Citiţi acest manual cu atenţie înainte de
a utiliza telefonul mobil.
Păstraţi acest manual pentru consultări
ulterioare.
Depozitarea aparatului învechit
1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat
înseamnă că produsul se află sub acoperirea Directivei Consiliului European
2002/96/CE.
2. Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând
fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare instituite de
către autorităţile locale sau guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor dvs. învechite,
vă rugăm să contactaţi biroul autorităţilor locale, serviciul de depozitare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Cuprins
g
e
e
u
s
a
e
m
a
a
t
u
r
Instrucţiuni pentru o utilizare
Cuprins
sigură şi eficientă 4
Caracteristicile telefonului
KP235 10
Primii paşi 15
Funcţii generale 20
Efectuarea şi preluarea apelurilor
Introducerea textului 22
Selectarea funcţiilor şi
a opţiunilor 25
Structura meniurilor 26
Profiluri 28
Normal
Silenţios
Numai vibraţii
Exterior
Căşti
Agendă telefonică 29
Contacte
Contact nou 30
Apelare rapidă
Grup
Copiaţi tot 31
Ştergeţi tot
Setări 32
Informaţii
2
Oran
Setări 33
Ora şi data
Limbi
Setări apel
Conectivitate 35
Securitate 39
Mod economic 41
Mod deconectat 42
Resetare
Starea memoriei
Istoric apeluri 43
Toate apelurile
Apeluri nepreluate
Apeluri efectuate
Apeluri primite
Durată apel
Costuri apel 44
Informaţii despre date 45
Orang
Favo rit
Introd
Istoric
Pagini
Setări
Inform
Orang
Albu
Imagin
Sunete
Altele
Apar
Fotogr
Diver
Jocuri
Aplicaţ
Mai m
Profilu
33
35
39
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Orange World 54
Orange World
Favo rite
Introduceţi adresa
Istoric
Pagini salvate
Setări 55
Informaţii 56
Orange Plus
Album Media 57
Imagini
Sunete 58
Altele
Aparat foto 59
Fotografiere
Divertisment 60
Jocuri
Aplicaţii
Mai multe jocuri
Profiluri de reţea
Setări afişaj 62
Fundal
Durata luminii ecranului
Luminozitate
Orange homescreen
Scurtătură pt. Ecranul de Start
Tem ă
Stilul meniului
Text standby
Caractere color pt. apelare
Organizator 63
Calendar
Memo
Obiective 64
Memento vocal
Mai mult 65
Ceas alarmă
Calculator
Cronometru
Convertor de unităţi 66
Ora pe glob
Accesorii 67
Date tehnice 68
Cuprins
3
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură
t
t
g
t
t
i
d
r
m
s
z
z
e
o
d
ă
e
i
v
şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate fi periculoasă sau ilegală.
Acest manual conţine informaţii
suplimentare detaliate.
Expunerea la energia
frecvenţelor radio
INFORMAŢII DESPRE EXPUNEREA
LA UNDE RADIO ŞI DESPRE RATA
DE ABSORBŢIE SPECIFICĂ
SPECIFIC ABSORPTION RATE
SAR
Acest telefon mobil, modelul KP235,
a fost creat respectând cerinţele
de siguranţă în vigoare, referitoare
la expunerea la unde radio. Aceste
cerinţe se bazează pe indicaţii
ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
►
Instrucţiunile pentru expunerea la
unde radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub denumirea
de Rată de absorbţie specifică
sau SAR. Testele pentru SAR sunt
efectuate utilizând o metodă
standard, cu telefonul transmiţând
la puterea maximă certificată, în
toate benzile de frecvenţă folosite.
►
Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG, vă
asigurăm că toate modelele sunt
concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la
expunerea la unde radio.
►
Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizate (ICNIRP) este de 2W/kg
estimat în medie pe zece (10)
grame de ţesut.
►
Valoarea SAR maximă pentru acest
model de telefon testată prin
DASY4, pentru utilizarea auriculară
este 0,929 W/kg (10g) iar pentru
utilizarea la nivelul corpului, de
0,890 W/kg (10g).
