [B X]
• [ENTER]
17 Dugmad za stanice [1~6] 18 [BAND] 19 [MENU/SEL] 20 • TRAFFIC
ANNOUNCEMENT [TA] – obaveštenje o stanju na putevima
• PROGRAM TYPE [PTY]
– vrsta programa
21 [EJECT]
MovieJPEGWMAMP3
DISC MENU
INFO
TA/PTY
12 4 7 8
919
5
2021 18 16 15 1417 10
6
13
12 11
3
7
RSEMUTE/PWR
SCAN/SLOW
SRC BAND
REPEAT
SEARCH
DISPLAY RETURN
DISC MENU
/SETUP
AUDIO
ANGLE
TITLE
ZOOM
SUBTITLE
SHUFFLE SCAN
1
2
3
6
7
8
9 10
4
1[MUTE/POWER]
Prigušuje zvuk. Uključuje i isključuje ure
œaj (ON/OFF).
[SRC]- izvor Bira izvor.
Rear Seat Entertainment [RSE] (Sistem za razon­odu na zadnjem sedištu)
Reprodukuje dva različita izvora, glavni i sekundarni.
2 SCAN/SLOW m/M
Pretraga reprodukcije unazad (unapred). SKIP ?m/M?
• Prelazak na sledeće (prethodno) poglavlje, stazu ili fajl.
• Povratak na početak trenutnog poglavlja, staze ili fajla.
PAUSE (X)
• Privremeno pauzira reprodukciju.
• Pritiskajte više puta zaredom za reprodukciju kadar po kadar.
PLAY (B) Započinje reprodukciju.
STOP (x)
Zaustavlja reprodukciju.
3 SEARCH
Selektuje stazu ili fajl.
4 DISPLAY – displej
Prikaz displeja na ekranu.
5 Numerisana dugmad 0-9
• Selektovanje numerisanih stavki iz menija.
• Selektovanje memorisanih frekvencija radio stanica (1-6).
REPEAT
Ponavlja poglavlje, stazu, naslov ili fajl.
SHUFFLE
Reprodukuje staze ili fajlove prema slučajnom redosledu.
SCAN
Reprodukuje prvih 10 sekundi svih staza ili fajlova.
AUDIO
Selektuje audio jezik.
SUBTITLE
Selektuje jezik titla.
ANGLE
Selektuje ugao DVD kamere ako je dostupna.
ZOOM
Povećava prikaz slike.
TITLE
Prikazuje naslov menija, ako je dostupan.
DVD
JPEG
VCDDVD
DVD
DVD
DVD
ACD
WMA
MP3
ACD
WMA
MP3
Daljinski upravljač
5
11
6 BAND
• Selektuje jedan od opsega FM i MW (AM).
Prelazi na neki drugi fajl na CD-u sa drugačijom vrstom fajla (MP3/WMA, JPEG ili movie fajl).
7 DISC MENU/SETUP
Prikazuje meni sa DVD diska. Prikazuje ili sklanja Setup meni.
8 v/V/b/B (gore/dole/levo/desno)
Selektuje neku stavku iz menija.
9 RETURN
Prikazuje meni video diska sa PBC kontrolom.
10 ENTER
Potvr
œuje izbor menija.
11 VOLUME (UP – gore / DOWN – dole )
Podešava nivo jačine zvuka.
DVD
Istalacija baterija
1 Sklonite držač baterije nekim oštrim predmetom kao što je na primer hemijska olovka. 2 Postavite baterije na nosač baterija. 3Vratite držač baterija na njegovo originalno mesto.
Napomena
• Koristite samo jednu litijumsku bateriju CR2025 (3V).
• Izvadite bateriju ako duže ne koristite daljinski upravljač.
• Nemojte da dopunjavate, otvarate ili zagrevate bateriju, a nemojte ni da je izlažete vatri.
• Kada radite sa baterijom, nemojte to pomoću metalnog alata.
• Ne ostvaljajte bateriju zajedno sa metalima.
8
9
Instalacija
Osnovna instalacija
Pre instalacije, proverite da li je prekidač za paljenje isključen (OFF) i sklonite krajeve akumulatora da biste izbegli kratkospajanje.
1 Izvadite postojeći prijemni ureœaj. 2 Izvršite neophodna povezivanja. 3 Instalirajte ležište. 4 Instalirajte ureœaj u ležište.
Vaœenje postojećeg radio prijemnika
Ako već postoji podnožje za instalaciju prijemnika u komandnoj tabli, ono mora da se skloni.
1 Izvadite zadnji držač iz ureœaja. 2 Sklonite prednji panel i potporni prsten sa ureœaja. 3 Ubacite polugu A u otvor sa jedne strane ureœaja.
Isto uradite i sa druge strane i povucite ureœaj iz ležišta za mon­tiranje.
ISO-DIN instalacija
1 Gurnite ureœaj u ISO-DIN ram tako da sklizne. 2 Prišrafite šrafove od starog ureœaja. 3 Gurnite ureœaj i ram u otvor na instrument tabli. 4 Namestite prednji panel instrument table ili adapter ploču. 5 Instalirajte potporni prsten na ureœaj. 6 Instalirajte kontrolni panel na ureœaj.
5
4
3
1
2
6
Savijte jezičke prema debljini komandne table
A
A
Povezivanje dodatne opreme (Opciono)
Povežite AUDIO OUTPUT izlazni konektor ureœaja na AUDIO INPUT ulazni konektor pojačavača.
Šema povezivanja
Kontrolni panel
RL (Zadnji levi)
RR (Zadnji desni)
To AUDIO OUT – na audio izlaz
To AUDIO IN –
na audio ulaz
To AUDIO IN – na audio ulaz
Pojačavač
SL(Levi (L) subwoofer)
SR(Desni (R) subwoofer)
Pojačavač subwoofer-a
Povezivanje na automobil
Pre povezivanja, proverite da li je prekidač za paljenje isključen (OFF) i sklonite negativni kraj # aku- mulatora da biste izbegli kratkospajanje.
AA
Sa antene
BB
Na žice za spajanje audio ureœaja
• CRNA : Ovaj vod je za uzemljenje Ground.
NARANDŽASTA:Ovaj vod je za povezivanje na telefonsku liniju.
RUŽIČASTA
: Ovaj vod je za povezivanje na liniju Dimmer za regulaciju osvetljenja.
• CRVENA : Ovaj vod je za povezivanje na kraj sa koga se vrši napajanje kada je prekidač za pal-
jenje postavljen na ACC.
10
AA
BB
CC
BATTERY
POWER
ANT
DIMMER SWITCH
IGNITION SWITCH
CONTROL RELAY
REMOTE ON (BLUE/WHITE)
AMPLLIFIER
(Optional)
PHONE MUTE (ORANGE)
DIMMER (PINK)
TO IGNITION (RED)
GROUND(-) (BLACK)
POWER ANTENNA (BLUE)
TO BATTERY(+) (YELLOW)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
A
A
A
A
A
A
A
1
2
4
5
6
7
8
(ŽUTA)
(PLAVA)
(NARANDŽASTA)
(CRNA)
(LJUBIČASTA)
(CRVENA)
(PLAVO/BELA)
B 11. LJUBIČASTA: ZADNJA DESNA+ B 22. LJUBIČASTO/CRNA PRUGASTA:
ZADNJA DESNA­B 33. SIVA: PREDNJA DESNA+ B 44. SIVO/CRNA PRUGASTA: PREDNJA DESNA­B 55. BELA: PREDNJA LEVA+ B 66. BELO/CRNA PRUGASTA: PREDNJA LEVA­B 77. ZELENA: ZADNJA LEVA+ B 88. ZELENO/CRNA PRUGASTA: ZADNJA LEVA-
Na vozilo
Na zvučnik
Pojačavač (Opciono)
KONTROLNI RELE
PREKIDAČ REGULACIJE OSVETLJENJA
PREKIDAČ PALJENJA MOTORA
AKUMULATOR
• ŽUTA : Ovaj vod je za povezivanje na kraj akumulatora (back-up) odakle se uvek napaja
električnom snagom.
• PLAVA : Ovaj vod je za povezivanje na signalni napon za antenu.
• PLAVO/BELA : Ovaj vod je za povezivanje na pojačavač daljinskog.
CC
Veze sa zvučnikom
Povezivanje sa opremom po izboru
• HAND BRAKE (ručna kočnica)
Obavezno povežite ručnu kočnicu (kočnicu za parkiranje) zbog vaše bezbednosti i sprečavanja sao­braćajnih nezgoda.
• REAR OUT (zadnji izlaz) Povežite konektor zadnjeg izlaza REAR OUT (R/L/V) ovog ureœaja na ulazni AUDIO/VIDEO (AV) INPUT konektor monitora.
• VIDEO OUT (video izlaz) Povežite izlazni VIDEO OUT konektor ovog ureœaja sa ulaznim VIDEO INPUT konektorom monitora.
• OPTICAL OUT (optički izlaz)
Povezivanje na pojačavač koji ima dvokanalni digitalni stereo (PCM) ili na Audio/Video prijemnik koji ima višekanalni dekoder (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ili DTS) Povežite izlazni OPTICAL OUT konektor ovog ureœaja sa odgovarajućim džekom na vašem pojačavaču ili prijemniku.
