LG KP235 Owner's Manual [de,fr,it,en]

KP235 BENUTZERHANDBUCH
KP 235 BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH
P/N : MMBB0272739 (1.0
Allgemeine Anfragen <LG Informationscenter für Kunden> 0848 543 543
*
Vergewissern Sie sich, dass diese Rufnummer korrekt ist, bevor Sie anrufen.
Informations générales <Centre d’information clientèle LG> 0848 543 543
* Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct.
Informazioni generiche <LG Customer Information Center> 0848 543 543
* Verificare che il numero sia corretto prima di effettuare la chiamata.
General Inquiries <LG Customer Information Center> 0848 543 543
* Make sure the number is correct before making a call.
Bluetooth QD ID B013550
KP235
BENUTZERHANDBUCH
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Mobiltelefon benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Nachschlagemöglichkeit auf.
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Entsorgung von Altgeräten
DEUTSCH
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 1
Googl Konta
Suche Neu hin Kurzwah Anruferg Alle kop Alle lösc Einstellu Informa
Extras
Wecker Rechne Stoppu Umrech Weltzeit Services
Intern
Start Lesezeic Adresse Verlauf Gespeic Einstellu Informa
Inhaltsverzeichnis
2
Inhaltsverzeichnis
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung 4
KP235 Funktionen 11 Erste Schritte 16 Allgemeine Funktionen 21
Einen Anruf tätigen Text eingeben 23
Funktionen und Optionen wählen 26
Menü -Übersicht 27 Organizer 29
Kalender Notizen Aufgaben
Anrufliste 30
Alle Anrufe Entgangene Ausgehende Eingehende Anrufdauer 31 Gebühren GPRS 32
Profile 33
Standard Lautlos Nur vibrieren Laut Headset
Multimedia 35
Kamera Sprachaufnahme 36
Nachrichten 37
Neue Nachricht Eingang 38 Entwürfe 39 Ausgang Gesendet 40 Sprachmitt. abhören Infodienst Vorlagen 41 Einstellungen 42
Eigene Dat. 44
Bilder Sounds 45 Andere Spiele & mehr
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 2
3
Inhaltsverzeichnis
Google 46 Kontakte 47
Suche Neu hinzufügen 48 Kurzwahl Anrufergruppen Alle kopieren 49 Alle löschen Einstellungen 50 Information
Extras 51
Wecker Rechner Stoppuhr Umrechner 52 Weltzeit Services
Internet 53
Start Lesezeichen Adresse eingeben Verlauf Gespeicherte Seiten Einstellungen Information 54
Verbindungen 55
Bluetooth Verbindungen 57
Einstellungen 59
Datum & Zeit Sprache Anzeige Anrufe 60 Sicherheit 63 Flugmodus 65 Energiesparmodus 66 Zurücksetzen Speicherstatus
Zubehör 67 Technische Daten 68
33
35
36
37
38 39
40
41 42
44
45
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 3
4
]
Der h Telef SAR Ohr beim W/kg
]
Einig vom Elect empf über W/kg Gewe Aust
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Bitte lesen sie diese einfachen Richtlinien sorgfältig durch. Die Nichtbeachtug dieser Richtlinien kann gefährlich oder gesetzeswidrig sein. Weitere ausführliche Informationen dazu finden Sie in diesem Handbuch.
Sicherheitshinweis über die Wirkung elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Informationen zur Wirkung elektromagnetischer Felder und zur Spezifischen Absorptionsrate (SAR)
Das Mobiltelefon KP235 entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der Wirkung elektromagnetischer Felder. Diese Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände definieren, um eine gesundheitliche Gefährdung von Personen (unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand) auszuschließen.
]
In den Richtlinien hinsichtlich der Wirkung elektromagnetischer Felder wird eine Maßeinheit verwendet, die als Spezifische Absorptionsrate bzw. SAR bezeichnet wird. Der SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden ermittelt, bei denen das Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird.
]
Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener LG­Telefonmodelle bestehen, entsprechen Sie in jedem Fall den geltenden Richtlinien hinsichtlich der Wirkung elektromagnetischer Felder.