►
Valo
care
reco
pen
Elec
W/k
ţesu
Aus
Îngr
pro
Ave
acu
acce
utili
Utili
astf
orice
telef
►
Nu
Dac
duc
serv
►
Nu ţ
echi
tele
4
ră
s
e
mirea
ă
unt
iţând
, în
losite.
sunt
la
u
r
W/kg
)
acest
culară
tru
de
►
Valorile SAR din ţările/regiunile
care au adoptat limitele SAR
recomandate de către Institutul
pentru Inginerie Electrică şi
Electronică (IEEE) sunt de 1,6
W/kg, în medie, pe un (1) gram de
ţesut (de exemplu SUA, Canada,
Australia şi Taiwan).
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
Avertisment!
acumulatorii, încărcătorul şi
accesoriile aprobate pentru
utilizarea cu acest model de telefon.
Utilizarea oricăror altor tipuri de
astfel de componente poate anula
orice aprobare sau garanţie a
telefonului şi poate fi periculoasă.
►
Nu dezasamblaţi această unitate.
Dacă sunt necesare reparaţii,
duceţi aparatul la o unitate de
service calificat.
►
Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau calculatorul.
Utilizaţi numai
►
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
►
Nu puneţi niciodată telefonul
mobil într-un cuptor cu microunde
deoarece bateria acestuia va
exploda.
►
Nu scăpaţi aparatul din mână.
►
Nu expuneţi această unitate la
vibraţii sau la şocuri mecanice.
►
Carcasa telefonului poate fi
avariată dacă acesta este ambalat
în hârtie de ambalat sau în vinil.
►
Utilizaţi o cârpă uscată pentru
a curăţa exteriorul unităţii. (Nu
utilizaţi solvenţi, cum ar fi benzen,
tiner sau alcool.)
►
Nu expuneţi aparatul la fum sau
praf excesiv.
►
Nu ţineţi telefonul în apropierea
cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
5
u
l
v
e
e
u
i
o
z
ă
d
r
t
v
ă
a
a
p
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură
şi eficientă
►
Nu atingeţi ecranul cu obiecte
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
ascuţite, deoarece puteţi avaria
telefonul.
►
Nu expuneţi telefonul la lichid sau
umezeală.
►
Utilizaţi cu atenţie accesoriile,
cum ar fi căştile. Asiguraţi-vă că
firele conectoare se află într-o
poziţie sigură şi nu atingeţi antena
telefonului fară motiv.
►
Îndepărtaţi cablul de date înainte
de a porni telefonul.
Utilizarea eficientă
a telefonului
Pentru a beneficia de o
performanţă optimă a telefonului
dvs., având în acelaşi timp, un
consum minim de energie, vă
rugăm să respectaţi indicaţiile
următoare:
►
Nu acoperiţi antena atunci când
utilizaţi telefonul. Dacă antena
este acoperită, calitatea convorbirii
poate fi afectată.
6
De asemenea, dacă antena este
acoperită, telefonul va fi nevoit să
funcţioneze la niveluri mai mari de
putere ceea ce va duce la scurtarea
duratei de rămânere „în aşteptare”
sau de convorbire.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot intra
în interferenţe, ceea ce poate
afecta funcţionarea altor aparate.
►
Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Nu ţineţi telefonul
în apropierea unui stimulator
cardiac, de exemplu, în buzunarul
de la piept.
►
Funcţionarea anumitor aparate
auditive poate fi afectată dacă
utilizaţi telefoanele mobile în
preajma acestora.
►
Interferenţe minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, PC-urilor etc.
Sig
Consu
cu pri
mobil
autov
►
Nu
„Mâ
aut
►
Şofa
►
Utili
este
►
Trag
de a
dac
con
►
Ene
afec
din
cum
echi
►
Dac
airb
inst
port
am
ste
o
t
it să
ari de
rtarea
tare”
ice
intra
rate.
nul
r
narul
te
ă
a
Siguranţa la volan
Consultaţi legile şi reglementările
cu privire la utilizarea telefoanelor
mobile atunci când conduceţi un
autovehicul.
►
Nu utilizaţi telefonul fără kit
„Mâini libere” în timp ce conduceţi
automobilul.
►
Şofaţi cu atenţie maximă.
►
Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă
este disponibil.