11
LL
RR
1 2 3 4 5 6 7 8
REAR OUT (R)
REAR OUT (L)
REAR OUT (V)
DISC MENU
INFO
VIDEO OUT (video izlaz)
Pojačavač (Prijemnik)
HAND BRAKE
OPTICAL OUT(ne
isporučuje se)
ZADNJI
ZVUČNICI
Impedansa
ZADNJI
ZVUČNICI
Impedansa
PREDNJI ZVUČNICI Impedansa
PREDNJI ZVUČNICI Impedansa
Uključivanje ureœaja
Pritisnite MUTE/PWR (ili MUTE/PWR na daljinskom upravljaču) ili bilo koje drugo dugme.
Napomena
: Ureœaj se uključuje i kada ubacite CD u otvor za disk.
Isključivanje ureœaja
Pritisnite i držite MUTE/PWR (MUTE/PWR na daljinskom upravljaču).
Ubacivanje diska
Ubacite disk, i reprodukcija automatski počinje.
VaŌenje diska
Pritisnite EJECT. Ležište diska automatski izlazi napolje. Ako se otvori ležište diska pritiskom na EJECT za vreme reprodukcije, ono će se automatski vratiti unutra posle 10 sekundi ako ne izvadite disk.
Biranje izvora
Pritiskajte SOURCE (ili SRC na daljinskom upravljaču) da biste odabrali izvor.
Podešavanje jačine zvuka
Okrećite dugme za podešavanje jačine zvuka na kontrolnom panelu ako želite da podesite nivo zvuka. Ili, pritiskajte VOL. UU/
uu
na daljinskom upravljaču.
Napomena
: Kada isključujete ureœaj automatski se memoriše trenutni nivo zvuka pre isključenja.
Kad god uključite ureœaj on će raditi sa memorisanom jačinom zvuka.
Mute
1 Pritisnite MUTE/PWR (ili MUTE/PWR na daljinskom upravljaču) da biste prigušili zvuk. 2 Da biste otkazali ovu funkciju, pritisnite ponovo.
Podešavanje jačine zvuka
Sat možete da vidite tako što ćete pritisnuti INFO na kontrolnom panelu.
Napomena
Ako ureœaj prima informaciju o tačnom vremenu preko RDS emisije (gde je vreme obeleženo sa CT – Clock Time), onda će se sat na displeju automatski ažurirati. Ako nema takvog prijema, onda se na dis­pleju prikazuje ''NO CLOCK''.
XDSS+ (Ekstremni dinamički sistem ozvučavanja)
Pritisnite i zadržite EQ/XDSS da biste pojačali visoke frekvencije, bas ili surround efekat. XDSS+ off (bez prikaza) t XDSS+
Mod Dual Zone
Možete da slušate glavni izvor preko zvučnika, a sekundarni preko monitora postavljenog u postolje za montiranje ili povezanog preko izlaznih REAR OUT džekova.
Pritiskajte RSE na daljinskom upravljaču da biste odabrali izvor. RSE ON t RSE OFF t RSE ON...
Napomena
: Sekundarni izvor se postavlja jedino za CD/DVD. Ako postavite glavni izvor na
CD/DVD, onda ne možete da koristite mod dual zone.
U modu dual zone ne možete da koristite dugmad PWR/MUTE, SRC i VOL. / na daljinskom upravljaču.
12
Osnovne operacije
Korišćenje dugmeta EQ (ekvilajzer)
Pritiskajte EQ/XDSS. Svakim pritiskom se modovi menjaju na sledeći način. POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t USER1 t USER2 t Off (bez prikaza) t POP...
• POP : Optimizovano za R&B, soul i kantri muziku (pop muziku).
• CLASSIC : Optimizovano za orkestralnu muziku (klasičnu muziku).
• ROCK : Optimizovano za hard rock i hevi metal muziku (rock muziku).
• JAZZ : Blaga muzika sa laganim osećajem (džez).
• VOCAL : Moćni realni zvuk sa kvalitetom uživo zvuka.
• SALSA : Reprodukuje akustičnu salsa muziku.
• SAMBA : Reprodukuje akustičnu samba muziku.
• USER1 : Koristite meni da biste podesili nivo zvuka onako kako želite.
• USER2 : Koristite meni da biste podesili nivo zvuka onako kako želite. Možete da podesite nivo zvuka onako kako vi želite. Kada izaberete USER mod i podesite šta treba, to
se automatski čuva za trenutno selektovani USER mod. Pogledajte o tome u odeljku ''Podešavanje nivoa zvuka'' prikazanom dole.
Podešavanje nivoa zvuka
1 Pritiskajte MENU/SEL da biste selektovali mod koji želite za podešavanje jačine zvuka, ekvilajz-
era, balansa i snage. Indikator moda svetli prema sledećem redosledu.
VOL t BAS t MID t TRB t BAL t FAD t VOL...
2 Okrećite dugme za podešavanje jačine zvuka na kontrolnom panelu ako želite da podesite nivo
zvuka. Ili, pritiskajte VOLUME / na daljinskom upravljaču.
Napomena
Kada su EQ ili XDSS+ postavljeni na ''Off'' (isključeno), tada možete da menjate vrednosti nivoa zvuka (BAS, MID, TRB).
Promena osnovnog podešavanja
1 Pritisnite i držite MENU/SEL na kontrolnom panelu tako da se pojavi jedan od menija. 2 Pritisnite MENU/SEL da biste prelazili izmeœu menija.
AF ON t REG ON t TA ALARM t PI SOUND t AUX ON t AUX 0dB t DEMO OFF t BEEP 2ND t AF ON...
3 Okrećite dugme za podešavanje jačine zvuka u jednom ili drugom smeru da biste odabrali ono
što vam odgovara. (ili Pritisnite VOLUME / na daljinskom upravljaču.)
- Podešavanje na displeju se završava i automatski nestaje otprilike posle 6 sekundi.
13
Okretanje na desno Okretanje na levo
VOL
Pojačava zvuk.
Utišava zvuk.
BAS
Povećava basove.
Smanjuje basove.
MID
Povećava nivo srednjih frekvencija.
Smanjuje nivo srednjih frekvencija.
TRB
Povećava nivo soprana. Smanjuje nivo soprana.
BAL
Stišava zvuk levog (levih) zvučnika. Stišava zvuk desnog (desnih) zvučnika.
FAD
Stišava prednji zvučnik (prednje zvučnike).
Stišava zadnji zvučnik (zadnje zvučnike).
Indikacija
AF ON/OFF (Uključena/isključena alternativna frekvencija)
Kada kvalitet prijema opadne, tjuner se automatski podešava na drugu stanicu u mreži, koja se emi­tuje sa boljim kvalitetom, korišćenjem PI i AF kodova.
AF ON : Ovo znači da gde god vozite, vi možete da nastavite da slušate isti program bez prekida. AF OFF : Biće samo ona stanica kojoj je prikazano ime na displeju. U slučaju slabog prijema
nema alternativnih stanica.
REG ON/OFF (Uključen/isključen region)
REG ON : Ureœaj se prebacuje na drugu stanicu, u okviru same mreže, koja emituje isti program
kada signal prijema sa trenutne stanice postane slab.
REG OFF : Ureœaj se prebacuje na drugu stanicu, u okviru same mreže kada primljeni signali sa
trenutne stanice postanu slabi. (U ovom modu, program može da se razlikuje od onog koji se prima.)
TA ALARM/SEEK (Alarm/traženje obaveštenja o stanju na putevima)
TA ALARM : Kada novopodešena stanica nema TP informaciju u trajanju oko 5 sekundi, onda se
čuje dvostruki beep zvuk.
TA SEEK : Kada novopodešena stanica ne prima TP informaciju 5 sekundi, prijemnik se
podešava na sledeću stanicu.
PI SOUND/MUTE (Uključena/isključena identifikacija programa)
PI SOUND : Ako je zvuk sa radio stanice sa drugačijim PI isprekidan, onda se prijemnik utišava
posle 1 sekunde.
PI MUTE : Ako se zvuk stanice sa drugačijim PI čuje povremeno, prijemnik odmah utišava zvuk.
AUX ON/OFF (Uključena/isključena pomoćna oprema)
Kod ovog ureœaja je moguće da se koristi pomoćna oprema. Samo aktivirajte podešavanja kada koristite dodatnu opremu.
AUX ON : Kada se koristi pomoćna oprema. AUX OFF : Kada se ne koristi pomoćna oprema.
AUX 0dB/+6dB
Možete da podesite nivo zvuka svakog od izvora da biste sprečili radikalne promene u jačini zvuka kada prelazite sa jednog na drugi izvor. Možete da postavite da jačina zvuka bude izmeœu 0dB i 6dB. Ako ulazni nivo povezane komponente nije dovoljne jačine, povećajte adekvatno ulazni nivo. Ako ne podesite nivo ulazne linije, može da vas iznenadi previše glasan zvuk kada menjate izvor sa spoljašnje komponente na neki drugi ulaz.
DEMO ON/OFF (Uključen/isključen DEMO)
Možete da menjate početnu indikaciju na displeju da biste dali naziv nekoj od informacija (naziv funkcije, EQ naziv, itd.) u toku slušanja zvuka sa odreœenog izvora.
DEMO ON : Prikazuje naziv informacije za vreme slušanja zvuka sa odreœenog izvora. DEMO OFF : Otkazuje funkciju.
BEEP 2ND / ALL
Postavite da se beep signal oglasi svaki put kada se neko dugme pritisne.
BEEP 2ND : Beep se čuje kada se pritisne taster za duži vremenski interval (1 sec). BEEP ALL : Beep signal se čuje kada se bilo koji taster pritisne.