]
Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierenden Strahlen (International Commission on Nonlonizing Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SAR Grenzwert liegt bei 2 W/kg gemittelt über zehn (10) Gramm Gewebe.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 4
5
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
]
Der höchste für dieses Telefonmodell mit DASY4 ermittelte SAR Wert bei der Verwendung am Ohr liegt bei 0.929 W/kg (10g) und beim Tragen am Körper bei 0.890 W/kg (10g).
]
Einige Länder/Regionen haben den vom Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) empfohlenen SAR-Grenzwert übernommen. Dieser liegt bei 1,6 W/kg gemittelt über ein (1) Gramm Gewebe (z. B. USA, Kanada, Australien und Taiwan).
Pflege und Wartung des Mobiltelefons
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile, die für die Verwendung mit diesem Mobiltelefon zugelassen sind. Die Verwendung anderer Teile kann zum Erlöschen der Garantie für dieses Mobiltelefon führen.
]
Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
]
Bewahren Sie dieses Mobiltelefon nicht in der Nähe elektrischer Geräte auf (z. B. Fernsehgeräte, Radios, PCs).
]
Halten Sie das Mobiltelefon von Wärmequellen wie Heizungen oder Herdplatten fern.
der Felder et, die e bzw.
ich der
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 5
6
Besc erlös
Effiz des
Beacht maxima Energie
]
Berü währ wird. die V beein auch Telef Send sich s Zeite
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
]
Bitte legen Sie das Telefon beim Aufladen nicht auf Polstermöbel.
]
Das Telefon sollte in einer gut belüfteten Umgebung aufgeladen werden.
]
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen.
]
Setzen Sie das Mobiltelefon keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus.
]
Die Beschichtung des Mobiltelefons kann durch Folien, Klebestreifen u. Ä. beschädigt werden.
]
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nur mit einem trockenen Tuch.(Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder Alkohol.)
]
Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in stark verrauchten oder staubigen Umgebungen auf.
]
Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in der Nähe von Gegenständen mit Magnetstreifen (Kreditkarten, Flugscheine usw.) auf, da andernfalls die auf dem Magnetstreifen gespeicherten Informationen beschädigt werden könnten.
]
Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen; andernfalls kann das Mobiltelefon beschädigt werden.
]
Setzen Sie das Mobiltelefon keiner Feuchtigkeit, Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
]
Verwenden Sie Zubehör, wie z. B. Kopfhörer und Headsets, mit der erforderlichen Sorgfalt.
]
Achten Sie darauf, die Antenne nicht unnötig zu berühren.
]
Verwenden Sie Gerät und Zubehör nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit wie z.B. Swimming­Pools, Gewächshäusern, Solarien oder tropischer Umgebung, andernfalls kann dies zu
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 6
7
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Beschädigung des Telefons und zum erlöschen der Garantie führen.
Effiziente Verwendung des Mobiltelefons
Beachten Sie folgende Hinweise, um maximale Leistung bei minimalem Energieverbrauch zu gewährleisten:
]
Berühren Sie die Antenne nicht, während das Mobiltelefon verwendet wird. Wenn Sie sie berühren, kann die Verbindungsqualität beeinträchtigt werden. Dies kann auch zur Folge haben, dass das Telefon mit einer höheren Sendeleistung als nötig arbeitet und sich so die Gesprächs- und Standby­Zeiten verkürzen.
Elektronische Geräte
Bei Mobiltelefonen kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
]
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht unerlaubt in der Nähe medizinischer Geräte. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, bewahren Sie das Telefon nicht in der Nähe des Herzschrittmachers (z. B. in der Brusttasche) auf.
]
Einige Hörhilfen können durch Mobiltelefone beeinträchtigt werden.
]
Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs usw. können ebenfalls leichte Interferenzen auftreten.
n mit
en
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 7
Spre
Benutze Sprengg Einschrä geltend
In Fl
In eine Mobilte führen.
]
Scha aus, steig
]
Verw währ Flugh ausd wurd
8
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Sicherheit im Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich über die jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen über die Verwendung von Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
]
Benutzen Sie während der Fahrt eine Freisprecheinrichtung.
]
Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Straßenverkehr.
]
Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
]
Elektromagnetische Strahlen können u. U. elektronische Systeme in Ihrem Fahrzeug stören, wie beispielsweise das Autoradio oder Sicherheitssysteme.
