LG KP265 User guide [uk]

KP265KP265 Посібник користувача
www.lgmobile.com MMBB0301303 (1.1) KP265KP265
УКРАЇНСЬКА PУССКИЙ
ENGLISH
Bluetooth QD ID B014198
- Українська
Правила утилізації вашого старого апарата
1. Якщо на приладі знаходиться ця наклейка з зображенням
ящика для сміття, це означає, що даний прилад підпадає під дію Європейської Директиви 2002/96/EC.
2. Усі електричні та електронні вироби забороняється утилізувати на смітниках для побутового сміття; вони повинні утилізуватись тільки у спеціальних місцях, визначених урядом або місцевою владою.
3. Правильна утилізація вашого старого апарата дозволить уникнути ймовірного негативного впливу на довкілля та здоров’я людей.
4. За детальнішою інформацією щодо утилізації вашого старого апарата зверніться у міську раду, службу вивозу сміття або в магазин, де був придбаний даний апарат.
Зміст
Вступ 6 Для безпечного
користування 7 Інструкції щодо
безпечного та ефективного використання 8
Функції телефону KP265 15
Компоненти телефону Опис дисплея 19
Екранні символи
Встановлення 21
Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора
Заряджання акумулятора 23 Від’єднання зарядного пристрою 24 Як використовувати карту пам’яті microSD 25 Увімкнення/
Зміст
вимкнення телефону 26
2
Основні функції 27
Здійснення виклику Відповідь на вхідний дзвінок 28
Введення тексту
Меню “Під час розмови” 31
Під час розмови Конференц-зв’язок 32
Структура меню 34 Ігри & інше 36
Ігри Програми Профілі
Дзвінки 37
Всі дзвінки Пропущені дзвінки Набрані номери
Отримані виклики 38 Тривалість виклику
Вартість дзвінків 39 Інформація про GPRS
Органайзер 40
Календар Пам’ятка Зробити 41
MMS 42
МP3 плєєр Фотографувати 44 Зняти відео 46 FM радіо 47 Диктофон 48
Повідомлення 49
Нове повідомлення
Повідомлення Повідомлення Bluetooth
Вхідні 50 Скринька Bluetooth 51 Чернетки Вихідні Відіслані Прослухати голосову пошту Информ. Канали 52 Шаблони
Teкстові шаблони Мультимедійні шаблони 53
Установки
SMS MMS 54 Номер голосової пошти 55 Сервісне повідомлення Інф. повідомлення
Зміст
3
Зміст
Мої папки 57
Зображення Звуки Відео Інші 58 Ігри & інше Зовнішня пам’ять
Профілі 59 Контакти 60
Пошук Додати контакт Швидк. набір 61 Групи абонентів Копіювати все Видалити все Установки Довідка 62
Зміст
4
Інструменти 63
Будильник Калькулятор Секундомір Конвертор Світовий час 64 SIM сервіси
Браузер 65
Домашня 66 Закладки Введіть адресу Історія Збережені сторінки Параметри
Інформація 67
З’єднання 68
Bluetooth Мережа USB-з’єднання 69
Установки 71
Дата і час Мова Дисплей Ярлики 72 Установки дзвінка Установки безпеки 74 Режим польоту 76 Збереження енергії Скинути Стан пам’яті
Аксесуари 77 Технічні дані 78
Зміст
5
Вступ
Вітаємо з придбанням високотехнологічного та компактного телефону KP265, який увібрав у себе найновіші технології цифрового мобільного зв’язку!
Вступ
6
У цьому посібнику користувача наведено важливу інформацію стосовно використання та роботи цього телефону. Слід уважно ознайомитися з усіма наведеними відомостями, щоб забезпечити належну роботу телефону та попередити будь-яке його пошкодження або невідповідне використання. Будь-які зміни або модифікації, які цей посібник безпосередньо не передбачає, можуть стати причиною скасування гарантії.
Для безпечного користування
Увага!
• Завжди вимикайте мобільний телефон у літаку.
• Під час керування автомобілем не тримайте телефон у руках.
• Не використовуйте телефон поблизу заправних станцій, складів із пальним, хімічних заводів або у вибухонебезпечних зонах.
• Для власної безпеки використовуйте ЛИШЕ ОРИГІНАЛЬНІ акумулятори та зарядні пристрої.
• Не беріть телефон вологими руками під час зарядження. Це може призвести до ураження струмом та сильного ушкодження телефону.
• Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. У ньому є дрібні деталі, які у випадку від’єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть викликати задушення.
• Не заряджайте телефон біля займистих матеріалів, оскільки під час заряджання телефон може нагрітися і спричинити тління цих матеріалів, що відповідно може призвести до виникнення пожежі.
Попередження!
• Вимикайте телефон у місцях, де заборонене користування мобільними телефонами. Наприклад, не використовуйте телефон у лікарнях, оскільки він може впливати на медичне обладнання.
• Екстрені виклики можуть бути недоступними в деяких мережах мобільного зв’язку. Тому не слід покладатись тільки на мобільний телефон для здійснення екстрених викликів.
• Щоб уникнути пошкодження телефону, використовуйте тільки ОРИГІНАЛЬНІ аксесуари.
• Усі радіопередавальні пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди для електронного обладнання у разі використанні їх на близькій відстані. Мобільний телефон може бути причиною незначних перешкод у роботі телевізорів, радіо, комп’ютерів тощо.
• Утилізуйте акумулятори згідно з вимогами місцевого законодавства.
• Не розбирайте телефон або акумулятор.
• Телефон може вибухнути, якщо встановлено акумулятор неправильного типу.
Для безпечного користування
7
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
Прочитайте ці нескладні рекомендації. Їх недотримання може бути небезпечним та неприпустимим. Детальнішу інформацію див. далі у цьому
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
посібнику.
Випромінювання радіочастотної енергії
Відомості про випромінювання радіохвиль та коефіцієнт питомого поглинання (SAR)
Цю модель мобільного телефону KP265 розроблено відповідно до вимог безпеки щодо випромінювання радіохвиль. Ці вимоги базуються на наукових рекомендаціях, у яких враховуються норми впливу радіохвиль на всіх осіб, незалежно від віку та стану здоров’я.
8
] Для визначення норм
випромінювання радіохвиль використовується одиниця виміру, відома як коефіцієнт питомого поглинання (SAR). Вимірювання коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів під час того, як пристрій працює із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних частотних діапазонах.
] У різних моделях телефонів LG
можуть бути різні рівні SAR, однак усі вони відповідають необхідним вимогам щодо випромінювання радіохвиль.
] Обмеження коефіцієнта SAR,
рекомендоване Міжнародною комісією із захисту від неіонізуючої радіації (ICNIRP), становить 2 Вт/кг на десять (10) грам тканини організму.
] Найвищий рівень SAR для цієї
моделі, який було отримано під час тестування за DASY4, біля вуха становить 0.276 Вт/кг (10г) і, якщо телефон знаходиться на тілі,
0.358 Вт/кг (10г).
] Дані SAR для жителів країн/
регіонів, що прийняли межу SAR, рекомендовану Інститутом електричної та електронної інженерії (IEEE), становлять у середньому 1.6 Вт/кг на один (1) грам тканини (наприклад США, Канада, Австралія та Тайвань).
Догляд за пристроєм та його обслуговування
Увага!
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої та аксесуари, рекомендовані для цієї моделі телефону. Використання будь-яких інших типів пристроїв може бути небезпечним та призвести до втрати гарантії на телефон.
] Не розбирайте цей пристрій. У
разі потреби ремонту зверніться до кваліфікованого спеціаліста.
] Не використовуйте телефон
поблизу електроприладів, таких як телевізор, радіо чи персональний комп’ютер.
] Телефон не повинен знаходитись
поблизу джерел тепла, наприклад обігрівачів чи кухонних плит.
] Ніколи не кладіть телефон у
мікрохвильову піч - це призведе до вибуху акумулятора.
] Не кидайте телефон. ] Не піддавайте телефон
механічній вібрації чи ударам.
] Покриття телефону може бути
пошкоджено, якщо загортати його в обгортковий папір чи вінілову упаковку.
] Для чищення телефону не
використовуйте агресивні хімікати (наприклад спирт, бензин, розчинники тощо) чи очисні засоби. Це може спричинити виникнення пожежі.
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
9
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
] Не піддавайте пристрій надмірній
дії диму чи пилу.
] Не тримайте телефон поблизу
кредитних карток чи квитків для транспорту; це може пошкодити
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
інформацію на магнітних смугах.
] Не стукайте по екрану гострими
предметами, оскільки це може пошкодити телефон.
] Оберігайте телефон від рідини
та вологи.
] Обережно використовуйте
такі аксесуари, як навушники і гарнітура. Впевніться, що кабелі безпечно заховані та не торкайтеся до антени без потреби.
