Lea este manual cuidadosamente antes
de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos
y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
ESPAÑOL
1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 1
Page 4
Orang
Inicio
Favorito
Ingresar
Historia
Pag.gua
Ajustes
Informa
Álbum
Imágene
Sonidos
Otros
Cámar
Hacer u
Juegos
Juegos
Aplicaci
Perfiles
Contenidos
2
Contenidos
Instrucciones para un uso
seguro y eficaz4
Características del KP2359
Inicio13
Funciones generales18
Hacer y terminar llamadas
Introducción de texto20
Selección de funciones y
opciones23
Árbol de menús24
Perfiles26
General
Silencio
Sólo vibración
Exterior
Auriculares
Fondo de pantalla
Temporizador de luz de fondo
Brillo
Menú rápido Orange
Acceso rápido a pantalla de inicio
Tema
Estilo menú
Texto en pantalla
Fuente de marcación coloreada
Organizador62
Calendario
Notas
Ta r e a s6 3
Nota de voz
Más64
Alarma
Calculadora
Cronómetro
Conversor65
Reloj mundial
Accesorios66
Datos Técnicos67
3
33
35
39
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 3
Page 6
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
4
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Cuida
del p
Adve
carga
para
teléfo
puede
aprob
teléfo
peligr
]
No de
repara
cualif
]
Mant
electr
o el o
]
El telé
calor
]
Nunc
micro
bater
]
Evite
]
No lo
o gol
]
El rev
estro
vinilo
Lea cuidadosamente estas directrices.
Infringir las normas puede ser peligroso o
ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas
de radio y SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KP235 ha sido
diseñado para cumplir la normativa de
seguridad válida en relación con la
exposición a ondas de radio. Esta normativa
se basa en directrices científicas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados
para garantizar la seguridad de todo tipo de
personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de
radio utilizan una unidad de medición
conocida como Tasa Específica de
Absorción o SAR. Las pruebas de SAR
se llevan a cabo utilizando un método
estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas
de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre
los niveles de SAR de los diferentes
modelos de teléfonos LG, todos han
sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a
ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión Internacional de Protección
contra Radiaciones No Ionizantes), es
de 2 W/kg medido sobre diez (10)
gramos de tejido.
]
El valor de SAR más alto para este
modelo de teléfono evaluado por
DASY4 para uso auditivo es de 0,929
W/kg (10g) mientras que el valor más
alto correspondiente a su transporte
junto al cuerpo es 0,890 W/kg (10g).
]
Información de datos de SAR para
residentes en países/regiones que han
adoptado el límite SAR recomendado
por el IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers, Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos),
que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo
de tejido (por ejemplo EE.UU.,
Canadá, Australia y Taiwán).
1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 4
Page 7
caz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento
del producto
Advertencia!
utilice sólo baterías,
cargadores y accesorios aprobados
para su utilización con este modelo de
teléfono concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía válida para el
teléfono, lo que puede resultar
peligroso.
]
No desmonte este teléfono. Si necesita
repararlo llévelo a un servicio técnico
cualificado.
]
Manténgalo alejado de
electrodomésticos como la TV, la radio
o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de
calor como radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un
microondas ya que podría explotar la
batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas
o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede
estropearse si se tapa con cubiertas de
vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el
exterior de la unidad. (No utilice
disolventes como el benceno, los
diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a
condiciones de humo o polvo excesivo
ya que podría dañar su correcto
funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de
tarjetas de crédito o billetes de
transporte, podría afectar a la
información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto
punzante, puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o
humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los
micrófonos) con cuidado y asegúrese
de que los cables están protegidos y
no están en contacto con la antena
innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de
encender el teléfono.
las
on on
10 )
0, 929
(10g).
de
5
1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 5
Page 8
]
Si el v
lo ob
portá
causa
funcio
Cuando
de hace
que le
alreded
ejempl
Daño
Si escuc
durante
produc
recome
termina
así com
razonab
hable p
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
6
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Funcionamiento eficaz
del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento
óptimo con un consumo de energía
mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras
utiliza el teléfono. Si lo hace, puede
verse afectada la calidad de la llamada
e incluso puede provocar que el
teléfono consuma una cantidad de
energía superior a la necesaria y se
reduzca la duración de los tiempos de
conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden
generar interferencias que afecten a
otros dispositivos electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de
aparatos médicos sin solicitar permiso.
Si tiene un marcapasos, evite colocar
el teléfono cerca del marcapasos (por
ejemplo en el bolsillo de una camisa o
de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse
afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas
locales de utilización de teléfonos
móviles durante la conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar
mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la
conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes
de hacer una llamada o responder a
una llamada entrante si las condiciones
de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede
afectar a algunos sistemas electrónicos
de su vehículo, como la radio del
coche o el equipo de seguridad.
1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 6
Page 9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no
lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o instalados, ya que podría
causar lesiones graves debido a un mal
funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese
de hacerlo a un volumen moderado
que le permita oir lo que ocurre a su
alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a cruzar una calle.
Daños en su oído
Si escucha música a elevado volumen
durante periodos prolongados, podría
producirse daños en el oido Por ello, le
recomendamos no encender/apagar el
terminal cuando esté cerca del oído,
así como mantener siempre volúmenes
razonables cuando escuche música o
hable por teléfono.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan
trabajos de voladura explosivos. Respete
las restricciones y siga las normativas
vigentes.
Entornos potencialmente
explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras,
ni cerca de productos químicos o
combustibles.
]
No transporte o almacene
explosivos, líquidos o gases
inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el teléfono
móvil y los accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden
provocar interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de
embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso
de la tripulación.
7
.
ios,
.
ablar
1_KP235_Spain(ORG)_080609 2008.6.9 2:52 PM Page 7
Page 10
Teléfo
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
8
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños. Incluye
piezas pequeñas que pueden causar
asfixia si son ingeridas.
Llamadas de
emergencia
Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las
redes. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia.
Pregunte a su operador.
Información y
mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por
completo la batería antes de volver a
cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, no
existe efecto memoria que pueda
afectar al rendimiento de la batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores
de LG. Los cargadores de LG han
sido diseñados para maximizar la
vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la
batería.
]
Mantenga limpios los contactos
metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de
veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha
utilizado durante mucho tiempo para
maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la
batería a la luz directa del sol y no lo
utilice en entornos muy húmedos,
como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o
calientes, podría deteriorar su
rendimiento.
A continuación se detallan las teclas
delteléfono.
Descripción de las teclas
Características del KP235
11
TeclaDescripción
Tecla multifunción izquierda /
derecha
Cada una de estas teclas realiza
la función indicada por el texto
que aparece en la pantalla
encima de ellas.
Teclas de navegación
Utilice estas teclas para moverse
por los menús, así como para
acceder rápidamente a las
siguientes funciones:
• Izquierda ( ): Mensajes
• Derecha ( ): lista de perfiles
• Arriba ( )/Abajo ( ):
Tecla calendario, Contactos,
Hist. llam., Mensajes, Hacer una
foto, Orange World
Tecla Descripción
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de
teléfono y responder a una llamada.
Si pulsa esta tecla sin escribir un
número, el teléfono mostrará los
últimos números de llamadas
enviadas, recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan
principalmente para marcar en
modo de espera y para escribir
números o caracteres en el modo de
edición. Puede pulsar estas teclas
durante un tiempo prolongado para
• Llamar al buzón de voz si pulsa
.
• Realizar una llamada internacional
si pulsa.
• Efectuar una marcación rápida si
pulsa las teclas dela.
• Introducir una pausa al marcar o
cambiar a modo de vibración
.
Tecla Fin/Encendido
Se usa para finalizar o rechazar
llamadas. También como tecla de
encendido/apagado.
Tecla Borrar
Permite eliminar caracteres y volver
atrás en un menú. Además, puede
verla lista de notas de voz si pulsa
estatecla durante unos segundos
enmodo de espera.screen.
La siguiente tabla describe varios
indicadores o iconos que aparecerán
en la pantalla del teléfono.
Iconos
Características del KP235
Características del KP235
Insta
SIM y
teléf
Antes d
que el t
1. Extr
Presion
labaterí
Levante
compar
Nota
]
Si ext
está e
funcio
TeclaDescripción
Tecla lateral arriba y abajo
Cuando la tapa está abierta,
permite controlar elvolumen
del tono de las teclas si el
teléfono está en modo de
espera y el volumen
durante una llamada.
Icono/Indicador
Descripción
Perfil Sólo vibración activado.
El perfil General está activado.
El perfil Fuerte está activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Permite desviar una llamada.
Icono/Indicador
Descripción
Indica que el teléfono está
accediendo al WAP.
Indica que está utilizando GPRS.
Indica la intensidad de la señal
de red.
Llamada activa.
Se puede usar el servicio GPRS.
Usando servicio de itinerancia.
Indica si la línea 1 ó 2 está en
uso para llamadas salientes si el
usuario ha contratado el servicio
de dos líneas.
Alarma activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje.
Ha recibido un mensaje de voz.
Modo vuelo activado.
Bluetooth activo. Si está
Instalación de la tarjeta
SIM y la batería del
teléfono
Antes de extraer la batería, asegúrese
que el teléfono está apagado.
1. Extracción de la batería.
Presione las lengüetas de la tapa de
labatería y deslice la tapa hacia abajo.
Levante la batería para extraerla del
compartimento.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras
está encendido, puede verse afectado el
funcionamiento del mismo.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte.
Deslice la tarjeta SIM hacia el interior
del soporte de la tarjeta. Asegúrese
que la tarjeta SIM está bien colocada y
que el área de contacto dorada de la
tarjeta queda boca abajo. Para extraer
la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire
en dirección inversa.
Precaución
]
El contacto metálico de la tarjeta SIM
se puede dañar fácilmente. Maneje la
tarjeta con cuidado siguiendo las
instrucciones proporcionadas con la
tarjeta.
Inicio
13
o GPRS.
servicio
icono
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
Para conectar el cargador al teléfono,
debe instalar primero la batería.
1. Con la flecha orientada hacia usted,
como se muestra en la imagen,
inserte el enchufe del cargador en el
conector de la parte inferior del
teléfono hasta que escuche un
chasquido que indique que está
perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del
cargador a la toma de alimentación
eléctrica. Utilice sólo el cargador
incluido en el embalaje.
3. Las barras en movimiento del icono
de batería se detendrán cuando
haya finalizado la carga.