Achten Sie beim Musik hören darauf, dass die Musik nicht zu laut ist und Sie die Umgebungsgeräusche gut warnehmen können. Dies ist vor allem dann wichtig, wenn Sie sich in der Nähe einer Straße befinden.
Gehörschädigung vorbeugen
Ihr Hörvermögen kann durch das Hören lauter Musik beeinträchtigt werden. Das Telefon sollte beim Ein­oder Ausschalten nicht nah ans Ohr gehalten werden. Weiterhin empfiehlt es sich, die Lautstärke der eingehenden Anrufe und Musik in einen angemessenen Rahmen einzustellen und anzuhören.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 8
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die Einschränkungen, und befolgen Sie alle geltenden Vorschriften und Regeln.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Mobiltelefone zu Interferenzen führen.
]
Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug steigen.
]
Verwenden Sie es auch nicht während des Aufenthalts auf dem Flughafengelände, sofern dies nicht ausdrücklich vom Personal erlaubt wurde.
Kinder
Bewahren Sie das Mobiltelefon an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es enthält kleine Teile, die verschluckt oder eingeatmet werden könnten.
Notrufe
Notrufe sind möglicherweise nicht in allen Mobilfunknetzen möglich. Verlassen Sie sich daher bei Notrufen niemals ausschließlich auf ein Mobiltelefon. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
9
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 9
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
10
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung
Hinweise zum Akku und zur Pflege des Akkus
]
Es ist nicht erforderlich, den Akku vor dem Laden vollständig zu entladen. Anders als bei herkömmlichen Akkus tritt bei diesem Akku kein Memory-Effekt auf, der die Leistung vermindert.
]
Verwenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte von LG. Ladegeräte von LG sind so ausgelegt, dass die Lebensdauer des Akkus optimiert wird.
]
Öffnen Sie den Akku nicht und schließen Sie ihn nicht kurz.
]
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus sauber sind.
]
Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Leistung nicht mehr zufrieden stellend ist. Ein Akku kann mehrere Hundert Mal aufgeladen werden, bevor er ausgetauscht werden muss.
]
Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht verwendet haben, laden Sie ihn erneut auf, um maximale Leistung zu erzielen.
]
Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit (wie z. B. in einem Badezimmer) aus.
]
Bewahren Sie den Akku nicht in sehr heißen oder sehr kalten Räumen auf, da dies die Leistung beeinträchtigen kann.
Übe
Innens
Ve
Linke
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 10
KP235 Funktionen
KP235 Funktionen
11
Sie ihn
Menü
Kontakte
Übersicht
Innenseite
Lautsprecher
Sterntaste
Seitliche Taste
Verbindungstaste
Linke Funktionstaste
Kalender-Taste
Display
Kamera-Taste
Rechte Funktionstaste
OK-Taste
Gesprächsende / Ein-und Aus Löschtaste
Mikrofon
Navigationstasten
]
Im Standbymodus:
( ): Nachrichten
verfassen ( ): Kontaktliste ( ):
Profilliste ( ):
Lesezeichen
]
Im Menü: Zum Navigieren durch Menüs.
So.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 11
KP235 Funktionen
12
KP235 Funktionen
Rückseite
Akku
Halterung für Trageschlaufe
SIM­Kartenhalterung
Akkukontakte
Kopfhörerbuchse/
Anschluss für Kabel/
Ladegerät/
Freisprechanlage
Funk
Nachfo Tastenk aufgefü
Funk
Ta s t e
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 12
13
KP235 Funktionen
fe
Funktionen
Nachfolgend werden die Tastenkomponenten des Mobiltelefons aufgeführt.
Funktion
Taste Funktion
Funktionstaste links/rechts
Diese Tasten führen die auf dem Display angezeigten Funktionen aus.
Navigationstasten
Um sich in den Menüs Rauf/Runter zu bewegen können Sie diese Tasten benutzen. Mit den Tasten haben Sie auch direkten Zugang zu den folgenden Funktionen.
• Nach oben ( ): Nachrichten verfassen
• Nach unten ( ): Kontaktliste
• Nach links ( ): Profilliste
• Nach rechts ( ): Lesezeichen
Taste Funktion
Verbindungstaste
Dient zum Anwählen von Telefonnummern und zur Annahme von Anrufen. Wenn Sie diese Taste ohne Eingabe einer Nummer drücken, werden die zuletzt gewählten, empfangenen und entgangenen Anrufe angezeigt.