] Відключіть кабель передачі даних
перед вмиканням слухавки.
10
Електронні прилади
Усі мобільні телефони можуть створювати радіоперешкоди, які можуть негативно впливати на роботу інших приладів.
] Заборонено використовувати
мобільний телефон поблизу медичного обладнання без дозволу на це. Не розташовуйте телефон поблизу кардіостимулятора, наприклад у нагрудній кишені.
] Мобільні телефони можуть
спричиняти перешкоди в роботі слухових апаратів.
] Мобільний телефон може бути
причиною незначних перешкод у роботі телевізорів, радіо, комп’ютерів тощо.
Безпека на дорозі
Ознайомтесь із законами та правилами використання мобільних телефонів у тих місцевостях, де ви їздите за кермом.
] Під час керування автомобілем
не користуйтесь телефоном, тримаючи його в руках.
] Вся увага має бути зосереджена
на керуванні автомобілем.
] За можливості використовуйте
гарнітуру “Вільні руки”.
] Якщо цього вимагають дорожні
умови, щоб здійснити виклик чи відповісти на дзвінок, з’їдьте із проїзної частини та припаркуйтесь.
] Радіочастотна енергія
може впливати на роботу деяких електронних систем автотранспортного засобу, наприклад на стереоапаратуру чи систему безпеки.
] Якщо автомобіль обладнано
подушкою безпеки, не загороджуйте її вбудованим чи портативним радіообладнанням. Це може викликати серйозні травми через неправильну роботу подушки.
Під час прослуховування музики на вулиці та у публічних місцях, будь ласка, прослідкуйте, щоб гучність була поміркованою і ви могли реагувати на те, що відбувається навколо. Особливо це важливо під час переходу дороги.
Запобігання ризикам пошкодження слуху
Тривале використання телефону із високим рівнем гучності може спричинити пошкодження слуху. Радимо не вмикати і не вимикати телефон біля вуха. Крім цього, варто налаштувати гучність музики та дзвінків на поміркований рівень.
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
11
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
Район проведення вибухових робіт
Не використовуйте телефон у районі, де проводяться вибухові
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
роботи. Необхідно дотримуватись відповідних обмежень, правил та законів.
Потенційно вибухонебезпечне середовище
] Не користуйтесь телефоном
на заправних станціях. Не використовуйте телефон поблизу пального або хімічних речовин.
] Забороняється перевозити
чи зберігати гази, рідини чи вибухові речовини у відділенні транспортного засобу, в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари до нього.
12
У літаку
Мобільні телефони можуть спричинити перешкоди в роботі авіаційного обладнання.
] Перед посадкою в літак вимкніть
мобільний телефон.
] Не використовуйте телефон на
борту літака без дозволу екіпажу.
Діти
Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. В ньому є дрібні деталі, які у випадку від’єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть викликати задушення.
Екстрені виклики
Екстрені виклики можуть бути недоступними в деяких мережах мобільного зв’язку. Тому не слід покладатись тільки на мобільний телефон для здійснення екстрених викликів. Для отримання детальнішої інформації зверніться до свого постачальника послуг мобільного зв’язку.
Використання акумулятора та догляд за ним
] Не потрібно повністю
розряджати акумулятор перед його заряджанням. На відміну від інших типів акумуляторів, цей не має ефекту пам’яті, який може негативно впливати на роботу акумулятора.
] Використовуйте тільки
акумулятори та зарядні пристрої LG. Зарядні пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи акумулятора.
] Заборонено розбирати
акумуляторний блок чи викликати коротке замикання його контактів.
] Металеві контакти
акумуляторного блоку повинні бути чистими.
] Замініть акумулятор, якщо він
більше не забезпечує задовільну роботу телефону. Акумулятор можна заряджати сотні разів, поки не виникне необхідність у його заміні.
] Якщо акумулятор не
використовується протягом тривалого періоду часу, його необхідно перезарядити, щоб збільшити термін експлуатації.
] Заборонено піддавати
зарядний пристрій впливові прямих сонячних променів чи використовувати його в умовах підвищеної вологості, наприклад у ванній кімнаті.
] Заборонено залишати
акумулятор в гарячому чи холодному середовищі, це може призвести до погіршення робочих характеристик акумулятора.
] Існує ризик вибуху, якщо
встановити акумулятор неправильного типу.
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
13
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
] Утилізуйте використані
акумулятори згідно з інструкціями виробника.
