LG KP260 Owner's Manual [ro]

KP260KP260
Ghidul utilizatorului
www.lgmobile.com MMBB0301311 (1.1) KP260KP260
ROMÂNĂ ENGLISH
Bluetooth QD ID B014198
Ghidul utilizatorului
KP260
- ROMÂNĂ
Reciclarea aparatelor învechite
1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul
tomberonului întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei 2002/96/CE.
2. Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie
aruncate utilizând fl uxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la
prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor
dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Cuprins
Introducere 6 Pentru siguranţa dvs. 7 Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi eficientă 8 Caracteristicile telefonului
KP260 14
Componentele telefonului Informaţii despre afişare 18 Pictogramele de pe ecran
Instalarea 20
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Încărcarea acumulatorului 22 Decuplarea încărcătorului 23 Pornirea şi oprirea telefonului
Cuprins
2
Funcţii generale 24
Efectuarea unui apel Răspunsul la un apel 25
Meniul Apelare 26
În timpul unui apel Apeluri în conferinţă 27
Arborele de meniu 30 Divertisment 32
Jocuri Mai multe jocuri Aplicaţii Profiluri de reţea
Agendă 33
Contacte Creare contact Apelare rapidă Grupuri 34 Copiaţi tot Ştergeţi tot Setări Informaţii 35
Album media 36
Imagini Sunete Videoclipuri 37 Altele Memorie externă 38
Muzică 39
Player MP3 Muzică 40 Radio FM
Mesaje 41
Mesaj nou Primite 42 Căsuţă Bluetooth 43 Schiţe De trimis Trimise Ascultare mesagerie vocală Mesaje cu informaţii 44 Şabloane Setări 45
Cuprins
3
Cuprins
Orange World 48
Orange World Favorite Introduceţi adresa 49 Istoric Adresele tale Setări Informaţii 50 Orange
Setări 51
Conectivitate Ora şi data Limbă Setări afişaj 52 Setări apel Securitate 55 Mod deconectat 56 Mod economic
Cuprins
Resetare Starea memoriei
4
Istoric apeluri 57
Toate apelurile Apeluri nepreluate Apeluri efectuate Apeluri primite 58 Durată apel Costuri apel Informaţii despre date 59
Aparat foto 60
Fotografiere Cameră video 61
Profiluri 62 Organizator 63
Calendar Ceas alarmă Memo Obiective 64 Memento vocal
Mai mult 65
Calculator Cronometru Convertor de unităţi Ora pe glob 66
Accesorii 67 Date tehnice 68
Cuprins
5
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea telefonului mobil KP260 avansat şi compact, conceput pentru a utiliza ultimele tehnologii de comunicaţie mobilă digitală.
Introducere
6
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii importante referitoare la utilizarea şi funcţionarea acestui telefon. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile incluse în acest ghid, pentru a beneficia de performanţe optime şi pentru a preveni avarierea şi utilizarea necorespunzătoare a telefonului. Schimbările care nu sunt aprobate explicit în acest ghid al utilizatorului pot anula garanţia oferită pentru acest echipament.
Pentru siguranţa dvs.
Avertisment!
• Telefoanele mobile trebuie întotdeauna închise în timpul călătoriilor cu avionul.
• La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor, a depozitelor de combustibil, a unităţilor chimice sau a zonelor unde pot avea loc explozii.
• Pentru siguranţa dvs. utilizaţi NUMAI baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Există riscul de electrocutare sau de avariere gravă a telefonului.
• Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece acesta se poate încinge şi poate aprinde materialele, existând pericolul de incendiu.
Atenţie!
• Opriţi telefonul în zonele în care este cerut acest lucru prin reglementări speciale. De exemplu, nu utilizaţi telefonul în spitale deoarece poate afecta dispozitivele medicale mai sensibile.
• Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă.
• Utilizaţi numai accesorii ORIGINALE pentru a evita deteriorarea telefonului.
• Toate emiţătoarele radio prezintă riscul apariţiei unor interferenţe cu aparatele electronice din imediata apropiere. Interferenţe minore pot afecta televizoarele, radiourile, calculatoarele etc.
• Bateriile trebuie reciclate conform legislaţiei corespunzătoare.
• Nu demontaţi telefonul sau bateria.
• Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
Pentru siguranţa dvs.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
Expunerea la radiofrecvenţe
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi debitul de absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil KP260 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de siguranţă aplicabile privind expunerea la undele radio. Aceste cerinţe se bazează pe indicaţii ştiinţifice care includ marje de siguranţă menite să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau starea de sănătate.
8
] Instrucţiunile privind expunerea la
undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de debit de absorbţie specifică, sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
] Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR pentru modele diferite de telefoane LG, toate sunt create pentru a respecta normele corespunzătoare privind expunerea la undele radio.
] Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) care este de 2 W/kg calculată în medie la 10 (zece) grame de ţesut.
