Lg LAD-4710R User Manual [bs]

1
Napomene u vezi bezbednosti
Znak munje sa strelicom u jednakostraničnom trouglu je namenjen da alarmira korisnika na postojanje neizolovanog opasnog napona u sklopu proizvoda koji može biti dovoljno veliki da stvori rizik od strujnog udara.
Znak uzvika u jednakostraničnom trouglu je namenjen da alarmira korisnika na postojanje važnih instrukcija za rad i održavanje (servisiranje) u sklopu literature koja ide uz ureœaj.
Nemojte da koristite ureœaj veoma dugo na ekstremno niskim ili visokim temperaturama.
(-
10~60°C)
Da biste smanjili rizik od udara električne struje, nemojte da pomerate poklopac ili zadnju stranu ure
œ
aja. Unutra nema delova koje može sam korisnik da popravlja. Za servis se
obratite stručnim serviserima.
Da biste smanjili rizik od požara ili udara električne struje, nemojte da izlažete ovaj ureœaj kapan­ju ili prskanju vode, kiše, a ne treba ni da bude pod dejstvom vlage.
Zbog moguće veće temperature van ure
œ
aja, molimo vas da ureœaj koristite samo u kolima.
OPREZ : Ovaj ureœaj koristi Laserski sistem.
Da biste obezbedili ispravnu upotrebu ovog ure
œ
aja, molimo vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo za rukovanje i sačuvajte ga za ubuduće. Ako bude bilo potrebe da se ureœaj popravlja, kontaktirajte ovlašćeni servis centar.
Korišćenje kontrola, regulatora ili vršenje postupaka koji su drugačiji od ovih ovde navedenih mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje laserskim zracima ne pokušavajte da otvarate kućište. Kada se ono otvori tada se izlažete vidljivoj radijaciji. NIKAKO NEMOJTE DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
LAD4700R_SERBIAN_MFL37340845
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE POMERAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) JER U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANIM MAJSTORIMA U SERVISU.
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA NE OTVARAJTE
2
• Neispravni ili prljavi diskovi kada se ubace u ureœaj mogu dovesti do gubljenja zvuka tokom reprodukcije.
• Sa diskom rukujte tako što ćete da ga držite za unutrašnje i spoljašnje ivice.
• Nemojte da pipate površinu koja je sa donje strane diska, tj. one na kojoj nije nalepnica.
Nemojte da lepite papir ili traku na površinu diska.
Nemojte da izlažete disk direktno sunčevim zracima ili prekomernoj toploti.
• Očistite disk pre reprodukcije. Čistom krpom obrišite disk od centra ka spoljašnjosti.
• Nemojte nikad za čišćenje koristiti jake rastvarače kao što su benzin ili alkohol.
Povremeno obrišite kontakte na poleœini kontrolnog panela pamučnom krpom nato­pljenom alkoholom.
Za bezbednu vožnju
• Da biste izbegli rizik od saobraćajne nesreće i eventualno kršenje propisanih zakona, ekran ovog ureœaja ne treba da bude vidljiv vozaču.
• Ovaj ureœaj detektuje da li ste povukli kočnicu za parkiranje ili ne, i na taj način vas sprečava da u toku vožnje gledate DVD, VCD, PHOTO ili movie fajl na displeju koji je povezan na prednji video izlaz (FRONT VIDEO OUTPUT). Ako pokušate da gledate DVD, VCD, PHOTO ili movie fajl, ekran će se zacrniti. Kada parkirate automobil na neko bezbedno mesto i pritom povučete kočnicu za parkiranje, slika će se pojaviti na ekranu.
Simboli korišćeni u ovom uputstvu za rukovanje
Odeljak čiji naslov sadrži neki od sledećih simbola se odnosi samo na disk koji takoœe ima taj simbol.
DVD Video diskovi Audio diskovi MP3 fajlovi WMA fajlovi JPEG fajlovi Movie fajlovi
O simbolu na displeju
Kada gledate DVD i pokušavate da izvršite neku od operacija, može se desiti da ona nije moguća na tom disku usled toga kako je on prethodno isprogramiran. Kada se to desi, ureœaj prikazuje simbol
na displeju.
Regionalni kod
Ovaj ureœaj ima regionalni kod koji je odštampan sa gornje strane ureœaja. Na ovom ureœaju mogu da se puštaju samo DVD diskovi koji imaju istu oznaku ili oznaku ''ALL''.
