LG KP265D User manual

KP265dKP265d
Guía del usuario
LG Electronics Inc. MMBB0301380 (1.0) KP265dKP265d
ESPAÑOL
Bluetooth QD ID B014198
(Válido para equipos comercializados en la República Argentina)
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Av. del Libertador 498 Piso 25 (C1001ABR) Ciudad Autónoma
de Buenos Aires
Fábrica: LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil Servicio Técnico: Tel: 0800-888-5454 (Capital)/0810-555-5454 (Interior)/Fax: 5352-5450 Especifi caciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especifi caciones técnicas
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al manual de instrucciones adjunto.
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando el mismo falle en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los Servicios Técnicos autorizados. A tales efectos, es imprescindible que:
1 La fecha de compra fi gure con el sello y fi rma de la casa vendedora en el presente certifi cado. 2 El presente certifi cado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes. 3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de compra. 4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado, el transporte será realizado
por el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de fl ete y seguro, según lo indicado por la Ley 24.240 y la Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía:
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico. B) Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales. C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma. B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certifi cado de garantía o factura de compra. C) Daño o tachadura en la etiqueta identifi catoria.
7 No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas, golpes o daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa. B) Todas las superfi cies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sufrido daño o
rayaduras debido al uso normal o anormal.
y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto. D) Los daños o defectos derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados
o derivados de cualquier alteración o modifi cación de cualquier tipo no realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las carcazas o mecanismo de deslizamiento, a menos que sean
consecuencias de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por defi ciencia o interrupciones del circuito de alimentación
eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software, interfases, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados
por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. H) Los equipos alquilados. I) Los equipos que presenten ingreso de líquido de cualquier tipo por cualquier causa. En cuanto a las
baterías, no están cubiertas por esta garantía los siguientes casos: J) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG. K) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado. L) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del comprador dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certifi cado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
- El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
8 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia ordinaria de
Capital Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que este equipo cumple con la norma de seguridad eléctrica (Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el teléfono y 6 (seis) meses para los accesorios (batería, cargador y demás accesorios)
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certifi cado de garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República Argentina.
(Válido para equipos comercializados en la República Oriental del Uruguay)
TERMINOS DE LA GARANTÍA
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A., en adelante LG, garantiza para este producto (Teléfono Celular LG), el servicio de reparación gratuita por cualquier defecto de fábrica, incluyendo la mano de obra necesaria para diagnóstico y reparación dentro del Período de Garantía específi co el cual inicia a partir de la fecha de activación del artículo. La garantía para el equipo es de 1 (un) año y para la batería, cargador y demás accesorios es de 6 (seis) meses.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de venta del producto, la que
debe cumplir con todos los requisitos exigidos por las autoridades tributarias de la República Oriental del Uruguay.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los Centros de Servicio Autorizados por LG, cuyos datos pueden
ser suministrados por el distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República Oriental del Uruguay, para los equipos LG
distribuidos por Brightstar Uruguay S.A.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus productos. COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes cosas:
1. Acudir al Punto de venta que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar al siguiente número de teléfono desde cualquier parte del territorio de la República
Oriental del Uruguay:
Para problemas de tipo técnico al 903-1876.
LA GARANTÍA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto.
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue originalmente fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original.
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG.
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por algún defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
9. Ingreso de líquido en el terminal de cualquier tipo.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas sobre el mismo, accidente,
catástrofes naturales o como consecuencia de estos, uso distinto al indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales defi cientes, mala instalación y/o programación del producto.
2. Daños causados por las fl uctuaciones de voltaje de energía eléctrica o descargas, eléctricas atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o centro de servicio no autorizado
por LG o los daños producidos por este evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e instalación de piezas y accesorios no genuinos ni autorizados por LG.
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a LG , tales como rayaduras,
decoloración, oxidación, exceso de polvo, golpes o ruptura del mueble o gabinete exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra alterado.
(Válido para equipos comercializados en la República del Paraguay)
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Av. del Libertador 498 Piso 25 (C1001ABR) Ciudad Autónoma
de Buenos Aires
Fábrica: LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil Servicio Técnico: Labotec S.A. – Av. República Argentina 353 CP: 612 – Asunción Paraguay - Tel:
021609898.
Especifi caciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especifi caciones técnicas
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al manual de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE VALIDEZ DE LA GARANTÍA:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando el mismo falle en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los Servicios Técnicos autorizados. A tales efectos, es imprescindible que:
1 La fecha de compra fi gure con el sello y fi rma de la casa vendedora en el presente certifi cado. 2 El presente certifi cado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes. 3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de compra. 4 Serán causas de anulación de esta garantía:
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico. B) Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales. C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
5 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma. B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certifi cado de garantía o factura de compra. C) Daño o tachadura en la etiqueta identifi catoria.
