LG LAC8910N, LAC7910N User Manual [es]

LAC8910N/7910N_LGECL/LGEIQ/LGECB/EPR_MFL41634293
MODELO : LAC8910N /LAC7910N
P/N : MFL41634293
ESPAÑOL
2
Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos
2 Índice 3 Notas de seguridad 4 [LAC8910N] Panel frontal / Mando a distancia 5 [LAC7910N] Panel frontal / Mando a distancia 6 [LAC8910N] Acerca del panel de control extraíble 7 [LAC7910N] Acerca del panel de control extraíble 8 Instalación
Instalación básica Extracción de la unidad receptora existente Instalación ISO-DIN
Instalación de la batería 9 Conexión 10 Funcionamiento básico
Silencio
Uso del EQ
Ajuste del nivel de sonido
XDSS+
Comprobación del reloj
Configuración del reloj 11 Escuchar un CD
Pausar o reiniciar un CD
Buscar una sección dentro de una pista / archivo
Pasar a otra pista / archivo
Comenzar el barrido
Repetir
Orden aleatorio
-10 / +10 pistas MP3/WMA
SUBIR / BAJAR carpeta MP3/WMA
Consultar información sobre la música 12 Escuchar la radio
Memoria de búsqueda automática
Guardar y recuperar emisoras de radiodifusión
Barrido de emisoras presintonizadas
Sintonizar emisoras presintonizadas
Conexión de un dispositivo USB
13 Conexión de un equipo auxiliar
Cambio de valores de configuración
14-15 Conexión de un aparato Bluetooth
Desconexión de un teléfono Responder y finalizar una llamada Rechazar una llamada Hacer una llamada a un número con marcación rápida (preasignado) Aviso de llamada perdida Transferencia de audio Realizar una llamada a partir de la última llamada Emparejado de su unidad y un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth Reproducción de archivos MP3 Almacenar un número de teléfono de la lista de últimas lla­madas Perfiles de información para tecnología inalámbrica Bluetooth
Los botones con tecnología inalámbrica Bluetooth 16 Ajustes de la configuración (Tecnología inalámbrica Bluetooth) 17-18 Lista de compatibilidad con teléfonos (Tecnología inalámbrica
Bluetooth) 19 Solución de averías 20 Especificaciones
Índice
Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos 3
Notas de seguridad
PRECAUCIÓN : Esta unidad utiliza un sistema láser.
Para asegurar el uso correcto del producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. En caso de que la unidad necesi­tara labores de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (consulte el procedimiento de servicio). El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean los aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
Precaución
Si se conecta en forma errónea, la unidad mostrará la siguiente información:
Cortocircuito en el puerto de antena :
“ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Tras volver a conectarlo, reinicie la unidad.
Es necesario establecer la opción de formato de disco en [Mastered] (Maestro) al formatear discos regrabables a fin de que los discos sean com­patibles con los reproductores LG. Si establece la opción en Live File System, no podrán utilizarse en reproductores LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no ais­lado dentro del confinamiento del producto que puede ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las per­sonas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones impor­tantes de operación y mantenimiento (servicios) en la documentación que acompaña al aparato.
Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de nave­gación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conducción. No modifique las configuraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.
No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente bajas o altas. (-10~60°C)
No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cualificado.
A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.
Las unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.
Esta unidad no puede operar con discos de 8 cm (utilice sólo discos de 12 cm).
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES EN EL INTERIOR A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO
A PERSONAL CUALIFICADO.
Precaución
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
8 cm
4
Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos
[LAC8910N] Panel frontal / Mando a distancia
1 Encendido [POWER] /
Silencio
2 Seleccionar [MENU/SEL] 3 Fuente [SRC] 4 Reproducir / Pausa B/X 5 Comenzar el barrido [INT] 6 Orden aleatorio [SHF] 7 • +10 pistas MP3/WMA
• Subir carpeta
UU
8 • Omitir / Búsqueda de CD
• Buscar / Sintonía
?m m
9• [BAND]
• UNIDAD [DRV]
10 Bajar el volumen /
Subir
11 Número [#] 12 Repetir [RPT] 13 Número [0 -9] 14 • Omitir / Búsqueda de CD
• Buscar / Sintonía
M M?