Precaución
]
No fuerce el conector o de lo contrario
podría resultar dañado el teléfono o el
cargador.
]
Si utiliza el cargador fuera de su país,
deberá utilizar un adaptador para el
enchufe para obtener la corriente
adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM
mientras está cargando el teléfono.
Advertencia
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o
incendios, desenchufe el cable de
alimentación y el cargador cuando se
produzcan tormentas eléctricas
]
Asegúrese de que ningún elemento con
bordes afilados, como dientes de
animales o uñas, toca la batería. Podría
provocar un incendio.
Desconecte el cargador del teléfono
presionando los botones laterales
como se muestra en la imagen.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada
está completamente cargada antes de
utilizar el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada,
apague el teléfono, vuelva a encenderlo
con la tecla de encendido y, a
continuación, cargue de nuevo la batería.
Encendido y apagado
del teléfono
Encendido del teléfono
1. Instale una batería en el teléfono y
conéctelo a una fuente de
alimentación externa, como el
cargador o el adaptador de
mechero. También puede instalar en
el teléfono una batería cargada.
2. Pulsedurante unos segundos
hasta que se encienda la pantalla
LCD.
3. Según el estado de la opción
Solicitud PIN, al encenderlo podría
pedirle su código PIN.
Apagado del teléfono
Pulsedurante unos segundos
hasta que se apague la pantalla LCD.
El códig
teléfono
defecto
utiliza p
teléfono
Reinicia
para ac
bloqueo
uso no
por def
desde e
Inicio
16
Inicio
Códigos de acceso
Puede utilizar los códigos de acceso
para evitar el uso no autorizado del
teléfono. Los códigos de acceso
(except PUK and PUK2 codes) se
pueden cambiar utilizando la función
Cambiar código del(Menú 3.5.5).
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de
identificación personal) protege la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El
código PIN se proporciona
normalmente con la tarjeta SIM. Si la
opción Solicitar código PIN está
Activada, el teléfono solicitará este
código cada vez que se encienda. Si la
opción Solicitar código PIN está
Desactivada, el teléfono se conectará
directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con
algunas tarjetas SIM, se necesita para
acceder a algunas funciones, como
Aviso de gastos de llamada y Número
de marcación fija. Estas funciones sólo
están disponibles si las admite su
operador de red. Consulte a su
operador de red para obtener más
información.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo
del código PIN) es necesario para
cambiar un código PIN bloqueado. El
código PUK se suele suministrar con la
tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado
o lo ha perdido, póngase en contacto
con el proveedor local del servicio para
solicitarlo.
El código PUK2, proporcionado con
algunas tarjetas SIM, es necesario para
cambiar un código PIN2 bloqueado. Si
pierde el código, póngase en contacto
con el proveedor del servicio.
Código de seguridad
(4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el
teléfono del uso no autorizado. Por
defecto, el código de es ‘0000’. Se
utiliza para eliminar entradas del
teléfono y para activar el menú
Reiniciar config. Además, es necesario
para activar o desactivar la función de
bloqueo del teléfono para impedir un
uso no autorizado del mismo. Su valor
por defecto puede ser modificado
desde el menú Conf. seguridad.
Contraseña de restricción
Cuando se utiliza la función de
Restricción de llamadas se necesita la
contraseña de restricción. Su operador
de red le proporcionará la contraseña
necesaria al contratar este servicio.
Cuando
suena y
en el ce
posible
llama, a
(o su n
guardad
1. Para
tapa
estab
mod
Funciones generales
18
Funciones generales
Hacer y terminar
llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está
encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el
prefijo local.
]
Para eliminar números, pulse la
tecla. Presione la tecla
para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envíopara
llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione
o la tecla de función derecha.
Realizar una llamada desde el
historial de llamadas
1. En modo de espera, pulse la tecla
de envío y aparecerán los
números de teléfono
correspondientes a las últimas
llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
2. Seleccione el número deseado
utilizando las teclas de navegación
arriba/ abajo.
3. Pulse.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
para introducir el prefijo
internacional. El carácter “+”
selecciona automáticamente el
código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el
prefijo local y el número de
teléfono.
3. Pulse.
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada,
pulse la tecla.
Hacer una llamada desde la
Lista de Agenda
Puede guardar los nombres y números
de teléfono que utiliza con frecuencia
en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono. Podrá marcar cualquier
número con sólo buscar el nombre
deseado en la lista de contactos y
pulsar la tecla.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del
auricular durante una llamada, utilice
las teclas laterales ( ). Pulse la tecla
lateral superior para subir el volumen y
el botón lateral inferior para bajarlo.
Nota
]
En modo de espera, puede ajustar el
volumen del teclado pulsando las teclas
laterales.
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono
suena y parpadea el icono de teléfono
en el centro de la pantalla. Si es
posible identificar a la persona que
llama, aparecerá su número de teléfono
(o su nombre e imagen, si están
guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la
tapa del teléfono si se ha
establecido Abrir tapa como el
modo de respuesta. Consulte la
página 32 (Menú 3.3.2) para
obtener más información.
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla
como modo de respuesta (consulte la
página 32), podrá responder
pulsando cualquier tecla, excepto la
teclao la tecla de función
derecha.
]
Para rechazar una llamada entrante,
mantenga pulsada una de las teclas
laterales sin abrir el teléfono.
]
Puede responder una llamada
mientras utiliza la Agenda o
cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la
tapa o pulse la tecla.
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la
señal mediante el indicador de señal
() que aparece en la pantalla. La
potencia de señal puede variar,
especialmente en el interior de
edificios, si le ocurre esto, colóquese
cerca de una ventana para ver si mejora
la potencia de señal.
Puede introducir caracteres
alfanuméricos utilizando el teclado del
teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en la agenda, escribir un
mensaje, crear un saludo personal o
planificar eventos en el calendario es
necesario introducir texto.
El teléfono dispone de los siguientes
métodos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir
palabras con sólo una pulsación
por letra. Cada tecla del teclado
tiene más de una letra. El modo
T9 compara automáticamente sus
pulsaciones con un diccionario
interno para determinar cuál es la
palabra correcta y, por lo tanto,
requiere menos pulsaciones que el
modo ABC tradicional. También se
conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir
letras pulsando la tecla rotulada
con la letra pertinente. Deberá
pulsar la misma tecla una, dos, tres
o más veces hasta que aparezca en
pantalla la letra deseada.
Modo 123
(modo numérico)
Este modo le permite insertar
números pulsando las teclas
correspondientes a los dígitos.
Para pasar al modo 123 en un
campo de entrada de texto,
pulsela tecla.
Cambio del modo de entrada
de texto
1. Cuando esté en un campo que
permita introducir caracteres,
aparecerá el indicador de modo de
entrada de texto en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
2. Cam
texto
cons
qué
encu
supe
Uso de
El modo
T9 le p
fácilmen
pulsacio
teléfono
cree qu
basánd
incorpo
palabra
medida
palabra
que má
palabra
2. Cambie el modo de entrada de
texto pulsando. Podrá
consultar en cualquier momento, en
qué modo de entrada de texto se
encuentra, mirando en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo
T9 le permite introducir palabras
fácilmente con un mínimo de
pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el
teléfono muestra los caracteres que
cree que está introduciendo
basándose en el diccionario
incorporado. También puede añadir
palabras nuevas al diccionario. A
medida que se añaden letras nuevas, la
palabra va cambiando para mostrar la
que más se acerque dentro de las
palabras que hay en el diccionario.
]
Si no encuentra la palabra deseada
en la lista de opciones de palabras,
añádala utilizando el modo ABC.
]
Para seleccionar el idioma del modo
T9, pulse la tecla de función
izquierda [Opciones] y, a
continuación, seleccione Idiomas
T9. Seleccione el idioma deseado
para el modo T9. También puede
desactivar el modo T9
seleccionando T9 desactivado. La
configuración predeterminada del
teléfono es el modo T9 activado.
1. Introduzca toda la palabra antes de
editar o borrar alguna letra.
2. Complete cada palabra con un
espacio pulsando la teclakey.
Para borrar letras, pulse.
Mantenga pulsada la teclapara
borrar palabras completas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto
sin guardar el texto introducido,
pulsey el teléfono volverá al modo
de espera.
2. Para introducir un espacio, pulse
una vez la tecla. Para borrar
letras, pulse la teclay
mantenga pulsada la teclapara
borrar toda la pantalla.
Uso del modo 123
(modo numérico)
El modo 123 le permite introducir
números en un mensaje de texto (por
ejemplo, un número de teléfono).
Pulse las teclas correspondientes a los
dígitos pertinentes antes de volver
manualmente al modo de entrada de
texto apropiado.
3El telé
funcion
el teléfo
dispone
que pue
teclas d
menú y
modific
determ
Las func
según e
el rótul
inferior
cada te
Tecla
Caracteres en orden de visualización
MayúsculaMinúscula
. , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _
A B C 2 Á À Ça b c 2 á à ç
D E F 3 É Èd e f 3 é è
G H I 4 Í Ïg h i 4 í ï
J K L 5j k l 5
M N O 6 Ñ Ó Òm n o 6 ñ ó ò
P Q R S 7p q r s 7
T U V 8 Ú Üt u v 8 ú ü
W X Y Z 9w x y z 9
Espacio 0Espacio 0
3El teléfono ofrece un conjunto de
funciones que le permiten personalizar
el teléfono. Estas funciones se
disponen en menús y submenús, a los
que puede acceder a través de las dos
teclas de funcióny. Cada
menú y submenú le permite ver y
modificar las opciones de una función
determinada.
Las funciones de estas teclas varían
según el menú en el que se encuentre;
el rótulo que aparece en la línea
inferior de la pantalla justo encima de
cada tecla indica su función actual.
( ) @ / : _
è
ü
0
Pulse la tecla
demultifunciónizqui
erda paraacceder al
menúdisponible.
Pulse la tecla
multifunción
derecha para
acceder al Menú
disponible.
En el menú Perfiles puede ajustar y
personalizar los tonos del teléfono
para diferentes situaciones, entornos o
grupos de usuarios. Existen cinco
perfiles preconfigurados: General,
Silencio, Sólo vibración, Exterior y
Auriculares.
ActivarMenú 1.1
1. Aparece un listado de perfiles.
2. Desplácese hasta el perfil que desea
activar y pulse la tecla de función
izquierda [Aceptar] o la tecla OK.
