Adres gir
Geçmiş
Kaydedilen sayfalar
Ayarlar
Bilgi 59
Bağlantı 60
Bluetooth
Şebeke
USB bağlantısı 61
Ayarlar 62
Tarih & Saat
Diller
Ekran
Kısayol tuşları 63
Çağrı
Güvenlik 65
Uçuş modu 66
Güç tasarrufu
Sıfırla
Bellek durumu
Aksesuarlar 67
Teknik veriler 68
İçindekiler
5
Giriş
En son dijital mobil iletişim
teknolojisi ile çalışmak üzere
tasarlanan, gelişmiş ve kompakt
tasarıma sahip KP260 model bu
telefonu satın aldığınız için tebrikler.
Giriş
6
Bu kullanıcı kılavuzu,
telefonunuzun kullanımı ve
çalışmasına ilişkin önemli
bilgiler içerir. Telefonunuzdan
optimum performansı
alabilmek ve telefonunuzun
herhangi bir şekilde yanlış
kullanımını ve zarar görmesini
engellemek için lütfen tüm
bilgileri dikkatle okuyunuz. Bu
kullanıcı kılavuzunda açıkça
onaylanmayan her türlü
değişiklik ya da modifikasyon,
bu ekipmanla ilgili garantinizi
geçersiz kılabilir.
Güvenliğiniz için
Uyarı!
• Cep telefonları uçaktayken daima
kapalı tutulmalıdır.
• Araç kullanırken telefonu elinizde
tutmayın.
• Telefonunuzu benzin istasyonları,
yakıt depoları, kimyasal tesisler ve
patlatma operasyonları sahasında
kullanmayın.
• Güvenliğiniz için SADECE tavsiye
edilen ORİJİNAL piller ve şarj aletleri
kullanın.
• Telefon şarj olurken ıslak ellerle
kullanmayın. Elektrik çarpmasına
veya telefonunuzun ciddi bir şekilde
hasar görmesine neden olabilir.
• Telefonunuzu küçük çocukların
erişemeyeceği, güvenli bir yerde
saklayın. Söküldüğünde boğulma
tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar
içerir.
• Özel yönetmeliklerin uygulandığı
alanlarda telefonunuzu kapatınız.
Örneğin, hassas tıbbi cihazları
etkileyebileceğinden telefonunuzu
hastanelerde kullanmayınız.
• Acil çağrılar, her mobil şebekesinde
bulunmayabilir. Bu nedenle
acil aramalar için yalnızca cep
telefonunuza güvenmemelisiniz.
• Telefonunuza zarar vermemek
için sadece ORİJİNAL aksesuarlar
kullanınız.
• Tüm radyo frekans alıcı vericiler,
elektronik cihazlarda yakın
mesafe dahilinde parazit yapma
riski taşır. Düşük düzeyde parazit,
TV’leri, radyoları, bilgisayarları vs
etkileyebilir.
• Piller ilgili yönetmelik uyarınca imha
edilmelidir.
• Telefonun veya pilin içini açmayınız.
• Yanlış tipte pil takılırsa patlama riski
vardır.
Güvenliğiniz için
7
Güvenli ve verimli kullanım
talimatları
Lütfen bu basit talimatları okuyun.
Söz konusu talimatları takip
etmemeniz tehlikeli ya da yasadışı
olabilir. Daha detaylı bilgi bu
kılavuzda verilmektedir.
Radyo frekans
enerjisine maruz
kalınması
Radyo dalgasına maruz kalınması
ve Belli Soğurma Oranı (SAR)
bilgileri
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
KP260 modeli cep telefonu, radyo
dalgalarına maruz kalma ile ilgili
yürürlükteki emniyet koşullarıyla
uyumlu şekilde tasarlanmıştır.
Bu koşul, yaşlarına ve sağlık
durumlarına bakılmaksızın tüm
kişilerin emniyetlerini sağlamak
amacıyla konulmuş güvenlik
sınırlarını da içeren bilimsel veriler
üzerine kurulmuştur.
8
] Radyo dalgalarına maruz kalma
önerileri belirlenirken, Belli
Soğurma Oranı veya SAR olarak
bilinen bir ölçü birimi dikkate
alınmıştır. SAR testleri, telefona,
kullanılan tüm frekans bantlarında,
onaylanmış en yüksek güç
düzeyinde iletim yaptırıldığı
standart testlerdir.
] Çeşitli LG telefon modellerinde,
SAR düzeyleri birbirinden farklı
çıkabilir; ancak bunların hepsi,
radyo dalgalarına maruz kalma
bağlamında ilgili koşullara uygun
olarak tasarlanmıştır.
] Uluslararası İyonlaştırıcı Olmayan
Radyasyonlardan Korunma
Komisyonu (ICNIRP) tarafından
önerilen SAR limiti on (10) gram
doku üzerinde ortalama 2W/kg’dır.
] Bu model telefon için kulakta
kullanılmak üzere DASY4 tarafından
yapılan testten elde edilmiş en
yüksek SAR değeri 0.524 W/kg
(10 g), vücutta taşındığında ise
0.269 W/kg’dır (10 g).
] Elektrik ve Elektronik Mühendisleri
Enstitüsü (IEEE) tarafından bir (1)
gram doku üzerinde ortalama
1.6 W/kg olarak belirlenmiş tavsiye
edilen SAR limitlerini benimseyen
ülkelerde/bölgelerde yaşayanlar
için (örneğin ABD, Kanada,
Avustralya ve Tayvan) SAR verileri.
Ürün Bakımı
Uyarı!
Sadece bu tip telefon modelinde
kullanılması için onaylanmış piller,
şarj aletleri ve aksesuarlar kullanın.
Farklı tiplerin kullanılması, bu telefon
için verilen herhangi bir onayı veya
uygulanan garantiyi geçersiz kılabilir
ve tehlikeli olabilir.
] Bu telefonu açıp parçalara
ayırmayın. Telefon için onarım
gerekli olduğunda yetkili teknik
servise götürün.
] TV, radyo ve bilgisayar gibi elektrikli
cihazlardan uzak tutun.
] Bu cihaz, radyatör veya ocak gibi ısı
kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
] Telefonunuzu asla mikrodalga fırına
koymayın; bu, pilinin patlamasına
neden olur.
] Düşürmeyin.
] Bu telefona mekanik titreşim ve şok
uygulamayın.
] Bu telefon, vinil bir kılıfta
saklandığında veya kaplandığında
zarar görebilir.
] Telefonunuzu temizlemek için sert
kimyasal maddeler (örneğin alkol,
benzen, tiner vs.) veya deterjanlar
kullanmayın. Aksi takdirde yangına
yol açılması söz konusu olabilir.
] Bu telefonu dumanda ve tozda
bırakmayın.
] Bu telefonu kredi kartlarına ve
ulaşım biletlerine yakın tutmayın;
manyetik şeritlerdeki bilgileri
etkileyebilir.
] Ekrana sivri bir cisimle vurmayın;
aksi takdirde telefon zarar görebilir.
] Bu telefonu ıslatmayın veya neme
maruz bırakmayın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
9
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
] Kulaklık gibi aksesuarları dikkatli
kullanın. Kabloların güvenli
biçimde toplandığından emin
olun ve gereksiz yere antene
dokunmayın.
] Telefonu açmadan önce veri
kablosunu çıkarın.
Elektronik cihazlar
Tüm mobil telefonlar, parazite
maruz kalabileceği için performansı
etkilenebilir.
] Telefonunuzu, izinsiz olarak tıbbi
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
bir aygıtın civarında kullanmayın.
Kalp pili üzerine (göğüs cebi)
yerleştirmekten kaçının.
] Bazı işitme cihazları, mobil
telefonlardan olumsuz etkilenebilir.
] Düşük düzeyde parazit, TV’leri,
radyoları, bilgisayarları vs
etkileyebilir.
10
Yol güvenliği
Araç kullandığınız bölgelerde, mobil
telefonların kullanımıyla ilgili yasaları
ve yönetmelikleri kontrol ediniz.
] Araba kullanırken telefonu elinize
almayın.
] Tüm dikkatinizi araba kullanmaya
verin.
] Mümkünse Handsfree ünitesi
kullanın.
] Araç kullanırken telefon
kullanmanız gerekiyorsa önce
arabanızı yolun kenarına çekip
park edin.
] RF enerjisi, aracınızın ses sistemi ve
güvenlik donanımı gibi elektronik
sistemlerini etkileyebilir.
] Aracınızda hava yastığı varsa,
sabit ya da taşınabilir kablosuz
cihazları hava yastığının açılmasını
engelleyecek şekilde yerleştirmeyin.
Hava yastığının çalışmasını
olumsuz etkileyeceğinden ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Dışarıda müzik dinlerken çevrede
olup bitenden haberdar olabilmek
için ses düzeyini makul bir seviyede
tutunuz. Bu durum özellikle karşıdan
karşıya geçerken önemlidir.
İşitme sisteminizden
meydana gelebilecek
hasarlara karşı dikkatli
olun
Uzun bir süre yüksek sese maruz
kaldığınızda işitme duyunuz zarar
görebilir. Bu nedenle ahizeyi
kulağınıza yakın bir yerden
açmamanızı ya da kapatmamanızı
öneririz. Ayrıca müzik ve arama sesi
seviyelerinin makul bir seviyeye
ayarlanmasını tavsiye ederiz.
Patlama bölgesi
Patlamaların yürütüldüğü bölgelerde
telefonunuzu kullanmayın.
Kısıtlamaları gözlemleyin ve ilgili
hükümleri ve kuralları takip edin.
Potansiyel patlama
tehlikesi bulunan
bölgeler
] Telefonu yakıt dolum noktalarında
kullanmayın. Yakıtların ve kimyasal
maddelerin civarında kullanmayın.
] Mobil telefonunuzun ve
aksesuarlarının bulunduğu
araç kabininde, yanıcı gaz, sıvı
veya patlayıcılar taşımayın ve
saklamayın.
Hava taşıtlarında
Kablosuz cihazlar, hava taşıtlarında
parazite neden olabilir.
] Herhangi bir hava taşıtına
binmeden önce mobil
telefonunuzu kapatınız.
] Mürettebatın onayı olmadan
kullanmayın.
Çocuklar
Telefonunuzu küçük çocukların
erişemeyeceği, güvenli bir yerde
saklayın. Boğulma tehlikesi
yaratabilen sökülebilecek küçük
parçalar içerir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
11
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
Acil çağrılar
Acil çağrılar, her mobil şebekesinde
bulunmayabilir. Bu nedenle
acil aramalar için yalnızca cep
telefonunuza güvenmemelisiniz.
Yerel hizmet sağlayıcınızla görüşün.
Pil bilgileri ve bakımı
] Yeniden şarj etmeden önce pilin
tamamen boşalmasını beklemenize
gerek yoktur. Diğer batarya
sistemlerinden farklı olarak, batarya
Güvenli ve verimli kullanım talimatları
performansını düşürebilecek bellek
etkisi yoktur.
] Yalnız LG pillerini ve şarj aletlerini
kullanın. LG şarj aletleri, pil
ömrünü en iyi seviyede tutmak için
tasarlanmıştır.
] Pil ünitesinin içini açmayın veya
kısa devre yaptırmayın.
] Pil ünitesinin metal uçlarını temiz
tutun.
] Pil, kabul edilebilir performansın
dışına çıktığı zaman değiştirin. Pil
yenisiyle değiştirilmeden önce
yüzlerce defa şarj edilebilir.
12
] Pil uzun zaman kullanılmadıysa,
kullanım süresini uzatmak için
tekrar şarj edin.
] Pil şarj cihazını doğrudan güneş
ışığında bırakmayın ve banyo gibi
nemli yerlerde kullanmayın.
] Pilin performansını düşüreceği
için sıcak veya soğuk yerlerde
bırakmayın.
] Yanlış tipte pil takılırsa patlama
riski vardır.
] Kullanılmış pilleri, üreticisinin
verdiği talimatlara uygun şekilde
imha edin.
] Pili değiştirmeniz gerekirse,
yardım için bunu en yakın yetkili
LG Electronics servis noktasına
götürün.
] Şarj cihazının gereksiz elektrik
tüketiminden kaçınmak için,
telefon tam olarak şarj olduktan
sonra daima şarj cihazını prizden
çıkarın.
Telefonun parçaları
Önden görünüm
KP260’ın özellikleri
Kulaklık
Hareket tuşu
] Bekleme modunda:
Kısaca: Mesaj
Kısaca: Rehber
Kısaca: Pro l Listesi
Kısaca: Favoriler
]Menü içinde: Yukarı ve aşağı
kaydırma
Mikrofon
Hoparlör
Handsfree modu için mikrofon
LCD
]Üst: Sinyal gücü, pil seviyesi
ve çeşitli fonksiyonlar
]Alt: Programlanabilir tuş
göstergeleri
Alfa nümerik tuşlar
]Bekleme modunda: Basılı
tutularak girilecek numaraları
girin
- Uluslararası çağrılar
- Acil arama
ila - Hızlı aramalar
]Düzenleme modunda:
Numara ve karakterleri girin
KP260’ın özellikleri
13
KP260’ın özellikleri
Sol/Sağ programlanabilir tuş
Bu tuşlar ekranın alt kısmında belirtilen
işlevleri gerçekleştirir.