6 No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas, golpes o daños causados por caídas o ralladuras por cualquier causa. B) Todas las superfi cies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sufrido daño o
ralladuras debido al uso normal o anormal.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
CERTIFICADO DE GARANTIA
y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados
o derivados de cualquier alteración o modifi cación de cualquier tipo no realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las carcazas o mecanismo de deslizamiento, a menos que sean
consecuencias de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por defi ciencia o interrupciones del circuito de alimentación
eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software, interfases, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados
por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. H) Los equipos alquilados. I) Los equipos que presenten ingreso de líquido de cualquier tipo por cualquier causa. En cuanto a las
baterías, no están cubiertas por esta garantía los siguientes casos: J) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG. K) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado. L) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del comprador dentro del
plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certifi cado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
- El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante los tribunales de la ciudad
de Asunción de la República del Paraguay.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento del mismo.
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el teléfono y 6 (seis) meses para los accesorios (batería, cargador y demás accesorios)
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certifi cado de garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República del Paraguay.
KP265d Guía del usuario
- ESPAÑOL
Contenido
Introducción 6 Por su seguridad 7 Características del KP265d 14
Partes del teléfono Información en pantalla 18
Iconos en pantalla
Instalación 20
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería del teléfono
Carga de la batería 22 Desconexión del cargador 23 Encendido y apagado del teléfono 24
Contenido
2
Funciones generales 25
Hacer una llamada Responder una llamada 26
Menú de llamada 27
Durante una llamada Llamadas de conferencia 28
Árbol de menúes 30
Servicios SIM 32 Historial de llamadas 33
Tod a s Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas 34 Duración de llamadas Información de datos
Organizador 35
Calendario Nota 36
Tareas
Multimedia 37
Reproductor de MP3 Cámara 38 Cámara de video 40
Radio FM Grabador de voz 41
Mensajes 42
Nuevo mensaje Buzón de entrada 44 Buzón del Bluetooth 45
Borradores Buzón de salida Enviados Escuchar buzón de voz 46 Servicio de información Plantillas 47 Configuraciones 48
Contenido
3
Contenido
Mis cosas 51
Imágenes Sonidos Videos 52 Otros 53 Juegos y aplicaciones Memoria externa
Perfiles 54 Contactos 55
Buscar Nuevo contacto Marcación rápida 56 Grupos Copiar todo Borrar todo Configuraciones Información 57
Contenido
4
Herramientas 58
Favoritos Alarma Calculadora Cronómetro Conversor de unidad 59 Reloj mundial
Navegador 60
Inicio Yahoo! oneSearch Favoritos 61 Ingresar dirección Historial Páginas guardadas Configuraciones Información 62
Conectividad 63
Bluetooth Red Conexión USB 65
Configuraciones 66
Fecha y hora Idiomas Pantalla Llamada 68 Atajos 71 Seguridad Modo avión 72 Ahorro de energía Restaurar predeterminado 73 Estado de memoria
Accesorios 74 Indicaciones de seguridad 75 Glosario 93
Contenido
5
Introducción
Felicitaciones por haber comprado el teléfono celular avanzado y compacto KP265d, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones digitales móviles.
Introducción
6
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información cuidadosamente para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Mantenga siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el
teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o superiores a los 40 °C como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Por su seguridad
7
Por su seguridad
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 69 antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
] No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
] Nunca coloque su teléfono en un
horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la batería estallara.
Por su seguridad
] No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
8
] Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos con bordes cortantes, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
] Almacene la batería en un sitio
fuera del alcance de los niños.
] Cuide que los niños no se traguen
partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
] Desconecte el enchufe de la toma
de corriente y el cargador cuando en el teléfono se indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
] Al ir en automóvil, no deje el
teléfono ni instale el manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
] No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
] No use el teléfono en zonas donde
esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
] No exponga el cargador de baterías
o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
] Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
] No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
] No deje caer el teléfono, ni lo
golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
] No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
] No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] No coloque objetos pesados sobre
el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
] No desarme el teléfono. ] No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
Por su seguridad
9
Por su seguridad
] Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
] Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
] No sostenga la antena ni permita
que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
] Las llamadas de emergencia sólo
pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
] Utilice accesorios como auriculares
Por su seguridad
o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
10
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Por su seguridad
11
Por su seguridad
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones
Por su seguridad
siguientes:
12
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme. ] No le provoque un corto circuito. ] No la exponga a altas
temperaturas. Mayores de 60 °C (140 °F)
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería
en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego
ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías
incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías
está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
] Los daños en su oído pueden
ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
] Si usted escucha música por favor
asegure que el nivel de volumen sea el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad
13
Características del KP265d
Partes del teléfono
Vista frontal
Tecla de navegación
] En modo de espera:
Mensajes Contactos Per les Favo rito s
] En menú: permite
Características del KP265d
desplazarse hacia arriba y hacia abajo
14
Parlante
Micrófono
Altavoz
Microfono para modo de speakerphone
LCD
] Parte superior: Potencia de
la señal, nivel de la batería y diversas funciones
] Parte inferior: Indicaciones
de las teclas de función
Teclas alfanuméricas
] En el modo de espera:
Escribe números para marcar. Manteniendo presionada
- signo + para llam. internacionales
- Buzón de voz
a - Marcaciones
] En el modo de edición:
rápidas
Escribe números y caracteres
Teclas de función izquierda y derecha
Estas teclas realizan la función indicada en la parte inferior de la pantalla.