14
Slušanje radio stanica
1 Pritisnite SOURCE (ili SRC na daljinskom upravljaču) da biste odabrali tjuner. 2 Pritiskajte BAND da biste izabrali opseg.
Indikator svetli prema sledećem rasporedu. FM1 t FM2 t FM3 t MW(AM)
3 Auto Search (automatsko pretraživanje): Pritiskajte
II
/
ii
(b/B na daljinskom upravljaču).
Kada se dobije prijem stanice, pretraživaje se zaustavlja. Manual Search (ručno pretraživanje) : Pritiskajte i zadržite
II
/
ii
(b/B na daljinskom upravljaču) sve dok se ne pojavi ''MANUAL'', i nastavite da pritiskate. Frekvencija se menja nagore ili nadole korak po korak.
Čuvanje i pozivanje frekvencija emitovanog signala
Jednostavnim pritiskom na dugme možete da sačuvate do 6 frekvencija na kojima se emituje program i da kasnije uključite neku od njih.
1 Pritisnite BAND da biste odabrali opseg koji želite da sačuvate. 2 Selektujte željenu frekvenciju. 3 Pritisnite neko od dugmadi 1~6 i držite sve dok se ne čuje zvučni signal.
Broj koji ste pritisnuli će biti prikazan na mestu indikatora broja i ostaće da svetli. Frekvencija odabrane radio stanice se čuva u memoriji.
4 Ponavljajte korake 1~3 da biste namestili i druge stanice.
Sledeći put kada pritisnete isto dugme, poziva se frekvencija radio stanice iz memorije.
Napomena
U memoriji mogu da se smeste do 18 FM stanica, po 6 iz svakog FM opsega, kao i 6 MW(AM) stan-
ica.
Kada se neka stanica memoriše na nekom od brojeva na kome je već bila smeštena neka stanica iz
istog opsega, prethodna stanica se automatski briše.
Automatsko pretraživanje
Ova funkcija vam omogućava da na dugmadima PRESET (1-6) sačuvate šest najjačih frekvencija sig­nala koji se emituju.
1 Pritisnite AS.
Šest najačih frekvencija emitovanja će biti memorisane pod brojevima 1~6 i to prema jačini nji­hovih signala.
2 Da biste otkazali, pritisnite AS.
Da biste skanirali preset stanice
Pritiskajte PS. Pojavljuje se svaka od stanica. Da biste otkazali, pritisnite PS.
Da biste fino podešavali preset stanice
Pritiskajte BAND da biste odabrali željeni opseg i pritisnite neko od željenih dugmadi 1~6. Prikazuje se memorisana stanica sa odgovarajućeg broja i prima se signal te stanice.
15
Operacije radio prijemnika
16
Opcije prikaza RDS-a
U uobičajenom radu RDS prikazuje na displeju naziv stanice. Pritiskom na INFO na prednjoj masci možete da proœete kroz različite vrste informacija po sledećem redosledu: CT t FREQUENCY t PTY t RT t PS (Prilikom prijema PS.)
CT t PTY t RT t FREQUENCY (Kada nema prijema PS.)
• CT (Clock Time -sinhronizovani signal za vreme i datum)
• PTY (Programme Type - prepoznavanje vrste programa)
• RT (Radio Text - prepoznavanje tekstualne poruke radio stanice)
• PS (naProgram Service name - naziv radio stanice)
• PI (Program Identification - Identifikacija programa)
• AF (Alternative Frequencies – alternativne frekvencije sa jačim signalima programa koji slušate)
• TP
(Traffic Announcement Identification – ukazuje gde se mogu naći informacije o stanju na putevima)
• TA (Traffic Announcement Identification - Identifikacija obaveštenja o stanju na putevima)
PTY (Programme Type) – tip programa
Da biste odabrali odreœenu vrstu programa van opsega prijema, može da se uradi sledeći postupak. 1 Pritisnite i zadržite TA/PTY da biste selektovali željenu vrstu programa. 2 Posle toga, pritiskajte i držite TA/PTY da biste selektovali mod po izboru.
Muzikat Govor
t Search off
3 Pritiskajte neko od dugmadi 1~6.
Svaki put kada se pritisne ovo dugme, programi se menjaju na sledeći način.
Napomena
RDS je dostupan jedino pri FM prijemu.
TA funkcija (Traffic announcement identification - Identifikacija obaveštenja o stanju na putevima)
TA funkcija vam omogućava da sa trenutnog izvora preœete na obaveštenje o stanju na putevima (TA). (Sa neke druge FM stanice, CD-a ili neke druge povezane komponente.)
Da biste uključili ili isključili TA funkciju, pritisnite TA/PTY.
Napomena
Ako TP indikator svetli, aktivira se prijem TRAFFIC.
TA prijem ne radi ako slušate neku AM (MW) stanicu.
RDS operacije
No Muzika
1.
2.
3.
4.
5.
6.
POP M, ROCK M EASY M, LIGHT M CLASSICS, OTHER M JAZZ, COUNTRY NATION M, OLDIES FOLK M
No Govor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
NEWS, AFFAIRS, INFO SPORT, EDUCATE, DRAMA CULTURE, SCIENCE, VARIED WEATHER, FINANCE, CHILDREN SOCIAL, RELIGION, PHONE IN TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Reprodukcija sa Audio kompakt diska i MP3/WMA diska
Ureœaj može da radi sa formatima MP3/WMA na CD-ROM, CD-R ili CD-RW diskovima. Pre nego što puštate MP3/WMA snimke, pročitajte napomene o Snimanju MP3/WMA na strani 35. Ako promenite izvor, CD prestaje da radi (ali bez njegovog izbacivanja iz ureœaja). Kada sledeći put selektujete ''CD'' kao izvor, CD nastavlja sa radom od mesta gde je bio zaustavljen.
Ubacite disk u ureœaj, na displeju će se pojaviti ''READING'' (učitavanje), i reprodukcija počinje automatski.
Da biste direktno pustili fajl, pritisnite dugme SEARCH – koje označava brojeve, a zatim pritisnite broj numere pomoću numerisanih dugmadi 0-9.
Pauza
1 Pritisnite B X (ili X na daljinskom upravljaču) during playback. 2 Da biste se vratili na reprodukciju, pritisnite B X (PLAY(BB) ili X na daljinskom upravljaču).
Prelazak na sledeću ili prethodnu numeru/fajl
Za vreme reprodukcije pritiskajte IIili ii(. ili > na daljinskom upravljaču) da biste prešli na sledeću numeru/fajl ili da biste se vratili na početak trenutne numere/fajla.
Pritiskajte kratko II(. na daljinskom upravljaču) za četiri sekunde da biste prešli na sledeću numeru/fajl.
17
CD/MP3/WMA operacije
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Audio CD mod
1
1 Kartica indikacije vrste medija
Audio CD prikazuje samo muzičku karticu (Music). Ako disk ima photo ili movie fajlove, onda se prikazuju i kartice PHOTO i MOVIE.
2 Redni broj trenutne numere / Ukupan broj
numera
3 Proteklo vreme 4 Status reprodukcije
(Play B, Pause X, MX4,
MX8, m X4, m X8)
5 Trenutni mod
(Ponavljanje, Uvodno skaniranje, Mešanje)
6 Naziv prethodne numere 7 Informacije o albumu u CD-TEXT 8 Naziv trenutne numere
9 Informacije o naslovu i izvoœaču u CD-TEXT 10 Naziv sledeće numere 11 Prelazak na neki drugi fajl
Ako pritisnete BAND, onda možete da menjate mod. (MUSICtPHOTO tMOVIEt MUSIC...) Ako postoji samo jedna vrsta fajlova, onda se ''BAND'' ne prikazuje.
12 Naziv prethodnog fajla 13 Naziv trenutnog foldera 14 Naziv trenutnog fajla 15 ID3 TAG informacija 16 Naziv sledećeg fajla
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
11
13
15
16
12
14
MP3/WMA mod
18
Search
Pritisnite i zadržite
II/ii
(m/M na daljinskom upravljaču) da biste odabrali željenu brzinu za vreme
reprodukcije, a zatim otpustite na mestu na kom želite. Pretraga unazad: mX4 t mX8 t BB, Pretraga unapred: MX4 t MX8 t
BB
Uvodno skaniranje (Intro Scan)
Emituju se prvih 10 sekundi svake numere/fajla (SCAN) ili svakog fajla u trenutno selektovanom folderu na disku ( SCAN). 1 Pritisnite SCAN.
– Na displeju se pojavljuje SCAN (ili SCAN ). Pritisnite i držite SCAN oko 2 sekunde za vreme reprodukcije. – Na prozoru displeja se pojavljuje “SCAN’’.
2 Pritisnite ponovo SCAN.
SCAN ili SCAN nestaje sa displeja i otkazuje se uvodno skeniranje (The intro scan).
Ponavljanje (Repeat)
Trenutno selektovane numere/fajlovi (1 RPT) ili folder ( RPT) sa diska se reprodukuju sa ponavljanjem. 1 Pritisnite RPT za vreme reprodukcije.
– Na prozoru displeja se pojavljuje “1 RPT’’.
2 Pritisnite i držite RPT oko 2 sekunde za vreme reprodukcije.
– Na prozoru displeja se pojavljuje “ RPT”.
3 Pritisnite ponovo RPT.
1 RPT ili RPT nestaju sa displeja i mod ponavljanja se otkazuje.
Shuffle (Mešanje)
Sve numere/fajlovi (SHF) ili trenutno selektovani folder ( SHF) sa diska se reprodukuju prema slučajnom redosledu. 1 Pritisnite SHF za vreme reprodukcije.