►
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte
de a efectua sau prelua un apel,
dacă acest lucru este impus de
condiţiile de trafic.
►
Energia frecvenţelor radio poate
afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs. motorizat,
cum ar fi sistemul audio sau
echipamentele de siguranţă.
►
Dacă vehiculul este echipat cu
airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate „fără fir”
portabile, locul în care acestea sunt
amplasate.
Funcţionarea echipamentelor de
siguranţă poate fi afectată, ceea ce
ar putea provoca răniri grave.
Dacă ascultaţi muzică în timp ce
circulaţi pe stradă sau vă aflaţi
într-un spaţiu public, asiguraţi-vă
că volumul căştilor este setat la un
nivel rezonabil, astfel încât să vă
permită să auziţi sunetele din jurul
dumneavoastră.
Protejaţi-vă
auzul împotriva
potenţialelor leziuni
Pot apărea leziuni ale funcţiilor
auditive dacă vă expuneţi auzul la
sunete puternice, pentru perioade
îndelungate de timp. Din acest
motiv, vă recomandăm să nu porniţi
şi să nu opriţi telefonul în apropierea
urechii dvs. De asemenea, vă
recomandăm ca volumul melodiilor
şi al apelurilor să fie setat la un nivel
rezonabil.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
7
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură
r
m
e
m
e
c
t
m
z
r
t
a
d
t
m
r
p
şi eficientă
Zonele cu explozii
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se aplică
în astfel de locuri.
Medii cu potenţial
explozibil
►
Nu utilizaţi telefonul în punctele de
alimentare cu combustibili.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
►
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaze, lichide inflamabile sau
explozivi în compartimentul
vehiculului în care se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
8
În aeronave
Dispozitivele mobile pot provoca
interferenţe în aeronave.
►
Opriţi telefonul mobil înainte de a
vă îmbarca într-o aeronavă.
►
Nu utilizaţi telefonul la sol, fără
a avea permisiunea echipajului
de zbor.
Copiii
Ţineţi telefonul mobil într-un loc
sigur, la care copiii să nu aibă acces.
Telefonul conţine piese de mici
dimensiuni, cu care copiii se pot
sufoca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile în toate reţelele
celulare. De aceea, nu trebuie să vă
bazaţi niciodată doar pe telefonul
mobil pentru efectuarea apelurilor
de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea
acestui serviciu la operatorul local.
Info
acu
►
Nu
acu
com
Spr
cu a
efec
com
acu
►
Utili
încă
sun
dur
►
Nu
scur
acu
►
Păst
ale
oca
ţ
de a
ră
lui
c
ces.
t
lefon.
nţă
elele
ă vă
ul
ilor
itatea
cal.
Informaţii despre
acumulator şi îngrijire
►
Nu este necesar să aşteptaţi ca
acumulatorul să se descarce
complet înainte de a-l reîncărca.
Spre deosebire de alte sisteme
cu acumulator, nu există niciun
efect de memorie care ar putea
compromite performanţele
acumulatorului.
►
Utilizaţi numai acumulatori şi
încărcătoare LG. Încărcătoarele LG
sunt concepute pentru a maximiza
durata de viaţă a bateriei.
►
Nu dezasamblaţi şi nu
scurtcircuitaţi pachetul de
acumulatori.
►
Păstraţi curate contactele de metal
ale pachetului de acumulatori.
►
Înlocuiţi acumulatorul dacă
performanţele acestuia nu mai
sunt acceptabile. Pachetul de
acumulatori poate fi reîncărcat de
sute de ori înainte de a necesita
schimbarea.
►
Reîncărcaţi acumulatorul dacă
nu a fost utilizat o perioadă
îndelungată, pentru a-i maximiza
capacitatea de utilizare.
►
Nu expuneţi încărcătorul la lumina
directă a soarelui şi nu-l utilizaţi în
condiţii de umiditate ridicată, de
exemplu în baie.