Movie
JPEG
WMA
MP3ACDVCDDVD
Ako ureœaj ne radi kako treba, pritisnite dugme RESET hemijskom olovkom ili nekim sličnim predmetom.
RESET
Napomene u vezi regionalnih kodova
•Većina diskova ima nacrtan globus sa jednim ili više brojeva na njemu koji se jasno vide na omotu. Taj broj mora da odgovara regionalnom kodu Auto DVD prijemnika ili disk neće moći da radi.
• Ako pokušate da pustite DVD koji ima drugačiji regionalni kod od onog na vašem plejeru, onda će se na ekranu pojaviti poruka da proverite regionalni kod (''Check Region Code'').
Vrste diskova koji se mogu puštati
Pored ovih diskova, na ovom ureœaju se mogu puštati još i DVD±R, DVD±RW i CD-R ili CD-RW diskovi koji sadrže audio fajlove, MP3, WMA, JPEG ili movie fajlove.
• Zavisno od uslova u kojima su snimljeni, ili od samih CD-R/RW (ili DVD±R/±RW) diskova, neki CD-R/RW (ili DVD±R/±RW) diskovi ne mogu da se puštaju na ovom ureœaju.
• Nemojte da stavljate nikakve oznake ili nalepnice ni na jednu stranu diska (ni na gornju, ni na donju stranu).
• Nemojte koristiti diskove nepravilnog oblika (kao napr. u obliku srca ili osmougaone). Na taj način može doći do kvara.
• Prilikom formatiranja diskova na koje se može snimati više puta, morate da postavite opciju diska na [Mastered] da bi disk bio kompatibilan sa LG plejerima. Kada postavite opciju Live File System, onda se takvi diskovi ne mogu koristiti na LG plejerima. (Mastered/Live File System: Disk format sistem za Windows Vista)
Napomene u vezi DVD i Video diskova
Neke od operacija DVD i Video diskova su možda namerno isprogramirane od strane proizvoœača. Na ovom ureœaju se DVD i Video diskovi reprodukuju prema sadržaju koji je odredio proizvoœač, pa se zbog toga može desiti da neke od funkcija nisu moguće, ili pak, da su dodate neke druge funkcije.
IZBOR TV SISTEMA
Morate da odaberete odgovarajući mod za vaš TV sistem. Ako se na displeju pojavi ''NO DISC'' (što znači da nema diska), pritisnite i zadržite B X bar 5 sekundi na kontrolnom panelu ili X na daljinskom upravljaču, da biste mogli da selektujete neki od sistema (AUTO, NTSC ili PAL).
Ako se odabrani sistem ne podudara sa sistemom na vašem TV-u, onda se može desiti da se ne prikaže normalna slika u boji.
AUTO : Odaberite kada je vaš ureœaj povezan na Multi TV sistem. NTSC : Odaberite kada je vaš ureœaj povezan na NTSC-TV. PAL :
Odaberite kada je vaš ureœaj povezan na PAL-TV.
Audio CD (disk od 12 cm)
Video CD (VCD) (disk od 12 cm)
DVD (disk od 12 cm)
3
''Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratorija. ''Dolby'' i dupli D simbol su trgovačke marke Dolby Laboratorija'' ''DVD Logo je trgovačka marka DVD Format/Logo korporacije za licenciranje''
Napomene u vezi bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pre korišćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kontrolni panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Šema povezivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Osnovne operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Operacije radio prijemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
RDS operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CD/MP3/WMA operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-19
DISPLAY meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SET UP meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-24
Operacije sa DVD/VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-28
Photo operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Movie operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-32
AUX operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Otklanjanje kvarova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Spisak kodova jezika / Spisak kodova oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Informacija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4
Sadržaj
Ovaj ureŌaj je proizveden u skladu sa direktivama 2005/83/EEC(ANNEX I, 3.2.9), 72/245/EEC i 2006/95/EC.
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol precrtane kante za œubre, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na poseb­nim mestima koja su označena od strane države ili lokalnih vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne posledice na okolinu i zdravlje ljudi.
4. Za detaljnije informacije o odlaganju starih ure
œ
aja, molimo vas da kontaktirate vaše gradske vlasti,
službu za odlaganje smeća ili prodavnicu gde ste kupili svoj ure
œ
aj.