– Na displeju se pojavljuje SHF (ili SHF ) Pritisnite i držite SHF oko 2 sekunde za vreme reprodukcije. – Na prozoru displeja se pojavljuje “SHF’’.
2 Pritisnite ponovo SHF.
SHF ili SHF nestaje sa displeja i reprodukcija prema slučajnom redosledu se otkazuje.
Napomena
Za vreme reprodukcije prema slučajnom redosledu, ako pritisnete II(?m na daljinskom upravljaču), nećete moći da se vratite na prethodnu numeru.
CD TEXT / ID3 TAG
Kada disk koji se repodukuje sadrži informacije, možete videti CD TEXT/ID3 TAG informaciju. U CD TEXT su snimljene neke od informacija o disku (naslov diska, izvoœač i naslov numere). U ID3 TAG su snimljene neke od informacija o fajlu (naslov albuma, ime izvoœača, naslov pesme). U WMA Content su snimljene informacije o fajlu (naslov pesme, izvoœač). Ako nema informacija, na prozoru displeja se prikazuje ''NO TEXT''. Pritiskajte INFO za vreme reprodukcije MP3/WMA/CD TEXT.
WMAMP3ACD
WMAMP3
ACDWMAMP3
WMAMP3
WMAMP3ACD
WMAMP3
ACDWMAMP3
Da biste prešli na sledeći ili prethodni folder
(Ako ima više od dva foldera.) Pritisnite UU(
v na daljinskom upravljaču) da biste prešli na sledeći folder, ili pritisnite
uu
(V na daljin-
skom upravljaču) da biste se vratili na prethodni folder.
Napomena
Prikaz vremena na displeju kada se reprodukuje VBR fajl može da varira i može biti odreœenih odstu­panja izmeœu stvarnog vremena (i progresivno vreme i VBR se prikazuju istovremeno dok se repro­dukuje fajl).
Prikazivanje informacija o disku na ekranu
Možete prikazati na ekranu različite informacije o učitanom disku.
1. Pritisnite DISPLAY za vreme reprodukcije.
Prikazane stavke se razlikuju zavisno od tipa diska ili statusa puštanja.
2. Neku od stavki možete da izaberete pritiskom na UU/ uu(
v/V na daljinskom upravljaču) ili biranjem
podešavanja pritiskom
II
/
ii
(b/B na daljinskom upravljaču) , ENTER ili na neko od numerisanih
dugmadi 0-9.
Napomena
Ako se ne pritisne nijedno dugme u roku od nekoliko sekundi, prikaz na ekranu nestaje
Može se desiti da neki od diskova nemaju sve osobine kao primer na displeju koji je dole prikazan.
Title (Track): Broj tekućeg naslova (ili tracka)/Ukupan broj naslova (ili track-a)
Chapter: Broj tekućeg poglavlja/Ukupan broj poglavlja.
Time: Proteklo vreme reprodukcije.
Audio: Odabrani audio jezik ili kanal.
Subtitle: Odabrani titl.
Angle: Odabrani ugao posmatranja/Ukupan broj uglova posmatranja.
WMAMP3
19
DISPLAY meni
MovieVCDDVD
Initial Settings
Koristeći meni za podešavanje (setup menu), možete uraditi različita podešavanja kao npr. na slici i zvuku. Možete izme
œ
u ostalog podesiti jezik na titlu i meni za podešavanje. Za detalje o svakoj stavci
na meniju za podešavanje, vidite stranice 20 - 24.
1 Pritisnite DVD SETUP ili pritisnite i držite DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču.
Pojavljuje se Setup meni.
2 Koristite UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) da biste odabrali željenu opciju, a zatim pritisnite
ii
(B na daljinskom upravljaču) da biste prešli na sledeći nivo. Na ekranu se pojavi trenutno podešavanje za odabranu stavku, kao i alternativna podešavanja.
3 Koristite UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) da biste odabrali drugu željenu opciju, a zatim pritis-
nite ii(B na daljinskom upravljaču) da biste prešli na treći nivo.
4 Koristite UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) da biste odabrali željeno podešavanje, a zatim pritis-
nite ENTER da biste potvrdili svoj izbor. Neke od stavki zahtevaju dodatne korake.
55 Pritisnite DVD SETUP (PLAY (B) ili RETURN na daljinskom upravljaču) da biste izašli iz
Setup menija. Ili, pritisnite i zadržite DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču.
Napomena
Pritisnite II(b na daljinskom upravljaču) da biste se vratili na prethodni nivo.
LANGUAGE
Menu Language
Odaberite jezik za meni za podešavanje (setup menu) i displej na ekranu.
Disc Audio / Subtitle / Menu
Odaberite jezik koji želite za audio traku (audio disk), titlove, i meni diska.
Original : Odnosi se na originalni jezik na kojem je disk snimljen. Other(drugi) : Da bi izabrali drugi jezik, pritisnite brojčane dugmiće da bi uveli četvoro-cifren broj
usaglašeno listi sa kodovima jezika na strani 34. Ako unesete pogrešan kod jezika, upišite 4-cifreni broj i pritisnite bilo koje numeričko dugme. Kada se na ekranu pojavi ''----'', unesite ispravan 4-cifreni broj.
20
SET UP meni
DISPLAY
TV Aspect
16:9 :
Odaberite kada je široki 16:9 TV priključen. 4:3 Letter Box :
Odaberite kada je standardni 4:3 TV priključen. Prikazuje široku sliku sa trakama na gornjem i donjem delu ekrana.
4:3 Panscan : Odaberite kada je široki 16:9 TV priključen. Automatski prikazuje široku sliku na celom ekranu i odse­ca delove koji se ne uklapaju.
Napomena
U slučaju DivX fajla, TV aspekt za ''4:3 Panscan'' i ''4:3 Letter Box'' je isti.
B.L.E. (Proširenje crnog nivoa)
Da odaberete crni nivo slike na plejbeku. Podesite po vašoj želji i mogućnostima monitora.
On: Proširuje sivu skalu Off: Standardna siva skala
Napomena
B.L.E. funkcija radi samo sa NTSC sistemom.
21
AUDIO
Svaki DVD disk ima raznovrsne opcije audio izlaza. Podesite AUDIO opcije vašeg plejera u skladu sa vrstom audio sistema koji koristite.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream: Odaberite Bitstream ako ste priključili DIGITAL OUT utičnice vašeg Car DVD
Receiver plejera na pojačivač ili drugu opremu koja ima Dolby Digital, DTS ili MPEG dekoder. PCM (za Dolby Digital / MPEG): Odaberite kada priključujete dvo-kanalni digitalni stereo
pojačivač. DVD-iji kodirani u Dolby Digital ili MPEG će automatski biti pretvoreni u dvo-kanalni PCM audio.
Off (za DTS): Ako selektujete ''Off'', onda DTS signal ne ide preko izlaznog džeka DIGITAL OUT.
Dinamička kontrola opsega (DRC)
Sa DVD*
1
formatom, možete čuti zvuk u najrealističnoj mogućoj varijanti, zahvaljujući digitalnoj audio tehnogoliji. Meœutim, možda ćete želeti da sabijete dinamičku kontrolu opsega zvuka (razliku izmeœu najglasnijih i najtiših zvukova). Tako možete slušati zvuk sa filma smanjenom jačinom zvuka a da ne izgubite jasnoću zvuka. Podesite DRC na On za ovaj efekat.
*1:važi samo za Dolby Digital
Lock (roditeljska kontrola)
Rating
Neki filmovi sadrže scene koje možda nisu prikladne za decu da ih gledaju. Mnogi od takvih diskova imaju informacije o roditeljskoj kontroli koje se odnose na ceo disk ili odre
œ
ene scene na disku. Filmovi i scene su ratirani od 1 do 8, zavisno od zemlje. Neki diskovi nude kao alternativu scene koje su prikladnije.
Funkcija roditeljske kontrole vam omogućava da sprečite pristup scenama ispod nivoa ratiranja koji ste postavili, i tako sprečite da vaša deca gledaju materijale koje vi smatrate da nisu prikladni za njih.
22
1 Selektujte ''Rating'' na Lock meniju, a zatim pritisnite ii(B na daljinskom upravljaču). 2 Da biste pristupili karakteristikama Rating, Password ili Area Code, morate da unesete 4-cifreni sig-
urnosni kod koji ste postavili. Ako još uvek niste uneli sigurnosni kod, onda se od vas traži da to učinite.Unesite 4-cifreni kod i pritisnite ENTER. Unesite ponovo taj broj i pritisnite ENTER još
jednom da biste ga potvrdili. Ako napravite grešku pre pritiska na ENTER, pritisnite II(
b na
daljinskom upravljaču).
3 Selektujte neku ocenu od 1 do 8 korišćenjem UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču).
Rating 1-8
Rejting jedan (1) ima najviše ograničenja a rejting osam (8) ima najmanje ograničenja.
Unlock
Ako odaberete unlock (otključano), roditeljska kontrola nije aktivna i disk se emituje u celosti
4. Pritsnite ENTER da biste potvrdili svoj izbor ocene.
Napomena
Ako podesite rejting za plejer, sve scene na disku sa istim retingom ili nižim se emituju. Više ratirane scene se ne emituju ukoliko alternativne scene nisu dostupne na disku. Alternativne scene moraju imati isti ili niži rejting. Ako nema prikladnih alternativnih scena, plejbek se zaustavlja. Morate uneti četvoro­cifrenu lozinku ili promeniti rejting kako biste emitovali disk.