►
Nu lăsaţi acumulatorul în
locuri cu temperaturi extreme,
deoarece acest lucru poate afecta
performanţele acestuia.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
9
Caracteristicile telefonului KP235
e
Componentele telefonului
Caracteristicile telefonului KP235
Vedere cu clapeta deschisă
Difuzorul
Afişaj
Tastele de navigare
Afişajul de Start
Tasta Orage World
Tastele laterale
Tasta Trimitere
Tasta funcţională dreapta
Tasta Confirmare
Tastă pentru aparatul foto
Tasta Pornit/Oprit
Tasta Ştergere/Anulare
Vede r
Acum
10
Tasta Steluţă
Microfonul
e
5
pta
foto
Vedere din spate
Acumulator
Caracteristicile telefonului KP235
Orificiu pentru
şnurul de prindere
Bornele
acumulatorului
Locaşul pentru
cartela SIM
Mufă jack pentru căşti/
Mufă pentru cablu/
Mufă pentru kit
„Mâini libere”
pentru automobil
11
Caracteristicile telefonului KP235
t
Descrierea tastelor
Caracteristicile telefonului KP235
În tabelul de mai jos sunt prezentate
funcţiile tastelor telefonului.
Descrierea tastaturii
Tastă Descriere
Tasta funcţională stânga /
Tastele de navigare
• Tasta de navigare dreapta
• Tasta de navigare sus (
Tasta funcţională dreapta
Fiecare tastă realizează funcţia
indicată de textul afişat imediat
deasupra ei.
Utilizaţi aceste taste pentru
a derula meniurile şi pentru
a muta cursorul. Puteţi, de
asemenea, să utilizaţi aceste
taste pentru a accesa rapid
următoarele funcţii.
• Tasta de navigare stânga
(
(
Tasta de navigare jos (
Calendar, Contacte, Istoric
apeluri, Mesaje, Aparat foto,
Orange World
12
): Mesaje
): List profilurilor
Tastă Descriere
Tasta Trimitere Apelează un număr de telefon
Tastele numerice Aceste taste sunt utilizate
• Utilizate pentru a apela căsuţa
• Utilizate pentru apeluri
• Utilizate pentru apelare
• Utilizate pentru a introduce o
Tasta Pornit/Oprit
)/
):
şi preia un apel. Dacă apăsaţi
această tastă fără să introduceţi
un număr, telefonul va afişa
cele mai recente numere
apelate, recepţionate şi
nepreluate.
în principal pentru apelare
în modul „în aşt.” şi pentru
a introduce numerele sau
caracterele în modul Editare.
~
vocală cu
internaţionale cu
rapidă de la
pauză atunci când apelaţi sau
pentru a comuta în modul
Vibraţie
Utilizată pentru a încheia
sau pentru a refuza un apel.
Această tastă este utilizată,
de asemenea, ca tastă de
pornire a telefonului, dacă o
ţineţi apăsată timp de câteva
secunde.
.
.
la .
Tastă
Tas
Tastă
.
t
r
a
a
r
o
elefon
ăsaţi
oduceţi
fişa
e
Tastă Descriere
Tasta Ştergere/Anulare Şterge câte un caracter la
fiecare apăsare. Ţineţi tasta
apăsată pentru a şterge tot
textul. De asemenea, folosiţi
această tastă pentru a reveni la
meniul anterior.
Informaţii despre
afişaj
Tabelul de mai jos descrie
semnificaţiile diverselor indicatoare
şi pictograme afişate pe ecranul
telefonului dvs.
Caracteristicile telefonului KP235
te
are
ru
u
itare.
căsuţa
i
.
e
.
duce o
laţi sau
dul
a
pel.
tă,
e
că o
teva
Tastele laterale
Tastă Descriere
Taste sus/jos
Atunci când ridicaţi
clapeta, puteţi modifica
volumul sau tonul tastelor
în modul „în aşteptare” şi
volumul în timpul unui
apel.
Simboluri afişate
Simbol/Indicator
Toate semnalele auditive sunt
Profilul Normal activat.
Profilul Exterior activat.
Profilul Silenţios activat.
Profilul Căşti activat.
Redirecţionaţi un apel.
Indică faptul că telefonul
Indică faptul că utilizaţi GPRS.
Indică puterea semnalului
Apelul este conectat.
Puteţi utiliza serviciul GPRS.
Descriere
dezactivate.
accesează serviciul WAP.
reţelei.