3. A continuación, seleccione Activar.
Nota
]
Cuando conecte unos auriculares al
teléfono, el perfil “Auriculares” se
activará automáticamente. si el teléfono
está conectado a los auriculares.
PersonalizarMenú 1.2
Desplácese hasta el perfil deseado en
la lista Perfiles. Después de pulsar la
tecla de función izquierda o la tecla
OK, seleccione Personalizar. Se abrirá la
opción de Ajustes de perfil, pudiendo
personalizar las siguientes opciones.
]
Alerta llamada: Establece el tipo
de alerta para llamadas entrantes.
]
Timbre: Selecciona el tono de
timbre deseado de la lista.
]
Volumen timbre: Establece el
volumen del timbre de llamada.
]
Alerta mensaje: Establece el tipo
de alerta para los mensajes.
]
Tono mensaje: Selecciona el timbre
de alerta de los mensajes.
]
Volumen de mensajes: Establece el
volumen del tono de mensaje.
Puede guardar números de teléfono y
los nombres correspondientes en la
memoria del teléfono o en la tarjeta
SIM.
Pulse la tecla multifunción izquierda
[Menú] en modo de espera y después
seleccione Contactos. También puede
acceder a Contactos pulsando la tecla
de función derecha [Contactos].
Buscar Menú 2.1
1. Seleccione Agenda e indique el
nombre que desea buscar.
2. Especifique la inicial del nombre que
desea encontrar.
3. Cuando haya encontrado el
contacto deseado, puede llamar al
número correspondiente pulsando
la tecla. O bien pulse la tecla
de función izquierda [Opciones]
para utilizar las siguientes opciones.
]
Ver: Puede ver el nombre y el
número.
]
Editar: Puede editar el nombre y el
número.
]
Llamar: Puede llamar al contacto.
]
MMS: Permite escribir un mensaje al
contacto.
]
Enviar vía: Le permite enviar los
datos del contacto a través de
Mensajes o Bluetooth.
]
Borrar: Borra la entrada.
]
Añadir a marcación rápida: Le
permite asignar el número para su
marcación rápida.
]
Añadir contacto: Permite registrar
un usuario nuevo.
]
Borrado múltiple: Le permite
comprobar la lista y eliminar varios
contactos de una vez.
]
Copiar a memoria del teléfono/
la SIM: Puede copiar una entrada
desde la tarjetaSIM al teléfono o
desde el teléfono a la tarjeta SIM.
Añad
Con est
entrada
Existen
teléfono
seleccio
Configu
teléfono
entrada
caracte
capacid
SIM de
un nuev
pasos.
Existen dos memorias: La memoria del
teléfono y la memoria SIM. Para
seleccionar la memoria, vaya a
Configurar memoria. La memoria del
teléfono tiene una capacidad de 1000
entradas y puede introducir hasta 40
caracteres por nombre, mientras que la
capacidad de la memoria de la tarjeta
SIM depende del operador. Para añadir
un nuevo contacto siga los siguientes
pasos.
Marcación rápida
Menú 2.3
Puede asignar cualquiera de las teclas,
aun contacto de la lista. Si
pulsa una de las tecla configuradas
durante unos segundos llamará al
contacto que tenga asignado.
1. Desplácese a Marcación rápida y
luego pulse [OK].
2. Para añadir un número a la
marcación rápida, seleccione
(Vacío). A continuación, puede
buscar el nombre en la Agenda.
3. Puede modificar o eliminar un
número de marcación rápida,
efectuar una llamada o enviar un
mensaje pulsando la tecla de
función izquierda [Opciones].
GrupoMenú 2.4
Puede administrar información del
grupo.
1. Seleccione Grupos. Aparecerán las
listas de todos los grupos. Familia,
Amigos, Compañeros, VIP, Grupo1,
Grupo2, Grupo3.
2. Seleccione el nombre del grupo con
el que desee trabajar pulsando la
tecla de función izquierda
[Opciones].
Puede eliminar todas las entradas en la
tarjeta SIM y el teléfono. Para esta
función, es necesario introducir el
código de seguridad.
Pulsepara volver al modo de
espera.
Configuraciones Menú 2.7
Ver opciones
Puede establecer la opción de
visualización de contacto.
]
Sólo nombre: Si realiza una
búsqueda de contactos, la lista
muestra sólo los nombres.
]
Nombre y número: Si realiza una
búsqueda de contactos, la lista
muestra los nombres y los números.
]
Con imagen: Si realiza una
búsqueda de contactos, la lista
muestra nombres con sus
correspondientes imágenes.
InformaciónMenú 2.8
]
Número de servicio: Use esta
opción para ver la lista de SDN
(Service Dialling Numbers, Números
de marcación de servicio) asignados
por el operador de su red (si los
admite la tarjeta SIM).
Estos números incluyen los de
emergencia, consultas de directorio
y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de
marcación servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los
servicios disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación
arriba/abajo para seleccionar un
servicio. Pulse.
]
Número propio (depende de la
tarjeta SIM): le permite visualizar su
Tarjeta visita: Esta opción permite
crear su propia tarjeta de visita, con
su nombre y número de teléfono.
Para crear una tarjeta de visita, pulse
la tecla de función izquierda
[Nuevo] y escriba la información en
los campos correspondientes.
Puede establecer los menús siguientes
según sus necesidades y preferencias.
Hora y fechaMenú 3.1
Puede establecer las funciones
relacionadas con fecha y hora.
Establecer fecha(Menú 3.1.1)
Le permite introducir la fecha actual.
Formato fecha(Menú 3.1.2)
Le permite establecer el formato de
fecha, como DD/MM/AAAA,
MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD.
(D: día; M: mes; A: año)
Establecer hora(Menú 3.1.3)
Le permite introducir la hora actual.
Formato hora(Menú 3.1.4)
Le permite establecer el formato de
hora como 24 horas o como 12 horas.
Actualización auto. (Menú 3.1.5)
Cuando Actual. auto está activada, la
hora y la fecha se actualizan
automáticamente según la zona horaria
actual.
IdiomasMenú 3.2
Puede seleccionar el idioma de la
pantalla. Si la opción de idioma se
establece en Automático, el idioma se
selecciona automáticamente según el
idioma de la tarjeta SIM utilizada. Si el
teléfono no admite el idioma de la
tarjeta SIM, se establecerá el idioma
inglés.
Ajustes de llamadas
Menú 3.3
Puede configurar las opciones
relevantes a las llamadas.
Desvío llam. (Menú 3.3.1)
El servicio de desvío de llamadas le
permite desviar las llamadas entrantes
de voz, fax y datos a otro número. Para
obtener más información, póngase en
contacto con el proveedor del servicio.
]
Todas las llamadas de voz: Desvía
automáticamente las llamadas de
voz.
Si está ocupado: Desvía las
llamadas de voz mientras se usa el
teléfono.
]
Si no hay respuesta: Desvía las
llamadas de voz que no se
responden.
]
Si no llocalizable: Desvía las
llamadas de voz si el teléfono está
apagado o sin cobertura.
]
Todas llamadas datos: Desvía de
forma incondicional las llamadas de
datos a un número con una
conexión de PC.
]
Cancelar todo: Cancela el servicio
de desvío de todas las llamadas.
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada
aparecen los siguientes submenús:
]
Activar: Activa el servicio
correspondiente.
- A número de buzón de voz:
Reenvía la llamada al centro de
mensajes. Esta función no está
disponible en los menús Todas las
llamadas de datos y Todas las
llamadas de fax.
- A otro número: Permite introducir
el número al que se desvía la
llamada.
- A número favorito: Permite
comprobar los últimos cinco
números desviados.
]
Cancelar: Desactiva el servicio
correspondiente.
]
Ver estado: Permite ver el estado
del servicio correspondiente.
Modo respuesta(Menú 3.3.2)
]
Abrir tapa
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada entrante si abre
la tapa del teléfono.
]
Cualq.tecla
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada si pulsa cualquier
tecla excepto[Finalizar] y.
]
Tecla llamada
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada si pulsa la
tecla[Enviar].
Enviar
(depen
]
Defin
Si se
envia
funci
como
]
Activ
Le pe
teléfo
de te
teléfo
]
Desa
Su nú
most
Llama
(depen
Si activ
que hay
durante
Activar
Cancela
estado
o no.
Si selecciona esta opción, puede
enviar el número de teléfono en
función del servicio de dos líneas,
como línea 1 o línea 2.
]
Activado
Le permite enviar su número de
teléfono a otra persona. Su número
de teléfono se mostrará en el
teléfono del receptor.
]
Desactivado
Su número de teléfono no se
mostrará.
Llamada en espera (Menú 3.3.4)
(depende de la red)
Si activa esta opción, la red le avisará
que hay una nueva llamada entrante
durante la llamada en curso. Seleccione
Activar para solicitar esta opción,
Cancelar para desactivarla o Ver
estado para comprobar si está activada
o no.
Aviso minuto(Menú 3.3.5)
Si se activa, el teléfono emitirá un
pitido cada minuto durante una
llamada para indicarle la duración de la
llamada.
Remarcar Auto(Menú 3.3.6)
Si se activa, el teléfono efectuará un
máximo de cinco intentos de conexión
tras un intento fallido de llamada.
Enviar tonos DTMF (Menú 3.3.7)
Los tonos DTMF permiten al teléfono
utilizar una centralita automatizada.
ConectividadMenú 3.4
Bluetooth(Menú 3.4.1)
Bluetooth permite que los dispositivos
móviles, periféricos y ordenadores
compatibles que estén cerca se
comuniquen directamente entre sí sin
cables.
Este terminal soporta conectividad
Bluetooth, lo que le permite
conectarse con manos libres
compatibles, ordenadores y otros
dispositivos compatibles.
Nota
]
Si usa LG PC Sync mediante Bluetooth,
puede intercambiar datos sólo dentro de
la libreta de teléfonos.
]
Al recibir datos de otro dispositivo
Bluetooth, el teléfono solicita
confirmación. Después de confirmar la
transferencia, el archivo se copiará en su
teléfono.
]
Según el tipo de archivo, se almacenar
en las siguientes carpetas:
-
Imagen (.bmp, gif, jpg, png):
carpeta Imágenes
-
Otros archivos (.txt, html):
carpeta Otros
Activar Bluetooth
Puede activar o desactivar la función
de Bluetooth.
Disposit. vinculados
Puede ver todos los dispositivos con
los que ya está vinculado su KP235. Si
accede a dispositivos vinculados,
podrá ver las opciones:
- Conectar / desconectar: Después
de vincularse con un auricular podrá
conectarse al dispositivo para
utilizarlo.