Son tuşu
] Telefonu açar/kapatır (basılı tutulduğunda)
] Bir çağrıyı bitirir veya reddeder.
Temizle tuşu
Her basıldığında bir karakteri siler. Tüm girişleri
temizlemek için tuşu basılı tutun. Bu tuşu bir
önceki ekrana dönmek için kullanır.
14
KP260’ın özellikleri
Gönder tuşu
] Bir telefon numarasını çevirir ve gelen
aramaya cevap verir.
]Bekleme modunda: Son aranan, gelen ve
cevapsız çağrı listelerini gösterir.
Sol yandan görünümSağdan görünüm
Taşıma kayışı delikleri
Pil Şarj Konnektörü/Kablo
konnektörü ve kulaklık jakı
Yan tuşlar
]Bekleme modunda (açık):
Tuş takımı sesi.
]Arama sırasında: duyulan
ses seviyesini yükseltme/
azaltma.
Not
] Telefon açıkken pilin
çıkartılması telefonun
bozulmasına neden olabilir.
MicroSD kart
Not
] USB kablosunu takmadan
önce lütfen telefonun açık
ve bekleme modunda
olduğundan emin olun.
Yan kamera tuşu
(Kapak açık)
Uzun süreli basma - Kamera
etkinleştirme
KP260’ın özellikleri
15
KP260’ın özellikleri
Arkadan görünüm
Pil kilidi
Pili çıkartmak için bu
boşluğu kullanın.
Kamera lensi
Pil
Pil Terminalleri
16
KP260’ın özellikleri
SIM Kart Yuvası
Ekran Bilgileri
Simge alanı
Metin ve gra k alanı
Menü RehberMenü Rehber
AlanAçıklama
İlk satırÇeşitli simgeleri görüntüler.
Orta
satırlar
Son satırİki seçim tuşuna atanan
Ekranda birkaç simge görüntülenir.
Bunlar aşağıda tanımlanmıştır.
Simge tuşu
göstergeleri
Ekran mesajları, talimatlar
ve çevrilen numaralar gibi
girdiğiniz tüm bilgiler.
mevcut fonksiyonları
gösterir.
Ekran Simgeleri
Simge Açıklama
Şebeke sinyalinin gücünü gösterir.
Dolaşım hizmetini kullandığınızı
gösterir.
Alarm ayarlanmış ve açık.
Pilin şarj durumunu bildirir.
Metin mesajı aldınız.
Bir sesli mesaj aldınız.
Titreşim Pro li.
Program
Harici bellek
Uçuş modu
Tarayıcı bağlantısı
GPRS
Aranıyor
KP260’ın özellikleri
17
KP260’ın özellikleri
Simge Açıklama
Genel pro li
Yüksek pro li
Sessiz pro li
Kulaklık pro li
Çağrı yönlendirilmiş
Bluetooth bağlantısını
etkinleştirdiniz.
* Görüşme kalitesi şebeke kapsama
alanına bağlı olarak değişebilir. Sinyal
gücü 2 çubuğun altına düştüğünde,
ses kesilebilir, bağlantı kopabilir ve ses
kalitesi bozulabilir. Bu sinyale lütfen
çağrılarınızın bir göstergesi olarak
başvurun. Çubuk yoksa, şebeke kapsama
alanı yok demektir. Bu durumda hiçbir
servis için şebekeye erişemezsiniz
KP260’ın özellikleri
(arama, mesaj ve benzeri).
18
Kurulum
SIM kartının ve pilin
takılması
Pili çıkarmadan önce gücün kapalı
olduğundan emin olun.
1. Pili çıkartın.
Pil kapağını kaldırın ve pili dışarı
doğru çekin.
Not
] Telefon açıkken pilin çıkartılması
telefonun bozulmasına neden olabilir.
2. SIM kartı takın.
SIM kartı, SIM kart tutucunun içine
sokun ve kaydırın. SIM kartın düzgün
takıldığından ve kartın üzerindeki
altın temas yüzeyinin aşağıya
baktığından emin olun. SIM kartı
çıkartmak için hafifçe bastırın ve aksi
yönde çekin.
SIM kartı takmak için
SIM kartı çıkartmak için
Kurulum
19
Kurulum
Not
] SIM kar tın metal temas yerleri kolayca
çizilerek zarar görebilir. SIM kartı
tutarken çok dikkatli olun. SIM kartla
birlikte verilen talimatları uygulayın.
Uyarı!
• Telefonunuzu kullanıyorken
veya cihaz açıkken SIM kartınızı
değiştirmeyin veya çıkartmayın; aksi
halde SIM karta yüklü verileriniz zarar
görebilir.
Kurulum
20
3. Pilin takılması.
Pili telefonun arka kısmına yerleştirin
ve tıklayarak yerine oturuncaya kadar
pili yukarı itin.
Pilin şarj edilmesi
Seyahat adaptörünü telefonunuza
takmadan önce öncelikle pili
takmalısınız.
1. Telefonun ilk sefer
kullanılmasından önce pilin tam
olarak sarj olduğundan emin olun.
2. Resimde gösterildiği gibi ok işareti
size bakacak şekilde seyahat
adaptörünün ucundaki fişi
tıklayarak yerine oturana kadar
telefonun yanındaki yuvaya itin.
3. Seyahat adaptörünün diğer ucunu
elektrik prizine takın. Yalnızca
kutuda bulunan şarj aletini
kullanın.
4. Hareketli pil simgesi çubukları şarj
tamamlandıktan sonra durur.
Dikkat!
• Batarya tamamen boşalmışsa, şarj
oluyor göstergesi LCD’de kablonun
takılmasının ardından 1 ila 1,5 dakika
sonra görüntülenir.
• Telefona ve/veya seyahat adaptörüne
zarar vermemek için konnektörü
zorlamayın.
• Pil şarj cihazını duvar prizine dikey
olarak takın.
• Pil şarj cihazını ülkeniz dışında
kullanırsanız, doğru yapılandırma
için ek bir elektrik fişi adaptörü
kullanın.
• Şarj sırasında pili ya da SIM kartı
çıkarmayın.
Uyarı!
• Elektrik çarpmasını ve yangını
önlemek için şimşek sırasında şarj
aletini prizden çıkarın.
• Hayvan dişi ya da tırnağı gibi
keskin kenarlı objelerin pil ile temas
etmemesine dikkat edin. Aksi
takdirde yangına yol açılması söz
konusu olabilir.
Kurulum
21
Kurulum
Şarj cihazının
çıkartılması
Kabloyu değil konnektörü çekerek
şarj cihazını telefondan ayırın.
Kurulum
22
Telefonu AÇMA/
KAPATMA
Telefonunuzu açma
SIM kartınızın telefonunuza takılı
ve pilin de şarj edilmiş olduğundan
emin olun. Telefon açılana kadar
tuşunu basılı tutun. PIN kodu
talebi Açık olarak ayarlandıysa, SIM
kartınızla birlikte verilen SIM PIN
kodunu girin.
Birkaç saniye sonra şebekeye
kaydedileceksiniz.
Telefonun kapatılması
Telefon kapanana kadar tuşunu
basılı tutun. Telefon kapanırken
birkaç saniyelik gecikme olabilir.
Bu sürede telefonunuzu yeniden
açmayın.
Genel fonksiyonlar
Arama Yapma
1. Telefonunuzun Açık olduğundan
emin olun.
2. Alan kodu dahil olmak üzere bir
telefon numarası girin. Ekrandaki
bir numarayı düzeltmek amacıyla
her seferinde bir hane silmek için
tuşuna basın.
] Tüm numarayı silmek için silme
tuşuna
tutun.
3. Çağrı yapmak için tuşuna
basın.
4. Bitirmek istediğinizde tuşuna
basın.
Gönder Tuşuyla Çağrı Yapmak
1. tuşuna basın, en son gelen,
giden ve cevapsız telefon
numaraları gösterilecektir.
2. Gezinme tuşunu kullanarak
istenilen numarayı seçin.
3.
basın ve basılı
tuşuna basın.
Uluslararası Aramaların
Yapılması
1. Uluslararası önek için tuşuna
tıklayın ve tuşu basılı tutun. +
karakterinin yerine, uluslararası
erişim kodu yazılabilir.
2. Ülke kodunu, alan kodunu ve
telefon numarasını girin.
3.
tuşuna basın.
Bir Çağrıyı sonlandırma
Bir çağrıyı sonlandırdıktan sonra
tuşuna basın.
Rehberden Arama Yapma
Sık aranan isimleri ve numaraları SIM
kartına olduğu gibi telefon belleğine
de kaydedebilirsiniz.
Rehberdeki bir ismi arayarak bir
numara çevirebilirsiniz.
Genel fonksiyonlar
23
Genel fonksiyonlar
Sesin Ayarlanması
Arama sırasında, telefonun kulak
hoparlöründen gelen ses seviyesini
ayarlamak isterseniz, telefonun yan
kısmındaki tuşları kullanın.
Bekleme modunda, yan tuşları
kullanarak tuş sesinin seviyesini
ayarlayabilirsiniz.
Bir Çağrıyı Yanıtlama
Çağrı aldığınızda telefon çalar ve
ekranda yanıp sönen telefon simgesi
belirir. Arayan tanımlanabiliyorsa
arayan kişinin telefon numarası
(ya da Adres Defteri’nde kayıtlıysa
ismi) görüntülenir.
1. Gelen bir aramaya yanıt
vermek için yukarı kaydırın
ve
Genel fonksiyonlar
24
tuşuna veya sol seçim
tuşuna basın. Herhangi bir
tuşa bas menü seçeneğinin
(Menü #.5.4.2) ayarlanmış olması
durumunda,
programlanabilir tuş dışında
herhangi bir tuşa basılmasıyla
gelen çağrıya yanıt verilecektir.
tuşu ya da sağ
2. Çağrıyı telefonu kapatarak
ya da
tuşuna basarak
sonlandırabilirsiniz.
Not
] Adres Defterini veya diğer menü
özelliklerini kullanarak bir aramayı
cevaplayabilirsiniz. Telefon USB
kablosuyla PC’ye bağlıysa, çağrı ve
mesaj kullanılamaz.
Sinyal Gücü
Bir binanın içerisindeyseniz, bir
pencerenin yanında durulması daha
iyi bir alım sunabilir. Telefonunuzun
ekranında bulunan sinyal göstergesi
(
) yoluyla sinyalinizin gücünü
görebilirsiniz.
Metin girme
Telefonun tuş takımını kullanarak
alfanümerik karakterler girebilirsiniz.
Örneğin, Adres Defterine isim
kaydetmek, mesaj yazmak ve
planlanan etkinlikleri takvime
not almak için metin girmeniz
gerekmektedir. Telefonda aşağıdaki
metin girme yöntemleri mevcuttur.
T9 modunun kullanılması
T9 sözcük tahmini ile oluşturulan
metin giriş modu, minimum sayıda
tuşa basarak sözcükleri kolaylıkla
girmenize olanak sağlar.
Her tuşa basışınızda, telefon dahili
bir sözlüğe bağlı olarak yazmakta
olduğunuzu düşündüğü karakterleri
göstermeye başlar.
Yeni harfler eklenirken sözcük
sözlükte bulunan en yakın sözcük
adayını yansıtacak şekilde değişir.
Not
] Menü seçenekleri arasından fark lı bir
Yazım dili seçebilir veya
uzun süreyle basabilirsiniz. Telefondaki
varsayılan ayar T9 etkin MODU’dur.
1. T9 tahmini metin giriş
modundayken, bir sözcük girmeye
başlamak için
basın. Bir harf için bir tuşa basın
tuşuna
- tuşlarına
] Harfler yazıldıkça sözcük değişir,
sözcük tamamen tamamlanana
dek ekranda yazanı dikkate
almayın.
] Tam olarak yazdıktan sonra
sözcük hala yanlışsa, gezinme
tuşuna bir veya birden çok
basarak diğer sözcük seçenekleri
arasında dolaşın.
] İstediğiniz sözcük seçenek
listesinde yoksa, ABC modunu
kullanarak bu sözcüğü ekleyin.
2. Düzenleme yapmadan ve
herhangi bir tuş girişini silmeden
önce sözcüğün tamamını girin.
3. Her sözcüğü
veya tuşlarına
basarak boşluk vererek bitirin.
Harfleri silmek için tuşuna
basın. Harfleri arka arkaya silmek için
tuşunu basılı tutun.
Not
] Metin giriş modundan çıkmak için
tuşuna basın. Telefon ekranı
bekleme moduna geçer.
Genel fonksiyonlar
25
Genel fonksiyonlar
ABC modunun kullanılması
Metni girmek için ile
arasındaki tuşları kullanın.
1. Kullanmak istediğiniz harfe sahip
tuşa tıklayın:
] Birinci harf için bir kez.
] İkinci harf için iki kez.
] Ve böyle devam edin.
2. Boşluk girmek için
kez basın. Harf silmek için
tuşuna basın. Harfleri arka arkaya
silmek için
basılı tutun.