13
Caracteristicile telefonului KP235
a
a
a
a
e
e
t
e
c
Simbol/Indicator
Caracteristicile telefonului KP235
Indică faptul că utilizaţi un
Linia 1/2 este utilizată pentru
Alarma a fost setată şi este
Indică nivelul de încărcare al
Aţi recepţionat un mesaj text.
Aţi recepţionat un mesaj vocal.
Aveţi o programare.
Descriere
serviciu de roaming.
apelurile realizate - dacă
utilizaţi Serviciul Două Linii.
activată.
bateriei.
Inst
şi a
Asigur
înainte
1. Sco
Apăsaţ
bateri
Extrag
Notă
►
Scoa
ce ac
defe
14
Primii paşi
Instalarea cartelei SIM
şi a acumulatorului
Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul
înainte de a scoate acumulatorul.
1. Scoaterea bateriei.
Apăsaţi clemele pentru desfacerea
bateriei şi deschideţi capacul.
Extrageţi bateria din compartiment.
Notă
►
Scoaterea bateriei din telefon în timp
ce acesta este pornit poate cauza
defecţiuni.
2. Instalarea cartelei SIM
Inseraţi cartela SIM în locaşul de
fixare. Glisaţi cartela SIM în locaş.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect
cartela SIM iar conectorii aurii sunt
orientaţi în jos. Pentru a scoate
cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o
în direcţia opusă.
Introducerea
cartelei SIM
Atenţie
►
Contactul de metal al cartelei SIM
poate fi uşor avariat de zgârieturi.
Manevraţi cartela SIM cu grijă. Urmaţi
instrucţiunile furnizate împreună cu
cartela SIM.
Scoaterea
cartelei SIM
Primii paşi
15
o
p
e
n
d
u
c
o
z
r
c
Primii paşi
3. Închiderea capacului bateriei.
Primii paşi
Încărcarea bateriei
Înainte de a conecta încărcătorul la
telefon, trebuie să montaţi bateria.
1. Cu săgeata orientată precum în
figura de mai sus, apăsaţi mufa
încărcătorului în telefon până se
fixează printr-un clic.
16
2. Conectaţi celălalt capăt al
încărcătorului la priză. Utilizaţi
numai încărcătorul inclus în pachet.
3. După finalizarea încărcării,
pictograma cu bare animate va
deveni statică.
Atenţie
►
Nu forţaţi conectorul, deoarece puteţi
avaria telefonul şi/sau adaptorul de
călătorie.
►
Dacă utilizaţi încărcătorul în afara
ţării, este posibil să fie necesar un
adaptor special pentru conectarea
la priză.
►
Nu scoateţi bateria sau cartela SIM în
timpul încărcării.
Avertisment
►
Deconectaţi cablul de alimentare şi
încărcătorul în timpul furtunilor cu
descărcări electrice, pentru a evita
şocurile electrice şi incendiile.
►
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în
contact cu obiecte ascuţite, cum ar fi
dinţi sau ghiare de animale etc. Există
riscul de declanşare a unui incendiu.
Dec
ada
Decon
apăsâ
este in
Notă
►
Asig
încăr
telef
►
În ca
cores
repo
Extra
încăr
ţi
p
achet.
va
uteţi
l de
ra
n
ea
IM în
e şi
cu
ta
în
ar fi
Există
diu.
Deconectarea
adaptorului
Deconectaţi încărcătorul din telefon,
apăsând clemele laterale, după cum
este indicat în figură.
Notă
►
Asiguraţi-vă că acumulatorul este
încărcat complet înainte de a utiliza
telefonul.
►
În cazul în care bateria nu s-a încărcat
corespunzător, opriţi telefonul şi
reporniţi-l, utilizând tasta Pornire.
Extrageţi şi reataşaţi bateria, apoi
încărcaţi telefonul.
Pornirea şi oprirea
telefonului
Pornirea telefonului
1. Instalaţi bateria în telefon şi
conectaţi telefonul la sursa externă
de tensiune (încărcător sau sursa
de la alimentare a automobilului);
sau instalaţi o baterie deja
încărcată.
2. Apăsaţi
secunde până se aprinde ecranul.