- Nuevo: le permite buscar nuevos
dispositivos Bluetooth y vincularlos a
la lista de dispositivos vinculados de
su teléfono. Al seleccionar Vincular
nuevo, el terminal empezará a buscar
los dispositivos Bluetooth a su
alcance. Una vez que aparezca en la
lista el dispositivo que desee vincular,
pulse la tecla multifunción derecha
[Parar]. Desplácese al dispositivo
deseado y pulse la tecla multifunción
izquierda [Vincular]. Se le pedirá que
introduzca un código de paso. El
código de paso puede ser cualquier
código que desee usar (ambos
dispositivos deben usar el mismo
código de paso) o ser el
predeterminado por el fabricante del
equipo con el que se está tratando
de vincular. Revise el Manual del
usuario del dispositivo con el que
está iniciando el emparejamiento para
ver si ya tiene un código de paso
predeterminado instalado.
- Autorizado / No autorizado:
le permite establecer una conexión
autorizada entre cada dispositivo
Bluetooth. Después de vincularse con
un auricular podrá conectarse al
dispositivo para utilizarlo.
- Todos los servicios: Permite ver
todos los servicios soportados por el
dispositivo bluetooth.
- Asignar nombre: Permite cambiar el
nombre del dispositivo Bluetooth
vinculado y la forma en que se
muestra en el terminal.
- Borrar: le permite borrar un
dispositivo Bluetooth vinculado.
- Eliminar todo: le permite borrar
todos los dispositivos Bluetooth
vinculados.
Ajustes
- Visibilidad teléfono: Esto indica si su
terminal estará o no visible para otros
dispositivos Bluetooth.
- Nombre de mi teléfono:
Puede configurar el nombre de su
dispositivo Bluetooth. El nombre
predeterminado es LG KP235.
- Mi dirección: puede ver la dirección
del dispositivo Bluetooth.
Nota
]
No admite la marcación por voz.
Red (Menú 3.4.2)
Puede seleccionar una red que se
registrará automática o manualmente.
Selección de red
Normalmente, la selección de red está
establecida en Automático.
]
Automático: si selecciona el modo
automático, el teléfono buscará y
seleccionará automáticamente una
red. Una vez seleccionada la opción
Automático, el teléfono se quedará
configurado en “Automático” aunque
se apague y se encienda.
Manual: el teléfono buscará la lista
de redes disponibles y las mostrará.
A continuación, puede seleccionar la
red que desea usar si la red tiene un
acuerdo de itinerancia con el
operador de red local. El teléfono le
permite seleccionar otra red si no
puede acceder a la red seleccionada.
]
Preferidas: puede establecer una
lista de redes preferidas para que el
teléfono intente registrarle con éstas
antes de intentarlo con otras. Esta
lista está establecida en la lista
predefinida de redes conocidas del
teléfono.
Conexión GPRS
Puede configurar el servicio GPRS
según distintas situaciones.
]
Siempre encendido
Si selecciona este menú, el teléfono
se registra automáticamente en una
red GPRS al encenderlo. Iniciar una
aplicación WAP o de marcado
telefónico de PC creó la conexión
entre el teléfono y la red, y la
transferencia de datos es posible.
Al terminar la aplicación, la conexión
GPRS se finaliza, pero se mantiene el
registro en la red GPRS.
]
Si es necesario
Si selecciona este menú, se
establecerá una conexión GPRS
cuando se conecte a un servicio o
aplicación WAP y se cerrará cuando
finalice la conexión de la aplicación
o WAP.
los ajustes del servicio sólo están
disponibles si se selecciona GPRS
como servicio de portadora.
- APN: introduzca el APN de
GPRS.
- ID de usuario: identificación del
usuario en el servidor APN.
- Contraseña: contraseña
requerida por el servidor APN.
- Servidor primario: escriba la
dirección IP del servidor DNS
principal que desee.
- Servidor secundario: escriba la
dirección IP del servidor DNS
secundario que desee.
]
Borrar: Puede borrar el perfil
seleccionado.
SeguridadMenú 3.5
Solicitar PIN(Menú 3.5.1)
En este menú, puede establecer el
teléfono de modo que solicite el
código PIN de la tarjeta SIM al
encenderlo. Si esta función está
activada, se le solicitará que introduzca
el código PIN.
1. Seleccione Petición PIN en el menú
Ajustes de seguridad y luego
pulse[Aceptar].
2. Elija Activ./Desac.
3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá
que introducir el código PIN al
encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN
erróneamente más de tres veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código
PIN se bloquea, tendrá que escribir
el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK
hasta 10 veces. Si lo escribe mal
más de 10 veces, no podrá
desbloquear el teléfono. En este
caso, tendrá que ponerse en
contacto con el proveedor del
servicio.
Bloqueo teléfono
(Menú 3.5.2)
Puede utilizar el código de seguridad
para impedir el uso no autorizado del
teléfono. Puede seleccionar que se le
solicite el código de seguridad cuando
se enciende el teléfono, se cambia la
tarjeta SIM o inmediatamente. También
puede cambiar esta función a
Desactivado.
Restric. Llamadas(Menú 3.5.3)
El servicio de restricción de llamadas
impide la realización o recepción de
una determinada categoría de llamadas
en el teléfono. Esta función necesita el
uso de la contraseña de restricción de
llamadas. Hay disponibles los
siguientes menús secundarios.
]
Todas salientes
El servicio está activado para todas
las llamadas salientes.
]
Salientes internacionales
El servicio está activado para todas
las llamadas salientes
internacionales.
]
Salientes internacionales excepto
locales
El servicio está activado para todas
las llamadas salientes
internacionales, excepto para las
relativas a la red del país de origen.
]
Todas entrantes
El servicio está activado para todas
las llamadas entrantes.
]
Llamada entrante en el extranjero
El servicio está activado para todas
las llamadas entrantes mientras usa
la característica de itinerancia en el
extranjero.
]
Cancelar restricciones
Le permite cancelar todos los
servicios de restricción de llamadas.
Puede decidir entre activar el modo de
ahorro de energía o no.
Modo vueloMenú 3.7
Con esta opción, podrá utilizar sólo las
funciones del teléfono que no
requieren la utilización de la red
inalámbrica cuando esté en un avión o
en lugares en los que no hay red
inalámbrica.
Si activa el modo vuelo, se mostrará el
icono en la pantalla en lugar del icono
de señal de red.
]
Activado: No puede hacer ni recibir
llamadas, incluidas llamadas de
emergencia, o utilizar otras
funciones que exijan cobertura de
red.
]
Desactivado: Puede desactivar el
modo vuelo y reiniciar el teléfono
para acceder a la red.
ReiniciarMenú 3.8
Puede restablecer todos los valores
predeterminados de fábrica. Para
activar esta función, debe introducir el
código de seguridad.
Estado memoria
Menú 3.9
Le permite comprobar el espacio libre
y la memoria utilizada en cada uno de
los apartados de la tarjeta SIM o el
teléfono.
Puede comprobar el registro de
llamadas perdidas, recibidas y enviadas
sólo si la red admite la identificación
de línea de llamada (ILL) dentro del
área de servicio.
El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la
fecha y hora en que se hizo la llamada.
También puede ver la duración.
Todas llamadas Menú 4.1
Permite ver todas las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas. Puede
realizar una llamada, enviar un mensaje
o guardar en la agenda el número que
haya seleccionado. También puede
guardar el número en Contactos.
PerdidasMenú 4.2
Le permite ver las llamadas perdidas,
hacer una llamada, enviar un mensaje y
guardar el número en los Contactos.
EnviadasMenú 4.3
Le permite ver las llamadas realizadas,
hacer una llamada, enviar un mensaje y
guardar el número en los Contactos.
RecibidasMenú 4.4
Le permite ver las llamadas recibidas,
hacer una llamada, enviar un mensaje y
guardar el número en los Contactos.
Duración de la
llamada
Menú 4.5
Puede ver la duración de las llamadas
por tipo.
]
Última llamada: Muestra la
duración de la última llamada en
unidades de minutos/segundos.
]
Todas llamadas: Muestra la
duración total de las llamadas.Puede
reiniciar el contador pulsando la
tecla de función izquierda
[Reiniciar].
Realizadas: Muestra la duración de
las llamadas salientes.
]
Recibidas: Muestra la duración de
las llamadas entrantes.
Coste llamadas Menú 4.6
Este servicio de red le permite
consultar el coste de la última llamada
y el coste total de las llamadas.
Nota
]
El coste real que el proveedor del servicio
factura por las llamadas puede variar
según las funciones de que disponga la
red, el redondeo aplicado en la
facturación, los impuestos, etc.
Configuraciones
Definir crédito
Este servicio de red le permite
establecer un límite para el coste de las
llamadas para las unidades de gasto
seleccionadas. Puede realizar o recibir
una llamada hasta el límite de coste
especificado.
]
Leer: Puede comprobar las unidades
restantes.
]
Cambiar: Le permite cambiar el
límite de gasto.
Establecer tarifa
Puede establecer el tipo de moneda y
el precio por unidad. Póngase en
contacto con el proveedor de servicios
para obtener los precios por unidad de
gasto. Para seleccionar la moneda o
unidad en este menú, debe introducir
el código PIN2. Si desea escribir el
símbolo @, £ o $, borre todas las
cadenas de moneda y pulse la
tecla. Si desea cambiar el
símbolo, pulse de nuevo la tecla.
Nota
]
Una vez utilizadas todas las unidades,
no se podrán realizar más llamadas,
excepto de emergencia. Según el tipo de
tarjeta SIM que utilice, tendrá que
introducir el código PIN2 para
establecer un límite de coste de llamada.
Este servicio de red le permite ver
automáticamente el coste de la última
llamada. Si selecciona Activado, puede
ver el coste de la última llamada al
finalizarla.
Info de datosMenú 4.7
Volumen datos(Menú 4.7.1)
Puede comprobar los volúmenes de
datos Enviados, Recibidos o Todos.
Puede reiniciar pulsando la tecla de
función izquierda [Reiniciar].
Hora(Menú 4.7.2)
Puede comprobar la duración de la
Última sesión y de Todas las sesiones.
Puede reiniciar pulsando la tecla de
función izquierda [Reiniciar].
Este menú incluye funciones
relacionadas con SMS (Servicio de
mensajes cortos), MMS (Servicio de
mensajes multimedia), buzón de voz y
mensajes del servicio de red. El envío
de SMS y MMS tiene una tarifa
específica. Para obtener más
información, póngase en contacto con
el proveedor de servicios.