123 (Rakam) Modunun
Kullanılması
123 Modu metin mesajınıza rakam
girebilmenizi sağlar (örneğin
bir telefon numarası).
Genel fonksiyonlar
Uygun metin giriş moduna manuel
olarak dönmeden önce gerekli
rakamlarla ilintili
26
tuşuna bir
tuşuna basın ve
tuşlarına basın.
Sembol Modunun Kullanılması
Sembol Modu, değişik semboller
veya özel karakterler girmenizi sağlar.
Bir sembol girmek için,
basın. İstenen sembolü seçmek
için gezinme tuşlarını kullanın ve
ardından [OK] tuşuna basın.
tuşuna
Arama menüsü
Telefonunuz size arama sırasında
kullanabileceğiniz bir dizi
fonksiyon sunar. Arama sırasında
bu fonksiyonlara erişmek için, sol
programlanabilir
tuşuna basın.
[Seçenekler]
Çağrı sırasında
Bir çağrı sırasında telefon ekranında
görüntülenen menü, bekleme
ekranında görüntülenen varsayılan
ana menüden farklıdır ve bu
seçenekler aşağıda tanımlanmıştır.
İkinci Bir Çağrının Yapılması
(Ağ Bağımlı)
İkinci bir çağrı için Adres Defteri’ni
tarayabilir ve buradan bir numara
çevirebilirsiniz.
İki Çağrı Arasında Geçiş Yapma
İki arama arasında geçiş yapmak
için,
tuşuna basın ve ardından
Çağrıyı Değiştir seçeneğini tercih
edin.
Gelen bir Çağrıyı Yanıtlama
Gelen bir çağrıya yanıt vermek
için telefon çalarken sadece
tuşuna basın. Bir arama sırasında da
telefon size gelen bir aramaya ilişkin
olarak uyarabilir. Kulaklıkta ikinci bir
aramanın beklediğine dair bir ses
duyulacak; ekranda da bir görüntü
belirecektir.
Arama bekletme olarak bilinen
bu özellik yalnızca şebekeniz
destekliyorsa kullanılabilir. Bu
özelliğin nasıl etkinleştirileceği ya
da devre dışı bırakılacağı hakkındaki
detaylar için bkz. Çağrı bekletme
(Menü #.5.6).
Çağrı bekletme Açık ise, birinci
aramayı bekletebilir; soldaki
programlanabilir tuşa
ikinci çağrıya yanıt verebilirsiniz.
basarak
Gelen Bir Çağrıyı Reddetme
Yalnızca tuşuna basarak
yanıtlamadan gelen bir aramayı
reddedebilirsiniz.
Bir çağrı sırasında,
basarak gelen bir aramayı
reddedebilirsiniz.
tuşuna
Arama menüsü
27
Arama menüsü
Konferans Çağrıları
Şebeke hizmet sağlayıcınız bu
özelliği destekliyorsa, konferans
hizmeti aynı anda birden fazla
arayanla görüşebilmenizi sağlar.
Bir konferans araması yalnızca aktif
bir aramanız ve beklemeden bir
aramanız olduğunda ayarlanabilir, iki
aramaya da yanıt verilmiş olur.
Konferans arama kurulduktan sonra,
konferans aramasını gerçekleştiren
kişi tarafından başka aramalar
eklenebilir, çıkartılabilir veya
ayrılabilir (bu çağrı konferanstan
çıkartılabilir ama hala telefonunuza
bağlıdır). Bu seçeneklerin tümü
Arama menüsünde mevcuttur.
Bir konferans aramasında yer
alabilecek maksimum kişi sayısı
beştir. Başladıktan sonra, konferans
aramasının kontrolü sizdedir ve
Arama menüsü
aramaya yeni çağrılar ekleyebilirsiniz.
28
İkinci Bir Çağrının Yapılması
Bir arama sırasında ikinci bir arama
yapabilirsiniz. İkinci numarayı girin
ve
tuşuna basın.
İkinci arama bağlandığında, ilk
arama otomatik olarak beklemeye
tuşuna basarak aramalar
alınır.
arasında geçiş yapabilirsiniz.
Bir Konferans Araması
Oluşturma
Bir konferans araması yapmak
için, bir aramayı beklemeye alın
ve etkin arama açıkken sol seçim
tuşuna basın ve ardından Konferans
menüsünü seçin.
Beklemedeki Konferans
Aramasını Etkinleştirme
Beklemedeki bir konferans aramasını
etkinleştirmek için,
Beklemedeki diğer kullanıcılar bağlı
kalacaklardır. Konferans araması
moduna dönmek için, sol seçim
tuşuna
Konferans araması öğesine basın.
[Seçenek] ve ardından
tuşuna basın.
Konferans Aramasına Çağrı
Ekleme
Mevcut bir konferans aramasına
bir arama eklemek için sol seçim
tuşuna basın ve ardından Yeni çağrı
menüsünü seçin.
Bir Konferans Aramasında
Özel Arama
Konferans aramada yer alan bir
konuşmacıyla özel bir görüşme
yapmak için arayanın konuşmak
istediği numarayı ekranda
görüntüleyin ardından sol taraftaki
programlanabilir tuşa basın. Diğer
tüm arayanları beklemeye almak
için Konferans aramasının Özel
menüsünü seçin.
Bir Konferans Aramasını
Sonlandırma
Görünen mevcut kişi tuşuna
basılarak konferans aramasından
çıkartılabilir.
Arama menüsü
29
Menü Ağacı
Bu telefondaki menü, 2 şekilde görüntülenebilir. Biri tablo, diğeri de liste
görünümü tipinde. Menü numarası seçeneklerinin her görünümde farklı
olduğunu unutmayın.
Telefonda varsayılan olarak menünün tablo tipinde ayarlanmıştır, bu yüzden
kılavuzdaki tüm menü numarası seçimleri de bu ayara göre belirlenmiştir.
Aşağıdaki resim mevcut menü yapısını ve aşağıdaki noktaları belirtir:
] Her menü seçeneğine atanmış numara.
] Özelliğe ait açıklamaları bulacağınız Sayfa.
Sol programlanabilir tuşu [Menü], yön tuşları ve [OK] tuşunu kullanarak arzu
ettiğiniz menüye gidebilirsiniz. Ayrıca sol seçim [Menü] tuşuna bastıktan sonra
istediğiniz menüye ait rakam tuşuna basarak kısa yolu kullanabilirsiniz.
Menü Ağacı
30
1. Oyunlar &
Uygulamalar
1.1 Oyunlar
1.2 Uygulamalar
1.3 Şebeke profilleri
2. Çağrı geçmişi
2.1 Tüm aramalar
2.2 Cevapsız çağrılar
2.3 Yapılan aramalar
2.4 Gelen aramalar
2.5 Arama süresi
2.6 Arama ücretleri
2.7 Veri bilgisi
3. Ajanda
3.1 Takvim
3.2 Kısa not
3.3 Yapılacaklar
4. Multimedya
4.1 MP3 çalar
4.2 Kamera
4.3 Video kamera
4.4 FM radyo
4.5 Ses kaydedici
5. Mesajlar
5.1 Yeni mesaj
5.2 Gelen kutusu
5.3 Bluetooth kutusu
5.4 Taslaklar
5.5 Giden kutusu
5.6 Gönderilen
5.7 Telesekreter
5.8 Bilgi mesajları
5.9 Şablonlar
5.0 Ayarlar
6. Galeri
6.1 Görüntüler
6.2 Sesler
6.3 Videolar
6.4 Diğerleri
6.5 Harici bellek
7. Profiller
7.1 Genel
7.2 Sessiz
7.3 Titreşim
7.4 Yüksek
7.5 Kulaklık
8. Rehber
8.1 Ara
8.2 Yeni kişi
8.3 Hızlı aramalar
8.4 Gruplar
8.5 Tümünü kopyala
8.6 Tümünü sil
8.7 Ayarlar
8.8 Bilgi
9. Araçlar
9.1 Alarm
9.2 Hesap makinesi
9.3 Kronometre
9.4 Birim dönüştürücü
9.5 Dünya saati
9.6 SIM servisleri
*. Tarayıcı
*.1 Ana sayfa
*.2 Sık kullanılanlar
*.3 Adres gir
*.4 Geçmiş
*.5 Kaydedilen sayfalar
*.6 Ayarlar
*.7 Bilgi
0. Bağlantı
0.1 Bluetooth
0.2 Şebeke
0.3 USB bağlantısı
#. Ayarlar
#.1 Tarih & Saat
#.2 Diller
#.3 Ekran
#.4 Kısayol tuşları
#.5 Çağrı
#.6 Güvenlik
#.7 Uçuş modu
#.8 Güç tasarrufu
#.9 Sıfırla
#.0 Bellek durumu
Menü Ağacı
31
Oyunlar & Uygulamalar
Oyunlar
KP260 boş vakitlerinizde sizi
eğlendirecek, önceden yüklenmiş
oyunlarla birlikte gelmektedir. Ek
bir oyun veya uygulama indirmeyi
tercih ettiğinizde, bunlar bu klasöre
kopyalanacaklardır.
Uygulamalar
Uygulamalar menüsü ile,
telefonunuzda kurulu olan Java
uygulamalarını yönetebilirsiniz.
İndirilen uygulamaları silebilirsiniz.
Şebeke profilleri
Bir oyun indirmek için, Şebeke
profilini kullanarak şebekeye
Oyunlar & Uygulamalar
bağlanacak şekilde ayarları
ayarlayabilirsiniz.
32
Menü 1.1
Menü 1.2
Menü 1.3
Çağrı geçmişi
Cevapsız, alınan ve aranan çağrıların
kayıtlarını yalnızca şebeke,
hizmet alanı içerisindeki Arayan
Abonenin Tanınması (CLI) özelliğini
destekliyorsa kontrol edebilirsiniz.
Numara ve isim (mevcutsa) çağrının
yapıldığı tarih ve saatle birlikte
görüntülenir. Ayrıca arama sayınızı
da görüntüleyebilirsiniz.
Tüm aramalar
Menü 2.1
Yapılan, cevapsız ve gelen aramaların
tüm listesini görebilirsiniz.
Cevapsız çağrılar
Menü 2.2
Bu seçenek cevaplanmamış son 50
aramayı görebilmenizi sağlar. Ayrıca:
] Mümkünse numarayı
görüntüleyebilir ve arayabilir ya da
Adres Defteri’ne kaydedebilirsiniz.
] Numara için yeni bir isim girebilir ve
Adres Defteri’nde saklayabilirsiniz.
] Bu numaraya bir mesaj
gönderebilirsiniz.
] Çağrıyı listeden silebilirsiniz.
Yapılan aramalar
Menü 2.3
Bu seçenek yapılan son 50 çağrıyı
görebilmenizi sağlar (yapılan veya
denenmiş). Ayrıca:
] Mümkünse numarayı
görüntüleyebilir ve arayabilir ya da
Adres Defteri’ne kaydedebilirsiniz.
] Numara için yeni bir isim girebilir ve
Adres Defteri’nde saklayabilirsiniz.
] Bu numaraya bir mesaj gönderin.
] Çağrıyı listeden silebilirsiniz.
Gelen aramalar
Menü 2.4
Bu seçenek gelen son 50 aramayı
görebilmenizi sağlar. Ayrıca:
] Mümkünse numarayı
görüntüleyebilir ve arayabilir ya da
Adres Defteri’ne kaydedin.
] Numara için yeni bir isim girin
ve girip Adres Defteri’nde
saklayabilirsiniz.
] Bu numaraya bir mesaj
gönderebilirsiniz.
] Çağrıyı listeden silebilirsiniz.
Çağrı geçmişi
33
Çağrı geçmişi
Arama süresi
Gelen ve yapılan aramalarınızın
süresini görmenizi sağlar. Arama
sayaçlarını da sıfırlayabilirsiniz.
Aşağıdaki zamanlayıcılar mevcuttur:
] Son arama: Son aramanın süresi.
] Tüm aramalar: Yapılan tüm
aramaların ve zamanlayıcı en son
sıfırlandığından bu yana gelen
aramaların toplam süresi.
]Yapılan aramalar: Giden çağrıların
süresi.
]Gelen aramalar: Gelen aramaların
süresi.
Arama ücretleri
Son aramalar ve Tüm aramalar’ınızın
ücretlerine bakmanızı sağlar.
Ücret ayarlarına göz atmak
için aşağıdaki menüleri kontrol
Çağrı geçmişi
etmelisiniz.
34
Menü 2.5
Menü 2.6
]Kredi Ayarla: Bu şebeke hizmeti
arama maliyetinizi seçili birim
ücretiyle sınırlamanızı sağlar.
Oku’yu seçerseniz, kalan birim
sayınız görüntülenir. Değiştir’i
seçerseniz maliyet biriminizi
değiştirebilirsiniz.
]Tarife Ayarla: Para birimini ve
birim ücretini ayarlayabilirsiniz.
Birim fiyatları öğrenmek için servis
sağlayıcınızla görüşün. Bu menüde
para birimi veya birimi seçmek için
PIN2 koduna gerek vardır.
]Otomatik Göster: Bu ağ hizmeti
son aramalarınızın ücretini
otomatik olarak görmenizi sağlar.