3. În funcţie de setarea funcţiei
Solicitare cod PIN, ar putea fi
necesar să introduceţi codul PIN.
Oprirea telefonului
Apăsaţi
până când ecranul cu cristale lichide
se stinge.
timp de câteva
timp de câteva secunde
Primii paşi
17
d
a
d
n
o
b
t
r
e
u
i
o
e
a
n
Primii paşi
Coduri de acces
Primii paşi
Puteţi utiliza codurile de acces
descrise în această secţiune pentru
a evita utilizarea neautorizată a
telefonului dvs. Codurile de acces
(cu excepţia codurilor PUK şi PUK2)
pot fi modificate prin utilizarea
caracteristicii Modificaţi coduri
(Meniu 3.5.5).
Cod PIN (între 4 şi 8 cifre)
Codul PIN (Personal Identification
Number - Număr Personal de
Identificare) vă protejează cartela
SIM împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN este de obicei furnizat
împreună cu cartela SIM. Dacă
funcţia Solicitare cod PIN este
setată la Activat, telefonul va solicita
introducerea codului PIN la fiecare
pornire. Dacă funcţia Solicitare cod PIN este setată la Dezactivat,
telefonul se conectează direct la
reţea, fără a solicita codul PIN.
Cod PIN2 (între 4 şi 8 cifre)
Codul PIN2, furnizat cu unele cartele
SIM, este necesar pentru accesarea
anumitor funcţii, cum ar fi Apelare
numere fixe sau Tarife apel. Verificaţi
disponibilitatea acestor funcţii la
operator.
Codul PUK (între 4 şi 8 cifre)
Codul PUK (PIN Unblocking Key
- Cheie deblocare PIN) este necesar
pentru deblocarea unui cod PIN
blocat. Codul PUK poate fi furnizat
împreună cu cartela SIM. În caz
contrar, contactaţi operatorul de
reţea pentru a obţine acest cod. Dacă
pierdeţi codul, contactaţi operatorul
de reţea.
Codul PUK2 (între 4 şi 8 cifre)
Codul PUK2, furnizat împreună
cu unele cartele SIM, este necesar
pentru schimbarea unui cod PIN2
blocat. Dacă uitaţi codul, contactaţi
operatorul de reţea.
Intro
codul
(form
Codul
telefo
neaut
presta
cod es
tuturo
activar
de sig
necesa
dezact
a telef
utilizar
Setare
sigura
meniul
18
rtele
rea
are
ficaţi
esar
zat
e
. Dacă
torul
re)
ar
2
taţi
Introducerea
codului de singuranţă
(format din 4 până la 8 cifre)
Codul de siguranţă protejează
telefonul împotriva accesului
neautorizat. Codul de siguranţă
prestabilit este setat la ‘0000’. A ce s t
cod este necesar pentru ştergerea
tuturor intrărilor din telefon şi
activarea Meniului Resetare. Codul
de siguranţă este, de asemenea,
necesar pentru activarea sau
dezactivarea funcţiei de blocare
a telefonului, pentru a împiedica
utilizarea neautorizată a acestuia.
Setarea prestabilită a codului de
siguranţă poate fi schimbată din
meniul Setări Securitate.
Parola de restricţionare
Parola de restricţionare este necesară
atunci când utilizaţi funcţia Restricţie apel. Această parolă se obţine de
la operatorul de reţea atunci când
optaţi pentru această funcţie.
Primii paşi
19
u
d
s
n
s
m
u
u
n
r
a
u
o
h
l
a
p
Funcţii generale
Efectuarea şi
Funcţii generale
preluarea apelurilor
Efectuarea unui apel
1. Asiguraţi-vă că telefonul este
pornit.
2. Introduceţi un număr de telefon,
inclusiv prefixul.
►
Pentru a şterge numere, apăsaţi
. Ţineţi apăsată tasta
tasta
Ştergere
întregul număr.
3. Apăsaţi
numărul dorit.
4. Pentru a încheia apelul, apăsaţi
tasta Terminare
funcţională dreapta.
Efectuarea unui apel din
Registrul apelurilor
1. În modul „în aşteptare”, apăsaţi
tasta Trimitere
afişa ultimele numere de telefon
20
pentru a şterge
pentru a apela
sau tasta
pentru a
apelate, de la care aţi preluat
apeluri sau de la care există apeluri
nepreluate.