Zifferntasten
Diese Tasten werden vor allem zur Wahl von Nummern im Standby-Modus verwendet und zur Eingabe von Zahlen oder Zeichen im Eingabemodus verwendet. Durch längeres drücken dieser im Standby­Modus folgende Funktionen ausgeführt:
• Ihre Mailbox anrufen über .
• Zum Hinzufügen des internationalen Präfixes .
• Ihre eingestellte Direktwahl wählen über bis .
• Um ein Wählpause einzufügen drücken Sie die -Taste.
Gesprächsende/Ein-/Aus-Taste
Wird verwendet, um einen Anruf zu beenden oder zu verwerfen. Diese Taste wird auch als Ein/Ausschalt- Taste verwendet (einige Sekunden gedrückt halten).
~
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 13
14
KP235 Funktionen
KP235 Funktionen
Seitliche Bedientasten des Mobiltelefons
Beschreibung des Displays
In der unteren Tabelle werden verschiedene Anzeigen und Symbole erläutert, die im Display des Telefons erscheinen.
Displayanzeige
Symbol/Anzeige
Funktion
„Nur vibrieren“ aktiviert. Profil „Standard“ ist aktiviert. Profil „Laut“ ist aktiviert. Das Profil „Lautlos“ ist aktiviert. Das Profil „Headset“ ist aktiviert. Rufumleitung eingeschaltet. Sie bauen eine WAP Verbindung
auf.
Symbol/An
Taste Funktion
Korrekturtaste
Löscht bei jedem Drücken ein Schriftzeichen. Bei langem Drücken wird die gesamte Eingabe sofort gelöscht. Wird auch für die Rückkehr in die vorangegangene Anzeige verwendet.
Taste Funktion
Seitliche Auf/Ab-Taste
Bei aufgeklapptem Telefon können Sie im Standby­Modus die Lautstärke der Tastentöne und während eines Anrufs die Ruflautstärke einstellen.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 14
15
KP235 Funktionen
Symbol/Anzeige
Funktion
Sie verwenden GPRS. Zeigt die Stärke des
Empfangssignals an. Verbindung aktiv. Sie erhalten die Mitteilung, dass
Sie den GPRS Service benutzen können.
Zeigt an, dass Sie den Roaming­Dienst verwenden.
Der Alarm wurde eingestellt und aktiviert.
Zeigt den Akku-Ladezustand an. Sie haben eine neue SMS
Nachricht erhalten.
Symbol/Anzeige
Funktion
Sie haben eine Sprachnachricht erhalten.
Flugmodus ist EIN. Bluetooth ist EIN. Aktueller Termin.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 15
16
SIM-Karte und Akku einsetzen
Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku entnehmen.
1. Akku entnehmen
Durch die Aussparung am oberen Teil des Akkus, können Sie den Akku leicht aus der Verriegelung entnehmen.
Wichtig
]
Die Entnahme des Akkus bei eingeschaltetem Telefon kann zu einer Fehlfunktion führen.
2. SIM-Karte einlegen
Setzen Sie die SIM-Karte in das Kartenfach. Schieben Sie die SIM-Karte unter den Kartenbügel. Stellen Sie sicher, dass die SIM Karte korrekt eingelegt wurde: die Goldkontakte der Karte müssen nach unten zeigen. Um die SIM Karte herauszunehmen, drücken Sie sie leicht nach unten und schieben Sie sie in die entgegengesetzte Richtung.
Wichtig
]
Die Metallkontakte der SIM-Karte können leicht durch Kratzer beschädigt werden. Seien Sie daher sehr vorsichtig im Umgang mit der Karte. Folgen Sie den Anweisungen, die Sie mit der Karte erhalten haben.
SIM-Karte einsetzen SIM-Karte herausnehmen
Erste Schritte
Erste Schritte
3. Akku
Akku
Um das anzusch eingese
1. Verb Lade Abbi der U hörb
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 16
17
Erste Schritte
ie
ädigt
Sie den
3. Akku einsetzen
Akku laden
Um das Ladegerät an das Telefon anzuschließen, muss zuerst der Akku eingesetzt werden.