] Якщо вам необхідно замінити
акумулятор, зверніться по
Інструкції щодо безпечного та ефективного використання
допомогу до найближчого уповноваженого пункту обслуговування або дилера LG Electronics.
] Завжди витягуйте зарядний
пристій з розетки після повної зарядки телефону, щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм.
14
Функції телефону KP265
Компоненти телефону
Вигляд спереду
Динамік
Навігаційна клавіша
] У режимі очікування:
Швидке натиснення:
написати текстове повідомлення
Швидке натиснення:
Контакти
Швидке натиснення:
список профілів
Швидке натиснення:
Плєєр MP3
] У меню: прокрутка вгору
та вниз
Мікрофон
РК дисплей
] Вгорі: потужність сигналу,
рівень заряду акумулятора та різноманітні функції
] Внизу: індикації
програмних клавіш
Літеро-цифрові клавіші
] У режимі очікування:
введення номерів для здійснення викликів
- здійснення міжнародних дзвінків
- Екстрений дзвінок
~ - клавіші
швидкого набору
] У режимі редагування:
введення цифр та символів
Функції телефону KP265
15
Функції телефону KP265
Функції телефону KP265
16
Ліва програмна клавіша/ Права програмна клавіша
Ці клавіші виконують функції, що зазначаються в нижній частині дисплея.
Клавіша завершення
] Увімкнення/вимкнення телефону
(довге натиснення)
] Завершення або відхилення дзвінка.
Клавіша скидання
Під час кожного натискання видаляє один символ. Щоб видалити всі введені символи, натисніть і утримуйте клавішу. Використовується для повернення до попереднього меню.
Клавіша виклику
] Набір номера телефону та відповідь на
дзвінок.
] У режимі очікування: відображення
нещодавно набраних, отриманих та пропущених дзвінків.
Вигляд зліва Вигляд справа
Отвори для ремінця для носіння
Бокові клавіші
] У режимі очікування
(коли слайдер відкрито):
налаштування гучності тонів клавіатури.
] Під час дзвінка:
збільшення/зменшення гучності динаміка
Примітка
] Виймання акумулятора з
телефону під час того, як пристрій увімкнено, може спричинити виникнення несправностей.
Карта пам’яті microSD
Роз’єм для підключення зарядного пристрою/ кабелю/навушників
Примітка
] Перед під’єднанням USB-
кабелю простежте, щоб телефон був увімкнений та перебував у режимі очікування.
Бокова клавіша камери (коли слайдер відкрито)
Довге натиснення ­вмикання фотоапарата
Функції телефону KP265
17
Функції телефону KP265
Вигляд ззаду
Фіксатор акумулятора
Щоб вивільнити
акумулятор, потрібно
втиснути кнопку.
Об’єктив камери
Акумулятор
Функції телефону KP265
18
Гніздо для SIM-карти
Термінали акумулятора
Опис дисплея
Область піктограм
Область тексту і графіки
Меню КонтактиМеню Контакти
Область Опис
Верхній рядок
Середні рядки
Нижній рядок
На екрані зображено декілька індикаторів. Далі подано їх опис.
Індикації програмної клавіші
Відображає різноманітні піктограми.
Містять повідомлення, вказівки та будь-яку введену інформацію, наприклад набраний номер.
Відображає функції, які на даний момент присвоєно двом програмним клавішам.
Екранні символи
Піктограма
Опис
Показує потужність сигналу мережі.
Показує, що активовано роумінг.
Будильник встановлено та увімкнено.
Вказує на стан заряду батареї.
Отримано текстове повідомлення.
Отримано голосове повідомлення.
Використовується режим “Вібросигнал”.
Функції телефону KP265
19
Функції телефону KP265
Піктограма
Функції телефону KP265
20
Опис
Розклад
Зовнішня пам’ять
Режим польоту
Підключено послугу WAP
Доступний GPRS
Йде виклик
Використовується режим профілю “Загальний”.
Використовується режим профілю “Зовнішній”.
Використовується режим профілю “Тихий”.
Використовується режим профілю “Навушники”.
Можна переадресувати дзвінок.
Увімкнено Bluetooth.
* Якість розмови може змінюватись залежно від покриття мережі. Коли потужність сигналу менша за дві позначки, може відбуватись переривання сигналу, роз’єднання зв’язку та погіршення звуку. Здійснюючи виклик, зважайте на індикатор сигналу. Коли позначок немає, це означає, що відсутнє покриття мережі: у цьому випадку скористатись послугами мережі буде неможливо (дзвінками, повідомленнями тощо).