Nuevo mensaje Menú 5.1
Puede escribir y editar un mensaje con
una combinación de texto, imagen y
sonido. (hasta 10 páginas).
1. Introduzca el mensaje en el campo
Mensaje.
2. Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones]. Dispone de las
siguientes opciones.
]
Enviar a: Envía el mensaje que ha
creado. Puede agregar
destinatarios de la lista de
contactos mediante la función
[Opciones] o introducir
directamente el número de
teléfono. Puede introducir hasta
10 números.
]
Insertar: Puede insertar
imágenes, sonidos, símbolos,
plantillas de texto o emoticonos.
]
Guardar en: Le permite guardar
el mensaje como borrador o como
plantilla imagen.
]
Vista previa: Le permite
previsualizar el mensaje
multimedia creado antes de
enviarlo. (Aparece al añadir un
sonido, una imagen o una
diapositiva.)
]
Ver adjuntos: Muestra los
archivos adjuntos. (Aparece si se
han adjuntado archivos.)
]
Duración de la diapositiva:
Permite configurar la duración de
cada página. (Aparece si se han
adjuntado archivos.)
]
Eliminar: Le permite eliminar
elementos adjuntos.(Aparece si se
han adjuntado archivos.)
]
Establecer T9: Le permite activar
o desactivar el modo de texto T9.
Idioma de escritura: Le permite
seleccionar el idioma para el
modo T9. Le permite seleccionar
el idioma para el modo T9.
]
Nueva palabra T9: Si no ha
encontrado la palabra deseada en
el modo T9, puede añadir una
palabra al diccionario T9
mediante esta opción. Después de
escribir una palabra, pulse la tecla
de función izquierda [Guardar].
]
Borrar texto: Permite borrar
cualquier texto que haya
introducido.
]
Salir: Seleccione esta opción para
cancelar la edición. No se
guardará el mensaje escrito.
Nota
]
Si carga una imagen (50 K) durante la
creación de un mensaje multimedia,
observará que durante dicho proceso no
podrá realizar otras acciones hasta que
la imagen se haya cargado
completamente.
RecibidosMenú 5.2
Los mensajes que reciba se irán
almacenando en la bandeja de entrada.
Recibirá una alerta cuando reciba un
mensaje nuevo.
En el caso de los mensajes multimedia
con notificación, tiene que esperar a
descargar y procesar el mensaje. Para
establecer los ajustes de notificación,
consulte el (Menú 5.9.2) para obtener
más información.
Para leer un mensaje, selecciónelo
pulsando[Aceptar].
]
Ver: le permite ver los mensajes
recibidos.
]
Responder: Le permite responder al
remitente.
]
Eliminar: Le permite eliminar el
mensaje actual.
]
Borrar (aplicable a mensajes de
notificación): si se ha establecido la
opción Cargar automáticamente
como Desactivado para Mensaje
multimedia, sólo puede recibir una
notificación. Para recibir un mensaje,
debe seleccionar [Recibir].
]
Reenviar: Le permite reenviar el
mensaje seleccionado a otra
persona.
]
Llamar: Le permite devolver la
llamada al remitente.
]
Número: Permite guardar el número
del remitente.
]
Información: Le permite ver
información sobre los mensajes
recibidos, la dirección del remitente,
el asunto (sólo para mensajes
multimedia), la fecha y hora del
mensaje y el tamaño del mensaje.
]
Borrado múltiple: Podrá
seleccionar individualmente
mensajes que posteriormente podrá
eliminar.
]
Eliminar leídos: Esta opción
permite eliminar aquellos mensajes
que ya han sido abiertos.
]
Eliminar todo: Cancela todas las
transmisiones de mensajes y los
elimina todos.
BorradoresMenú 5.3
Puede consultar los mensajes
guardados como borrador. Los
mensajes guardados como borrador
aparecen con la fecha y la hora a la
que se guardaron. Desplácese por la
lista con las teclas de navegación hacia
arriba/abajo.
Cada borrador tiene las siguientes
opciones. Pulsar[Opciones].
]
Ver: Puede ver el mensaje
seleccionado.
]
Editar: Puede editar el mensaje
seleccionado.
]
Eliminar: Elimina el mensaje
seleccionado de la carpeta de
borradores.
]
Información: Puede consultar
información del mensaje
seleccionado: asunto (sólo para
mensajes multimedia), fecha y hora a
la que se guardó, tipo y tamaño del
mensaje, y prioridad (sólo para
mensajes multimedia).
Podrá seleccionar individualmente
mensajes que posteriormente podrá
eliminar.
]
Eliminar todo: Elimina todos los
mensajes de la carpeta.
SalidaMenú 5.4
Se trata de un lugar de
almacenamiento temporal para
mensajes a la espera de ser enviados.
Los mensajes fallidos también se
colocan en el buzón de salida.
Enviado Menú 5.5
Todos los mensajes enviados se
colocan en esta carpeta.
Buzón de vozMenú 5.6
Este menú le permite acceder
rápidamente a su buzón de voz (si
existe en la red). Antes de utilizar esta
función, debe introducir el número de
buzón de voz que le haya facilitado el
proveedor de servicios.
Cuando llega un mensaje de voz nuevo,
se muestra el símboloen la
pantalla. Para acceder directamente a
su buzón de voz, mantenga pulsada la
teclaCompruebe los detalles del
servicio con su operador de servicio
para configurar el teléfono
correctamente.
Mensajes infoMenú 5.7
(depende de la red y la suscripción)
Los mensajes del servicio de
información son mensajes de texto que
envía la red a los usuarios de teléfonos
móviles. Proporcionan información
general sobre distintos temas, como
por ejemplo, previsión del tiempo,
tráfico, taxis, farmacias y bolsa.
Cuando reciba un mensaje del servicio
de información, un mensaje emergente
indicará que se ha recibido un mensaje
nuevo, o aparecerá el mensaje del
servicio de información directamente.
En el modo de espera, se dispone de
las siguientes opciones para visualizar
los mensajes del servicio de
información.
Si recibe un mensaje del servicio de
información y selecciona Leer para
verlo, el mensaje aparecerá en la
pantalla.
Asuntos (Menú 5.7.2)
]
Ver lista: Le permite ver los números
de mensajes del servicio de
información que ha añadido. Si
pulsa[Opciones], podrá añadir
un nuevo tema, editar y eliminar el
mensaje de información que desee.
]
Lista activa: Le permite seleccionar
números de mensajes del servicio de
información en la lista activa. Si
activa un número del servicio de
información, podrá recibir los
mensajes enviados desde ese
número.
PlantillasMenú 5.8
En la lista existen mensajes
predefinidos. Puede ver y editar los
mensajes de plantilla o crear mensajes
nuevos. Existen tres tipos de plantillas:
Texto, Multimedia.
Plantillas SMS(Menú 5.8.1)
Dispone de las siguientes opciones.
]
Ver: Le permite ver la plantilla.
]
Editar: permite editar la plantilla
seleccionada.
]
Enviar vía > MMS: Le permite crear
un mensaje con la plantilla
seleccionada.
]
Eliminar: Le permite eliminar
plantillas.
]
Nueva plantilla: Utilice esta opción
para crear una plantilla nueva.
Puede crear una plantilla multimedia
pulsando la tecla de función izquierda
[Nuevo]. Las opciones disponibles son
las mismas que las de las plantillas de
texto descritas anteriormente.
Ajustes
Menú 5.9
SMS (Menú 5.9.1)
]
Tipos mensajes:
Texto, Voz, Fax, Búsqueda, X.400,
Email, ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje
establecido es tipo Texto, pero se
puede cambiar a otros formatos.
Póngase en contacto con el
proveedor de servicios para obtener
información sobre la disponibilidad
de esta función.
]
Período validez: Este servicio de
red le permite establecer el período
durante el que se almacenarán los
mensajes de texto en el centro de
mensajes.
]
Informe de entrega: Si establece
esta opción en Sí, podrá comprobar
si el mensaje se ha enviado.
]
Cargando respuesta: Cuando se
envía un mensaje, los destinatarios
pueden responder y cargar el coste
de la respuesta a tu factura de
teléfono.
]
Centro mensajes: Guarda o cambia
el número de su centro SMS cuando
se envían mensajes de texto. Debe
obtener este número de su
proveedor de servicios.
]
Codificación de caracteres:
Admisión total/Admisión reducida
MMS(Menú 5.9.2)
]
Duración diapos: Permite
configurar la duración de cada
página cuando escribe un mensaje.
]
Tiempo de entrega: Le permite
establecer la antelación con la que
se envía el mensaje.
Prioridad: Puede enviar el mensaje
después de definir el nivel de
prioridad: Bajo, Normal y Alto.
]
Período validez: Este servicio de
red le permite establecer el período
durante el que se almacenarán los
mensajes de texto en el centro de
mensajes.
]
Informe de entrega: Si establece
esta opción de menú en Sí, podrá
comprobar si el mensaje se ha
enviado.
]
Enviar informe de lectura?:
Le permite comprobar si se ha leído
el mensaje enviado. Seleccione Sí o
No en Solicitar informe y Autorizar
informe.
]
Descarga autom: puede configurar
el modo de recuperación al usar la
red nacional o red en Itinerancia.
respectivamente. Si selecciona
Automático, recibirá
automáticamente los mensajes
multimedia. Si selecciona Manual,
sólo recibirá un mensaje de
notificación en la bandeja de
entrada y entonces podrá decidir si
desea o no descargar los mensajes
multimedia.
]
Perfiles de red: Para poder
descargar MMS desde el servidor, es
preciso configurar la dirección URL
del servidor de mensajes multimedia.
]
Tipo de mensaje permitido
- Personal: Mensaje personal.
- Anuncios: Mensaje comercial.
- Información: Información necesaria.
Num. buzón voz(Menú 5.9.3)
Puede recibir mensajes de voz si el
proveedor de servicios de red admite
esta función. Cuando llega un mensaje
de voz, se muestra el símbolo
correspondiente en la pantalla.
Compruebe los detalles del servicio
con su proveedor de servicios de red
para configurar el teléfono según
corresponda.
Red local: Seleccione esta opción
para escuchar los mensajes que hay
en el buzón de voz.
]
En roaming: Aunque esté en el
extranjero, puede escuchar los
mensajes del buzón de voz si se
admite el servicio de itinerancia.
Mensaje de servicio (Menú 5.9.4)
Recuperar
Puede configurar la opción de
recepción de mensaje push.