] Cea mai ridicată valoare SAR pentru
acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 0.524 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de
0.269 W/kg (10 g).
] Date SAR pentru rezidenţii din
ţările/regiunile care au adoptat limita SAR recomandată de Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE), care este 1.6 W/ kg în medie pe 1 (un) gram de ţesut (de exemplu S.U.A., Canada, Australia şi Taiwan).
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
Avertisment!
Pentru acest model particular de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
] Nu dezasamblaţi acest aparat.
Duceţi-l la un tehnician de service calificat dacă este necesară repararea lui.
] Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau calculatorul.
] Aparatul ar trebui ţinut departe
de sursele de căldură, cum ar fi radiatoare sau fierbătoare.
] Nu introduceţi niciodată telefonul
în cuptorul cu microunde, deoarece bateria poate exploda.
] Nu scăpaţi telefonul din mână. ] Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
] Carcasa telefonului poate fi
deteriorată dacă acesta este acoperit cu un înveliş de vinil.
] Nu utilizaţi substanţe chimice
puternice (precum alcool, benzen, tiner etc.) sau detergenţi pentru a curăţa telefonul. Există riscul de declanşare a unui incendiu.
] Nu supuneţi aparatul la fum excesiv
sau praf.
] Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de
credit sau bilete de transport, deoarece acest lucru poate afecta informaţiile de pe banda magnetică
] Nu atingeţi ecranul cu obiecte
ascuţite, deoarece puteţi avaria telefonul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
] Nu expuneţi telefonul la lichide şi
umezeală.
] Utilizaţi accesoriile, cum sunt
căştile, cu grijă. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat cablurile şi nu ating antena, dacă acest lucru nu este necesar.
] Deconectaţi cablul de date înainte
de a alimenta telefonul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot primi interferenţe care pot afecta performanţa acestora.
] Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor medicale fără permisiune. Nu ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator cardiac (adică, în buzunarul de la piept).
] Anumite aparate auditive pot fi
afectate de telefoanele mobile.
] Interferenţe minore pot afecta
televizoarele, radiourile, calculatoarele etc.
10
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările atunci când utilizaţi telefonul mobil la volan.
] Nu utilizaţi un telefon care
trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
] Acordaţi condusului atenţie
maximă.
] Utilizaţi un set “mâini libere” dacă
este disponibil.
] Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte
de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
] Energia de frecvenţă radio poate
afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs., cum ar fi sistemul audio sau echipamentul de siguranţă.
] Dacă vehiculul este echipat
cu airbag-uri, nu blocaţi cu aparate instalate sau wireless portabile locul în care acestea sunt amplasate. Funcţionarea echipamentelor de siguranţă poate fi afectată şi acestea ar putea provoca răni grave.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este la un nivel care să nu vă împiedice să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi o perioadă lungă de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi sau opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzici ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Zonele cu explozivi
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Atmosfere cu potenţial de explozie
] Nu utilizaţi telefonul la un punct
de alimentare cu combustibil. Nu îl utilizaţi în apropierea combustibililor sau substanţelor chimice.
] Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaze, lichide inflamabile sau explozivi în compartimentul vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
În avion
Dispozitivele wireless pot provoca interferenţe în avion.
] Închideţi telefonul mobil înainte de
îmbarcarea în avion.
] Nu îl utilizaţi la sol fără a avea
permisiunea echipajului.
Copii
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui serviciu la furnizorul de servicii local.
12
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
] Nu este necesar să lăsaţi bateria
să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului.
] Utilizaţi numai baterii şi
încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
] Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi
bateria.
] Păstraţi curate contactele metalice
ale bateriei.
] Înlocuiţi bateria când nu mai este
performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
] Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost
folosită de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
] Nu expuneţi încărcătorul la lumina
directă a soarelui şi nu îl utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, de exemplu în baie.
] Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele.
] Utilizând o baterie de un tip
incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
] Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului.
] Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
] Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet, pentru a economisi consumul inutil de energie.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
13
Caracteristicile telefonului KP260
Componentele telefonului
Vedere din faţă
Tastă de navigare
] În modul aşteptare:
Caracteristicile telefonului KP260
] În meniu: Pentru derulare
sus-jos
14
Difuzor
Scurt: Scurtătură pt. Ecranul de Start
Scurt: Scurtătură pt. Ecranul de Start
Scurt: Mesaj Scurt: Lista de pro luri
Microfon
Difuzor
Microfon pentru Mod Mâini Libere
LCD
] Sus: nivelul semnalului,
nivelul bateriei şi alte funcţii
] Jos: Speci caţii pentru taste
rapide
Tastele alfanumerice
] În modul de aşteptare:
Introduceţi numere pentru a apela. Menţineţi apăsată
- Apeluri internaţionale
- Apel de urgenţă ~ - Apelare rapidă
] În modul de editare:
Introduceţi numere şi caractere
Tasta rapidă stânga/Tasta rapidă dreapta
Aceste taste îndeplinesc funcţiile indicate în partea de jos a a şajului.
