A pleine puissance, l’écoute prolongée du haut-parleur ou de l’oreillette peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Ce produit est conforme à :
- l’arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la
santé publique relatif aux baladeurs musicaux
- à la norme NF EN 50332-1:2000
- à la norme NF EN 50332-2:2003
Le niveau de pression accoustique du téléphone portable de marque LG, type KP260, est
compatible entre autre avec les kits piétons LG et le casque Bluetooth™ HBS-250, en accord avec
la norme EN 50332-1.
Le niveau de tension maximale de sortie est conforme à la norme EN 50332-2.
De plus, cet appareil est conforme à l’article 2 de l’Arrêté du 8 novembre 2005 relatif aux baladeurs
musicaux.
Cet Arrêté est en application avec le droit français, article L.532-1 extrait du ‘Code de la santé
publique’ relatif aux baladeurs musicaux.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signi e que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC (DEEE).
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
poubelles prévues à cet e et par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin
de téléphonie mobile.
3. Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de
téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4. Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous
avez acheté le produit.
Table des matières
Introduction 6
Pour votre sécurité 7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace 8
Caractéristiques du KP260 14
Présentation du téléphone
Affichage 18
Icônes affichées à l’écran
Installation 20
Installation de la carte SIM
et de la batterie
Chargement de la batterie 22
Débranchement du chargeur 23
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Table des matières
2
Fonctions générales 24
Émission d’un appel
Réception d’un appel 25
Menu Appel en cours 26
Pendant un appel
Conférences téléphoniques 27
Arborescence des menus 30
Jeux et appl. 32
Jeux
Applications
Profils réseau
Journal d’appels 33
Tous les appels
Appels en absence
Appels émis
Appels reçus
Durée appel 34
Coûts d’appel
Info données
Agenda 35
Calendrier
Mémos
Tâches
Multimédia 36
Lecteur MP3
Appareil photo 37
Caméra vidéo 39
Radio FM 40
Enregistreur voix 41
Messagerie 42
Nouveau message
Boîte de réception 43
Messagerie Bluetooth 44
Date et heure
Langues
Paramètres d’affichage
Raccourcis 64
Paramètres appels
Sécurité 66
Mode Avion 67
Économie d’énergie
Réinit.
Etat mémoire
Accessoires 68
Données techniques 69
Table des matières
5
Introduction
Félicitations ! Vous venez de faire
l’acquisition du KP260, un téléphone
portable compact et performant,
conçu pour vous permettre de profiter
pleinement des toutes dernières
technologies utilisées en matière de
communication mobile numérique.
Introduction
6
Ce guide contient, en outre,
des informations importantes
relatives à l’utilisation et au
fonctionnement du téléphone.
Lisez attentivement ces
informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone
et éviter ainsi de l’endommager.
Tout changement ou toute
modification non approuvé
expressément dans ce guide
de l’utilisateur peut annuler la
garantie de votre téléphone.
Pour votre sécurité
Avertissement!
• À bord d’un avion, les téléphones
portables doivent être éteints.
• Ne tenez pas le téléphone tout en
conduisant.
• N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’une station-service, d’un
dépôt de carburant, d’une usine
chimique ou lorsque des opérations
de déminage sont en cours.
• Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT la batterie et le
chargeur d’ORIGINE.
• Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone
lorsqu’il est en charge. Cela pourrait
provoquer une électrocution ou
endommager votre téléphone.
• Conservez votre téléphone dans
un endroit sûr, hors de la portée
des enfants en bas âge. En effet, un
enfant risquerait de s’étouffer avec
des petites pièces si elles venaient à
se détacher.
• Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières
inflammables, car il pourrait chauffer,
prendre feu et provoquer un incendie.
Attention!
• Éteignez votre téléphone dans toute
zone où les règlements spéciaux
en vigueur l’exigent. Par exemple,
n’utilisez pas votre téléphone dans
les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
• Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour composer
un appel d’urgence.