Carga del servicio
Puede establecer una configuración
para descargar el mensaje push
automáticamente.
Mensajes info(Menú 5.9.5)
(depende de la red y la suscripción)
]
Recuperar
- Activado: Si selecciona esta
opción, el teléfono recibirá
mensajes del servicio de
información.
- Desactivado: Si selecciona esta
opción, el teléfono no recibirá
mensajes del servicio de
información.
]
Alerta
- Activado: El teléfono emitirá un
pitido al recibir mensajes del
servicio de información.
- Desactivado: El teléfono no emitirá
ningún pitido cuando reciba
mensajes del servicio de
información.
]
Idiomas
- Puede seleccionar el idioma que
desee si pulsa [Activado/
Desactivado]. A continuación, el
mensaje del servicio de
información se mostrará en el
idioma seleccionado.
Accede directamente a la página de
inicio del navegador.
Nota
]
La conexión a este servicio y la descarga
de contenidos implica un coste adicional.
Compruebe los gastos de transmisión de
datos con su operador de red.
FavoritosMenú 6.2
Este menú le permite guardar la URL
de sus páginas Web favoritas para
poder acceder a ellas fácilmente en
cualquier momento. El teléfono tiene
varios favoritos preinstalados. Estos
favoritos preinstalados no se pueden
eliminar.
Para crear un favorito
1. Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones].
2. Seleccione Nuevo marcador y pulse
la tecla OK.
3. Después de introducir la URL y el
título deseados, pulse la tecla OK.
Sugerencia
]
Utilice las teclasypara
introducir símbolos. Para introducir “.”,
pulse.
Ingresar dirección
Menú 6.3
Puede conectarse directamente al sitio
que desee. Después de introducir una
URL concreta, pulse la tecla OK.
HistorialMenú 6.4
Muestra la lista de títulos de páginas
Web a las que se ha accedido
recientemente. Puede acceder a la
página Web con facilidad.
Pag.guardadasMenú 6.5
El teléfono puede guardar la página
que está en pantalla como archivo
fuera de línea. Se pueden guardar
hasta 20 páginas.
Ajus
Perfile
Seleccio
pulsand
para ini
Nota
]
En cas
servici
herram
menú
especí
tarjeta
los se
Perfile
Seleccione el perfil correspondiente
pulsando OK. Esto activará el perfil
para iniciar el navegador.
Nota
]
En caso de que la tarjeta SIM admita los
servicios SAT (es decir, Kit de
herramientas de aplicaciones SIM), este
menú será el nombre del servicio
específico del operador almacenado en la
tarjeta SIM. Si la tarjeta SIM no admite
los servicios SAT, este menú se llamará
Perfiles.
Modo de procesamiento
(Menú 6.6.2)
Seleccione Normal u Optimizado
Cache(Menú 6.6.3)
Borrar caché
Borra todo el contexto guardado en
caché.
Permitir cache
Permite establecer si el intento de
conexión se efectúa o no a través de la
memoria
Cookies(Menú 6.6.4)
Borrar cookies
Borra todas las cookies.
Permitir cookies
Comprueba si se utiliza una cookie o
no.
Certif. seguridad
(Menú 6.6.5)
Permite ver la lista de certificados
personales almacenados en el teléfono.
Puede almacenar archivos multimedia
en la memoria del teléfono para
acceder de forma sencilla a todas sus
imágenes y sonidos.
ImágenesMenú 7.1
El menú Imágenes contiene un enlace
incrustado para descargar imágenes a
través de Internet y una lista de
imágenes que incluye imágenes
predeterminadas cargadas previamente
en el teléfono, imágenes que usted
haya descargado e imágenes tomadas
con la cámara del teléfono.
Las opciones disponibles dependen del
tipo de imagen que seleccione.
]
Ver: Le permite ver la imagen
seleccionada.
]
Eliminar: Elimina la imagen
seleccionada.
]
Definir como: Le permite establecer
la imagen seleccionada como fondo
de pantalla o Foto de ID.
]
Enviar vía: Le permite enviar la
imagen seleccionada a través de
MMS o Bluetooth.
]
Archivo
- Renombrar: Le permite renombrar
la imagen.
- Mover a carpeta: Le permite mover
la imagen a otra carpeta.
- Información: Muestra información
sobre el archivo de imagen
seleccionado.
]
Imprimir vía Bluetooth:La mayoría
de las fotos que haya tomado en el
modo de cámara y descargado a
través de WAP se pueden enviar
mediante Bluetooth/Pictbridge a
una impresora.
]
Presentación automática: Le
permite ver la presentación
automática de los archivos que ha
almacenado.
]
Nueva carpeta: Le permite crear
una carpeta nueva.
Borrado múltiple: Le permite
eliminar un número de archivos
seleccionados.
]
Eliminar todo: Elimina todos los
archivos de la lista.
]
Ordenar por: Puede ordenar los
archivos según el nombre, la fecha o
el tipo de archivo.
]
Ver lista/ Vistas en miniatura:
Le permite ver las imágenes en
miniaturas o en una lista.
SonidosMenú 7.2
El menú Sonidos contiene un enlace
incrustado para descargar sonidos a
través de Internet y una lista de
sonidos que incluye sonidos
predeterminados cargados previamente
en el teléfono, sonidos que haya
descargado y sonidos grabados con el
teléfono.
OtrosMenú 7.3
En esta carpeta se almacenan el resto
de archivos excepto los de imágenes y
sonidos.
Su teléfono dispone de una sencilla
cámara integrada que le permite hacer,
ver y compartir fotografías con amigos
y familiares instantáneamente.
Nota
]
Si el nivel de la batería es muy bajo, es
posible que no pueda utilizar la función
de cámara.
Hacer una foto Menú 8.1
Pulse la tecla de menú y seleccione
Hacer una foto > Capturar imagen.
O pulse la tecla de cámara en modo de
espera para encender la cámara. El
módulo cámara se abre y aparecerá el
visor.
Antes de realizar la foto, puede ajustar
las siguientes opciones.
1. Seleccione el menú de opciones
deseado usando las teclas de
navegación izquierda/derecha.
2. Seleccione el valor deseado con las
teclas de navegación arriba/abajo.
3. Una vez finalizados los ajustes,
enfoque el objeto que quiere
fotografiar y pulse la tecla OK. La
imagen se captura con un clic y
aparece la siguiente barra de menú.
Puede enviar la imagen a través de
mensajes multimedia o Bluetooth.
Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones] y seleccione Enviar vía.
Cámara
59
1. Resolución:
320x240, 640x480
2. Calidad:
Normal / Fina / Súper fino
3. Contador:
Desactivado, 3 Segundos,
5 Segundos, 10 Segundos.
4. Modo de vista:
Imagen completa,
Pantalla completa.
5. Disparo múltiple:
1disparo, 3 disparos.
6. Efecto:
Desactivado, Sepia, Mono,
Negativo.
7. Balance de blancos:
Auto, Luz del
día, Incandescente, Nublado y
Fluorescente.
En este menú se le permite administrar
las aplicaciones Java instaladas en el
teléfono.
AplicacionesMenú 9.2
Puede ejecutar o eliminar las
aplicaciones descargadas o establecer
las opciones de conexión.
Perfiles de redMenú 9.3
Activar un perfil
1. Mueva el cursor al perfil que el
usuario desea activar.
2. Pulse la teclao seleccione
Activado en el menú Opcnes.
Agregar un nuevo perfil
1. Seleccione Añadir nuevo en el menú
Opciones. Deben configurarse los
elementos siguientes.
2. Pulse la tecla de función derecha
[Terminado] para guardar los
cambios de la configuración.
Java
TM
es una tecnología
desarrollada por Sun
Microsystems. Del mismo modo
que descargaría el subprograma
Java con los exploradores estándar
Netscape o MS Internet Explorer,
puede descargar Java MIDlet con
el teléfono activado para WAP.
Según el proveedor de servicios,
todos los programas basados en
Java, como los juegos Java, se
pueden descargar y ejecutar en un
teléfono. Tras descargarlo, el
programa Java puede visualizarse
en el menú Juegos y aplicaciones
desde el que puede seleccionarlo,
ejecutarlo o borrarlo. Los archivos
de programa Java guardados en el
teléfono tienen los formatos .JAD
y .JAR.
Al acceder a este menú aparece un
calendario. En la fecha actual aparecerá
un cursor cuadrado. Puede desplazarse
a cualquier otra fecha con las teclas de
navegación. En el calendario puede
utilizar las teclas siguientes.
En el modo de planificación, pulse la
tecla de función izquierda [Opciones]
y proceda del siguiente modo;
]
Vista del día: Muestra la nota del
día elegido.
]
Nueva cita: Permite hacer ajustes en
la configuración del plan
seleccionado.
]
Seleccionar tono: Permite mostrar
todos los planes.
]
Todas las citas: permite mostrar
todos los planes.
]
Ir a fecha: Permite ir directamente a
la fecha seleccionada.
]
Borrar último:
Muestra todas las
notas introducidas en el teléfono.
Utilize las teclas arriba/abajo para
moverse por el listado de notas.
]
Borrar todo:
Borra la nota pasadas
que ya han sido notificadas.
NotasMenú 0.2
1. Seleccione la Nota pulsando la tecla
de función izquierda o.
2. Si la entrada está vacía, pulse la
tecla multifunction izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca la nota y luego pulse
OK.
Organizador
62
Organizador
Año anterior
Teclas
Año siguiente
Mes anterior
Mes siguiente
Ta r e
Puede v
tareas.
por ord
listas de
o que e
enviarla
texto/m
Puede ver, editar y añadir las listas de
tareas. Las listas de tareas aparecen
por orden de hora. Se muestran las
listas de tareas que se han completado
o que están en curso. Y puede
enviarlas a través de un mensaje de
texto/multimedia o Bluetooth.
Nota de vozMenú 0.4
Puede grabar notas de voz u otros
sonidos.
1. Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones]. Puede establecer la
duración de la grabación.
Permite convertir cualquier medida en
la unidad que desee. Hay siete tipos
de medidas que se pueden convertir a
unidades: Moneda, Area, Longitud,
Peso, Temperatura, Volumen y
Velocidad.
1. En la sección de la unidad actual,
seleccione la unidad que desea
convertir utilizando las teclas de
navegación izquierda/derecha.
2. Desplácese hacia la sección de la
unidad a Convertir pulsando la tecla
de navegación abajo.