Açık olarak ayarlanırsa, son arama
maliyetinizi arama bittiğinde
görebilirsiniz.
Veri bilgisi
GPRS bilgisi seçeneği ile şebeke
üzerinden aktarılan veri miktarını
kontrol edebilirsiniz.
Buna ek olarak, ne kadar
süre çevrimiçi kaldığınızı da
görüntüleyebilirsiniz.
Menü 2.7
Ajanda
Takvim
Bu menüye girdiğinizde bir takvim
görüntülenecektir. Ekranın üst
kısmında tarih için bölümler vardır.
Tarihi her değiştirdiğinizde, takvim
tarihe göre güncellenecektir. Ve belli
bir günü bulmak için kare imleç
kullanılacaktır. Takvimde işaretli
bir tarih görürseniz, bu güne ait
bir plan olduğu anlamına gelir. Bu
işlev, program ve notunuzu size
hatırlatmaya yardımcı olur.
Günü, ayı ve yılı değiştirmek için.
TuşAçıklama
, Yıllık
, Aylık
, Haftalık
,
Günlük
Program modunda sol
programlanabilir tuşa
basın.
Menü 3.1
[Seçenek]
Kısa not
1. Sol programlanabilir tuşa [OK]
basarak Kısa not’u seçin.
2. Giriş boşsa, sol programlanabilir
tuşa
[Yeni] basın.
3. Notu girin ve [Seçenek] >
[Kaydet] sol programlanabilir tuşa
basın.
Not
] Metin giriş modunu değiştirmek
istiyorsanız, sıradaki
Menü 3.2
öğesine basın.
Ajanda
35
Ajanda
Yapılacaklar
Yapılacaklarla ilgili notları
görüntüleyebilir ve oluşturabilirsiniz.
1. Sol programlanabilir tuşa
basarak Yapılacaklar’ı seçin.
2. Not henüz oluşturulmadıysa, sol
programlanabilir tuşa
basın.
3. Yapılacaklar’ı girin ve sol
programlanabilir tuşa basın
[Seçenek] > [Kaydet].
Ajanda
36
Menü 3.3
[OK]
[Yeni]
Multimedya
Eğlence ve kendi keyfiniz için
kamera, ses kaydedici, MP3 gibi
multimedya özelliklerinin tadını
çıkartabilirsiniz.
Not
] Pil durum göstergesi zayıfı
gösteriyorsa, Kamera veya Multimedya
fonksiyonlarını kullanamayabilirsiniz.
] Multimedya fonksiyonunu kullanırken
pil durumu değişkendir.
MP3 çalar
Menü 4.1
KP260 yerleşik bir MP3 çalara
sahiptir.
Telefonunuzdaki MP3 müzik
dosyalarını uyumlu bir kulaklıkla ya
da telefonun dahili hoparlörüyle
dinleyebilirsiniz.
Not
] Hoparlörün küçük olmasından ötürü
bazı durumlarda, özellikle maksimum
ses seviyesinde ve bas sesler çok fazla
olduğunda ses kalitesi bozulabilir.
Bu nedenle, müziği yüksek kalitede
dinleyebilmeniz için stereo kulaklık
kullanmanızı öneririz.
MP3 dosyalarını uyumlu bir
bilgisayardan telefonunuzun
belleğine Yığın Depolama ile
aktarabilirsiniz.
USB kablosunu kullanarak telefonu
bir PC’ye bağladığınızda, Windows
Explorer aracılığıyla çıkartılabilir disk
olarak görüntüleyebilirsiniz. Şarkıları
çıkarılabilir diske kopyaladıktan
sonra donanımı sisteminizden
güvenli şekilde kaldırmanız gerekir.
Multimedya
37
Multimedya
Not
] MP3 dosyalarını Sesler klasörüne
kopyalamanız gerekir. Başka bir klasöre
kopyalarsanız MP3 dosyalarınızı
göremezsiniz.
] Bilgisayarda Windows 98 SE,
Windows ME, Windows 2000,
Windows XP işletim sistemi çalışıyor
olmalıdır.
] Müzik dosyaları uluslararası
anlaşmalar ve ulusal telif hakkı
yasaları ile korunmaktadır. Müzik
kopyalamak ve çoğaltmak için izin
veya lisans almak gerekebilir. Bazı
ülkelerde ulusal yasalar telif haklarıyla
korunan materyallerin özel olarak
kopyalanmasını yasaklamaktadır. Bu
tip materyalin kullanılması ile ilgili
olarak lütfen uygulandığı ülkenin yasal
düzenlemelerini inceleyin.
Multimedya
38
Kamera
Menü 4.2
Telefonunuzda bulunan kamera
modülünü kullanarak insanların
resimlerini çekebilirsiniz. Ayrıca,
fotoğrafları diğer kişilere gönderebilir
ve duvar kağıdı olarak seçebilirsiniz.
Not
] Kamerayı kullanılırken güç tüketimi
artar. Pilin zayıf olduğunu gösteren bu
ana ekrandada görünürse,
simge
kullanmadan önce pili tekrar şarj edin.
Sessiz mod dahil olmak üzere,
deklanşör sesi veya video kayıt sesi
ayar modunda da iptal edilebilir.
• Resim çekmek için
Kamera düğmesini basılı tutun.
- Net resimler çekmek için kamerayı
hareket ettirmeden tutarken,
kamera
düğmesine basın.
- Resmini çekmek istediğiniz cisme
olan uzaklığı uygun şekilde
ayarlayın (50 cm’den fazla).
- Kamera hassas olduğu için dikkatle
tutun, kamera lensini yumuşak bir
bez ile temizleyin.
- Kamerayı parçalarına ayırmayın
ve üzerinde değişiklik yapmayın,
yangına veya arızaya neden olabilir.
1. Bekleme modunda
öğesini basılı
tutun.
2. Resmi yakalamak için objeye
odaklanın ve ardından
/
tuşuna basın.
Not
] , öğelerini kullanarak parlaklığı
ayarlayabilirsiniz.
Aşağıdaki fonksiyonları değiştirmek
için sol programlanabilir tuşa
[Seçenek] basın.
]Çözünürlük: Görüntü boyutunu
belirlemenizi sağlar. (1280x960),
(640x480) ve (320x240).
]Kalite: Resim kalitesini Normal,
İyi ve Çok iyi olarak ayarlamanızı
sağlar.
]Zamanlayıcı: Gecikme süresini
seçmenizi sağlar (Kapalı, 3 saniye,
5 saniye, 10 saniye).
Daha sonra telefon belirlenen
sürenin ardından fotoğraf çeker.
]Görüntü seçenekleri: Ekrana sığdır
veya Uzat seçenekleri arasından
tercih yapmanızı sağlar.
]Kayıt yeri: Resim çektikten sonra
kayıt yerini belirleyebilirsiniz.
(Harici/Telefon)
]Çoklu çekim: Arka arkaya çoklu
çekim yapabilmenizi sağlar.
]Efekt: 4 ayar mevcuttur.
Multimedya
39
Multimedya
]Beyaz dengesi: Ortama göre
ayarları değiştirebilmenizi sağlar.
]Deklanşör sesi: Resim çekerken
sesi ayarlayabilirsiniz.
]Ayarları Sıfırla: Ayarları sıfırlamanızı
sağlar.
Video kamera
1. Video kamera menüsünü seçin.
2. Video kamera ayarları aşağıdaki
öğeler haricinde Fotoğraf Kamerası
ayarlarına benzerdir:
Aşağıdaki fonksiyonu değiştirmek
için sol programlanabilir tuşa
[Seçenek] basın.
]Video modu: MMS veya Genel
öğesini kullanarak bir video dosyası
gönderebilmenizi sağlar.
Multimedya
40
Menü 4.3
FM radyo
Radyo istasyonlarına girebilir
ve radyo dinlemenin keyfini
çıkartabilirsiniz.
Not
] Radyo alımını iyileştirmek için FM anten
işlevi de gören kulaklığı açın.
1. Seçili radyo istasyonunun
kaydedileceği kanal hafızası
numarasına basın.
2. Radyo kanallarını ayarladıktan
sonra, ilgili rakam tuşuna
basarak (kısa basış) diğer kanalı
dinleyebilirsiniz.
3. Sol programlanabilir tuşa
[Seçenek] basarak aşağıdaki
seçenek menülerine girebilirsiniz.
Menü 4.4
]Kanal düzenle: Seçilen
kanaldaki radyo istasyonunun
frekansını ayarlayabilir ya da
değiştirebilirsiniz. Frekansı, Sol/Sağ
gezinme ve numara tuşlarıyla bir
seferde 0,1 MHz değiştirebilirsiniz.
]Otomatik Ara: “Şimdi
Otomatik Tara?” yı Açık konuma
getirdiğinizde, radyo kanalları
otomatik olarak ayarlanır.
“Bu İstasyonu kaydet?” mesajı
açıldığında, Evet’i seçerseniz seçilen
frekans kaydedilecektir.
]Kanalları sıfırla: Kaydettiğiniz tüm
kanalları silebilirsiniz.
]Dinle: Hoparlör aracılığıyla radyo
dinleyebilirsiniz.
Ses kaydedici
Menü 4.5
Sesli not kaydedebilirsiniz.
Kaydet
1. Kayıda başlamak için OK tuşuna
basın. Kayıt başladıktan sonra,
Kayıt mesajı ve sayaç gösterilir.
2. Kayıdı bitirmek istiyorsanız, sağ
seçim tuşuna [Durdur] basın.
Albüm
Hafızada kayıtlı olan ses dosyalarını
listeleyen Sesler klasörünü
görüntüleyebilirsiniz.
Multimedya
41
Mesajlar
Yeni mesaj
Bu menü SMS’le (Kısa Mesaj
Servisi), MMS (Multimedya Mesaj
Servisi), telesekreter ve şebeke
servis mesajları ile ilgili işlevleri
içermektedir.
Not
] KP260 cep telefonu mesaj alıp ve
göndermede Türkçe karakterleri
desteklemektedir.
Mesaj
Mesaj sayfalarını kontrol ederek
metin mesajları yazabilir ya da
düzenleyebilirsiniz.
1. Sol programlanabilir tuşa
[Tamam] basarak Yeni mesaj
menüsüne girin.
2. Yeni bir mesaj yazmak istiyorsanız,
Mesaj öğesini seçin.
3. Metin girişini kolaylaştırmak için
T9’u kullanın.
Mesajlar
4. Aşağıdakileri eklemek için
[Seçenek] düğmesine basın.
Seçenekler
]Gönder: Metin mesajlarını gönderir.
42
Menü 5.1
1. Alıcıların numaralarını girin.
2. Daha fazla alıcı eklemek için
düğmesine basın.
3. Adres defterinden telefon
numaraları ekleyebilirsiniz.
4. Numaraları girdikten sonra
[Seçenek] ve ardından gönder
öğesine basın. Mesaj gönderme
başarısız olursa, giden kutusuna
kaydedilecektir.
Bluetooth mesajı
Bluetooth aracılığıyla mesaj
göndermek/almak için, Bluetooth
öğesini etkinleştirmelisiniz.
Gelen kutusu
Mesaj aldığınızda bir uyarı alırsınız.
Bunlar Gelen kutusu’nda saklanır.
En fazla 110 SMS saklayabilirsiniz
(SMS: 100, İletim raporu: 10).
Telefonda ‘SIM mesajı için yer
yok’ mesajı görüntülenirse, Gelen
kutusundan yalnızca SMS mesajlarını
silmeniz gerekir.
Telefonda ‘Mesaj için yer yok’ mesajı
görüntülenirse, mesajları, medya ve
uygulamaları silerek her hafıza birimi
için yer açabilirsiniz.
Menü 5.2
]Göster: Alınan mesajları
görebilirsiniz.
] Sil: Geçerli mesajı silebilirsiniz.
] İlet: Seçili mesajı başka birine
aktarabilirsiniz.
]Göndereni ara: Göndereni geri
arayabilirsiniz.
]Numara kaydet: Kişi tipini seçin
(Yeni kişi veya Kişiyi güncelle).
]Bilgi: Alınan mesajlara ait bilgileri
görebilirsiniz; Göndericinin adresi,
Konu (yalnızca Multimedya
mesajları için), Mesaj tarihi ve saati,
Mesaj tipi, Mesaj boyutu.
]Yeni mesaj: Bu menüyü seçerek
yeni bir mesaj yazabilirsiniz.
]Çoklu silme: Kaldırmak istediğiniz
mesajları işaretledikten sonra
seçilen mesajları silebilirsiniz.
]Okunanların hepsini sil: Okunan
tüm mesajları silebilirsiniz.
]Tümünü sil: Tüm mesajları
silebilirsiniz.
Bluetooth kutusu
Menü 5.3
Bluetooth aracılığıyla aldığınız
tüm mesajlar Bluetooth kutunuza
yerleştirilir. Buradan mesajları
okuyabilir, yanıtlayabilir ve
iletebilirsiniz.
Taslaklar
Menü 5.4
Bu menüyü kullanarak en sık
kullandığınız multimedya mesajlarını
önceden ayarlayabilirsiniz. Bu menü
önceden ayarlanmış multimedya
mesaj listesini göstermektedir.