Password
Možete da unesete ili promenite šifru.
1. Selektujte Password na Lock meniju i pritisnite s ii(
B na daljinskom upravljaču).
2. Da biste postavili novu šifru: Pritisnite ENTER kada je osvetljena opcija ''New''. Unesite novu šifru pomoću numerisanih dugma­di, a zatim pritisnite ENTER. Unesite ponovo šifru da biste je potvrdili.
Da promenite šifru:
Pritisnite ENTER kada je osvetljena opcija ''Change''. Unesite staru šifru pomoću numerisanih dug­madi, a zatim pritisnite ENTER. Unesite zatim novu šifru pomoću numerisanih dugmadi i pritisnite ENTER.Unesite šifru ponovo da biste je potvrdili.
Ako zaboravite šifru
Ako zaboravite šifru, možete da je poništite na sledeći način.
1. Pritisnite DVD SETUP (Pritisnite i držite DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču) da bi
se prikazao Setup meni.
2. Unesite 6-cifreni broj ''210499'' i šifra se poništava.
3. Unesite novi kod kao što je opisano gore.
Kod oblasti (Area code)
Unesite kod oblasti čiji su standardi korišćeni da bi se rangirao DVD video disk, prema spisku kodova oblasti na strani 34.
1. Selektujte ''Area Code'' na Lock meniju, a zatim pritisnite ii(
B na daljinskom upravljaču).
2. Sledite korak 2 kao što je prikazano na strani 23 (Rating – Ocenjivanje).
3. Selektujte prvi karakter pomoću UU/uu(
v/V na daljinskom upravljaču).
4. Pritisnite ENTER i selektujte drugi karakter ponovnim pritiskanjem UU/uu(v/V on the remote control).
5. Pritisnite ENTER da biste potvrdili vaš izbor koda oblasti.
23
Others
PBC
Podesite kontrolu plejbeka (PBC) na On ili Off.
On: Video CD-ovi sa PBC se emituju u skladu sa PBC. Off: Video CD-ovi sa PBC se emituju isto kao audio CD-ovi.
DivX VOD
Mi vam obezbeœujemo DivX®VOD (Video On Demand) registracioni kod koji vam dozvoljava da iznajmljujete i kupujete video snimke koristeći DivX
®
VOD servis.
Za više informacija, posetite sajt www.divx.com/vod. 1 Odaberite opciju “DivX VOD” a zatim pritisnite ii(
B na daljinskom upravljaču).
2 Pritisnite ENTER dok je selektovano "Show Code" i pojaviće se registracijski kod.
Koristite registracioni kod da biste kupili ili iznajmili video snimke od DivX
®
VOD servisa na www.divx.com/vod. Pratite instrukcije i preuzmite video na disk za reprodukciju na ovom ureœaju.
3 Pritisnite ENTER za izlaz.
Napomena
Svi preuzeti video snimci sa DivX®VOD mogu se puštati samo na ovom ureœaju. (stranu 35)
Reprodukcija digitalnog video diska DVD i video kompakt diska
Ubacite disk u ureŌaj. Pojavljuje se ''READING'' na displeju i automatski počinje reprodukcija. Ako reprodukcija ne počne,
pritisnite
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču).
U nekim slučajevima može da se desi da se umesto toga pojavi meni diska.
TIP
Automatsko učitavanje
Ako nijedno dugme nije pritisnuto posle ubacivanja diska, disk se automatski učitava za približno 10 sekundi.
Ako se prikaže meni
Može da se desi da se prvo pojavi meni kada se ubaci DVD ili Video CD 2.0 koji u sebi sadrže meni.
Koristite UU/uu/II/ii(
v/V/b/B na daljinskom upravljaču) da biste selektovali naslov/poglavlje koje
želite da pogledate, a zatim pritisnite ENTER da bi počela reprodukcija. Pritisnite DISC MENU (DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču) da biste vratili meni na ekranu.
DVD
24
Operacije sa DVD/VCD
Koristite numerička dugmad da odaberete traku koju želite da gledate i pritisnite DISC MENU/SET UP ili RETURN da se vratite na meni na ekranu. Podešavanja dostupna na meniju i procedure
korišćenja mogu biti različiti. Sledite uputstva na svakom meniju na ekranu. Možete tako
œ
e podesiti
PBC na Off vidite «PBC» na str. 24.
Napomena
Ako je podešena roditeljska kontrola i disk nije unutar rejtinga koje ste postavili, morate uneti lozinku
(pogledajte «Lock (ključ) meni» na strani 22-23.)
• DVD diskovi mogu da imaju kod regiona. Na vašem plejeru ne mogu da se puštaju diskovi sa različitim kodom regiona od onog koji je označen na plejeru. Zbog toga pogledajte glavnu nalep­nicu sa gornje strane ureœaja.
Pre-Stop
1. Pritisnite STOP (x) u toku reprodukcije.
Na displeju se pojavljuje ''Xx''.
2. Da biste se vratili na reprodukciju, ako pritisnete
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču) u Pre-
Stop modu, onda će se reprodukcija nastaviti od mesta gde ste se zaustavili.
Stop
1. Pritisnite STOP (x) u Pre-Stop modu.
2. Da biste se vratili na reprodukciju, ako pritisnete
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču), to će
započeti reprodukciju ispočetka.
Pause
1. Pritisnite B
X (X na daljinskom upravljaču) tokom plejbeka.
2. Da se vratite na plejbek, pritisnite BX (PLAY(
B) na daljinskom upravljaču).
Zamrznuta slika i kadar-po-kadar plejbek
1. U vreme reprodukcije pritisnite dugme za pauzu B X (X na daljinskom upravljaču). Ovaj ure
œ
aj sada prelazi u mod PAUSE.
2. Ponavjajućim pritiskanjem dugmića pauze XXna daljinskom upravljaču možete pomerati sliku kadar-po­kadar.
3. Da se vratite na normalan rad, pritisnite
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču).
Usporeno reprodukcija (Slow Motion)
1. Pritisnite B X (X na daljinskom upravljaču) tokom plejbeka. DVD plejer će sada ući u mod PAUZE.
2. Koristite SCAN/SLOWmm/
MM
da odaberete željenu brzinu: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ili t 1/2
(unazad), or T 1/16, T 1/8, T 1/4, ili T 1/2 (napred). Kod video CD-a, spora brzina se menja: T 1/16, T 1/8, T 1/4 ili T 1/2 ( napred).
3. Da iza
œ
ete iz moda usporenog emitovanja (slow motion), pritisnite B X (PLAY(B) na daljinskom
upravljaču).
Napomena
Usporeni plejbek unazad nije moguć kod video CD-ova.
Prelazak na sledeći NASLOV
Kada disk ima više naslova, onda na sledeći naslov možete preći na sledeći način:
1. Pritisnite DISPLAY, a zatim pritiskajte UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču).
2. Pritiskajte odgovarajuću numerisanu dugmad (0~9) da biste selektovali redni broj naslova
DVD
VCD
25
Prelazak na drugo POGLAVLJE/TRAKU
Kada naslov (title) na disku ima više od jednog poglavlja (chapter) ili disk ima više od jedne trake (track), možete preći na drugo poglavlje/traku (chapter/track) na sledeći način:
Pritisnite
II/ii
(?m/M? na daljinskom upravljaču) na kratko tokom plejbeka da odaberete sledeće
poglavlje/traku (chapter/track) ili da se vratite na početak trenutnog poglavlja/trake.
PritisniteII(?m na daljinskom upravljaču) kratko dva puta da se vratite na prethodno poglavlje/traku (chapter/track).
Da odete direktno na bilo koje poglavlje (chapter) tokom DVD plebeka, pritisnite DISPLAY i pritis- nite UU/uu(
v/V na daljinskom upravljaču) da odaberete ikonu poglavlja/trake (chapter/track). Onda
unesite broj poglavlja/trake ili koristiteII/ii(
?m/M? na daljinskom upravljaču).
Napomena
Za dvocifrene brojeve pritiskajte brojčane dugmiće uzastopno i brzo.
Na Video disku sa PBC kontrolom, na setup meniju morate da postavite PBC na Off (da ga isključite).
Search
1. Pritisnite kratko SCAN/SLOW
mm/MM
na daljinskom upravljaču u toku reprodukcije.
Ureœaj će sada preći u SEARCH mod.
2. Koristite SCAN/SLOW
mm/MM
da odaberete željenu brzinu: m X2, m X4, m X8, m X16, m X32, m X100 (pravac unazad) ili MX2, M X4, M X8, M X16, M X32, M X100 ( napred). Kod video kompakt diska brzina se menja: mX2, mX4, mX8, (pravac unazad) ili MX2, MX4, MX8, (napred).
3. Da se vratite na normalan rad, pritisnite
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču).
Ponavljanje
Digitalni video diskovi DVD – Isključivanje /Ponavljanje Kadar / Naslov ( Off / Chapter / Title /)
1. Da bi ponovili sadašnji reprodukovani kadar, pritisnite dugme za ponavljanje RPT (REPEAT na
daljinskom upravljaču). Ikonica ponavljanja poglavlja ''Chapter'' se prikazuje na TV ekranu.