1. Verbinden Sie den Stecker des Ladegeräts in Pfeilrichtungen (siehe Abbildung) mit dem Anschluss an der Unterseite des Telefons, bis er hörbar einrastet.
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine passende Steckdose. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
3. Die Ladekontrollanzeige bewegt sich nicht mehr, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Achtung!
]
Üben Sie KEINE UNNÖTIGE KRAFT auf den Stecker aus. Andernfalls können das Mobiltelefon und/oder das Ladegerät beschädigt werden.
]
Wenn Sie das Akkuladegerät nicht in Ihrem Heimatland verwenden, verwenden Sie einen Adapter.
]
Entfernen Sie während des Ladevorgangs nicht den Akku oder die SIM-Karte.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 17
18
Ladegerät entfernen
Trennen Sie das Ladegerät, wie in der Abbildung dargestellt, vom Telefon.
Wichtig
]
Der Akku muss vor dem Ersten Gebrauch vollständig geladen werden.
]
Sollte der Akku nicht ordnungsgemäß geladen sein, schalten Sie das Telefon mit der Ein-/Aus-Taste aus und wieder ein und laden Sie den Akku erneut.
Telefon ein - und ausschalten
So schalten Sie Ihr Telefon EIN
1. Setzen Sie einen Akku ein und verbinden Sie das Telefon mit einer externen Stromquelle wie dem Reiseadapter, einem Adapter für den Zigarettenanzünder oder einer Freisprechanlage im Auto. Oder setzen Sie einen aufgeladenen Akku in das Telefon ein.
2. Drücken Sie ein paar Sekunden , bis das LCD­Display aufleuchtet.
3. Je nach Status der PIN Code-Abfrage geben Sie Ihren PIN Code ein und bestätigen mit OK.
So schalten Sie Ihr Telefon AUS
Drücken Sie ein paar Sekunden auf , bis das LCD-Display erlischt.
Erste Schritte
Erste Schritte
Zugr
Die in d Zugriffs unbefug
PIN-C
Der PIN Numme unberec wird Ihn mit der Ihre SIM geschüt verlang ändern, aktivier Mobilte sich Ihr den Bes Bewahr sicheren Mobilte
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 18
19
Erste Schritte
einer
und
Zugriffscodes
Die in diesem Abschnitt erläuterten Zugriffscodes schützen Sie vor unbefugter Benutzung Ihres Telefons.
PIN-Code (4 bis 8 Ziffern)
Der PIN (Persönliche Identifikations­Nummer) schützt Ihre SIM-Karte vor unberechtigtem Zugriff. Der PIN-Code wird Ihnen normalerweise zusammen mit der SIM-Karte ausgehändigt. Wenn Ihre SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, wird dieser jedes mal verlangt, wenn Sie den PIN-Code ändern, den PIN-Code-Schutz aktivieren/deaktivieren wollen oder Ihr Mobiltelefon einschalten. Notieren Sie sich Ihren neuen PIN-Code, falls Sie den Bestehenden ändern sollten. Bewahren Sie diesen jedoch an einem sicheren Ort separat von Ihrem Mobiltelefon auf.
PIN2-Code (4 bis 8 Ziffern)
Der mit manchen SIM-Karten gelieferte PIN2-Code ist für den Zugriff auf bestimmte Funktionen wie z.B. den Gebührenzähler und den FDN-Modus (Festwahlnummern) erforderlich. Diese Funktionen sind nur verfügbar, wenn sie von Ihrer SIM-Karte unterstützt werden.
PUK-Code (4 bis 8 Ziffern)
Der PUK-Code (PIN Unblocking Key) ist zum Entsperren einer gesperrten PIN erforderlich. Meist erhalten Sie den PUK-Code zusammen mit der SIM­Karte. Andernfalls fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach dem Code. Wenn Sie den Code verloren haben, können Sie sich ebenfalls an Ihren Netzbetreiber wenden.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 19
Erste Schritte
20
Erste Schritte
PUK2 Code (4 bis 8 Ziffern)
Der mit manchen SIM-Karten gelieferte PUK2 Code ist erforderlich, um eine gesperrte PIN2 zu ändern. Sollten Sie den Code verlieren, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
Sicherheitscode (4 bis 8 Ziffern)
Der Sicherheitscode schützt das Telefon vor unbefugter Nutzung. Der Code ist werkseitig auf ‘0000’ eingestellt. Er ist erforderlich, um alle Telefoneinträge zu löschen und die Option "Einstellungen zurücksetzen" zu aktivieren. Außerdem wird er benötigt, um die Telefonsperrfunktion ein- oder auszuschalten, die vor unbefugter Nutzung schützt. Die Standardeinstellung des Sicherheitscodes kann im Menü Sicherheitseinstellungen verändert werden.