Giden kutusu
Menü 5.5
Bu menü, gönderilmek üzere
olan veya gönderilemeyen mesajı
görüntülemenizi sağlar.
Mesajı başarılı şekilde gönderdikten
sonra, gönderilenler kutusuna taşınır.
Mesajlar
43
Mesajlar
Gönderilen
Bu menü gönderilmiş olan mesajları
görüntülemenizi sağlar. Mesajın
zamanını ve içeriğini kontrol
edebilirsiniz.
Telesekreter
Bu menü seçildikten sonra
telesekreteri dinlemek için sol
programlanabilir tuşa
basın. Telesekreter mesajını dinlemek
için bekleme modunda
basılı tutabilirsiniz.
Not
] Bir Telesekreter mesajı aldığınızda
telefon bir simge gösteriri ve
alarm çalar. Telefonu doğru şekilde
ayarlayabilmek için hizmet detaylarını
öğrenmek üzere şebeke operatörünüz
ile temas kurun.
Mesajlar
44
Menü 5.7
Menü 5.6
[TAMAM]
tuşunu
Bilgi mesajları
(Şebeke ve aboneliğe bağlı)
Bilgi servisi mesajları, şebeke
tarafından cep telefonlarına iletilen
kısa mesajlardır. Hava raporları, trafik
haberleri, taksiler, eczaneler ve hisse
senedi fiyatları gibi genel bilgiler
sağlarlar.
Her bir bilgi mesajında numara
bulunur. Bu sayede ilgili bilgi için
numarayı girerek servis sağlayıcı ile
iletişim kurabilirsiniz.
Bir bilgi servisi mesajı aldığınızda, bir
mesaj aldığınızı gösteren bir pencere
açılır ya da mesaj doğrudan gösterilir.
Menü 5.8
Şablonlar
Menü 5.9
Metin şablonları
]Göster: Metin şablonlarını
görebilirsiniz.
]Düzenle: Bunu yeni bir mesaj
yazmak ya da metin şablonu
listesinden seçili mesaj şablonunu
düzenlemek üzere kullanın.
] Şu yolla gönder
- Mesaj: Seçili şablon mesajı, mesaj
yoluyla göndermek için bunu
kullanın.
- Bluetooth mesajı: Bu menü
Bluetooth aracılığıyla mesaj
göndermenizi sağlar.
] Sil: Şablonu siler.
] Yeni şablon: Yeni bir şablon
oluşturmak için bunu kullanın.
]Tümünü sil: Tüm multimedya
mesajlarını silmenizi sağlar.
Multimedya şablonları
Yeni şablonu kaydettikten
sonra, aşağıdaki seçenekleri
kullanabilirsiniz.
]Göster: Multimedya şablonlarını
görebilirsiniz.
]Düzenle: Bunu yeni bir mesaj
yazmak ya da metin şablonu
listesinden seçili mesaj şablonunu
düzenlemek üzere kullanın.
]Gönder: Seçilen şablon mesajını
göndermek için bunu kullanın.
] Sil: Şablonu siler.
] Yeni şablon: Yeni bir şablon
oluşturmak için bunu kullanın.
]Tümünü sil: Tüm multimedya
mesajlarını silmenizi sağlar.
Mesajlar
45
Mesajlar
Ayarlar
Metin mesajı
] Mesaj Türü:
Metin, Ses, Faks, Çağrı, X.400,
E-posta, ERMES.
]Geçerlilik: Bu şebeke servisi,
mesajlarınızın mesaj merkezinde
ne kadar süreyle saklanacağını
belirlemenizi sağlar.
]İletim raporu: Açık olarak
ayarlarsanız, mesajınızın başarılı
şekilde iletilip iletilmediğini kontrol
edebilirsiniz.
]Yanıt ücreti: Bir mesaj
gönderildiğinde, alıcıların cevap
vermesini ve cevabın bedelini
telefon faturanıza eklemelerini
sağlar.
]Mesaj merkezi numarası: Metin
mesajı göndermek istiyorsanız, bu
menü ile SMS merkezinin adresini
alabilirsiniz.
Mesajlar
46
Menü 5.0
]Karakter kodlama: Mesajlarınızdaki
karakterlerin nasıl kodlanacağını
seçin, bu mesajlarınızın boyutunu
ve böylece veri ücretlendirmesini
etkiler.
] Uzun metni böyle gönder: Çoklu
metin mesajı veya Multimedya
mesajı olarak gönderimi seçin.
Multimedya mesajı
]Slayt süresi: Mesaj görüntülerken
her sayfanın görüntülenme süresini
gösterir.
]İletim süresi: Mesajınızı belli bir
saatte gönderin.
]Öncelik: Seçtiğiniz mesajın
önceliğini belirleyebilirsiniz.
]Geçerlilik: Bu şebeke servisi,
mesajlarınızın mesaj merkezinde
ne kadar süreyle saklanacağını
belirlemenizi sağlar.
]İletim raporu: Açık olarak
ayarlarsanız, mesajınızın başarılı
şekilde iletilip iletilmediğini kontrol
edebilirsiniz.
]Okundu raporu: Alıcının mesajı
okuyup okumadığını gösteren
raporu alabilirsiniz.
]Otomatik indir: Açık seçeneğini
tercih ederseniz, multimedya
mesajlarını otomatik olarak alırsınız.
Kapalı olarak seçerseniz, sadece
gelen kutusundaki bildirim mesajını
alırsınız ve ardından bu bildirimi
kontrol edebilirsiniz. Yalnızca ana
şebeke seçerseniz, Ana şebekeye
bağlıyken multimedya mesajları
alabilirsiniz.
]Şebeke profilleri: Multimedya
mesaj sunucusu seçerseniz,
multimedya mesaj sunucusu için
URL belirleyebilirsiniz.
] İzin verilen mesaj türü
Kişisel: Kişisel mesaj.
Reklam: Ticari mesaj.
Bilgi: Gerekli bilgiler.
Telesekreter numarası
Şebeke servis sağlayıcınız bu
özelliği destekliyorsa sesli mesaj
alabilirsiniz. Yeni bir sesli mesaj
alındığında, ekranda sembol
görüntülenir. Telefonu uygun
şekilde ayarlayabilmek için hizmet
detaylarını öğrenmek üzere şebeke
servis sağlayıcınız ile temas kurun.
Push mesajı
Mesajı alıp almayacağınızı
belirleyecek seçeneği
ayarlayabilirsiniz.
Bilgi mesajı
] Al
Açık: Bu menüyü seçerseniz,
telefonunuz Bilgi servisi mesajlarını
alacaktır.
Kapalı: Bu menüyü seçerseniz,
telefonunuz artık Bilgi servisi
mesajlarını almayacaktır.
Mesajlar
47
Mesajlar
] Uyarılar
Açık: Bilgi servisi mesajı
numaralarını aldığınızda
telefonunuz sinyal verecektir.
Kapalı: Bilgi servisi mesajı
alsanız dahi telefonunuz sinyal
vermeyecektir.
] Diller
Tamam tuşuna basarak istediğiniz
dili seçebilirsiniz. Ardından, bilgi
servisi mesajı seçtiğiniz dilde
gösterilecektir.
Mesajlar
48
Galeri
Görüntüler
Menü 6.1
Multimedya belleğindeki Galeri/
Görüntüler içerisindeki JPG
dosyalarının listesini gösterir.
]Göster: Tamam tuşuna basarak
veya Seçenek içerisinden Göster
menüsünü seçerek JPG dosyasını
görebilirsiniz.
] Ayarla
- Duvar kağıdı: Seçili resim duvar
kağıdı olarak ayarlanabilir.
- Kişi Resmi: Seçili resim Resim ID
olarak ayarlanabilir.
]Dosya bilgisi: İsim, boyut, tarih,
saat ve tür gibi dosya bilgilerini
gösterir.
]Slayt gösterisi: Kayıtlı dosyalarınızı
bir slayt gösterisi halinde
görüntüleyebilirsiniz.
]Yeni klasör: Yeni bir klasör
oluşturabilirsiniz.
]Sırala: Dosyaları tarih, tür ve isme
göre düzenleyebilirsiniz.
]Görünüm stili: Görüntüleme tipini
belirlemenizi sağlar.
Sesler
Menü 6.2
Multimedya belleğindeki Galeri/
Müzik klasöründe bulunan MP3,
MIDI, AAC, AMR, MMF dosyalarının
listesini gösterir.
dosyası, Zil sesi/Kişi zil tonu olarak
ayarlanabilir.
]Sırala: Dosyaları tür ve isme göre
düzenleyebilirsiniz.
Videolar
Menü 6.3
Multimedya belleğindeki Galeri/
Videolarım içerisindeki 3GP
dosyalarının listesini gösterir.
Desteklenenler yalnızca MPEG4
ve h.263 video kodekleri ve AMR
ses kodekleriyle kodlanan .3gp
dosyalarıdır.
]Başlat: Tamam tuşuna basarak veya
Seçenek menüsü içerisinden Başlat
menüsünü seçerek video dosyasını
oynatabilirsiniz.
Galeri
49
Galeri
]Şu yolla gönder: Seçili dosyayı
Multimedya mesajı veya Bluetooth
ile başka bir aygıta gönderin.
Bir bellek kartı takıldığında Galeri
altında bir klasör olarak görüntülenir.
Harici bellek klasörü beş alt klasöre
bölünür: Görüntüler, Sesler,
Videolar ve Diğerleri.
Her klasör telefonunuzun yerine
bellek kartına kaydedilen tüm dosya
tiplerini içerecektir.
Menü 6.5
Profillerde farklı etkinlikler, ortamlar
ya da arayıcı grupları için farklı zil
tonları ayarlayabilir ve atayabilirsiniz.
Beş önceden ayarlanmış profil
bulunmaktadır: Genel, Sessiz,
Titreşim, Yüksek ve Kulaklık.
Bazı profil kişiselleştirilebilir. Sol
seçim [Menü] tuşuna basın ve yukarı/
aşağı hareket tuşlarını kullanarak
Profiller’i seçin.
Profiller
Profiller
51
Rehber
Ara
1. Sol seçim tuşuna [Tamam]
basarak Ara öğesini seçin.
2. Aramak istediğiniz ismi girin.
Not
] Adın ilk har ni girerek hızlı aramayı
kullanabilirsiniz.
3. Bir kaydı düzenlemek, silmek,
kopyalamak veya kayda
ses eklemek istiyorsanız sol
programlanabilir tuşu
[Seçenek] seçin.
Yeni kişi
Bu fonksiyonu kullanarak rehber
kaydı ekleyebilirsiniz.
SIM kart belleği kapasitesi, hücresel
servis sağlayıcıya bağlıdır. Karakter
sayısı SIM karta bağlı bir özelliktir.
Rehber
52
Menü 8.1
Menü 8.2
Not
] Saklanabilecek isim ve numara
uzunluğu SIM kart türüne bağlıdır.
1. [Tamam] sol programlanabilir
tuşa basarak Yeni kişi’yi seçin.
2. Bir isim girin.
tuşuna basın, ardından bir
3.
numara girebilirsiniz.
4. , öğelerine basarak giriş için
bir grup belirleyebilirsiniz.
5. Sol programlanabilir tuşa
[Seçenek] basarak giriş
için bir zil sesi ve bir fotoğraf
belirleyebilirsiniz.
Hızlı aramalar
ile arasındaki tuşlardan
birine İsim listesi kaydı atayabilirsiniz.
Doğrudan bu tuşa basarak arama
yapabilirsiniz.
Menü 8.3
1. Bekleme modunda sağ
programlanabilir tuşa
[Rehber] basarak önce rehberi
açın.
2. Hızlı aramaya ilerleyin ardından
sol programlanabilir tuşa
[Tamam] basın.
3. Bir hızlı arama eklemek için sol
programlanabilir tuşa [Ata]
basarak <Boş> öğesini seçin.
Ardından, rehber içerisinde ismi
arayabilirsiniz.
4. Bir numarayı hızlı aramada
kullanılmak üzere atadıktan
sonra kayıtı değiştirebilir ya da
silebilirsiniz. Ayrıca bu numarayı
arayabilir veya bu numaraya mesaj
gönderebilirsiniz.
Tümünü kopyala
Kayıtları SIM kart belleğinden Telefon
belleğine ya da tam ters yönde
kopyalayabilirsiniz.
Tümünü sil
SIM kart ya da Telefon belleğinde
bulunan tüm kayıtları silebilirsiniz.
Ayarlar
1. Bekleme modunda sağ
programlanabilir tuşa
[Rehber] basın.
2. Ayarlar’a ilerleyin ardından sol
programlanabilir tuşa
[Tamam] basın.
Menü 8.5
Menü 8.6
Menü 8.7
Gruplar
Her gruba üye atayabilirsiniz.
Listesini yapabileceğiniz 7 grup
bulunmaktadır.
Menü 8.4
Rehber
53
Rehber
Bilgi
] Servis numarası
Bu fonksiyonu şebeke
operatörünüz tarafından sağlanan
özel hizmet listesine erişim için
kullanın (SIM kart tarafından
destekleniyorsa).