2. Da biste ponovili naslov koji se trenutno reprodukuje, pritisnite ponovo RPT (REPEAT na daljin-
skom upravljaču). Ikonica ponavljanja naslova ''Title'' se prikazuje na TV ekranu.
3. Da biste izašli iz Repeat moda pritisnite ponovo RPT (REPEAT na daljinskom upravljaču).
Na ekranu televizora se pojavljuje ikona za isključeno ponavljanje (Repeat Off).
Video CD-ovi – ponoviti All/traku
1.
Da ponovite traku koja se trenutno emituje, pritisnite
RPT (REPEAT na daljinskom upravljaču).
Ikona Repeat “Track” se pojavi na TV ekranu.
2 Da biste izašli iz Repeat moda pritisnite ponovo RPT (REPEAT na daljinskom upravljaču).
Ikona Repeat “All” se pojavi na TV ekranu.
Napomena
Na video CD-u sa PBC, morate podesiti PBC na Off na meniju za podešavanje (Setup menu) da biste koristili funkciju ponavljanja (vidite «PBC» na str.
24.)
26
Traženje po vremenu (Time Search)
Funkcija traženje po vremenu Vam omogućuje da započnete reprodukciju u svako od Vas izabrano vreme na disku.
1. U vreme reprodukcije pritisnite dugme za reprodukciju DISPLAY.
Na ekranu se pojavljuje pokazni prozorac.
Kutija traženja po vremenu (Time Search) pokazuje proteklo vreme reprodukcije sadašnjeg diska.
2. U okviru 10 sekundi, pritiskajte dugmićeUU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) a bi izabrali ikonu vremena traženja u displeju pokaznog prozorca traženja po vremenu (Time Search).
U kutiji za traženje po vremenu (Time Search) se pojavljuje "-:--:--".
3. Unutra u okviru 10 sekundi koristite brojčane dugmiće da uvedete željeno od Vas vreme poćetka. Od levo na desno u kutiji uvedite sate, minute i sekunde.
4. U toku 10 sekundi, pritisnite ENTER da potvrdite vreme početka.
Reprodukcija počinje od odabranog vremena na disku. Ako uvedete ne važeće vreme, reprodukcija će produžiti od sadašnjeg mesta.
Napomena
Na Video disku sa PBC kontrolom, na setup meniju morate da postavite PBC na Off (da ga isključite) da biste koristili funkciju pretrage po vremenu (time search). (Vidite o tome u odeljku ''PBC'' na strani 24.)
Provera sadržaja DVD Video diskova: Meniji
DVD diskovi imaju menije koji vam nude pristup specijalnim karakteristikama. Da biste koristili meni diska, pritisnite DISC MENU (DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču).
Ili, koristite UU/uu/II/ii(v/V/b/B na daljinskom upravljaču) da biste naglasili vašu selekciju, a zatim pritis­nite ENTER.
Disc meni
1. Pritisnite DISC MENU (DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču). Prikazuje se meni diska.
2. Da biste sklonili meni diska, pritisnite ponovo DISC MENU (DISC MENU/SETUP na daljinskom upravljaču).
Ugao kamere (Camera Angle)
Ako disk sadrži sekvence snimljene iz različitih uglova kamere, na displeju trepti ikona za ugao. Tada, ako želite, možete promeniti ugao kamere. U vreme reprodukcije, da bi izabrali željeni ugao, uzastopno pritiskajte dugme za ugao ANGLE.
Broj trenutnog ugla se pojavi na TV ekranu.
Promena audio jezika
U vreme reprodukcije uzastopno pritiskajte dugme za audio AUDIO da bi čuli različiti audio jezik ili audio stazu.
Promena audio kanala
Pritiskajte AUDIO za vreme reprodukcije da biste čuli različite audio kanale (stereo, levi ili desni).
Nadpisi (Subtitles)
U vreme reprodukcije uzastopno pritiskajte dugme za nadpise SUBTITLE do vidite nadpise na različitim jezicima.
Napomena
Ako se pojavi ikona , ta mogućnost nije dostupna na disku.
DVD
VCD
DVD
DVD
DVD
27
ZUMIRANJE (ZOOM)
Funkcija zumiranja (Zoom) vam omogućava da uvećate video sliku. Pritiskajte ZOOM na daljinskom upravljaču za vreme reprodukcije ili u modu pauze.
- DVD : 100% → 400% → 1600% → 100%..., Video CD : 100% → 400% → 100%... Kroz uvećanu sliku možete da se krećete korišćenjem b/B/v/V .
Napomena
Može se desiti da funkcija zumiranja ne radi kod nekih diskova.
Kompatibilnost JPEG/TIFF diska sa ovim plejerom je ograničena na sledeći način:
• Zavisno od veličine i broja JPEG/TIFF fajlova, može da proœe dosta vremena dok ureœaj pročita sadržaj diska. Ako nema prikaza posle nekoliko minuta, može da se desi da su neki od fajlova previše veliki – zato smanjite rezoluciju JPEG/TIFF fajlova da budu manji od 2 mega piksela, kao 2760 x 2048 piksela i narežite drugi disk.
• Ukupan broj fajlova i foldera na disku treba da je manji od 3000.
• Neki diskovi mogu biti nekompatibilni zbog različitog formata snimanja ili stanja diska.
Proverite da svi selektovani fajlovi imaju ekstenzije ''.jpg'' ili ''.tiff'' kada kopirate na disk.
• Ako fajlovi imaju «.jpe» ili «.jpeg» nastavak, preimenujte ih u «.jpg» fajl.
• Fajlovi čija imena ne sadrže ekstenzije ''.jpg'' ili ''.tiff'' neće moći biti učitani od strane ovog ureœaja čak iako su ti fajlovi u Windows Explorer-u prikazani kao JPEG ili TIFF.
• Može se desiti da neki od JPEG/TIFF fajlova ne rade zbog različitih formata kodiranja ili uslova na disku.
Pregled photo fajlova
Ovaj ureœaj može da reprodukuje diskove sa JPEG ili TIFF fajlovima.
Ubacite disk u ureœaj, na displeju će se pojaviti ''READING'' (učitavanje), i slajd šou počinje automatski.
SAVETI
Na CD-u sa MP3/WMA, JPEG i movie fajlovima, možete da prelazite izmeœu menija MUSIC, PHOTO i MOVIE. Pritisnite BAND, i reč MUSIC, PHOTO ili MOVIE na vrhu menija se osvetli. Selektujte ''PHOTO'', a zatim pritisnite PLAY (
B) na daljinskom upravljaču da biste prikazali JPEG fajl.
28
Photo operacije
1. Redni broj trenutnog fajla / Ukupan broj fajlova
2. Prethodni fajl
3. Vremenski intreval za slajd šou (Slow, Normal, Fast, Off – spor, normalan, brz, isključen)
4. Mod ponavljanja
5. Naziv trenutnog foldera
6. Umanjeni prikaz slike
7. Naziv trenutnog fajla
8. Rezolucija
9. Naziv sledećeg fajla
1
2
3
4
8
6
7
9
5
Prelazak na sledeći folder
Pritiskajte UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) da biste selektovali prethodni ili sledeći folder na disku.
Prelazak na neki drugi fajl
Pritiskajte
II/ii
(b/B na daljinskom upravljaču) da biste selektovali prethodni ili sledeći fajl u odabra-
nom folderu.
Vremenski interval za slajd šou
Pritiskajte m/M na daljinskom upravljaču da biste selektovali opciju koju želite da koristite. Prikazuje se vremenski interval za slajd šou: FAST t OFF t SLOWt NORMAL t FAST...
(FAST (brz): 3sec, NORMAL (normalan): 8sec, SLOW (spor): 13sec)
Ponavljanje (Repeat)
Pritisnite RPT (REPEAT na daljinskom upravljaču) da biste selektovali opciju koju želite da koristite. Postoje dva moda ponavljanja: ALL i FOLDER.
- ALL: Ponavlja sve sa diska. FOLDER: Ponavlja ono što se nalazi u trenutnom folderu.
Pregled slika u vidu slajdova
Na CD-u sa MP3/WMA, JPEG i movie fajlovima, možete da prelazite izmeœu menija MUSIC, PHOTO i MOVIE. Pritisnite BAND, i reč MUSIC, PHOTO ili MOVIE na vrhu menija se osvetli. Selektujte ''PHOTO'', a zatim pritisnite
B X (PLAY (B) ili ENTER na daljinskom upravljaču) da bi se prikazao
photo fajl. Da biste se vratili na photo meni, pritisnite DISC MENU (ili STOP (xx) na daljinskom upravljaču).
Napomena
Pritiskajte DISPLAY da bi se prikazao ili sklonio HELP-BAR za vreme gledanja slajdova.
Pregled slika
1. Pritisnite B X (X na daljinskom upravljaču) za vreme prikazivanja slajdova.
Plejer će preći u mod pauze.
2. Ako želite da se vratite na slajd šou, pritisnite
B
X (PLAY(
B) na daljinskom upravljaču).
Zumiranje (Zoom)
Prilikom pregleda slika, pritisnite ZOOM da biste uvećali neku od slika (ima 3 koraka uvećanja). Kroz zumiranu sliku možete da se krećete korišćenjem UU/uu/II/ii(
v/V/b/B na daljinskom upravljaču).
Ako želite da otkažete mod zumiranja, pritisnite PLAY (
B) na daljinskom upravljaču.
Napomena
Može da se desi da funkcija zumiranja ne radi ako je veličina fajla suviše mala.