Netzpasswort
Das Sperrkennwort benötigen Sie für die Anrufsperre. Sie erhalten das Kennwort von Ihrem Netzbetreiber, wenn Sie sich für diesen Dienst anmelden.
Eine
Anruf
1. Scha
2. Gebe Telef
]
Dr Nu Sie wir ge
3. Drüc Num
4. Drüc Gesp
Einen tätige
1. Drüc Liste ange Anru
2. Wähl die g
3. Drüc
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 20
Allgemeine Funktionen
Allgemeine Funktionen
21
e für
Einen Anruf tätigen
Anruf tätigen
1. Schalten Sie das Telefon ein.
2. Geben Sie die Vorwahl und die Telefonnummer ein.
]
Drücken Sie zum Löschen von Nummern die Taste. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die gesamte Rufnummer gelöscht.
3. Drücken Sie die Taste , um die Nummer anzurufen.
4. Drücken Sie die Taste , um das Gespräch zu beenden.
Einen Anruf mit der Anrufliste tätigen
1. Drücken Sie die Taste , um die Liste der zuletzt gewählten, angenommenen und entgangenen Anrufe anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer aus.
3. Drücken Sie die Taste .
Einen internationalen Anruf tätigen
1. Drücken Sie die Taste für die internationale Vorwahl länger. Das Zeichen ,+’ wählt automatisch den internationalen Zugriffscode aus.
2. Geben Sie die Landes-und die Ortsvorwahl sowie die Telefonnummer ein.
3. Drücken Sie .
Einen Anruf beenden
Nach Beendigung eines Anrufs drücken Sie die Taste.
Einen Anruf über die Kontaktliste tätigen
Sie können Namen und die dazugehörigen Nummern auf der SIM­Karte und/oder im Telefonspeicher speichern. Sie können eine Nummer wählen, indem Sie den gewünschten Namen in den Kontakten suchen und die Taste drücken.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 21
22
Lautstärke einstellen
Wenn Sie während eines Gesprächs die Lautstärke des Hörers einstellen möchten, nutzen Sie hierzu die Taste an der Telefonseite ( ). Drücken Sie die obere Tastenhälfte, um die Lautstärke zu erhöhen, und die untere Tastenhälfte, um die Lautstärke zu verringern.
Wichtig
]
Im Standby-Modus können Sie über die Seitentasten die Lautstärke der Tastenbedienung einstellen.
Einen Anruf beantworten
Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingelt das Telefon. Kann der Anrufer identifiziert werden, erscheint seine Rufnummer (oder der unter "Kontakte" gespeicherte Name) auf dem Display.
1. Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, öffnen Sie das Telefon und drücken Sie die Wähltaste (alternative Antwortmodi finden Sie auf der Seite 63(Menü #.4.2).)
Wichtig
]
Wenn "Beliebige Taste" als Antwortmodus eingestellt wurde (siehe Seite 63), kann der Anruf mit jeder Taste außer der Taste oder der rechten Soft-Taste beantwortet werden.
]
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken Sie eine der Seitentasten auf der linken Seite länger
]
Sie können Anrufe auch annehmen, während Sie das Telefonbuch oder sonstige Menüfunktionen verwenden.
2. Um ein Gespräch zu beenden, schließen Sie die Klappe oder drücken Sie die Taste.
Signalstärke
Die Signalstärke wird durch die Balken ( ) auf dem Display des Telefons angezeigt. Die Stärke des Signals kann variieren, besonders in Gebäuden. In der Nähe eines Fensters kann der Empfang besser sein.