] Kendi numaram
(SIM karta bağlıdır)
SIM kartta kendi numaranızı
kaydedip kontrol edebilirsiniz.
] Kartvizitim
Bu seçenek isminiz ve
numaranızdan oluşan kendi
kartvizitinizi oluşturmanızı sağlar.
Yeni bir kartvizit oluşturmak için sol
programlanabilir tuşa
basın ve bilgiyi alanlara girin.
Bir kartvizit düzenlemek, silmek
veya göndermek istiyorsanız
sol programlanabilir tuşu
[Seçenek] seçin.
Rehber
54
Menü 8.8
[Yeni]
Araçlar
Alarm
Alarm saatini belli bir zamanda
çalacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Hesap makinesi
Bu fonksiyon +, -, x, / Toplama,
Çıkarma, Çarpma ve Bölme gibi
standart fonksiyonları içerir.
Dahası, +/-, sin, cos, tan, log, ln, exp,
kkök gibi çeşitli hesap makinesi
fonksiyonlarını kullanabilirsiniz.
1. Sayı tuşlarına basarak rakamları
girin.
2. Bir hesaplama işareti seçmek için
gezinme tuşunu kullanın.
3. Ardından sayıları girin.
4. Sonucu görmek için
basın.
5. Ondalık haneyi girmek için
tuşuna basın.
6. Hesap makinesini sonlandırmak
için sağ programlanabilir tuşa
[Geri] basın.
Menü 9.1
Menü 9.2
tuşuna
Kronometre
1. Zaman tutmak için [Başlat]
öğesine basın ve [Tur] seçeneğine
basarak tur süresini kaydedin.
2. Tur süresi kaydını öğrenmek için
[Durdur] öğesine basın.
3. Varsayılan duruma dönmek için
[Sıfırla] seçeneğine basın.
Menü 9.3
Birim dönüştürücü
Bu fonksiyon herhangi bir ölçümü
istediğiniz birime dönüştürür.
Birimlere dönüştürülebilen 7 tür
vardır: Para birimi, Alan, Uzunluk,
Ağırlık, Sıcaklık, Hacim ve Hız.
1.
[Tamam] tuşuna basarak
birim tiplerinden birini
seçebilirsiniz.
Dünya’nın önemli şehirlerinde saatin
kaç olduğunu görüntüleyebilirsiniz.
1.
, tuşlarına basarak saat
dilimine ait şehri seçin.
2. Sol programlanabilir tuşa [Tamam]
basarak geçerli zamanı seçtiğiniz
şehrin zamanına ayarlayabilirsiniz.
SIM servisleri
Bu özellik SIM ve şebeke hizmetlerine
bağlıdır.
SIM kartı SAT servislerini (örn. SIM
Uygulamaları Araç Kiti) desteklemesi
durumunda, bu menü SIM kartta
saklanan, operatöre özel bir servis adı
olacaktır.
Araçlar
56
Menü 9.5
Menü 9.6
Tarayıcı
Bankacılık, haber, hava raporları
ve uçuş bilgileri gibi çeşitli WAP
(Kablosuz Uygulama Protokolü)
servislerine erişebilirsiniz. Bu
servisler cep telefonları için özel
olarak tasarlanmıştır ve WAP
servis sağlayıcıları tarafından
sağlanmaktadır.
WAP servislerinin kullanılabilirliğini,
ücret ve tarifelerini şebeke
operatörünüze ve/veya servislerini
kullanmak istediğiniz servis
sağlayıcıya danışın.
Servis sağlayıcılar size ayrıca
sundukları servisler için kullanma
talimatları da verecektir.
Bağlantı kurulduğunda ekranda
ana sayfa görüntülenir. İçerik servis
sağlayıcısına bağlıdır. Tarayıcıdan
herhangi bir zamanda çıkmak için
tuşuna basın. Telefon bekleme
ekranına dönecektir.
Telefon tuşlarının kullanılması
İnternet’te sörf yaparken telefon
tuşları telefon modundan farklı işleve
sahiptir.
TuşAçıklama
İçerik alanının her
,
satırında gezinir
Önceki sayfaya
döner
Seçenekleri seçer ve
işlemleri onaylar
Ana sayfa
Bir giriş sayfasına bağlanır. Giriş
sayfası, etkinleştirilmiş profilde
tanımlanan site olacaktır.
Etkinleştirilmiş profilde siz
tanımlamadıysanız servis sağlayıcı
tarafından tanımlanacaktır.
Menü *.1
Tarayıcı
57
Tarayıcı
Sık kullanılanlar
Bu menü daha sonra kolayca
erişebilmeniz için sık kullandığınız
tarayıcı sayfalarının URL’lerini
saklamanıza imkan tanır.
Bir sık kullanılan oluşturulması
1. Sol programlanabilir tuşa
[Seçenek] basın.
2. Yeni sık kullanılan’ı seçin ve Tamam
tuşuna basın.
3. Arzu edilen URL ve başlığı
girdikten sonra Tamam tuşuna
basın.
İstenilen bir Sık kullanılanı seçtikten
sonra aşağıdaki seçenekler
kullanılabilir.
Adres gir
Arzu ettiğiniz siteye doğrudan
bağlanabilirsiniz. Özel bir URL
girdikten sonra, Tamam tuşuna basın.
Tarayıcı
58
Menü *.2
Menü *.3
Geçmiş
Bu menü son taranan sayfaları
gösterir.
Menü *.4
Kaydedilen sayfalar
Telefon ekrandaki sayfayı çevrimdışı
dosya şeklinde kaydedebilir.
Ayarlar
Tarayıcı servisi ile ilgili olarak
profili, önbelleği ve güvenliği
ayarlayabilirsiniz.
Şebeke profilleri
Profil, İnternet’e bağlanmak için
kullanılan şebeke bilgileridir.
Bazı operatörlerde, telefonda kayıtlı
varsayılan profiller bulunmaktadır.
Varsayılan profillere yeni ad verilmesi
mümkün değildir.
Menü *.5
Menü *.6
Önbellek
Eriştiğiniz bilgiler ve servisler
telefonun önbelleğine kaydedilir.
Not
] Önbellek, verileri geçici olarak
kaydetmek için kullanılan bir tampon
bellektir.
Güvenlik sertifikaları
Telefonunuzda saklı kişisel
sertifikaların listesini görebilirsiniz.
Görüntüyü göster
WAP tarama sırasında görüntünün
gösterilip gösterilmeyeceğini
belirleyebilirsiniz.
Java Komut dosyası
JavaScript’in Açık veya Kapalı
konuma getirilip getirilmeyeceğini
belirleyin.
Bilgi
Bu menü size WAP sürümü hakkında
bilgi verir.
Menü *.7
Tarayıcı
59
Bağlantı
Bluetooth
Bluetooth yakın mesafede olan
uyumlu mobil cihazların, ara
birimlerin ve bilgisayarların kablosuz
olarak doğrudan birbirleriyle iletişim
kurmalarını sağlar.
Bu telefon entegre Bluetooth
bağlantısını destekleyerek cihazın
uyumlu Bluetooth kulaklıkları,
bilgisayar uygulamaları vb. ile
bağlantı kurmasını sağlar.
Not
] Her zaman için orijinal LG aksesuarlarını
kullanın.
] Aksi halde garantiniz geçersiz olabilir.
] Aksesuarlar bölgelere göre farklılık
gösterebilir; daha fazla bilgi için lütfen
bölgesel servis şirketimizle ya da
şubemizle irtibata geçin.
Bağlantı
60
Menü 0.1
Şebeke
Otomatik veya manuel olarak giriş
yapılacak bir şebeke seçebilirsiniz.
Menü 0.2
Şebeke seçimi
Şebeke seçimi çoğunlukla Otomatik
olarak ayarlanmıştır
]Otomatik: Otomatik modu
seçtiğinizde telefon şebekeyi
otomatik olarak arayacak ve
seçecektir. Otomatik öğesini
seçtiğinizde telefon kapanıp açılsa
dahi Otomatik olarak ayarlanır.
]Manuel: Telefon kullanılabilir
şebekelerin listesini bulur ve
görüntüler. Bundan sonra
kullanmak istediğiniz şebekeyi,
bu şebekenin sizin asıl şebeke
operatörünüzle dolaşım anlaşması
varsa, seçebilirsiniz.
Telefon, seçtiğiniz şebekeye
erişememesi durumunda başka bir
şebeke seçmenizi sağlar.
]Tercih edilenler: Tercih
ettiğiniz şebekelerin listesini
belirleyebilirsiniz, telefon
başka şebekelere kayıt olmayı
denemeden önce bunlara giriş
yapmayı dener. Bu liste telefonun
önceden tanımlı bilinen şebekeler
listesinden ayarlanır.
GPRS
Çeşitli durumlara bağlı olarak GPRS
servisini ayarlayabilirsiniz.
USB bağlantısı
Veri servisi ve USB Yığın depolama
modlarından birini seçebilirsiniz.
] Yığın depolama
Kabloyu kullanarak telefonunuzu
bir USB depolama aygıtı olarak
PC’nize üç yolla bağlayabilirsiniz.
1. Bekleme ekranı (veya Üst menü)
gösterilirken, telefonu PC’ye
bağlayın.
Menü 0.3
2. Bir işlem veya menü işlevini
gerçekleştirirken telefonu bağlayın
ve ardından bekleme ekranına
(Üst menüye) gidin.
3. Bir işlem veya menü işlevini
gerçekleştirirken, telefonu
bağlayın ve ardından USB Yığın
Depolama menüsünü seçin.
Telefon hafızasını kullanmayı
tamamladığınızda Çıkış seçeneğine
tıklayın ve aşağıdaki adımları takip
edin.
1. Bildirim alanına basın.
[Donanımı Kaldır ya da Çıkar]
2. USB yığın Depolama Aygıtı’nı
seçin, Dur’a tıklayın.
Aşağıdaki mesaj görüntülenir: USB
Yığın Depolama Aygıtı şu anda
güvenli bir şekilde sistemden
kaldırılabilir.
3. Ardından kabloyu çıkarın.
Bağlantı
61
Ayarlar
Tarih & Saat
Tarih ve saate ilişkin işlevleri
ayarlayabilirsiniz.
Diller
Telefonunuzdaki ekran metinlerinin
dilini değiştirebilirsiniz. Bu değişiklik
aynı zamanda Dil Giriş modunu da
etkileyecektir.
Ekran
Duvar kağıdı
Bekleme modunda gösterilecek arka
plan resmini seçebilirsiniz.
Arka plan ışığı zamanlayıcısı
Ekranın aydınlık kalma süresini
ayarlayabilirsiniz.
Parlaklık
LCD ekranın parlaklığını
ayarlayabilirsiniz:
Ayarlar
%100, %80, %60, %40
62
Menü #.1
Menü #.2
Menü #.3
Ana ekran kısayolu
Açık seçilmesi 4 gezinme tuşunun ve
Menü tuşunun işlevlerinin, bekleme
penceresinin ortasında resimler
olarak görüntülenmesini sağlar.
(Profiller/Mesajlar/Favoriler/Rehber)
Menü stili
Telefonunuz Tablo ve Liste menü
temalarından birini kullanmanıza
olanak tanır. Menü stilini, hareket
tuşlarıyla ilerleyerek ve sol
programlanabilir tuşa
basarak ayarlayın.
[Tamam]
Bekleme modu metni
Açık seçerseniz, bekleme
modunda görüntülenen metni
düzenleyebilirsiniz.
Şebeke adı
Bu işlev etkinleştirildiğinde LCD
ekranda şebeke adı görüntülenir.
Kısayol tuşları
Bu seçenek, kendi favorilerinizi zaten
sağlanan listeye eklemenizi sağlar.
Kendi menünüzü oluşturduktan
sonra, sağ gezinme tuşuna basarak
bekleme ekranında istediğiniz işleve
hızla ulaşabilirsiniz.
Not
] Radyo menüsü, zaten favorilerinize
ekleyebilirsiniz.
Çağrı
Ayar menüsündeki [Seç] tuşuna
basarak çağrıya ilişkin menüyü
ayarlayabilirsiniz.
Menü #.4
Menü #.5
Çağrı yönlendirme
Çağrı yönlendirme gelen sesli
aramaları, faks aramalarını ve veri
aramalarını başka bir numaraya
yönlendirmenize imkan tanır.
Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınızla
irtibat kurun.
Çağrı engelleme
Çağrı engelleme servisi
telefonunuzun belirli bir grup çağrıyı
yapmasını veya bu tip çağrıları
almasını engeller. Bu işlev çağrı
engelleme şifresini gerektirir.
Sabit arama numarası
(SIM’e bağlı)
Giden çağrılarınızı seçili telefon
numaraları ile sınırlayabilirsiniz.
Numaralar PIN2 kodunuzla
korunmaktadır.
Cevap modu
] Herhangi bir tuş ile
Bu menüyü seçerseniz
tuşu hariç herhangi bir tuşa
basarak arama kabul edebilirsiniz.
] Yalnız gönder tuşuyla
Bu menüyü seçerseniz, yalnızca
[Gönder] tuşuna basarak çağrı
alabilirsiniz.