Tecla End / Apagar / Finalizar
] Interruptor de apagado y encendido
(mantener oprimido)
] Terminar o rechazar una llamada.
Tecla de borrado
Borra un carácter cada vez que se oprime. Mantenga oprimida la tecla para borrar todo lo introducido. Use esta tecla para volver a una pantalla anterior.
Tecla Send / Enviar
] Marca un número de teléfono y contesta a
una llamada.
] En el modo de espera: Muestra las llamadas
realizadas, recibidas y perdidas recientes.
Características del KP265d
15
Características del KP265d
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Ori cios para correa de transporte
Teclas laterales
] En el modo de espera:
] Durante una llamada:
Características del KP265d
Ranura para Tarjeta MicroSD
16
Volumen del tono de timbre.
Modi ca el volumen del parlante.
Nota
] Extraer la batería
mientras el teléfono está encendido puede ocasionar un mal funcionamiento.
Conector de carga de la batería/ Conector de cable y entrada audífono
Nota
] Asegúrese de
que el teléfono esté encendido y establecido en el modo de inactividad antes de conectar el cable USB.
Tecla lateral de la cámara
Activación de la cámara fotográ ca y toma de fotos.
Vista posterior
Seguro de batería
Lente de la cámara
Ranura de la tarjeta SIM
Batería
Terminales de la batería
Características del KP265d
17
Características del KP265d
Información en pantalla
7:47PM 11/04 Vie Menú Contactos
Área Descripción
Línea superior Muestra varios iconos.
Líneas centrales
Características del KP265d
Línea inferior Muestra las funciones
La pantalla presenta diversos iconos, que se describen a continuación.
18
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que ingrese, tal como el número marcado.
que las dos teclas de función tienen asignadas en ese momento.
Área de iconos
Área de texto y grá cos
Indicaciones de las teclas de función
Iconos en pantalla
Icono Descripción
Intensidad de la señal de la red.
Muestra que está usando un servicio de roaming.
La alarma se ha con gurado y está activada.
Le comunica el estado de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Evento
Memoria externa
Modo avión
WAP conexión
EDGE disponible
GPRS disponible
Modo de llamadas
Icono Descripción
Per l General activado.
Per l Silencioso activado.
Per l Sólo vibración activado.
Per l Fuerte activado.
Per l Auriculares activado.
Se ha activado el desvío de llamada.
Ha activado la conectividad Bluetooth.
Bluetooth buscando
Bluetooth auriculares está conectado
Bluetooth transferir archivo con ordenador
* La calidad de la conversación puede variar según la cobertura de la red. Cuando la potencia de la señal está por debajo de las 2 barras, es posible que se produzca silencio, se caiga la llamada o reciba audio de ciente. Revise esta señal como un indicador para las llamadas. La ausencia de barras indica la falta de cobertura de red: en este caso, no se puede acceder a la red para ningún servicio (llamadas, mensajes, etc.).
Características del KP265d
19
Instalación
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería del teléfono
Asegúrese de que el teléfono esté apagado antes de quitar la batería.
1. Extraiga la batería.
Deslice la tapa y jale la batería hacia afuera.
Instalación
20
Nota
] Extraer la batería mientras el teléfono
está encendido puede ocasionar un mal funcionamiento.
2. Instale la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM y deslícela hasta colocarla en su lugar. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté colocada correctamente y que el área de contacto dorada mire hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, presiónela suavemente hacia abajo y deslícela en la dirección opuesta.
Inserción de la tarjeta SIM
Nota
] El contacto metálico de la tarjeta SIM
puede dañarse con facilidad si se raya. Preste especial atención a la tarjeta SIM al manipularla. Siga las instrucciones que acompañan a la tarjeta SIM.
¡Advertencia!
• No reemplace o extraiga la tarjeta SIM mientras el teléfono está en uso o encendiéndose porque se pueden dañar los datos de la tarjeta SIM.
Extracción de la tarjeta SIM
Instalación
21
Instalación
3. Instalación de la batería
Inserte la batería en la parte trasera del teléfono y empuje la tapa hacia arriba hasta colocarla en su lugar.
Instalación
22
Carga de la batería
Debe instalar la batería antes de conectar el cargador al teléfono.
1. Antes de utilizar el teléfono por primera vez, compruebe que la batería esté totalmente cargada.
2. Con la flecha orientada tal como se ilustra en el diagrama, inserte el conector macho del cargador en el conector hembra del lateral del teléfono hasta que entre en su sitio y se oiga un clic.
3. Conecte el otro extremo del cargador al tomacorriente. Utilice sólo el cargador que viene incluido en la caja del teléfono.
Loading...
+ 74 hidden pages