• Utilisez uniquement les
accessoires d’ORIGINE afin d’éviter
d’endommager votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences si des
appareils électroniques se trouvent
à proximité. Des interférences
mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
• Pour savoir ce que vous devez faire de
votre batterie usagée, référez-vous à
la législation correspondante.
• N’essayez pas de démonter votre
téléphone ni sa batterie.
• La batterie risque d’exploser si vous la
remplacez par un modèle inadéquat.
Pour votre sécurité
7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur
non-respect peut s’avérer dangereux,
voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles
dans ce manuel.
Exposition aux
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
radiofréquences
Informations sur l’exposition
aux radiofréquences et le débit
d’absorption spécifique (DAS)
Le téléphone portable KP260 est
conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio.
Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
8
] Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous
le nom de débit d’absorption
spécifique (DAS). Les tests de mesure
du DAS sont effectués par le biais de
méthodes normalisées, en utilisant
le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
] Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous
conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition
aux ondes radio.
] La limite de DAS recommandée
par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants)
est de 2 W/kg en moyenne sur dix
(10) grammes de tissu humain.
] La valeur DAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée
par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.524 W/kg (10 g) et à
0.269 W/kg (10 g) quand il est porté
au niveau du corps.
]
Le niveau de DAS appliqué aux
habitants de pays/régions ayant
adopté la limite de DAS recommandée
par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est
de 1.6 W/kg en moyenne pour un
(1) gramme de tissu humain (ÉtatsUnis, Canada, Australie et Taiwan).
Entretien et réparation
Avertissement!
Utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone spécifique.
L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire
peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
] Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire,
confiez-le à un technicien qualifié.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité d’appareils électriques:
téléviseurs, postes de radio ou
ordinateurs personnels.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’un radiateur ou une cuisinière.
] Ne placez pas votre téléphone dans
un four à micro-ondes: la batterie
risque d’exploser.
] Ne le laissez pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement
vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de
l’endommager.
] N’utilisez pas de substances
chimiques corrosives (alcool,
benzène, diluants, etc.) ou de
détergents pour nettoyer le
téléphone. Le non-respect de
cette consigne peut être à l’origine
d’incendie.
] N’exposez pas le téléphone à de la
fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, au risque d’altérer
les données des bandes magnétiques
y figurant.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
] Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu qui risquerait d’endommager
votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
] Utilisez les accessoires, tels que les
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
oreillettes et le casque, avec la plus
grande précaution. Assurez-vous que
les fils ne vous gênent pas et qu’ils ne
touchent pas l’antenne.
] Retirez le câble de données avant de
mettre le téléphone sous tension.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche poitrine).
10
] Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones où
vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
] Concentrez toute votre attention sur
la conduite.
] Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
] Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garezvous avant d’émettre ou de recevoir
un appel.
] Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de
votre véhicule, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
] Si votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. S’il
ne parvient pas à fonctionner
correctement, de graves blessures
peuvent en effet en résulter.
Lorsque vous écoutez de la musique
en extérieur, veuillez vous assurer que
le volume n’est pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qui se passe autour
de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous
apprêtez à traverser la rue.
Nuisances auditives
Afin d’éviter tout problème auditif,
n’exposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant des périodes
prolongées. Nous vous recommandons
de ne pas tenir l’appareil près de votre
oreille lorsque le mode mains libres est
activé. Pendant les communications
ou lorsque vous écoutez de la
musique, réglez le volume à un niveau
raisonnable.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de déminage sont en
cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zone à atmosphère
explosive
] N’utilisez pas votre téléphone dans
une station-service. N’utilisez pas
votre téléphone à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas
de produits dangereux, de liquides
ou de gaz inflammables dans le
coffre de votre voiture, à proximité
de votre téléphone portable et de ses
accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer
des interférences dans les avions.
] Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des enfants
en bas âge. En effet, un enfant risquerait
de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles sur
tous les réseaux de téléphonie mobile.
Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de
votre fournisseur de services local.
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
] Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre ses
performances.
12
] Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie
de votre batterie.
] Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
] Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
] Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus
des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il ne soit
nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser
sa longévité.
] N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans
des lieux très humides, tels que les
salles de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits chauds ou froids, cela
pourrait affecter les performances de
la batterie.
] Risque d’explosion: la batterie risque
d’exploser si vous la remplacez par un
modèle inadéquat.
] Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au rebut
des batteries usagées.
] Si la batterie est hors d’usage, veuillez
la rapporter au service après-vente ou
au revendeur LG Electronics agréé le
plus proche.
] Débranchez systématiquement le
chargeur de la prise murale à l’issue
du chargement de la batterie pour
éviter qu’il ne consomme inutilement
de l’énergie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
13
Caractéristiques du KP260
Présentation du téléphone
Vue de face
Touche de navigation
] En mode Veille:
Pression brève:
messagerie
Pression brève: contacts
Pression brève: liste des
pro ls audio
Caractéristiques du KP260
Pression brève: lecteur
MP3
]Dans le menu: permet de faire
dé ler l’écran vers le haut ou
vers le bas.
14
Écouteur
Microphone
Haut-parleur
MIC haut-parleur
LCD
]Partie supérieure: intensité
du signal, état de la batterie et
autres fonctions.
]Partie inférieure: indications
relatives aux touches de
fonction.
Touches alphanumériques
]En mode Veille: permet
de saisir des chi res pour
composer un numéro.
Maintenez les touches
suivantes enfoncées,
pour activer la fonction
correspondante
- Appels internationaux
- Messagerie vocale
à - Numéros
]En mode Édition: permettent
de saisir des chi res et des
caractères.
abrégés
Touche de fonction gauche/droite
Ces touches exécutent la fonction indiquée en
bas de l’écran.
Touche Fin
] Permet d’allumer/éteindre le téléphone
(pression prolongée).
] Permet de mettre n à un appel ou de le
refuser.
Touche d’e acement
Permet de supprimer un caractère à chaque
pression. Pour e acer tous les caractères saisis,
maintenez cette touche enfoncée. Permet
également de revenir à l’écran précédent.
Touche Envoyer
] Permet de composer un numéro de téléphone
et répondre à un appel.
]En mode Veille: permet d’a cher les derniers
appels passés, reçus et en absence.
Caractéristiques du KP260
15
Caractéristiques du KP260
Vue du côté gaucheVue du côté droit
Passants pour la dragonne
Prise chargeur, prise câble et
prise casque
Touches latérales
]En mode Veille (ouvert):
permet de régler le volume
des touches
]Pendant un appel: permet
d’augmenter/diminuer le
volume de l’écouteur.
Touche latérale de l’appareil
photo
Pression longue - permet
d’activer l’appareil photo
Caractéristiques du KP260
Carte MicroSD
16
Face arrière
Bouton d’ouverture/
fermeture de la batterie
Appuyez sur le bouton
pour retirer la batterie.
Objectif de l’appareil
photo
Logement carte SIM
Batterie
Pôles batterie
Caractéristiques du KP260
17
Caractéristiques du KP260
Affichage
Menu ContactsMenu Contacts
ZoneDescription
Première
ligne
Lignes du
milieu
Caractéristiques du KP260
Dernière
ligne
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran.
Voici leur description.
18
A chage de plusieurs
icônes.
A chage des messages,
des instructions et de toutes
les informations que vous
saisissez (par exemple, un
numéro à joindre).
A chage des fonctions
assignées aux touches de
fonction.
Zone de l’icône
Zone de texte et
graphique
Indications relatives
aux touches de
fonction
Icônes affichées à l’écran
Icône Description
Indique la force du signal du
réseau.
Indique que vous utilisez un
service d’itinérance.
Indique que l’alarme a été
paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Menu Vibreur seul activé dans
Pro ls.
Agenda
Mémoire externe
Mode Avion
Paramètres WAP connexion
GPRS disponible
Appel en cours
IconDescription
Menu General activé dans Pro ls.
Menu Extérieur activé dans Pro ls.
Menu Silencieux activé dans Pro ls.