NAPOMENE U VEZI AUTORSKIH PRAVA
Zakonom je zabranjeno kopiranje, emitovanje, prikazivanje, emitovanje preko kablovske televizije, javna reprodukcija ili iznajmljivanje materijala zaštićenih autorskim pravima, bez posedovanja odgovarajuće dozvole. Ovaj ureœaj karakteriše funkcija zaštite od kopiranja razvijena od strane kompanije Macrovision. Na nekim diskovima su snimljeni signali za zaštitu od kopiranja. Prilikom puštanja takvih diskova na ovom ure
œaju se pojavljuju smetnje na slici. Ovaj proizvod ima ugraœenu tehnologiju zaštite autorskih prava
metodima pokrivenim nekim američkim patentima i drugim pravima na intelektualnu svojinu u vlasništvu Macrovision korporacije i drugih vlasnika autorskih prava. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora biti odobreno od strane Macrovosion korporacije i namenjena je samo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, ukoliko nije drugačije odobreno od strane Macrovision korporacije. Otkrivanje diza­jna ili rastavljanje je zabranjeno.
Vaœenje kontrolnog panela
Kada izlazite iz automobila možete da izvadite kontrolni panel. Kada vadite ili nameštate kontrolni panel, pazite da ne oštetite priključke sa njegove zadnje strane i na držaču panela.
1. Pritisnite dugme '' '' da biste otključali kontrolni panel.
2. Gurnite kontrolni panel na desno.
3. Izvucite kontrolni panel iz ureœaja.
4. Ostavite kontrolni panel u zaštitno kućište.
Nameštanje kontrolnog panela
1 Poravnjajte levu stranu panela sa stopicom. 2 Gurnite desnu stranu panela u ureœaj sve dok ne klikne.
Napomena
Kada vadite ili nameštate kontrolni panel nemojte da pritiskate displej ili kontrolnu dugmad.
Može se desiti da kontrolna dugmad ne rade ispravno ako kontrolni panel nije namešten kako treba.
Ako se to desi, blago pritisnite kontrolni panel.
Nemojte da ostavljate kontrolni panel bilo gde gde može biti izložen visokim temperaturama ili direk-
tnom suncu.
Pazite da vam kontrolni panel ne ispadne ili da ga ne pritiska nešto jako.
Pazite da neka isparljiva sredstva kao što su benzin, razreœivač ili insekticidi ne doœu u dodir sa
površinom kontrolnog panela.
Nemojte da pokušavate da rasturate kontrolni panel.
5
Pre korišćenja
1
2
3
4
1
2
6
Kontrolni panel
1 [SOURCE] 2 • Skip (preskakanje) / Search
(pretraživanje) [
II/ii
]
• SEEK/ TUNE – traženje / podešavanje [
II/ii
]
• AUTO STORE [AS] – automatsko čuvanje
• PRESET SCAN [PS]
- skaniranje
• FOLDER UP/DOWN – folder gore/dole [
UU/uu
]
3
REMOTE SENSOR – senzor daljinskog upravljača
4 • Dugme za podešavanje jačine
zvuka
• [MUTE]
• Power [PWR]
5 Informacije [INFO]
6 Ležište diska 7
Displej
8 Dugme za izbacivanje diska
[]
9
• AUX In ulaz [AUX IN]
• [VIDEO OUT]
10 • EQUALIZER [EQ]
• Ekstremni dinamički sistem
ozvučavanja [XDSS]
11 [DISC MENU] 12 [DVD SETUP] 13
SHUFFLE [SHF]- mešanje
14 REPEAT [RPT]- ponavljanje 15 INTRO SCAN [SCAN]
– uvodno skaniranje
16 • PLAY/PAUSE [B X]
• [ENTER]
17 Dugmad za stanice [1~6] 18 [BAND] 19 [MENU/SEL] 20 • TRAFFIC
ANNOUNCEMENT [TA] – obaveštenje o stanju na putevima
• PROGRAM TYPE [PTY]
– vrsta programa
21 [EJECT]
MovieJPEGWMAMP3
DISC MENU
INFO
TA/PTY
12 4 7 8
919
5
2021 18 16 15 1417 10
6
13
12 11
3
7
RSEMUTE/PWR
SCAN/SLOW
SRC BAND
REPEAT
SEARCH
DISPLAY RETURN
DISC MENU
/SETUP
AUDIO
ANGLE
TITLE
ZOOM
SUBTITLE
SHUFFLE SCAN
1
2
3
6
7
8
9 10
4
1[MUTE/POWER]
Prigušuje zvuk. Uključuje i isključuje ure
œaj (ON/OFF).
[SRC]- izvor Bira izvor.