Tasta de terminare
] Comutare deschis/închis (ţineţi apăsat) ] Permite încheierea sau respingerea unui
apel.
Tasta Ştergere
Şterge un caracter la  ecare apăsare. Menţineţi apăsată această tastă pentru a şterge integral textul introdus. Utilizaţi această tastă pentru a reveni la ecranul precedent.
Tasta Trimitere
] Puteţi forma un număr de telefon şi puteţi
răspunde la un apel.
] În modul de aşteptare: Permite a şarea
ultimelor apeluri efectuate, primite şi nepreluate.
Caracteristicile telefonului KP260
15
Caracteristicile telefonului KP260
Vedere laterală stânga Vedere laterală dreapta
Tastele laterale
] În modul de aşteptare
(deschis): Reglarea
volumului pentru tonul tastelor
] În timpul unui apel:
Caracteristicile telefonului KP260
16
Creşte/descreşte volumul difuzorului.
Notă
] Extragerea bateriei în timp ce
telefonul este pornit poate cauza defectarea telefonului.
Card MicroSD
Bridele pentru curelele de siguranţă Conector încărcător/ Conector cablu şi jack cască
Notă
] Asiguraţi-vă că telefonul este
pornit şi în modul inactiv înainte de a conecta cablul USB.
Tastă laterală pentru cameră (Clapetă deschisă)
Apăsare lungă - Activaţi camera foto
Vedere din spate
Clapeta acumulatorului
Apăsaţi butonul pentru a
debloca bateria.
Obiectiv cameră
Locaş pentru cartela SIM
Baterie
Bornele acumulatorului
Caracteristicile telefonului KP260
17
Caracteristicile telefonului KP260
Informaţii despre afişare
Zonă Descriere
Primul
Caracteristicile telefonului KP260
rând
Rândurile din mijloc
Ultima linie A şează funcţiile asignate
Ecranul afişează mai multe pictograme. Acestea sunt descrise mai jos.
18
A şează diferite pictograme.
A şează mesaje, instrucţiuni şi informaţiile pe care le introduceţi, de exemplu un număr de apelare.
în prezent celor două taste rapide.
Zonă pentru pictograme
Zona pentru text şi imagini
Speci caţii pentru
Pictogramele de pe ecran
Pictogramă Descriere
Indică nivelul semnalului de reţea.
Indică faptul că utilizaţi un serviciu de roaming.
Indică faptul că alarma a fost setată şi este activată.
Indică starea acumulatorului.
Aţi recepţionat un mesaj text.
Aţi recepţionat un mesaj vocal.
Meniul Numai vibraţii din Pro luri.
Agendă
Memorie externă
Mod Avion
Conexiune Navigator
GPRS disponibil
Apelare
Pictogramă Descriere
Meniul Normal din Pro luri.
Meniul Exterior din Pro luri.
Meniul Silenţios din Pro luri.
Meniul Căşti din Pro luri.
Puteţi redirecţiona un apel.
Aţi activat conectivitatea Bluetooth.
*Calitatea conversaţiei poate varia în funcţie de acoperirea reţelei. Dacă nivelul semnalului de reţea este mai mic de 2 linii, pot surveni întreruperi, încheierea bruscă a apelului sau un semnal audio slab. Consultaţi acest semnal ca indicator pentru apeluri. Dacă pictograma nu a şează nicio linie, nu aveţi semnal de reţea. În acest caz, nu puteţi accesa reţeaua pentru niciun serviciu (apeluri, mesaje etc.).
Caracteristicile telefonului KP260
19
Instalarea
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate acumulatorul.
1. Scoaterea acumulatorului.
Glisaţi în jos capacul bateriei şi scoateţi bateria.
Instalarea
20
Notă
] Extragerea bateriei în timp ce telefonul
este pornit poate cauza defectarea telefonului.
2. Instalarea cartelei SIM.
Glisaţi cartela SIM în locaş. Asiguraţi­vă că aţi introdus corect cartela SIM şi conectorii aurii sunt orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă..
Pentru a introduce cartela SIM
Pentru a scoate cartela SIM
Notă
] Contactul de metal al cartelei SIM
poate  uşor avariat de zgârieturi. Manevraţi cartela SIM cu grijă. Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu cartela SIM.
Avertisment!
• Nu înlocuiţi sau scoateţi cartela SIM în timpul utilizării telefonului sau dacă acesta este pornit; în caz contrar, datele de pe cartela SIM se pot deteriora.
3. Instalarea acumulatorului.
Introduceţi bateria în spatele telefonului şi împingeţi în sus capacul bateriei până când se fixează la loc în poziţie.
Instalarea
21
Loading...
+ 51 hidden pages