Встановлення SIM­карти та зарядження акумулятора
Перш ніж виймати акумулятор, переконайтеся, що телефон вимкнено.
1. Вийміть акумулятор.
Натисніть та утримуйте кнопку для виймання акумулятора і посуньте акумулятор донизу.
Встановлення
Примітка
] Не замінюйте та не виймайте SIM-
карту під час використання телефону та коли його увімкнено, це може призвести до пошкодження даних на SIM-карті.
Встановлення
21
Встановлення
2. Встановлення SIM-карти.
Вставте SIM-карту та проштовхніть її у тримач для SIM-карти. Переконайтеся, що SIM-карту встановлено правильно, її слід вставляти золотистими контактами донизу. Щоб вийняти SIM-карту, злегка притисніть її донизу і витягніть у протилежному напрямку.
Встановлення SIM-карти
Встановлення
Виймання SIM-карти
22
Примітка
] Будь-які подряпини можуть легко
пошкодити металевий контакт або SIM-карту. Слід особливо обережно поводитися із SIM-картою. Дотримуйтеся вказівок, які додаються до SIM-карти.
УВАГА!
• Не замінюйте та не виймайте SIM-карту під час використання телефону та коли його увімкнено, це може призвести до пошкодження даних на SIM-карті.
3. Встановлення акумулятора.
Встановіть акумулятор в задній частині телефону та проштовхніть доверху, доки він не зафіксується на своєму місці.
Заряджання акумулятора
Перед під’єднанням до телефону портативного зарядного пристрою спершу встановіть акумулятор.
1.
Перед першим використанням телефону слід переконатися, що акумулятор повністю заряджений.
2. Вставте штекер зарядного пристрою у роз’єм на боковій панелі телефону стрілкою догори, як показано на рисунку, щоб почулося клацання.
3. Підключіть портативний зарядний пристрій до електричної розетки. Використовуйте тільки той зарядний пристрій, який постачається в комплекті з телефоном.
Встановлення
23
Встановлення
4. Поділки на індикаторі заряду акумулятора перестануть рухатися, коли заряджання завершиться.
Попередження!
• Якщо акумулятор повністю розряджено, після під’єднання портативного зарядного пристрою екран зарядження відображатиметься на РК дисплеї протягом 1-1,5 хвилин.
• Не тисніть на роз’єм, оскільки це може призвести до пошкодження телефону та/або портативного адаптера.
• Зарядний пристрій для акумуляторного блоку слід вмикати в настінну розетку вертикально.
• У разі використання зарядного пристрою за кордоном слід
Встановлення
застосовувати відповідний адаптер для правильної конфігурації під’єднання до електричної розетки.
• Заборонено під час заряджання виймати акумулятор або SIM­карту.
24
Увага!
• Від’єднуйте зарядний пристрій від мережі та від телефону під час грози, щоб запобігти пожежі.
• Переконайтеся, що немає
гострих елементів як наприклад голка або цвяхи, які вступають в контакт з батареєю. Існує ризик виникнення вогоню.
Від’єднання зарядного пристрою
Від’єднуйте зарадний пристрій від телефону тримаючись за штекер, а не за шнур.
Як використовувати карту пам’яті microSD
<Карта пам’яті MicroSD>
< Як вставити карту пам’яті
microSD >
1. Вимкніть телефон. Вставляння та виймання карти microSD при увімкненому телефоні може призвести до пошкодження файлів, що зберігаються на карті пам’яті.
2. Відкрийте пластикову заглушку, що захищає гніздо карти microSD.
3.
Вставте карту пам’яті у гніздо. При вставлянні золотисті контакти карти microSD повинні бути на зворотній стороні. Не натискайте надто сильно на карту microSD. Якщо вона не заходить легко у гніздо, це означає, що ви ймовірно вставляєте її у неправильний спосіб, або що в гніздо потрапили сторонні об’єкти.
4. Після вставляння натисніть на карту пам’яті, доки не почуєте звук клацання, який означає, що карта microSD була правильно вставлена.
5. Закрийте пластикову захисну заглушку.
6.
Для виймання карти пам’яті вимкніть телефон, відкрийте захисну заглушку та натисніть на карту microSD, щоб розблокувати її. Обережно вийміть карту пам’яті.