Rear Seat Entertainment [RSE] (Sistem za razon­odu na zadnjem sedištu)
Reprodukuje dva različita izvora, glavni i sekundarni.
2 SCAN/SLOW m/M
Pretraga reprodukcije unazad (unapred). SKIP ?m/M?
• Prelazak na sledeće (prethodno) poglavlje, stazu ili fajl.
• Povratak na početak trenutnog poglavlja, staze ili fajla.
PAUSE (X)
• Privremeno pauzira reprodukciju.
• Pritiskajte više puta zaredom za reprodukciju kadar po kadar.
PLAY (B) Započinje reprodukciju.
STOP (x)
Zaustavlja reprodukciju.
3 SEARCH
Selektuje stazu ili fajl.
4 DISPLAY – displej
Prikaz displeja na ekranu.
5 Numerisana dugmad 0-9
• Selektovanje numerisanih stavki iz menija.
• Selektovanje memorisanih frekvencija radio stanica (1-6).
REPEAT
Ponavlja poglavlje, stazu, naslov ili fajl.
SHUFFLE
Reprodukuje staze ili fajlove prema slučajnom redosledu.
SCAN
Reprodukuje prvih 10 sekundi svih staza ili fajlova.
AUDIO
Selektuje audio jezik.
SUBTITLE
Selektuje jezik titla.
ANGLE
Selektuje ugao DVD kamere ako je dostupna.
ZOOM
Povećava prikaz slike.
TITLE
Prikazuje naslov menija, ako je dostupan.
DVD
JPEG
VCDDVD
DVD
DVD
DVD
ACD
WMA
MP3
ACD
WMA
MP3
Daljinski upravljač
5
11
6 BAND
• Selektuje jedan od opsega FM i MW (AM).
Prelazi na neki drugi fajl na CD-u sa drugačijom vrstom fajla (MP3/WMA, JPEG ili movie fajl).
7 DISC MENU/SETUP
Prikazuje meni sa DVD diska. Prikazuje ili sklanja Setup meni.
8 v/V/b/B (gore/dole/levo/desno)
Selektuje neku stavku iz menija.
9 RETURN
Prikazuje meni video diska sa PBC kontrolom.
10 ENTER
Potvr
œuje izbor menija.
11 VOLUME (UP – gore / DOWN – dole )
Podešava nivo jačine zvuka.
DVD
Istalacija baterija
1 Sklonite držač baterije nekim oštrim predmetom kao što je na primer hemijska olovka. 2 Postavite baterije na nosač baterija. 3Vratite držač baterija na njegovo originalno mesto.
Napomena
• Koristite samo jednu litijumsku bateriju CR2025 (3V).
• Izvadite bateriju ako duže ne koristite daljinski upravljač.
• Nemojte da dopunjavate, otvarate ili zagrevate bateriju, a nemojte ni da je izlažete vatri.
• Kada radite sa baterijom, nemojte to pomoću metalnog alata.
• Ne ostvaljajte bateriju zajedno sa metalima.
8
9
Instalacija
Osnovna instalacija
Pre instalacije, proverite da li je prekidač za paljenje isključen (OFF) i sklonite krajeve akumulatora da biste izbegli kratkospajanje.
1 Izvadite postojeći prijemni ureœaj. 2 Izvršite neophodna povezivanja. 3 Instalirajte ležište. 4 Instalirajte ureœaj u ležište.
Vaœenje postojećeg radio prijemnika
Ako već postoji podnožje za instalaciju prijemnika u komandnoj tabli, ono mora da se skloni.
1 Izvadite zadnji držač iz ureœaja. 2 Sklonite prednji panel i potporni prsten sa ureœaja. 3 Ubacite polugu A u otvor sa jedne strane ureœaja.
Isto uradite i sa druge strane i povucite ureœaj iz ležišta za mon­tiranje.
ISO-DIN instalacija
1 Gurnite ureœaj u ISO-DIN ram tako da sklizne. 2 Prišrafite šrafove od starog ureœaja. 3 Gurnite ureœaj i ram u otvor na instrument tabli. 4 Namestite prednji panel instrument table ili adapter ploču. 5 Instalirajte potporni prsten na ureœaj. 6 Instalirajte kontrolni panel na ureœaj.
5
4
3
1
2
6
Savijte jezičke prema debljini komandne table
A
A
Povezivanje dodatne opreme (Opciono)
Povežite AUDIO OUTPUT izlazni konektor ureœaja na AUDIO INPUT ulazni konektor pojačavača.