Menu Kit piéton activé dans Pro ls.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Connectivité Bluetooth activée.
* La qualité de la conversation peut varier
en fonction de la couverture réseau.
Lorsque la force du signal est inférieure
à 2 barres, vous pouvez constater une
baisse du niveau sonore, une déconnexion
de l’appel ou une mauvaise qualité de
réception. Servez-vous des barres de
réseau comme indicateur lors de vos
appels. Lorsqu’aucune barre n’est a chée,
la couverture réseau est nulle; dans ce cas,
vous ne pouvez accéder à aucun service
(appel, messages, etc.).
Caractéristiques du KP260
19
Installation
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Avant de retirer la batterie, assurezvous que le téléphone est éteint.
1. Retirez la batterie.
Faites glisser le couvercle de la batterie
vers le bas et tirez-la pour la sortir.
Installation
20
Remarque
] Retirer la batterie alors que le téléphone
est en marche risque de provoquer des
dysfonctionnements.
2. Installez la carte SIM.
Insérez et faites glisser la carte SIM
dans le logement approprié. Assurezvous qu’elle est insérée correctement
et que la zone de contact dorée de
la carte est bien orientée vers le bas.
Pour retirer la carte SIM, appuyez
légèrement dessus, puis tirez-la dans la
direction opposée.
Pour insérer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
Remarque
] Le contact métallique de la carte SIM
peut facilement être endommagé par
des rayures. Manipulez donc la carte SIM
avec précaution. Suivez les instructions
fournies avec la carte SIM.
Avertissement!
• N’enlevez pas ou ne remplacez pas
la carte SIM si votre téléphone est
allumé ou en cours d’utilisation, cela
risquerait d’entraîner des pertes de
données ou votre carte SIM pourrait
être endommagée.
3. Installez la batterie.
Insérez la batterie à l’arrière du
téléphone et poussez le couvercle vers
le haut jusqu’à ce qu’il soit en place.
Installation
21
Installation
Chargement de la
batterie
Avant de brancher l’adaptateur de
voyage au téléphone, vous devez
installer la batterie.
1. Avant la première utilisation du
téléphone, assurez-vous que la
batterie est complètement chargée.
2. La flèche vous faisant face, comme
indiqué dans l’illustration, branchez
la fiche de l’adaptateur de voyage
sur la prise située sur le côté du
téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit
insérée dans son logement. Vous
devez entendre un déclic.
Installation
3. Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec votre téléphone.
4. Les barres de l’icône de la batterie
s’arrêtent de bouger dès la fin du
chargement.
22
Attention!
• Si la batterie est complètement
déchargée, le témoin de charge
n’apparaît à l’écran qu’au bout d’une
minute/une minute et demie après le
branchement du chargeur.
• Veillez à ne pas forcer le connecteur
au risque d’endommager le téléphone
et/ou le chargeur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement à la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la
batterie dans un pays étranger, veillez
à utiliser un adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte
SIM pendant le chargement.
Avertissement!
• Par temps d’orage, débranchez
le cordon d’alimentation et le
chargeur afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou d’incendie.
• Tenez la batterie hors de portée
des animaux et de leurs crocs ou
griffes, ainsi que des objets pointus
en général. Le non-respect de cette
consigne peut être à l’origine d’un
incendie.
Débranchement du
chargeur
Débranchez le chargeur en tirant sur le
connecteur et non sur le câble.
Mise sous tension
et hors tension du
téléphone
Activation du téléphone
Vérifiez que la carte USIM est installée
sur votre téléphone et que la batterie
est chargée. Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le téléphone
s’allume. Saisissez le code PIN USIM
fourni avec votre carte USIM si l’option
Demander code PIN est définie sur
Activer.
La connexion au réseau s’effectue au
bout de quelques secondes.
Désactivation du téléphone
Maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que le téléphone s’éteigne.
La désactivation du téléphone peut
prendre quelques secondes. Ne
remettez pas le téléphone en marche
pendant ce temps.
Installation
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.