Rotiranje slike
Za vreme pregleda slika pritiskajte UU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) da biste okretali sliku u smeru kretanja kazaljke na satu, ili pak u obratnom smeru.
Kompatibilnost DivX diskova sa ovim plejerom je ograničena na sledeći način:
• Moguće rezolucije na DivX fajlu su ispod 720 x 576 piksela.
• Naziv titla na DivX disku može da ima do 25 karaktera.
Ako je broj sličica u sekundi veći od 30, može da se desi da ureœaj ne radi kako treba.
• Ako je video ili audio fajl prazan, to znači da nije ni snimljen kako treba.
29
Movie operacije
• Mogući formati prevoda : SubRip(*.srt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa), MicroDVD(*.sub), SubViewer, 2.0(*.sub), TMPlayer(*.txt), DVD Subtitle System(*.txt), Advanced Substation Alpah(*.ass)
• Kodek formati koji se mogu puštati : DivX3.x, DivX4.x, DivX5.x (*.avi, *.divx, *.div), MP4S
(*.asf), Xvid (*.avi, *.xvid)
• Audio formati koji se mogu puštati : "Dolby Digital", "MP3"
• Frekvencija odmeravanja: 48 kHz (Dolby Digital (AC-3)), i u opsegu 8 - 48 kHz (MP3)
• Bit rate: 64-640 kbps (Dolby Digital (AC-3)), i u opsegu 8 - 320 kbps (MP3)
Reprodukcija movie fajlova
Na ovom ureœaju mogu da se puštaju movie fajlovi.
Ubacite disk u ureœaj, na displeju će se pojaviti ''READING'' (učitavanje), i reprodukcija počinje automatski.
SAVETI
Na CD-u sa MP3/WMA, JPEG i movie fajlovima, možete da prelazite izmeœu menija MUSIC, PHOTO i MOVIE. Pritisnite BAND, i reč MUSIC, PHOTO ili MOVIE na vrhu menija se osvetli. Selektujte ''MOVIE'', a zatim pritisnite PLAY (
B) na daljinskom upravljaču da biste prikazali movie fajl.
-
Pre-Stop
1. Pritisnite STOP (x) u toku reprodukcije.
Na displeju se prikazuje ''
X
xx
'' i na ekranu se pojavljuje movie meni.
2. Da biste se vratili na reprodukciju, ako pritisnete
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču) u Pre-
Stop modu, onda će se reprodukcija nastaviti od mesta gde ste se zaustavili.
Stop
1. 1. Pritisnite STOP (xx) u Pre-Stop modu.
2. 2. Ako želite da se vratite na reprodukciju, ako pritisnete
B X (ili PLAY (B) na daljinskom upravl-
jaču) reprodukcija će krenuti od početne tačke trenutnog fajla.
Pause
1. Pritisnite B X (X na daljinskom upravljaču) tokom plejbeka.
2. Da se vratite na plejbek, pritisnite
B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču).
30
1. Redni broj trenutnog fajla / Ukupan broj fajlova
2. Proteklo vreme
3. Status reprodukcije (Pre-stop
X
xx
, stopxx)
4. Mod ponavljanja
5. Naziv prethodnog fajla
6. Naziv trenutnog foldera
7. Naziv trenutnog fajla
8. Naziv fajla za titl
9. Naziv sledećeg fajla
1234
5
7
8
9
6
Zamrznuta slika i kadar-po-kadar plejbek
1. U vreme reprodukcije pritisnite dugme za pauzu B X (X na daljinskom upravljaču). Ovaj ure
œ
aj sada prelazi u mod PAUSE.
2. Ponavjajućim pritiskanjem dugmića pauze
X
na daljinskom upravljaču možete pomerati sliku kadar-po-
kadar.
3. Da se vratite na normalan rad, pritisnite B X (PLAY(B) na daljinskom upravljaču).
Usporeno reprodukcija (Slow Motion)
1. Pritisnite B
X (X na daljinskom upravljaču) tokom plejbeka.
DVD plejer će sada ući u mod PAUZE.
2. Koristite
M na daljinskom upravljaču da biste odabrali željenu brzinu: T 1/16, T 1/8, T 1/4, ili
T 1/2 (unapred).
3. Da iza
œ
ete iz moda usporenog emitovanja (slow motion), pritisnite B X (PLAY(B) na daljinskom
upravljaču).
Napomena
Usporena reprodukcija unazad nije moguća kod movie fajlova.
Search
1. Pritisnite kratko SCAN/SLOW
mm/MM
na daljinskom upravljaču u toku reprodukcije.
Ureœaj će sada preći u SEARCH mod.
2. Pritiskajte m/M na daljinskom upravljaču da biste odabrali željenu brzinu: mX2, mX4, mX16, mX32 (unazad) ili MX2, MX4, MX16, MX32 (unapred).
3. Da se vratite na normalan rad, pritisnite
B
X (PLAY(
B) na daljinskom upravljaču).
Preskakanje (Skip)
Pritiskajte
II/ii
(?m/M? na daljinskom upravljaču) za vreme reprodukcije da biste prešli na sledeće
poglavlje/stazu ili da biste se vratili na početak trenutnog poglavlja/staze.
Pritisnite II(?m na daljinskom upravljaču) za četiri sekunde da biste prešli na sledeće poglavlje/stazu.
Da biste prešli direktno na neki fajl u meniju movie, pritisnite SEARCH, a zatim pritisnite broj staze koji želite pomoću numerisanih dugmadi (0-9).
Ponavljanje (Repeat)
Svi fajlovi ili folderi na disku se ponavljaju. Podrazumevano podešavanje je ''All''.
Da biste ponovili sve fajlove sa diska, pritisnite ponovo RPT (REPEAT na daljinskom upravljaču)
za vreme reprodukcije. Na TV ekranu se pojavljuje ikonica ''All''.
Da biste ponovili fajl u kome se nalazite, pritisnite još jednom RPT (REPEAT na daljinskom
upravljaču) za vreme reprodukcije. Na TV ekranu se pojavljuje ikonica ''File''.
31
Traženje po vremenu (Time Search)
Funkcija pretrage po vremenu (Time Search) vam omogućava da započnete reprodukciju sa fajla u odabrano vreme.
1. U vreme reprodukcije pritisnite dugme za reprodukciju DISPLAY.
Na ekranu se pojavljuje pokazni prozorac.
Kutija traženja po vremenu (Time Search) pokazuje proteklo vreme reprodukcije sadašnjeg diska.
2. U okviru 10 sekundi, pritiskajte dugmićeUU/uu(v/V na daljinskom upravljaču) a bi izabrali ikonu vremena traženja u displeju pokaznog prozorca traženja po vremenu (Time Search).
U kutiji za traženje po vremenu (Time Search) se pojavljuje "-:--:--".
3. Unutra u okviru 10 sekundi koristite brojčane dugmiće da uvedete željeno od Vas vreme poćetka. Od levo na desno u kutiji uvedite sate, minute i sekunde.
4. U toku 10 sekundi, pritisnite ENTER da potvrdite vreme početka. Reprodukcija počinje od odabranog vremena na fajlu. Ako pogrešno unesete vreme, reprodukcija će se nastaviti od trenutne tačke.
Promena audio jezika
U vreme reprodukcije uzastopno pritiskajte dugme za audio AUDIO da bi čuli različiti audio jezik ili audio stazu.
Nadpisi (Subtitles)
U vreme reprodukcije uzastopno pritiskajte dugme za nadpise SUBTITLE do vidite nadpise na različitim jezicima.
Napomena
Ako se pojavi ikonica ,onda to znači da ta karakteristika nije moguća za taj fajl.
Napomene u vezi prikaza DivX titlova
Ako se titl ne prikazuje ispravno za vreme reprodukcije, pritisnite i zadržite SUBTITLE oko 3 sekunde, a zatim pritisnite ponovo SUBTITLE da biste selektovali neki drugi kod jezika sve dok se titl ne prikaže ispravno.
Napomena
Ako setup meni titla ne sadrži jezik na tom DivX disku koji želite da pustite, onda se može desiti da se titl ne prikaže ispravno.
Reprodukcija sa pomoćne opreme
1.
Povežite pomoćni AUX IN konektor ovog ureœaja sa konektorom linijskog izlaza pomoćne opreme LINE OUT pomoću odgovarajućeg kabla.
2. Pritiskajte SOURCE (SRC na daljinskom upravljaču) sve dok se ne pojavi ''AUX IN'' na displeju.
3. Uključite povezanu pomoćnu opremu i počnite reprodukciju sa izvora.
4. Podesite jačinu zvuka.
32
AUX operacije
DISC MENU
INFO
AUX IN – pomoćni ulaz
Portabl (prenosivi) ure
œ
aj, MP3 plejer, itd.
LINE OUT – linijski izlaz
Struja ne dolazi do ureŌaja. /Ureœaj ne radi.
Vodovi i konektor su neispravno povezani.
Proverite još jednom da li su sve veze ispravne.
Osigurač je pregoreo. Prona
œ
ite šta je razlog pregorevanja osigurača, a onda ga zamenite. Postavite odgovarajući osigurač iste amperaže.
Šumovi i drugi faktori su prouzrokovali da ugraœeni mikro­procesor ne radi ispravno.
Isključite i uključite ure
œ
aj.
UreŌaj ne radi dobro i u slučaju kada se pritisnu odgovarajuća dugmad na daljinskom upravljaču.
Baterija je oslabila. Namestite novu bateriju. Neke operacije nisu dozvoljene za odre
œ
ene diskove. Proverite rad sa nekim drugim diskom.