Šema povezivanja
Kontrolni panel
RL (Zadnji levi)
RR (Zadnji desni)
To AUDIO OUT – na audio izlaz
To AUDIO IN –
na audio ulaz
To AUDIO IN – na audio ulaz
Pojačavač
SL(Levi (L) subwoofer)
SR(Desni (R) subwoofer)
Pojačavač subwoofer-a
Povezivanje na automobil
Pre povezivanja, proverite da li je prekidač za paljenje isključen (OFF) i sklonite negativni kraj # aku- mulatora da biste izbegli kratkospajanje.
AA
Sa antene
BB
Na žice za spajanje audio ureœaja
• CRNA : Ovaj vod je za uzemljenje Ground.
NARANDŽASTA:Ovaj vod je za povezivanje na telefonsku liniju.
RUŽIČASTA
: Ovaj vod je za povezivanje na liniju Dimmer za regulaciju osvetljenja.
• CRVENA : Ovaj vod je za povezivanje na kraj sa koga se vrši napajanje kada je prekidač za pal-
jenje postavljen na ACC.
10
AA
BB
CC
BATTERY
POWER
ANT
DIMMER SWITCH
IGNITION SWITCH
CONTROL RELAY
REMOTE ON (BLUE/WHITE)
AMPLLIFIER
(Optional)
PHONE MUTE (ORANGE)
DIMMER (PINK)
TO IGNITION (RED)
GROUND(-) (BLACK)
POWER ANTENNA (BLUE)
TO BATTERY(+) (YELLOW)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
A
A
A
A
A
A
A
1
2
4
5
6
7
8
(ŽUTA)
(PLAVA)
(NARANDŽASTA)
(CRNA)
(LJUBIČASTA)
(CRVENA)
(PLAVO/BELA)
B 11. LJUBIČASTA: ZADNJA DESNA+ B 22. LJUBIČASTO/CRNA PRUGASTA:
ZADNJA DESNA­B 33. SIVA: PREDNJA DESNA+ B 44. SIVO/CRNA PRUGASTA: PREDNJA DESNA­B 55. BELA: PREDNJA LEVA+ B 66. BELO/CRNA PRUGASTA: PREDNJA LEVA­B 77. ZELENA: ZADNJA LEVA+ B 88. ZELENO/CRNA PRUGASTA: ZADNJA LEVA-
Na vozilo
Na zvučnik
Pojačavač (Opciono)
KONTROLNI RELE
PREKIDAČ REGULACIJE OSVETLJENJA
PREKIDAČ PALJENJA MOTORA
AKUMULATOR
• ŽUTA : Ovaj vod je za povezivanje na kraj akumulatora (back-up) odakle se uvek napaja
električnom snagom.
• PLAVA : Ovaj vod je za povezivanje na signalni napon za antenu.
• PLAVO/BELA : Ovaj vod je za povezivanje na pojačavač daljinskog.
CC
Veze sa zvučnikom
Povezivanje sa opremom po izboru
• HAND BRAKE (ručna kočnica)
Obavezno povežite ručnu kočnicu (kočnicu za parkiranje) zbog vaše bezbednosti i sprečavanja sao­braćajnih nezgoda.
• REAR OUT (zadnji izlaz) Povežite konektor zadnjeg izlaza REAR OUT (R/L/V) ovog ureœaja na ulazni AUDIO/VIDEO (AV) INPUT konektor monitora.
• VIDEO OUT (video izlaz) Povežite izlazni VIDEO OUT konektor ovog ureœaja sa ulaznim VIDEO INPUT konektorom monitora.
• OPTICAL OUT (optički izlaz)
Povezivanje na pojačavač koji ima dvokanalni digitalni stereo (PCM) ili na Audio/Video prijemnik koji ima višekanalni dekoder (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ili DTS) Povežite izlazni OPTICAL OUT konektor ovog ureœaja sa odgovarajućim džekom na vašem pojačavaču ili prijemniku.
11
LL
RR
1 2 3 4 5 6 7 8
REAR OUT (R)
REAR OUT (L)
REAR OUT (V)
DISC MENU
INFO
VIDEO OUT (video izlaz)
Pojačavač (Prijemnik)
HAND BRAKE
OPTICAL OUT(ne
isporučuje se)
ZADNJI
ZVUČNICI
Impedansa
ZADNJI
ZVUČNICI
Impedansa
PREDNJI ZVUČNICI Impedansa
PREDNJI ZVUČNICI Impedansa
Loading...
+ 25 hidden pages