15 Visualizar [DISP.] 16 • -10 pistas MP3/WMA
• Bajar carpeta
uu
1 • Almacenamiento automático [UU/AS]
• Barrido presintonías [uu/PS]
• +10/-10 pistas MP3/WMAUU/
uu
• Subir / Bajar carpeta UU/
uu
2 Omitir / Búsqueda / Buscar /
Sintonizar B?+
3 • ENTER
• Volumen
• [MUTE]
• Power [PWR]
4 Ecualizador [EQ] 5
Tecnología inalámbrica Bluetooth [B/T]
6 FUENTE [SRC] 7 Sensor del mando a distancia 8 Ventana de visualización
9 Sistema de Extreme Dynamic Sound
[XDSS+]
10 Visualizar [DISP] 11 Liberar 12 Ranura USB 13 Entrada AUX 14 Emisora presintonizada [1~6] 15 Orden aleatorio [SHF] 16 Repetir [RPT] 17 Comenzar el barrido [INT] 18 Reproducir/Pausa BX 19 • [BAND]
• [DRIVE]
20 Seleccionar [SEL] / [MENU] 21 Saltar / Buscar / Búsqueda /
Sintonización / Atrás -?b
BACK
INT
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4 5
2
6 7
11
13
1 8765432 9 10 11
13 1214192021 15161718
Nota
Hay un micrófono en la parte superior izquierda de la unidad una vez retirado el panel de control.
Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos 5
[LAC7910N] Panel frontal / Mando a distancia
1 Encendido [POWER] /
Silencio
2 Seleccionar [MENU/SEL] 3 Fuente [SRC] 4 Reproducir / Pausa B/X 5 Comenzar el barrido [INT] 6 Orden aleatorio [SHF] 7 • +10 pistas MP3/WMA
• Subir carpeta
UU
8 • Omitir / Búsqueda de CD
• Buscar / Sintonía
?m m
9• [BAND]
• UNIDAD [DRV]
10 Bajar el volumen /
Subir
11 Número [#] 12 Repetir [RPT] 13 Número [0 -9] 14 • Omitir / Búsqueda de CD
• Buscar / Sintonía
M M?
15 Visualizar [DISP.] 16 • -10 pistas MP3/WMA
• Bajar carpeta
uu
1 FUENTE [SRC] 2 •
Almacenamiento automático [UU/AS]
• Barrido presintonías [uu/PS]
• +10/-10 pistas MP3/WMAUU/
uu
• Subir / Bajar carpeta UU/
uu
3 Omitir / Búsqueda / Buscar /
Sintonizar B?+
4 • ENTER
• Volumen
• [MUTE]
• Power [PWR]
5 Ecualizador [EQ] 6
Tecnología inalámbrica Bluetooth [B/T]
7 Sensor del mando a distancia 8 Ranura de CD 9 Ventana de visualización
10 Sistema Extreme Dynamic Sound
[XDSS+]
11 Visualizar [DISP] 12 Expulsar 13 Liberar 14 Ranura USB 15 Entrada AUX 16 Emisora presintonizada [1~6] 17 Orden aleatorio [SHF] 18 Repetir [RPT] 19 Comenzar el barrido [INT] 20 Reproducir/Pausa BX 21 • [BAND]
• [DRIVE]
22 Seleccionar [SEL] / [MENU] 23 Saltar / Buscar / Búsqueda /
Sintonización / Atrás -?b
Nota
Hay un micrófono en la parte superior izquierda de la unidad una vez retirado el panel de control.
INT
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4 5
2
6 7
11
13
BACK
1 9765432 10 11 13
15 1416212223 17181920
8 12
6
Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos
[LAC8910N] Acerca del panel de control extraíble
Fijación del panel de control
A
B
D
C
Precaución
Cuando retire o coloque el panel de control, no pulse la pantalla ni los
botones de control.
• Los botones de control pueden no funcionar correctamente si el panel de con­trol no está bien colocado. Si éste es el caso, pulse ligeramente el panel de control.
• No exponga el panel de control a altas temperaturas ni a la luz directa del sol.
• No deje caer ni golpee el panel de control, de lo contrario podría dañarse.
• Evite el contacto de la superficie del panel de control con sustancias volátiles como bencina, disolventes o insecticidas.
• No intente desmontar el panel de control.
Extracción del panel de control
Estuche de protección
Panel de control
Limpie regularmente los contactos de la parte posterior del panel de control con un algodón empapado en alcohol. Por seguridad, apague el encendido antes de la limpieza, y extraiga la llave del contacto.
1 Acople la parte A del panel de control
a la parte B de la unidad.
2 Acople la parte C del panel de control
a la parte D de la unidad, a la vez que empuja el panel de control hacia la derecha.
3 Cierre el panel frontal.
1 Pulse el botón “ ” para desblo-
quear el panel de control.
2 Presione el panel de control a la
izquierda.
3 Retire el panel de control de la
unidad.
4 Introduzca el panel de control en
el estuche de protección.
Nota
Micrófono
Micrófono
Micrófono
Loading...
+ 14 hidden pages