[Bitir]/
Ayarlar
63
Ayarlar
Numaramı gönder
(şebeke ve aboneliğe bağlı)
] Şebekeye göre ayarlandı
Bunu seçerseniz, telefon
numaranızı şebekeye göre
gönderebilirsiniz.
Çağrı Bekletme
(şebekeye bağlı)
] Etkinleştir
Etkinleştir öğesini seçerseniz
bekleyen (gelen) bir aramayı kabul
edebilirsiniz.
] İptal et
İptal et öğesini seçerseniz bekleyen
(gelen) aramayı fark edemezsiniz.
] Durumu göster
Çağrı bekletmenin durumunu
gösterir.
Ayarlar
64
Dakika hatırlatıcı
Açık’ı seçerseniz, çağrı esnasında her
dakikada bir çalan bip sesi ile arama
süresini kontrol edebilirsiniz.
Otomatik tekrar ara
] Açık
Bu işlev etkinleştirildiğinde, bir
arama bağlanamadığında telefon
otomatik olarak numarayı yeniden
çevirmeyi deneyecektir.
] Kapalı
İlk arama bağlanmadığında
telefon tekrar arama girişiminde
bulunmayacaktır.
DTMF sesleri gönder
Telesekreter postanızı veya diğer
otomatik telefon servislerini
kontrol etmek için dokunmatik tuş
tonlarını etkin bir arama sırasında
gönderebilirsiniz.
Güvenlik
Menü #.6
PIN kodu isteği
Bu menüden; telefonunuzu,
açıldığında SIM kartınızın PIN kodunu
soracak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Bu fonksiyon etkinleştirilirse, sizden
PIN kodunu girmeniz istenecektir.
1. Güvenlik ayarları menüsünden
PIN kodu talebini seçin ve
[Tamam] tuşuna basın.
2. Açık/Kapalı seçeneklerinden birini
seçebilirsiniz.
4. PIN kodunu 3 defadan fazla
yanlış girerseniz, telefonunuz
kilitlenecektir. PIN kodu bloke
olmuşsa, PUK kodunu girmeniz
gerekir.
5. PUK kodunuzu 10 defaya kadar
girebilirsiniz. PUK kodunu 10
defadan fazla yanlış girerseniz,
telefonunuzun kilidini açamazsınız.
Bu durumda servis sağlayıcınızla
irtibata geçmeniz gerekir.
Otomatik tuş kilidi
Bu menü Otomatik tuş kilidi
zamanını ayarlamanızı sağlar.
Telefon kilidi
Telefonun izinsiz kullanımını
engellemek için bir güvenlik kodu
kullanabilirsiniz.
Telefonunuzu Telefon açıldığında’ya
ayarladıysanız, her açıldığında sizden
güvenlik kodunu isteyecektir.
Telefon kilidini SIM
değiştirildiğinde’ye ayarladıysanız,
telefon sizden sadece SIM kartınızı
değiştirdiğiniz zaman güvenlik kodu
isteyecektir.
Kodları değiştir
PIN, telefonun yetkisiz kişiler
tarafından kullanımını engellemek
amacıyla geliştirilmiş Kişisel
Tanımlama Numarası’nın
kısaltmasıdır.
Ayarlar
65
Ayarlar
Erişim kodlarını değiştirebilirsiniz:
Güvenlik kodu, PIN2 kodu.
1. Güvenlik kodunu/PIN2 kodunu
değiştirmek istiyorsanız, orijinal
kodunuzu girin ve ardından
[Tamam] düğmesine tıklayın.
2. Yeni kodlarınızı girerek yeni
şifrelerinizi onaylamalısınız.
Uçuş modu
Bu özellik uçakta veya kablosuz
şebekenin engellendiği
mekanlardayken telefonun
sadece kablosuz şebeke kullanımı
gerektirmeyen özelliklerini
kullanmanıza olanak tanır.
Uçuş modunu açtıysanız, şebeke
sinyal simgesi yerine ekranda simge
görüntülenecektir.
Ayarlar
66
Menü #.7
Güç tasarrufu
Açık olarak ayarlarsanız telefonu
kullanmadığınızda güç tasarrufu
sağlayabilirsiniz.
Sıfırla
Bütün varsayılan fabrika ayarlarını
başlatabilirsiniz.
Bu işlevi etkinleştirmek için Güvenlik
kodu gerekmektedir.
Bellek durumu
Telefonunuzda, SIM kartınızda veya
harici belleğinizde (eğer takılıysa)
boş alan veya bellek kullanım alanı
olup olmadığını kontrol edebilirsiniz.
Menü #.8
Menü #.9
Menü #.0
Aksesuarlar
Cep telefonunuz için pek çok aksesuar bulunmaktadır. Kişisel iletişim
gereksinimlerinize göre bu seçenekler arasından dilediğinizi kullanabilirsiniz.
Standart Pil
Seyahat Adaptörü
Bu şarj aleti evde
veya işyerinizde
olmadığınız
zamanlarda
telefonunuzun
pilini şarj
etmenizi sağlar.
Hands free kulaklık-mikrofon
Not
] Her zaman için orijinal LG aksesuarlarını
kullanın.
] Aksi halde garantiniz geçersiz olabilir.
] Aksesuarlar bölgelere göre farklılık
gösterebilir; daha fazla bilgi için lütfen
bölgesel servis şirketimizle ya da
şubemizle irtibata geçin.
Aksesuarlar
67
Teknik veriler
Genel
Ürün adı: KP260
Sistem: GSM 900 / DCS 1800 /
PCS 1900
Telefon kullanım
sıcaklığı limiti
Normal: 55 °C
Şarj sırasında: 45 °C
Not
] Bu cihazın yazılımı Türkiyede
kullanılmak üzere özel olarak
tasarlanmıştır.
Teknik veriler
“Aşağıda bulunan uyumluluk
beyanına <http://tr.lgmobile.com>
adresinden ulaşabilirsiniz.”
68
Uyumluluk Bildirisi
Üretici Bilgileri
Adı
LG Electronics Inc
Adres
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Ürün Detayları
Ürün adı
E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Tri Band Terminal Equipment
Model adı
KP260, KP260c
Marka adı
LG
Uygun olunan standartlar
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360/EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.6.1
Ek bilgiler
Yukarıdaki standartlar BABT tarafından onaylanmıştır.
BABT, Balfour House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Açıklama
Adı geçen ürünün yukarıda bahsedilen standartlara
tam olarak uygun olduğunu garanti eder ve tüm
sorumluluğun bize ait olduğunu temin ederiz.
Avrupa standart merkezi
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36 - 547 - 8940, Fax : +31 - 36 - 547 - 8794
e-mail : jacob@lge.com
İsimYayın Tarihi
Seung Hyoun, Ji / Director
Yetkili kişi imzası
June 26, 2008
KP260 User Guide
- ENGLISH
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed off
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Contents
Introduction 6
For your safety 7
Guidelines for safe and
efficient use 8
KP260 features 13
Parts of the phone
Display Information 17
On-Screen Icons
Installation 19
Installing the SIM card and the
handset battery
Charging the Battery 21
Disconnecting the charger 22
Turning Handset ON/OFF
Contents
2
General functions 23
Making a Call
Answering a Call 24
In-call menu 25
During a Call
Conference Calls 26
Menu Tree 28
Games & Apps 30
Games
Applications
Network profiles
Call history 31
All calls
Missed calls
Dialled calls
Received calls
Call duration 32
Call costs
Data information
Organizer 33
Calendar
Memo
To d o
Multimedia 34
MP3 player
Camera 35
Video camera 37
FM Radio
Voice recorder 38
Messaging 39
New message
Inbox
Bluetooth box 40
Drafts
Outbox
Sent 41
Listen to voicemail
Info messages
Templates 42
Message settings 43
Contents
3
Contents
My stuff 46
Images
Sounds
Videos
Others 47
External memory
Profiles 48
Contacts 49
Search
New contact
Speed dial
Groups 50
Copy all
Delete all
Settings
Information
Contents
4
Tools 51
Alarm clock
Calculator
Stopwatch
Unit converter
World clock 52
SIM services
WAP 53
Home
Bookmarks 54
Enter address
History
Saved pages
Settings
Information 55
Connectivity 56
Bluetooth
Network
USB connection 57
Settings 58
Date & Time
Languages
Display
Shortcut 59
Call
Security 61
Flight mode 62
Power save
Reset
Memory status
Accessories 63
Technical data 64
Contents
5
Introduction
Congratulations on your purchase
of the advanced and compact
KP260 mobile phone, designed to
operate with the latest digital mobile
communication technology.
Introduction
6
This user’s guide contains
important information on
the use and operation of
this phone. Please read all
the information carefully for
optimal performance and
to prevent any damage or
misuse of the phone. Any
changes or modifications not
expressly approved in this
user’s guide could void your
warranty for this equipment.
For your safety
Warning!
• Mobile Phones must be switched off
at all times in aircrafts.
• Do not hold the phone in your hand
while driving.
• Do not use your phone near petrol
stations, fuel depots, chemical plants
or blasting operations.
• For your safety, use ONLY specified
ORIGINAL batteries and chargers.
• Do not handle the phone with wet
hands while it is being charged.
It may cause an electric shock or
seriously damage your phone.
• Keep the phone in a safe place out
of small children’s reach. It includes
small parts which, if detached, may
cause a choking hazard.
• Not to charge a handset near
flammable material as the handset
can get hot and smoulder the
material, hence possible house fire.
Caution!
• Switch off the phone in any area
where required by special regulations.
For example, do not use your phone
in hospitals or it may affect sensitive
medical equipment.
• Emergency calls may not be available
under all mobile networks. Therefore,
you should never depend solely on
your mobile phone for emergency
calls.
• Only use ORIGINAL accessories to
avoid damage to your phone.
• All radio transmitters carry risks of
interference with electronics in close
proximity. Minor interference may
affect TVs, radios, PCs, etc.
• Batteries should be disposed off in
accordance with relevant legislation.
• Do not dismantle the phone or
battery.
• Risk of explosion if battery is replaced
by an incorrect type.
For your safety
7
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines.
Not following these guidelines may
be dangerous or illegal. Further
detailed information is given in this
manual.
Exposure to radio
frequency energy
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model KP260
has been designed to comply with
applicable safety requirements
Guidelines for safe and efficient use
for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific
guidelines that include safety
margins designed to assure the
safety of all persons, regardless of
age and health.
] The radio wave exposure
guidelines employ a unit of
measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using
standardised methods with the
phone transmitting at its highest
certified power level in all used
frequency bands.
8
] While there may be differences
between the SAR levels of various
LG phone models, they are all
designed to meet the relevant
guidelines for exposure to radio
waves.
] The SAR limit recommended by
the International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) is 2 W/kg averaged over
ten (10) gram of tissue.
] The highest SAR value for this
model phone tested by DASY4 for
use at the ear is 0.524 W/kg (10g)
and when worn on the body is
0.269 W/kg W/kg (10g).
] SAR data information for
residents in countries/regions
that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of
Electrical and Electronics Engineers
(IEEE), which is 1.6 W/kg averaged
over one (1) gram of tissue (for
example USA, Canada, Australia
and Taiwan).
Product care and
maintenance
Warning!
Only use batteries, chargers and
accessories approved for use with this
particular phone model. The use of
any other types may invalidate any
approval or warranty applying to the
phone, and may be dangerous.
] Do not disassemble this unit. Take
it to a qualified service technician
when repair work is required.
] Keep away from electrical
appliances such as a TVs, radios or
personal computers.
] The unit should be kept away from
heat sources such as radiators or
cookers.
] Never place your phone in a
microwave oven as it will cause
battery to explode.
] Do not drop.
] Do not subject this unit to
mechanical vibration or shock.
] The coating of the phone may be
damaged if covered with wrap or
vinyl wrapper.
] Do not use harsh chemicals (such
as alcohol, benzene, thinners, etc.)
or detergents to clean your phone.
There is a risk of this causing a fire.
] Do not subject this unit to
excessive smoke or dust.
] Do not keep the phone next to
credit cards or transport tickets; it
can affect the information on the
magnetic strips.
] Do not tap the screen with a
sharp object as it may damage the
phone.
] Do not expose the phone to liquid
or moisture.
] Use accessories, such as earphones
and headsets, with caution. Ensure
that cables are tucked away safely
and do not touch the antenna
unnecessarily.
] Please remove the data cable
before powering on the handset.
Guidelines for safe and efficient use
9
Guidelines for safe and efficient use
Electronic devices
All mobile phones may get
interference, which could affect
performance.
] Do not use your mobile phone
near medical equipment
without requesting permission.
Avoid placing the phone over
pacemakers (i.e. in your breast
pocket.)
] Some hearing aids might be
disturbed by mobile phones.
] Minor interference may affect TVs,
Guidelines for safe and efficient use
radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on
the use of mobile phones in the
areas when you drive.
] Do not use a hand-held phone
while driving.
] Give full attention to driving.
] Use a hands-free kit, if available.
10
] Pull off the road and park before
making or answering a call if
driving conditions so require.
] RF energy may affect some
electronic systems in your motor
vehicle such as a car stereo or
safety equipment.
] If your vehicle is equipped with
an air bag, do not obstruct
it with installed or portable
wireless equipment. It can cause
serious injury due to improper
performance.