Allgemeine Funktionen
Allgemeine Funktionen
Te x t
Mit Hilf können eingege beispie Namen von Mit Verwen erforde
Das Tel Texteing
T9-M
In die Wör te pro B Ta s t e mehr T9-M ausge autom Wör te richti Sie w Ta s t e als m
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 22
23
Allgemeine Funktionen
werden.
r
Text eingeben
Mit Hilfe der Tastatur des Telefons können alphanumerische Zeichen eingegeben werden. Texteingaben sind beispielsweise zum Speichern von Namen im Adressbuch, zum Erstellen von Mitteilungen und für die Verwendung des Kalenders erforderlich.
Das Telefon bietet die folgenden Texteingabemethoden.
T9-Modus
In diesem Modus können Sie Wörter mit nur einem Tastendruck pro Buchstabe eingeben. Alle Tasten der Tastatur sind mit mehreren Buchstaben belegt. Im T9-Modus werden die von Ihnen ausgeführten Tastenanschläge automatisch mit einem internen Wörterbuch verglichen, um das richtige Wort zu erkennen, so dass Sie wesentlich weniger Tastenanschläge ausführen müssen als mit dem herkömmlichen
ABC-Modus. Dieses Verfahren wird manchmal als prädikativer Text bezeichnet.
ABC-Modus
In diesem Modus können Sie Buchstaben eingeben, indem Sie die mit dem gewünschten Buchstaben belegte Taste einmal, zweimal, dreimal oder viermal drücken, bis der gewünschte Buchstabe im Display erscheint.
123-Modus (Zahlenmodus)
Geben Sie Nummern ein, indem Sie die jeweilige Taste pro Ziffer einmal drücken. Um in einem Texteingabefeld zum 123-Modus zu wechseln, drücken Sie die Taste, bis der 123-Modus angezeigt wird.
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 23
24
Texteingabemodus ändern
1. Wenn Sie sich in einem Feld befinden, in das Zeichen eingegeben werden können, erscheint das Symbol für den Texteingabemodus rechts oben auf dem LCD-Display.
2. Verändern Sie den Texteingabemodus, indem Sie T9
drücken. Der gegenwärtig aktive Texteingabemodus wird rechts oben auf dem Display angezeigt.
Benutzung des T9-Modus
Mit dem prädikativen Texteingabemodus T9 können Sie Wörter schnell mit minimaler Anschlagszahl eingeben. Sobald Sie eine Taste drücken, zeigt das Telefon (basierend auf dem integrierten Wörterbuch) an, welche Zeichen Sie wahrscheinlich eingeben wollen. Sie können auch neue Wörter in das Wörterbuch eingeben. Wenn weitere Buchstaben eingefügt werden, wird jeweils das wahrscheinlichste Wort aus dem Wörterbuch angezeigt.
]
Wenn das gewünschte Wort nicht in der Wortauswahlliste enthalten ist, fügen Sie es mit Hilfe des ABC­Modus ein.
]
Sie können auch andere T9­Sprachen auswählen. Drücken Sie dazu die Linke Soft-Taste [Optionen] und wählen den Menüpunkt T9 Sprachen aus. Hier können sie nun die gewünschte T9 Sprache einstellen. Sie können auch den T9- Modus deaktivieren, indem Sie "T9 AUS" wählen. In der Grundeinstellung des Telefons ist T9 aktiviert.
1. Geben Sie erst das ganze Wort ein, bevor Sie Tastenanschläge ändern oder löschen.
2. Beenden Sie jedes Wort mit einem Leerzeichen, indem Sie die Taste drücken. Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie die Taste. Drücken Sie die Taste länger, um das gesamte Wort von hinten nach vorne zu löschen.
Allgemeine Funktionen
Allgemeine Funktionen
Wichti
]
Um de ohne d drücke den S
Benutz
Verwen bis
1. Drüc gewü
]
Ein
]
Zw Bu
]
Un
2. Um e drüc Um B Sie d die halte gelös
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 24
25
Allgemeine Funktionen
Sie
inem
Taste.
ten
Wichtig
]
Um den Texteingabemodus zu verlassen, ohne den eingegebenen Text zu speichern, drücken Sie . Das Telefon kehrt in den Standby-Modus zurück.
Benutzung des ABC-Modus
Verwenden Sie die Tasten bis , um einen Text einzugeben.
1. Drücken Sie die Taste, die mit dem gewünschten Buchstaben belegt ist:
]
Einmal für den ersten Buchstaben.
]
Zweimal für den zweiten Buchstaben.