Ne može da se vrši reprodukcija.
Disk je prljav. Očistite disk. Ubačeni disk je tipa koji ne može da
radi kod ovog ureœaja. Proverite kog je tipa disk.
Ne čuje se zvuk. Jačina zvuka neće da se pojača.
Kablovi nisu ispravno povezani. Povežite ispravno kablove.
Nema slike.
Kabli kočnice za parkiranje nije povezan.
Povežite kabli kočnice za parkiranje i isprobajte.
Ikonica nije prikazana i nije moguć rad.
Ta operacija nije dozvoljena za taj disk.
Ova operacija nije moguća. Ta operacija nije kompatibilna sa
organizacijom diska. Ova operacija nije moguća.
Slika se zaustavlja (pravi se pauza) i ure
œ
aj ne može da radi.
Čitanje podataka je postalo nemoguće prilikom reprodukcije.
Kada jednom pritisnete,x startujte ponovo reprodukciju.
Nema zvuka.
Jačina zvuka je mala. Podesite jačinu zvuka.
Ima preskakanja u slici i zvuku.
Ure
œ
aj nije dobro učvršćen.
Učvrstite ureœaj.
Slika je razvučena, aspekt je neodgo­varajući.
Aspekt nije dobro podešen za taj displej.
Podesite vaš displej na odgovarajući način.
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Co
Ca
Sy
Co
Ca
Co
Ca
Co
Ca
Sy
33
Rešavanje problema
: Simptom , : Cause, : Popravka
Co
Ca
Sy
Unesite odgovarajući broj koda za početno podešavanje ''Disc Audio'', ''Disc Subtitle'' i/ili ''Disc Menu'' (Pogledajte stranu 20).
Unesite odgovarajući broj koda za početno podešavanje ''Area Code'' (Pogledajte stranu 23).
34
Spisak kodova jezika
Spisak kodova oblasti
Jezik Kod
Abhazijski 6566 Afar 6565 Afrikanski 6570 Albanski 8381 Amharski 6577 Arapski 6582 Jermenski 7289 Asamski 6583 Ajmara 6588 Azerbejdžanski 6590 Baškiriski 6665 Baskijski 6985 Bengalski,Bengla 6678 Butanski 6890 Biharski 6672 Bretonski 6682 Bugarski 6671 Burmanski 7789 Beloruski 6669 Kambodžijski 7577 Katalonski 6765 Kineski 9072 Korsikanski 6779 Hrvatski 7282 Češki 6783 Danski 6865 Holandski 7876 Engleski 6978 Esperanto 6979 Estonski 6984 Farski 7079
Jezik Kod
Fiœi 7074 Finski 7073 Francuski 7082 Frizijski 7089 Galicijski 7176 Gruzijski 7565 Nemački 6869 Grčki 6976 Grenlandski 7576 Guarani 7178 Guœarati 7185 Hausa 7265 Hebrejski 7387 Hindu 7273 Maœarski 7285 Islandski 7383 Indonezijski 7378 Interlingua 7365 Irski 7165 Italijanski 7384 Japanski 7465 Javanski 7487 Kanada 7578 Kašmirski 7583 Kazaški 7575 Kirgiški 7589 Korejski 7579 Kurdski 7585 Laoški 7679 Latinski 7665 Latvijski, Letonski 7686
Jezik Kod
Lingala 7678 Litvanski 7684 Makedonski 7775 Malagaški 7771 Malajski 7783 Malajalam 7776 Malteški 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepalski 7869 Norveški 7879 Orija 7982 Panœapski 8065 Paštu, Pushto 8083 Persijski 7065 Poljski 8076 Portugalski 8084 Kečua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumunski 8279 Ruski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Škotski Galski 7168 Srpski 8382 Srpsko-Hrvatski 8372 Šona 8378 Sindhi 8368
Jezik Kod
Singhalijski 8373 Slovački 8375 Slovenački 8376 Somalijski 8379 Španski 6983 Sudanski 8385 Swahili 8387 Švedski 8386 Tagalog 8476 Tadžički 8471 Tamil 8465 Tatarski 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetanski 6679 Tigrinja 8473 Tonga 8479 Turski 8482 Turkmenski 8475 Twi 8487 Ukrajinski 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vijetnamski 8673 Volapuk 8679 Velški 6789 Vo lo 8779 Xhosa 8872 Jidiš 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Zemlja Kod
Avganistan AF Argentina AR Australia AU Austrija AT Belgija BE Butan BT Bolivija BO Brazil BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Kina CN Kolumbija CO Kongo CG Kosta Rika CR Hrvatska HR Češka Republika CZ Danska DK Ekvador EC Egipat EG El Salvador SV
Zemlja Kod
Etiopija ET FiœiFJ Finska FI Francuska FR Nemačka DE Velika Britanija GB Grčka GR Grenland GL
Hardova i Mek Donald ostrva HM
Hong Kong HK Maœarska HU Indija IN Indonezija ID Izrael IL Italija IT Jamajka JM Japan JP Kenija KE Kuvajt KW Libija LY Luksemburg LU
Zemlja Kod
Malazija MY Maldivi MV Meksiko MX Monako MC Mongolija MN Maroko MA Nepal NP Holandija NL Holandski Antili AN Novi Zeland NZ Nigerija NG Norveška NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paragvaj PY Filipini PH Poljska PL Portugal PT Rumunija RO Ruska Federacija RU
Zemlja Kod
Saudijska Arabija SA Senegal SN Singapur SG Slovačka Republika SK Slovenija SI Južna Afrika ZA Južna Koreja KR Španija ES Šri Lanka LK Švedska SE Švajcarska CH Tajvan TW Tajland TH Turska TR Uganda UG Ukrajina UA Sjed. Američke Države US Urugvaj UY Uzbekistan UZ Vijetnam VN Zimbabve ZW
Reprodukcija DivX®VOD sadržaja
Neki od DivX®VOD sadržaja (VOD – video on demand, video na zahtev) mogu da se reprodukuju samo odreœeni broj puta.
Kada ubacite disk koji ima DivX
®
VOD sadržaj, onda se na ekranu prikaže preostali broj mogućih prikaza, pa se tada možete odlučiti da li ćete nastaviti sa puštanjem tog diska (i na taj način istrošiti jednu od preostalih reprodukcija) ili ćete zaustaviti disk. Ako ubacite disk sa DivX®VOD sadržajem koji je istekao (na primer, kada ima nula preostalih reprodukcija), onda se prikazuje poruka Rental expired, što znači da je isteklo vreme iznajmljivanja.
• Ako vam DivX
®
VOD sadržaj omogućava neograničen broj reprodukcija, onda možete koristiti taj
disk koliko često želite, i nikakva poruka se neće pojavljivati.
• Da biste mogli da puštate DivX
®
VOD sadržaj na ovom ureœaju, potrebno je prvo da registrujete vaš
ureœaj kod vašeg provajdera DivX
®
VOD sadržaja. U vezi registracije možete videti na sajtu
www.divx.com/vod.
• DivX®VOD sadržaj je zaštićen od strane DRM sistema (Digital Rights Management – tehnologija za
upravljanje zaštitom digitalnih autorskih prava). Na taj način se ograničava reprodukcija sadržaja na specifične, registrovane ureœaje.
MP3-disk, kompatibilan sa ovim reproduktivnim ured-ajom je, ograničen kao što sledi:
1. Frekvencija semplovanja: 8 – 48kHz (MP3), 22.05 – 48kHz (WMA)
2. Protok bita: u opsegu 8-320kbps (uključujući VBR) (MP3), 32-320kbps (WMA)
3. CD-R/CD-RW fajl sistem treba da bude ‘’ISO 9660’’
4. Ako snimate MP3/WMA fajlove koristeći softver koji ne može kreirati FILE SYSTEM, na primer
"Direct-CD" itd., neće biti moguće emitovanje MP3/WMA fajlova. Preporučujemo da koristite "Easy-CD Creator" koji kreira ISO9660 fajl sistem
5. Ukupan broj fajlova i foldera na disku treba da bude manji od 99 (za Audio CD), 3000 (za
MP3/WMA) i 251 (FOLDER).
Mušterije isto tako treba da imaju u vidu da se traži dozvola za doleloud MP3/WMA-fajlova i muzike sa Interneta. Naša kompanija nema pravo da daje takvu dozvolu. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika autorskih prava.
35
Informacija
OPŠTI
Izlazna snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50W x 4CH (Max.)
Snaga na ulazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12V
Impedansa zvučnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uzemljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negativno
Dimenzije (širina x visina x dubina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 x 50 x 197.2 mm (bez prednje maske)
Neto težina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 kg
CD/DVD/VCD
Raspon frekvencija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz-20 kHz
Odnos signal/šum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 dB
Izobličenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.07 %
RADIO FM
Frekventni opseg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5-108.0 MHz
Odnos signal/šum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 dB
Izobličenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.7 % (60dBµ), 1.0% (100dBµ)
Minimalna osetljivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dBµV
MW (AM)
Frekventni opseg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522-1620 kHz
Odnos signal/šum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 dB
Izobličenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 % (74dBµ), 1.5% (100dBµ)
Minimalna osetljivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 dBµV
AUX (Pomoćni ureœaj)
Frekventni opseg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz-20 kHz
Odnos signal/šum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB
Izobličenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.07 %
Maksimalni ulazni nivo (na 1kHz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 V (35 KΩ)
36
Karakteristike
Loading...