If you are listening to music whilst
out and about, please ensure that
the volume is at a reasonable
level so that you are aware of your
surroundings. This is particularly
imperative when attempting to cross
the street.
Avoid damage to your
hearing
Damage to your hearing can occur
if you are exposed to loud sound for
long period of time. We therefore
recommend that you do not turn on
or off the handset close to your ear.
We also recommend that music and
call volumes are set to a reasonable
level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting
is in progress. Observe restrictions,
and follow any regulations or rules.
Potentially explosive
atmospheres
] Do not use the phone at a
refueIling point. Don’t use near fuel
or chemicals.
] Do not transport or store
flammable gas, liquid, or explosives
in the compartment of your
vehicle, which contains your
mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause
interference in aircraft.
] Turn off your mobile phone before
boarding any aircraft.
] Do not use it on the ground
without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out
of small children’s reach. It includes
small parts which if detached may
cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be
available under all mobile networks.
Therefore, you should never depend
solely on your mobile phone for
emergency calls. Check with your
local service provider.
Guidelines for safe and efficient use
11
Guidelines for safe and efficient use
Battery information and
care
] You need not completely discharge
the battery before recharging.
Unlike other battery systems,
there is no memory effect that
could compromise the battery’s
performance.
] Use only LG batteries and chargers.
LG chargers are designed to
maximize the battery life.
] Do not disassemble or short-circuit
the battery pack.
Guidelines for safe and efficient use
] Keep the metal contacts of the
battery pack clean.
] Replace the battery when it
no longer provides acceptable
performance. The battery pack may
be recharged hundreds of times
until it needs replacing.
] Recharge the battery if it has
not been used for a long time to
maximize usability.
12
] Do not expose the battery charger
to direct sunlight or use it in high
humidity, such as the bathroom.
] Do not leave the battery in hot or
cold places, this may deteriorate
the battery performance.
] Risk of explosion: If battery is
replaced by an incorrect type.
] Dispose of used batteries according
to the manufacturer’s instructions.
] If you need to replace the battery,
take it to the nearest authorized
LG Electronics service point or
dealer for assistance.
] Always unplug the charger from
the wall socket after the phone is
fully charged to save unnecessary
power consumption of the charger.
Parts of the phone
Front view
KP260 features
Earpiece
Navigation key
] In standby mode:
Brie y: Message
Brie y: Phonebook
Brie y: List of Pro les
Brie y: Favorites
] In menu: scroll up & down
Microphone
Speaker
Microphone for
speakerphone mode
LCD
]To p: Signal strength, battery
level and various functions
] Bottom: Soft key indications
Alpha numeric keys
]In standby mode: Input
numbers to dial Hold down
- International calls
- Emergency call
to - Speed dials
]In editing mode: Enter
numbers & characters
KP260 features
13
KP260 features
Left soft key/Right soft key
These keys performs the function indicated in
the bottom of the display.
End key
] Switch on/o (hold down)
] End or reject a call.
Clear key
Deletes a character with each press. Hold the
key down to clear all input. Use this key to go
back to a previous screen.
14
KP260 features
Send key
] Dial a phone number and answer a call.
] In standby mode: Shows recently dialed,
received and missed call list.
Left side viewRight side view
Holes for a carrying strap
Battery Charging Connector/
Cable connector and Ear jack
Side keys
]In standby mode (opened):
Volume of key tone.
]During a call: increase/
decrease the volume of the
earpiece.
Note
] Removing the battery from
the phone when the power
is on may cause the phone
to malfunction.
MicroSD card
Note
] Please ensure phone is
powered on and be in idle
mode before connecting the
USB cable.
Side camera key
(Slide opened)
Long press - Photo camera
activation
KP260 features
15
KP260 features
Rear view
Push the button in, to
release the battery.
Camera lens
KP260 features
16
Battery latch
Battery
Battery Terminals
SIM Card Socket
Display Information
Icon area
Text and graphic
area
Menu ContactsMenu Contacts
AreaDescription
First lineDisplays various icons.
Middle
lines
Last lineShows the functions
The screen displays several icons.
These are described below.
Soft key indications
Display messages,
instructions and any
information that you enter,
such as number to dialled.
currently assigned to the
two soft keys.
On-Screen Icons
IconDescription
Tells you the strength of the
network signal.
Shows that you are using a
roaming service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice
message.
Vibrate only menu in Pro les.
Schedule
External memory
Flight mode
WAP Connection
GPRS available
Calling
KP260 features
17
KP260 features
IconDescription
General menu in Pro les.
Outdoor menu in Pro les.
Silent menu in Pro les.
Headset menu in Pro les.
You can divert a call.
You have activated Bluetooth
connectivity.
* The quality of the conversation may
change depending on network coverage.
When the signal strength is below 2 bars,
you may experience muting, call drop
and poor audio. Please refer to this signal
as an indicator for your calls. When there
are no bars, that means that there is no
network coverage: in this case, you won’t
be able to access the network for any
service (call, messages and so on).
KP260 features
18
Installation
Installing the SIM card
and the handset battery
Make sure the power is off before
you remove the battery.
1. Remove the battery.
Slide down the battery cover and
pull out the battery.
Note
] Removing the battery from the phone
when the power is on may cause the
phone to malfunction.
2. Install the SIM card.
Insert and slide the SIM card into the
SIM card holder. Make sure that the
SIM card is inserted properly and
that the gold contact area on the
card is facing downwards. To remove
the SIM card, press down lightly and
pull it in the reverse direction.
To insert the SIM card
To remove the SIM card
Installation
19
Installation
Note
] The metal contact of the SIM card
can be easily damaged by scratches.
Pay special attention to the SIM card
while handling. Follow the instructions
supplied with the SIM card.
Warning!
• Do not replace or remove the SIM
card while your phone is being used
or turns on, or data on the SIM card
might be damaged.
Installation
20
3. Install the battery.
Insert the battery onto the back of
the phone, and push the battery
cover upwards until it snaps back
into place.
Charging the Battery
Before connecting the travel adapter
to the phone you must first install
the battery.
1. Ensure the battery is fully charged
before using the phone for the
first time.
2. With the arrow facing you as
shown in the diagram push the
plug on the travel adapter into the
socket on the side of the phone
until it clicks into place.
3. Connect the other end of the
travel adapter to the main socket.
Use only the charger included in
the box.
4. The moving bars of battery
icon will stop after charging is
complete.
Caution!
• If the battery is completely
discharged, the charging display will
appear on the LCD approximately 1
to 1.5 minutes after connecting TA.
• Do not force the connector as this
may damage the phone and/or the
travel adapter.
• Insert the battery pack charger
vertically to wall power outlet.
• If you use the battery pack charger
out of your own country, use an
attachment plug adaptor for the
proper configuration.
• Do not remove your battery or the
SIM card while charging.
Warning!
• Unplug the power cord and charger
during lightning storms to avoid
electric shock or fire.
• Make sure that no sharp-edged items
such as animal teeth or nails, come
into contact with the battery. There is
a risk of this causing a fire.
Installation
21
Installation
Disconnecting the
charger
Disconnect the charger from the
phone by pulling the connector, not
the cord.
Installation
22
Turning Handset ON/
OFF
Turning your Handset On
Ensure that your USIM card is in your
handset and the battery is charged.
Press and hold
comes on. Enter the USIM PIN code
that was supplied with your USIM
card if the PIN code request is set
to On.
After a few seconds you will be
registered on the network.
Turning your Handset Off
Press and hold until the power
goes off. There may be a few seconds
delay while the handset powers
down. Do not turn the handset on
again during this time.
until the power
General functions
Making a Call
1. Make sure your phone is powered
On.
2. Enter a phone number including
the area code. To edit a number
on the display screen, simply press
the
key to erase one digit
at a time.
] Press and hold the key to
erase the entire number.
3. Press the key to call.
4. When you want to finish, press the
key.
Making a Call by Send Key
1. Press the key, and the most
recent incoming, outgoing and
missed phone numbers will be
displayed.
2. Select the desired number by
using the navigation key.
3. Press the
key.
Making International Calls
1. Press and hold the key for
the international prefix. The +
character can be replaced with the
international access code.
2. Enter the country code, area code,
and the phone number.
3. Press the
key.
Ending a Call
When you have finished a call, press
the
key.
Making a Call From the
Contact list
You can store names and phone
numbers dialed frequently in the SIM
card as well as the phone memory.
You can dial a number by simply
looking up a name in the contact list.
General functions
23
General functions
Adjusting the Volume
During a call, if you want to adjust
the earpiece volume, use the side
keys of the phone.
In idle mode, you can adjust the key
volume using the side keys.
Answering a Call
When you receive a call, the phone
rings and the flashing phone icon
appears on the screen. If the caller
can be identified, the caller’s phone
number (or name if stored in your
Address Book) is displayed.
1. Slide up and press the
or the left soft key to answer an
incoming call. If the Any Key menu
option (Menu #.5.4.2) has been
set, any key press will answer a call
except for the
General functions
soft key.
2. End the call by closing the phone
or pressing the
24
key
key or the right
key.
Note
] You can answer a call while using the
Address Book or other menu features.
In case phone is connected with PC via
USB cable, call and messages are not
available.
In-call menu
Your phone provides a number
of control functions that you can
use during a call. To access these
functions during a call, press the left
soft key
[Options].
During a Call
The menu displayed on the handset
screen during a call is different than
the default main menu displayed
when in idle screen, and the options
are described below.
Making a Second Call
(Network Dependent)
You can search and dial the number
from Address Book to make a second
call.
Swapping Between Two Calls
To switch between two calls, press
key or the left soft key, and then
select Swap Call.
Answering an Incoming Call
To answer an incoming call when
the handset is ringing, simply press
the
key. The handset is also
able to warn you of an incoming
call while you are already on a call.
A tone sounds in the earpiece, and
the display will show that a second
call is waiting.
This feature, known as Call waiting,
is only available if your network
supports it. For details of how to
activate and deactivate it see Call
waiting (Menu #.5.6).
If Call Waiting is On, you can put
the first call on hold and answer the
second, by pressing the left soft
key
.
Rejecting an Incoming Call
You can reject an incoming call
without answering by simply
pressing the
During a call, you can reject an
incoming call by pressing the
key.
key.
In-call menu
25
In-call menu
Conference Calls
The conference service provides
you with the ability to have a
simultaneous conversation with
more than one caller, if your network
service provider supports this
feature. A conference call can only
be set up when you have one active
call and one call on hold, both calls
having been answered.
Once a conference call is set up,
calls may be added, disconnected or
separated (that is, removed from the
conference call but still connected to
you) by the person who set up the
conference call. These options are
all available from the In-Call menu.
The maximum callers in a conference
call are five. Once started, you are
in control of the conference call,
and only you can add calls to the
conference call.
In-call menu
26
Making a Second Call
You can make a second call while
currently in call. Enter the second
number and press the
When the second call is connected,
the first call is automatically placed
on hold. You can swap between calls,
by pressing the
key.
key.
Setting Up a Conference Call
To set up a conference call, place one
call on hold and while the active call
is on, press the left soft key and then
select the Join menu of Conference
call.
Activate the Conference Call
on Hold
To activate a conference call on hold,
press the
the left soft key [Options] and select
Join all/Hold all calls. Other users on
hold will stay connected. To return to
conference call mode, press the left
soft key
Conference call.
key. Alternatively press
[Options] followed by
Adding Calls to the
Conference Call
To add a call to an existing
conference call, press the left soft
key, and then select the Join menu
of Conference call.
Private Call in a Conference
Call
To have a private call with one caller
from a conference call, display the
number of the caller you wish to talk
to on the screen, then press the left
soft key. Select the Private menu of
Conference call to put all the other
callers on hold.
Ending a Conference Call
Currently displayed caller from a
conference call can be disconnected
by pressing the
key.
In-call menu
27
Menu Tree
The menu in this phone can be displayed in 2 ways. One is by grid type
and secondly by list view type. Please note that menu number options are
different in each view.
The default setting on the phone is set to show the menu in grid type, so
therefore all the menu number selections throughout the manual are shown
according to that setting.
The following illustration shows the available menu structure and indicates
the:
] Number assigned to each menu option.
] Page where you can find the feature description.
You can go to the desired menu using the left soft key [Menu], navigation
keys and the [OK] key. And you can also take a shortcut by pressing the
corresponding number key of desired menu after pressing the left soft key
[Menu].
Menu Tree
28
1. Games & Apps
1.1 Games
1.2 Applications
1.3 Network profiles
2. Call history
2.1 All calls
2.2 Missed calls
2.3 Dialled calls
2.4 Received calls
2.5 Call duration
2.6 Call costs
2.7 Data information
3. Organiser
3.1 Calendar
3.2 Memo
3.3 To do
4. Multimedia
4.1 MP3 player
4.2 Camera
4.3 Video camera
4.4 FM Radio
4.5 Voice recorder
5. Messaging
5.1 New message
5.2 Inbox
5.3 Bluetooth box
5.4 Drafts
5.5 Outbox
5.6 Sent
5.7 Listen to voicemail
5.8 Info messages
5.9 Templates
5.0 Message settings
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.