]
Und so weiter.
2. Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie einmal die Taste. Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie die Taste. Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, wird der gesamte Inhalt gelöscht.
Benutzung des 123-Modus (Zahlenmodus)
Der 123-Modus ermöglicht die Eingabe von Ziffern in eine Textnachricht (z.B. eine Telefonnummer).
Drücken Sie die mit den jeweiligen Ziffern belegten Tasten und gehen Sie dann manuell zu dem gewünschten Texteingabemodus zurück.
Tasten
Zeichen in der Reihenfolge der Anzeige
Großbuchstaben
Kleinbuchstaben
. , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ A B C 2 Ã À Á Â a b c 2 ã à á â D E F 3 Ë É È Ê d e f 3 ë é è ê G H I 4 Ï Í Ì Î g h i 4 ï í ì î J K L 5 j k l 5 M N O 6 Ö Ó Ò Ô m n o 6 ö ó ò ô P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 Ü Ú Ù Û t u v 8 ü ú ù û W X Y Z 9 w x y z 9 Leertaste 0 Leertaste 0
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 25
26
Ihr Telefon bietet eine breite Auswahl an Funktionen zur individuellen Gestaltung. Diese Funktionen sind in den Menüs und Untermenüs angeordnet und können über die beiden Soft-Tasten und . ausgewählt werden. In jedem Menü und Untermenü können Sie die Einstellungen einer bestimmten Funktion einsehen und verändern.
Die Funktionen der Soft-Tasten ändern sich je nach Kontext. Die Begriffe in der untersten Zeile des Displays genau über den Tasten geben ihre aktuelle Funktion an.
Drücken Sie die linke Funktionstaste, um auf das verfügbare Menü zuzugreifen.
Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um die entsprechende Aktion auszuführen.
Funktionen und Optionen wählen
Funktionen und Optionen wählen
1. Or
1.1
1.2
1.3
2. An
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
So.
Menü
Kontakte
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 26
27
Menü -Übersicht
Menü -Übersicht
1. Organizer
1.1 Kalender
1.2 Notizen
1.3 Aufgaben
2. Anrufliste
2.1 Alle Anrufe
2.2 Entgangene
2.3 Ausgehende
2.4 Eingehende
2.5 Anrufdauer
2.6 Gebühren
2.7 GPRS
3. Profile
3.1 Standard
3.2 Lautlos
3.3 Nur vibrieren
3.4 Laut
3.5 Headset
4. Multimedia
4.1 Kamera
4.2 Sprachaufnahme
5. Nachrichten
5.1 Neue Nachricht
5.2 Eingang
5.3 Entwürfe
5.4 Ausgang
5.5 Gesendet
5.6 Sprachmitt. abhören
5.7 Infodienst
5.8 Vorlagen
5.9 Einstellungen
6. Eigene Dat.
6.1 Bilder
6.2 Sounds
6.3 Andere
6.4 Spiele & mehr
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 27
28
7. Google
8. Kontakte
8.1 Suche
8.2 Neu hinzufügen
8.3 Kurzwahl
8.4 Anrufergruppen
8.5 Alle kopieren
8.6 Alle löschen
8.7 Einstellungen
8.8 Information
9. Extras
9.1 Wecker
9.2 Rechner
9.3 Stoppuhr
9.4 Umrechner
9.5 Weltzeit
9.6 Services
. Internet
.1 Start .2 Lesezeichen .3 Adresse eingeben .4 Verlauf .5 Gespeicherte
Seiten .6 Einstellungen .7 Information
0. Verbindungen
0.1 Bluetooth
0.2 Verbindungen
#. Einstellungen
#.1 Datum & Zeit #.2 Sprache #.3 Anzeige #.4 Anrufe #.5 Sicherheit #.6 Flugmodus #.7
Energiesparmodus #.8 Zurücksetzen #.9 Speicherstatus
Menü -Übersicht
Menü -Übersicht
Kale
Wenn S erschein Cursor platzier Navigat Cursor bewege folgend
Mit der können Memo i
]
Tage
oder Tag.
]
Neu
Optio oder
]
Erinn
jedes Signa
Bei Tastendru von
1_KP235_Germany(Open)_090408 2009.4.8 5:16 PM Page 28
Loading...
+ 252 hidden pages