3. Seleccione la unidad que desea
convertir utilizando las teclas de
navegación derecha/izquierda.
4. Introduzca los números mediante las
teclas numéricas. La conversión se
realizará automáticamente.
Nota
]
Puede introducir un número decimal
pulsando la tecla.
Reloj mundial Menú #.5
Puede ver los relojes de las principales
ciudades del mundo.
Cuando lo
conecta al
teléfono, le
permite hablar
sin sujetarlo con
las manos.
Cargador de Viaje
Permite cargar
la batería de su
móvil.
Nota
]
Utilice siempre accesorios LG originales.
]
Si no lo hace, la garantía puede quedar
invalidada.
]
Los accesorios pueden variar según las
regiones; por favor, consulte con su
compañía o agente local para obtener
más información.
]
Si usa un servicio de datos, le
recomendamos que utilice LG Internet
Cube. LG Internet Cube es más potente y
más seguro a la hora de utilizar un
servicio de datos (módem). No utilice el
módem de Windows proporcionado con
el sistema operativo Windows.
Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la
disponibilidad con su proveedor.
Please read this manual carefully
before operating your mobile phone.
Retain it for future reference.
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Please read these simple guidelines.
Not following these guidelines may be
dangerous or illegal. Further detailed
information is given in this manual.
Exposure to radio
frequency energy
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model KP235 has
been designed to comply with
applicable safety requirements for
exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific
guidelines that include safety margins
designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
]
The radio wave exposure guidelines
employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption
Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardised
methods with the phone
transmitting at its highest certified
power level in all used frequency
bands.
]
While there may be differences
between the SAR levels of various LG
phone models, they are all designed
to meet the relevant guidelines for
exposure to radio waves.
]
The SAR limit recommended by the
International Commission on NonIonizing Radiation Protection
(ICNIRP) is 2W/kg averaged over
ten grams of tissue.
]
The highest SAR value for this
phone model tested by DASY4 for
use at the ear is 0.929 W/kg (10g)
and when worn on the body is
0.890 W/kg (10g).
]
SAR data information for residents
in countries/regions that have
adopted the SAR limit
recommended by the Institute of
Electrical and Electronics Engineers
(IEEE) is 1.6 W/kg averaged over 1g
of tissue (for example USA, Canada,
Australia and Taiwan).
Only use batteries,
chargers and accessories approved for
use with this particular phone model.
The use of any other types may
invalidate any approval or warranty
applying to the phone, and may be
dangerous.
]
Do not disassemble this unit. Take it
to a qualified service technician
when repair work is required.
]
Keep away from electrical appliances
such as TV's, radios or personal
computers.
]
The unit should be kept away from
heat sources, including radiators and
cookers.
]
Never place your phone in a
microwave oven as it can cause the
battery to explode.
]
Do not drop.
]
Do not subject this unit to
mechanical vibration or shock.
]
The coating of the phone may be
damaged if covered with wrap or
vinyl wrapper.
]
Do not use harsh chemicals (such as
alcohol, benzene, thinners, etc.) or
detergents to clean your phone.
]
Do not subject this unit to excessive
smoke or dust.
]
Do not keep the phone next to
credit cards or transport tickets; it
can affect the information on the
magnetic strips.
]
Do not tap the screen with a sharp
object as it may damage the phone.
]
Do not expose the phone to liquid
or moisture.
]
Use accessories, such as earphones
and headsets, with caution. Ensure
that cables are tucked away safely
and do not touch the
antenna unnecessarily.
]
Please remove the data cable before
powering on the handset.
]
Do not charge the phone when it is
on soft furnishings.
]
The phone should be charged in a
well ventilated area.
Damage
you are
long pe
recomm
or off c
recomm
volumes
Blas
Do not
is in pro
and foll
Efficient phone
operation
To enjoy optimum performance with
minimum power consumption
please:
]
Do not hold the antenna when the
phone is in use, as this can affect
call quality. It may also cause the
phone to operate at a
higher power level than needed and
shorten talk and standby times.
Electronic devices
All mobile phones may get
interference, which could affect
performance.
]
Do not use your mobile phone near
medical equipment without
requesting permission. Avoid placing
the phone over pacemakers (for
example, in your breast pocket).
]
Some hearing aids might be
disturbed by mobile phones.
]
Minor interference may affect TVs,
radios, personal computers, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on
the use of mobile phones in the area
when you drive.
]
Do not use a hand-held phone while
driving.
]
Give full attention to driving.
]
Use a hands-free kit, if available.
]
Pull off the road and park before
making or answering a call if driving
conditions so require.
]
RF energy may affect some
electronic systems in your motor
vehicle such as a car stereo or safety
equipment.
]
If your vehicle is equipped with an
air bag, do not obstruct it with
installed or portable wireless
equipment. It can cause serious
injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst
out and about, please ensure that
the volume is at a reasonable level
so that you are aware of your
surroundings. This is particularly
imperative when near roads.
Avoid damage to your
hearing
Damage to your hearing can occur if
you are exposed to loud sound for
long periods of time. We therefore
recommend that you do not turn on
or off close to your ear. We also
recommend that music and call
volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting
is in progress. Observe restrictions,
and follow any regulations or rules.
Potentially explosive
atmospheres
]
Do not use the phone at a refueIling
point.
]
Do not use near fuel or chemicals.
]
Do not transport or store flammable
gas, liquid, or explosives in the
same compartment of your vehicle
as your mobile phone and
accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause
interference in aircraft.
]
Turn off your mobile phone before
boarding any aircraft.
]
Do not use the phone on the
ground without permission from the
aircraft crew.
Keep the phone in a safe place out of
the reach of small children. It includes
small parts which, if detached, may be
a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available
under all mobile networks. Therefore,
you should never depend solely on
your mobile phone for emergency
calls. Check with your local service
provider.
Battery information
and care
]
You do not need to completely
discharge the battery before
recharging. Unlike other battery
systems, this will not compromise
the battery's performance.
]
Use only LG batteries and chargers.
LG chargers are designed to
maximise the battery life.
]
Do not disassemble or short-circuit
the battery pack.
]
Keep the metal contacts of the
battery pack clean.
]
Replace the battery when it no
longer provides acceptable
performance. The battery pack may
be recharged hundreds of times
before it needs replacing.
]
Recharge the battery if it has not
been used for a long time to
maximise usability.
]
Do not expose the battery charger
to direct sunlight or use it in high
humidity, such as in the bathroom.
]
Do not leave the battery in hot or
cold places, this may deteriorate the
battery performance.
Each of these keys performs the
function indicated by the text
on the display immediately
above it.
Navigation keys
Use to scroll through menus and
move the cursor. You can also use
these keys for quick access to the
following functions.
• Left navigation key ( ):
Messaging
• Right navigation key ( ):
List of profiles
• Up navigation key ( )/
Down navigation key ( ):
Calendar, Contacts, Call history,
Messaging, Camera, Orange
World
KeyDescription
Send key
You can dial a phone number
and answer a call. If you press
this key without entering a
number, your phone shows the
most recently dialled, received
and missed calls.
Numeric keys
These keys are used mainly to
dial in standby mode and enter
numbers or characters in editing
mode. When you press these
keys for a long time:
• Used to call your voicemail box
.
• Used to add the international
prefix .
• Used to call Speed dials from
to.
• Used to enter a pause when
dialling, or switch to vibrating
mode.
END/PWR key
Used to end or reject a call. This
key is also used as the Power key
by pressing and holding this key
for a few seconds.
Clear/Cancel Key
Deletes a character with each
press. Hold the key down to
clear all input. Also use this key
to go back to the previous
screen.
The table below describes various
display indicators or icons that appear
on the phone’s display screen.
On screen icons
KeyDescription
Up/Down side keys
When you open the flip,
you can control the volume
of key tone in the standby
mode and the volume
during a call.
Icon/Indicator
Description
All audible signals are turned off.
Normal profile is activated.
Outdoor profile is activated.
Silent profile is activated.
Headset profile is activated.
You can divert a call.
Indicates that the phone is
accessing the WAP.
Icon/Indicator
Description
Indicates that you are using
GPRS.
Tells you the strength of the
network signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a
roaming service.
Line 1/2 is in use for outgoing
calls – if you subscribe to the
Two Line Service.
The alarm has been set and is
on.
Tells you the status of the
battery.
You have received a message.
You have received a voice
message.
Flight mode is on.
Bluetooth is active. Your phone
is set to visible. (If your phone is
set to be hidden, the icon color
will be grey.)
Make sure the power is off before you
remove the battery.
1. Remove the battery.
Press down on the tabs on the battery
cover and slide the cover down. Now
lift the battery from its compartment.
Note
]
Removing the battery from the phone
when the power is on may cause the
phone to malfunction.
2. Install the SIM card.
Insert and slide the SIM card into the
SIM card holder. Make sure that the
SIM card is inserted properly and that
the gold contact area on the card is
facing downwards. To remove the SIM
card, press down lightly and pull it in
the reverse direction.
Caution
]
The metal contact of the SIM card can
easily be damaged by scratches. Pay
special attention to the SIM card while
handling. Follow the instructions supplied
with the SIM card.
To connect the charger to the phone,
you must first install the battery.
1. With the arrow facing you as shown
in the diagram, push the plug on the
charger into the connector on the
bottom of the phone until it clicks
into place.
2. Connect the other end of the
charger to the mains socket. Only
use the charger included in the box.
3. The moving bars on the battery icon
will stop once charging is complete.
Caution
]
Do not force the connector as this may
damage the phone and/or the charger.
]
If you use the charger out of your own
country, use an attachment plug adapter
for the proper configuration.
]
Do not remove your battery or the SIM
card while charging.
Warning
]
Unplug the power cord and charger
during lightning storms to avoid electric
shock or fire.
]
Make sure that no sharp-edged items
such as animal teeth or nails come into
contact with the battery. This may cause
a fire.
Disconnect the charger from the
phone as shown in the diagram below.
Note
]
Ensure the battery is fully charged before
using the phone for the first time.
]
If the battery is not properly charged,
please turn the phone off and on using
the power key. Then detach and reattach
the battery, and recharge the phone.
Turning your phone
on and off
Turning your phone on
1. Install a battery to the handset and
connect the phone to an external
power source such as the charger, or
cigarette lighter adapter. Or install a
charged battery pack to the
handset.
2. Press and holdfor a few
seconds until the LCD screen is
turned on.
3. Depending on the status of the PIN
code request setting you may need
to enter your PIN code.