Встановлення
25
Встановлення
Увага :
] Не використовуйте флеш-карту
пам’яті при розрядженому акумуляторі.
] При записі на карту не виймайте
її, доки не завершиться операція запису.
] Карта має таку форму, що її
можна вставити у телефон тільки однією стороною.
] Не згинайте карту та не
вставляйте її з зусиллям у гніздо.
] Не вставляйте будь-які інші карти,
окрім вироблених компанією microSD.
] Якщо карта microSD була
відформатована у системі FAT32, відформатуйте карту microSD знову у системі FAT16.
Увімкнення/
Встановлення
вимкнення телефону
Як увімкнути телефон
Упевніться, що ваша карта USIM вставлена у телефон, а акумулятор заряджений. Натисніть та притримайте
26
, до увімкнення
живлення. Введіть код PIN карти USIM, який постачається разом із вашою USIM-картою, якщо увімкнено запит коду PIN.
Через декілька секунд ваш телефон зареєструється у мережі.
Як вимкнути телефон
Натисніть та притримайте , до вимкнення живлення. Телефон вимкнеться через декілька секунд. Не вмикайте в цей час телефон знову.
Функція екстрених дзвінків
Права програмна клавіша репрезентує на екрані функції “Неактивний/Екстрений дзвінок”. Натисніть праву програмну клавішу або наберіть ваш екстрений номер за допомогою цифрових клавіш, а тоді натисніть екстреного дзвінка.
, для здійснення
Основні функції
Здійснення виклику
1. Перевірте, чи увімкнено телефон.
2. Введіть номер телефону включно з міжміським кодом. Для редагування номера телефону на екрані дисплею натискайте клавішу стирайте цифри одну за одною.
] Щоб видалити увесь номер,
натисніть і утримуйте клавішу
.
3. Щоб здійснити дзвінок, натисніть клавішу .
4. Щоб завершити, натисніть клавішу
.
Здійснення дзвінка за допомогою клавіші “Надіслати”
1. Натисніть клавішу , щоб відобразити список останніх вхідних, вихідних та пропущених дзвінків.
2. За допомогою навігаційної клавіші виберіть потрібний номер телефону.
3. Натисніть клавішу
і
.
Здійснення міжнародних дзвінків
1. Натисніть та утримуйте клавішу , щоб ввести міжнародний
префікс. Значок «+» можна замінити кодом міжнародного доступу.
2. Введіть код країни, код регіону
та номер телефону.
3. Натисніть клавішу
.
Завершення дзвінка
Щоб завершити дзвінок, натисніть клавішу
.
Здійснення дзвінка за номером зі списку контактів
Імена та номери телефонів, які часто використовуються, можна зберегти на SIM-карті та у пам’яті телефону.
Щоб набрати номер, достатньо знайти потрібне ім’я у списку контактів.
Основні функції
27
Основні функції
Регулювання гучності
Якщо потрібно під час дзвінка регулювати гучність динаміка, використовуйте бокові клавіші телефону.
У режимі очікування за допомогою бокових клавіш можна налаштувати гучність клавіатури.
Відповідь на вхідний дзвінок
Коли ви отримуєте виклик, телефон дзвонить, і на екрані блимає піктограма телефону. Якщо абонента можна визначити, відображається його номер телефону (або ім’я, якщо його було збережено в адресній книзі).
1. Щоб відповісти на вхідний дзвінок, відкрийте слайдер
Основні функції
та натисніть клавішу ліву програмну клавішу. Якщо встановлено функцію меню “Будь-яка клавіша” (Меню #.5.4.2), відповісти на дзвінок можна буде, натиснувши будь-яку клавішу, крім програмну клавішу.
28
або
, або праву
2. Щоб завершити дзвінок, закрийте телефон або натисніть клавішу
Примітка
] Під час використання адресної книги
або інших функцій меню можна відповідати на дзвінки. У випадку, якщо телефон під’єднано до ПК за допомогою USB кабелю, дзвінки та повідомлення недоступні.
.
Потужність сигналу
У будівлі сигнал прийому буде кращим, якщо підійти до вікна. Потужність сигналу можна перевірити за індикатором сигналу (
) на дисплеї телефону.
Введення тексту
Алфавітно-цифрові символи можна вводити за допомогою клавіатури телефону. Введення тексту необхідне, наприклад, для запису імен в адресну книгу, створення повідомлень та планування подій в календарі. У телефоні є такі способи введення тексту.
Loading...
+ 140 hidden pages