Turning your phone off
Press and holdfor a few seconds
until the LCD screen is turned off.
The sec
unautho
default
and the
delete a
the Res
security
disable
prevent
phone.
setting
Security
Access codes
You can use the access codes
described in this section to avoid
unauthorised use of your phone. The
access codes (except PUK and PUK2
codes) can be changed by using the
Change codes feature (Menu 3.5.5).
PIN code (4 to 8 digits)
The PIN (Personal Identification
Number) code protects your SIM card
against unauthorised use. The PIN
code is usually supplied with the SIM
card. When the PIN code request is
set to On, your phone will request the
PIN code every time the phone is
switched on. When the PIN coderequest is set to Off, your phone
connects to the network directly
without the PIN code.
PIN2 code (4 to 8 digits)
The PIN2 code, supplied with some
SIM cards, is required to access
functions such as Advice of call
charges and Fixed dial number. These
functions are only available if
supported by your service provider.
Check with your service provider for
further information.
PUK code (4 to 8 digits)
The PUK (PIN Unblocking Key) code is
required to unlock a PIN blocked
phone. The PUK code may be supplied
with the SIM card. If not, contact your
service provider for the code. If you
lose the code, also contact your
service provider.
The PUK2 code, supplied with some
SIM cards, is required to unlock a
blocked PIN2 code. If you lose the
code, please contact your service
provider.
Security code (4 to 8 digits)
The security code protects the
unauthorised use of your phone. The
default security code is set to ‘0000’
and the security code is required to
delete all phone entries and to activate
the Reset settings menu. Also, the
security code is required to enable or
disable the phone lock function to
prevent unauthorised use of the
phone. The security code default
setting can be modified from the
Security settings menu.
Barring password
The barring password is required when
you use the Call barring function. You
can obtain the password from your
service provider when you subscribe to
this function.
To delete numbers presskey.
Press and hold the key to
erase the entire number.
3. Pressto call the number.
4. To end the call, press or the
right soft key.
Making a call from the call
history list
1. In standby mode, press and
the latest incoming, outgoing and
missed calls will be displayed.
2. Select the desired number by using
the up/down navigation keys.
3. Pressto call the number.
Making an international call
1. Press and holdkey for the
international prefix. The ‘+’
character automatically selects the
international access code.
2. Enter the country code, area code,
and the phone number.
3. Pressto call the number.
Ending a call
When you have finished your call,
presskey.
Making a call from the contacts
list
You can save the names and phone
numbers dialled regularly in the SIM
card and/or phone memory. You can
dial a number by simply looking up the
desired name in the contacts and
pressingkey.
If you want to adjust the earpiece
volume during a call, use the side keys
( ). Press the up side key to increase
and down side key to decrease the
volume.
Note
]
In standby mode with the phone open,
pressing the side keys adjusts the key
tone volume.
Answering a call
When you receive a call, the phone
rings and the flashing phone icon
appears on the screen. If the caller can
be identified, the caller’s phone
number (or name/photo if saved in the
contacts) is displayed.
1. To answer an incoming call, open
the phone. (When Flip open has
been set as the answer mode.
See page 32(Menu 3.3.2).)
Note
]
If
Any key
has been set as the answer
mode (see page 32), pressing any key
will answer a call except for the
or the right soft key.
]
To reject an incoming call, press and
hold one of the side keys on the left
side of the phone without opening
the phone.
]
You can answer a call whilst using
the phonebook or other menu
features.
2. To end the call, close the phone or
press thekey.
Signal strength
You can check the strength of your
signal by the signal indicator ()
on the display. Signal strength can
vary, particularly inside buildings.
Moving near to a window may improve
reception.
You can enter alphanumeric characters
by using the phone’s keypad. For
example, storing names in the
phonebook, writing a message,
creating a personal greeting.
The following text input methods are
available in the phone.
T9 Mode
This mode lets you enter words
with only one keystroke per letter.
Each key on the keypad has more
than one letter. The T9 mode
automatically compares your
keystrokes with an internal
dictionary to determine the
correct word, thus requiring far
fewer keystrokes than the
traditional ABC mode. This is
sometimes known as predictive
text.
ABC Mode
This mode lets you enter letters by
pressing the key labelled with the
required letter once, twice, three
or four times until the letter is
displayed.
123 Mode
(Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke
per number. To change to 123
mode in a text entry field, press
the key until 123 mode is
displayed.
Changing the text input mode
1. When you are in a field that allows
characters to be entered, you will
notice the text input mode indicator
in the top right corner of the LCD
screen.
2. Change the text input mode by
pressing. You can check the
current text input mode in the top
right corner of the LCD screen.
Using t
The T9
you ent
number
As you
begins
thinks y
built-in
new wo
words a
reflect t
the dict
The T9 predictive text input mode lets
you enter words easily with a minimum
number of key presses.
As you press each key, the phone
begins to display the characters that it
thinks you are typing based on the
built-in dictionary. You can also add
new words in the dictionary. As new
words are added, the word changes to
reflect the most likely candidate from
the dictionary.
]
If the desired word is missing from
the word choice list, add it using the
ABC mode.
]
You can select the language of the
T9 mode. Press the left soft key
[Options], then select T9
languages. Select the desired
language for T9 mode. You can also
turn off the T9 mode by selecting
T9 off. The default setting on the
phone is T9 enabled mode.
1. Enter the whole word before editing
or deleting any keystrokes.
2. Complete each word with a space
by pressingkey. To delete
letters, press. Press and hold
downto erase entire words.
Note
]
To exit the text input mode without
saving your input, press. The
phone goes back to standby mode.
Using the ABC mode
Usetokeys to enter your
text.
1. Press the key labeled with the
required letter:
]
Once for the first letter.
]
Twice for the second letter
and so on.
2. To insert a space, presskey
once. To delete letters, press.
Press and hold downto clear
the whole display.
The 123 mode enables you to enter
numbers in a text message
(for example, a telephone number).
Press the keys corresponding to the
required digits before manually
switching back to the appropriate text
entry mode.
Your ph
that allo
These f
and sub
soft key
menu a
alter th
functio
The rol
accordi
the labe
screen j
Key
Characters in the order display
Upper CaseLower Case
. , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _
A B C 2 À Â Æ Ç a b c 2 à â æ ç
D E F 3 É È Ê Ë d e f 3 é è ê ë
G H I 4 Î Ïg h i 4 î ï
J K L 5j k l 5
M N O 6 Ñ Ô Ö Œ m n o 6 ñ ô ö œ
P Q R S 7p q r s 7
T U V 8 Ût u v 8 û
W X Y Z 9 ˆW ˆYw x y z 9 ˆw ˆy
Space 0Space 0
Your phone offers a set of functions
that allow you to customise the phone.
These functions are arranged in menus
and sub-menus, accessed via the two
soft keys markedand. Each
menu and sub-menu lets you view and
alter the settings of a particular
function.
The roles of the soft keys vary
according to the current context or
the label on the bottom line of the
screen just above each key.
Press the left soft
key to access the
available menu.
Press the right soft
key to activate the
corresponding
action.
You can adjust and customise the
phone tones for different events,
environments, or caller groups. There
are five preset profiles: Normal,
Silent, Vibrate only, Outdoor and
Headset.
ActivateMenu 1.1
1. A list of profiles are displayed.
2. In the Profiles list, scroll to the
profile you want to activate and
press the left soft key [OK] or OK
key.
3. Then, select Activate.
Note
]
When a headset is connected to the
phone the Headset profile is
automatically activated.
PersonaliseMenu 1.2
You can customise profiles except
Vibrate only (and Silent menu). Scroll
to the desired profile in the Profile list.
After pressing the left soft key or the
OK key, select Personalise.
]
Call alert type: Set the alert type
for incoming calls.
]
Ring tones: Select the desired ring
tone from the list.
]
Ring volume: Set the volume of the
ring tone.
]
Message alert type: Set the alert
type for message receipt.
]
Message tones: Select the alert
tone for message receipt.
]
Message volume: Set the volume of
message tone.
]
Keypad tones: Select the desired
keypad tone.
]
Keypad volume: Set the volume of
keypad tone.
]
Sound effect volume: Set the
volume of sound effects.
]
Power on/off volume: Set the
volume of the tone when
switching the phone on/off.
]
Auto answer: (only in Headset
profile) You can activate the
automatic answer feature. Select
when the phone answers
automatically.
You can save phone numbers and their
corresponding names in the memory of
the phone or SIM card.
Press the left soft key [Menu] in
standby mode, then select Address
book. You can also access Address
book by pressing the right soft key
[Contacts].
Search Menu 2.1
1. Select Search. You are asked to
enter a name.
2. Enter the start of the name that you
wish to find.
3. After finding the desired contact,
you can make a call to the number
by pressing thekey. Or press
the left soft key [Option] to use the
following options.
]
View: You can view name and
number.
]
Edit: You can edit the name and
number.
]
Make call: You can call the contact.
]
Message: Use this to write a
message to the contact.
]
Send via: You can send the contact
data via Messaging or Bluetooth.
]
Delete: Deletes the contact.
]
Assign speed dial: You can assign
the number for speed dial.
]
Add contact: You can register a
new contact.
]
Multi delete: You can check the list
and delete several contacts at once.
]
Copy to phone/SIM: You can copy
an entry from SIM to phone or from
phone to SIM.
There are 2 memories: Phone memory
and SIM memory. The phone memory
capacity is 1000 entries. You can enter
up to 40 characters in each name in
the phone memory. The SIM card
memory capacity depends on the SIM
card.
Speed diallingMenu 2.3
Assign contacts to any of the keys
to. You can then call that
contact by pressing and holding the
corresponding number key.
1. Scroll to Speed dial, then press
[OK].
2. To add a number to Speed dial,
select (Empty). Then, you can
search for the name in Contacts.
3. You can change or delete a speed
dial number, make a call or send a
message by pressing the left soft
key [Options].
GroupMenu 2.4
You can manage group information.
1. Select Groups. All group lists will be
displayed: Family, Friends,
Colleagues, Key contacts, Group 1,
Group 2, Group 3.
2. Select the group name that you
want to manage by pressing the left
soft key [Options].
The following submenus will be
displayed.
]
View members: Displays the
member list in the group.
]
Group ringtone: Use this to select
the ringtone to be used when you
receive a phone call from a
person in the group.
]
Group icon: Use this to select the
graphic icon to be displayed when
you receive a call from a person in
the group.
]
Add member: Add a member to the
group. You can add up to 20
members per group.