2. Selectaţi numărul dorit utilizând
tastele de navigare Sus/Jos.
3. Apăsaţi
numărul.
pentru a apela
Efectuarea unui apel
internaţional
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
pentru prefixul internaţional.
Caracterul ‘+’ selectează automat
codul de acces internaţional.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul
zonal şi numărul de telefon.
3. Apăsaţi
numărul.
pentru a apela
Terminarea unui apel
Când aţi încheiat convorbirea, apăsaţi
tasta Terminare
.
Efect
agen
Puteţi
telefo
SIM şi/
denu
forma
numel
telefo
Regla
Dacă d
difuzo
utilizaţ
tasta l
volum
scădea
Notă
►
În m
desc
taste
Prelu
Când
iar pict
afişată
peluri
nd
nal.
at
Efectuarea unui apel din
agenda telefonică
Puteţi salva numele şi numerele de
telefon apelate frecvent în cartela
SIM şi/sau în memoria telefonului,
denumită agendă telefonică. Puteţi
forma un număr prin căutarea
numelui corespunzător în agenda
telefonică.
Reglarea volumului
Dacă doriţi să reglaţi volumul
difuzorului în timpul unui apel,
utilizaţi tastele laterale (
). Apăsaţi
tasta laterală Sus pentru a creşte
volumul şi tasta laterală Jos pentru a
scădea nivelul acestuia.
Notă
►
În modul „în aşteptare”, având clapeta
deschisă, reglaţi volumul pentru tonul
tastelor prin apăsarea tastelor.
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, telefonul sună,
iar pictograma de semnalizare este
afişată pe ecran.
Dacă apelantul poate fi identificat,
numărul de telefon al acestuia (sau
numele, dacă este salvat în agenda
telefonică) este afişat pe ecran.
1. Pentru a prelua un apel
recepţionat, deschideţi telefonul.
(Dacă opţiunea Deschidere clapă
a fost setată ca mod de răspuns,
consultaţi pagina 34 (Meniu 3.3.2).)
Notă
►
Dacă opţiunea Apăsaţi orice tastă
a fost setată ca mod de răspuns
(consultaţi pagina 34), veţi putea
răspunde la un apel apăsând orice
tastă, cu excepţia tastei
tastei funcţionale dreapta.
►
Pentru a refuza un apel
sau a
recepţionat, menţineţi apăsată
una dintre tastele laterale din
partea stângă a telefonului, fără a
deschide clapeta.
►
Puteţi prelua un apel în timp ce
utilizaţi agenda telefonică sau alte
opţiuni ale meniului.
2. Pentru a termina apelul, închideţi
clapeta sau apăsaţi tasta
.
Funcţii generale
21
Funcţii generale
a
m
p
a
a
m
d
d
m
o
a
c
o
m
x
e
o
Nivelul semnalului
Funcţii generale
Puteţi verifica nivelul semnalului
observând indicatorul acestuia
) de pe afişajul LCD. Nivelul
(
semnalului poate varia, în special
în interiorul clădirilor. Deplasarea
în apropierea unei ferestre poate
îmbunătăţi recepţia.
Introducerea textului
Puteţi introduce caractere
alfanumerice utilizând tastatura
telefonului. De exemplu, memorarea
numelor în agenda telefonică,
scrierea unui mesaj, crearea unui
mesaj de întâmpinare personal.
Telefonul dispune de următoarele
metode de introducere a textului:
Modul T9
Acest mod permite introducerea
cuvintelor apăsând o dată o tastă
pentru fiecare literă. Fiecare tastă
de pe tastatură are asociate mai
multe litere. Modul T9 compară
automat literele introduse cu
un dicţionar intern, pentru a
stabili cuvântul corect, fiind astfel
necesare mai puţine tastări decât
în modul tradiţional ABC. Această
caracteristică este cunoscută şi
sub denumirea de text predictiv.
Modul ABC
Acest mod permite introducerea
literelor prin apăsarea tastei care
conţine litera respectivă o dată,
de două sau de trei ori, până când
se afişează litera dorită.
123
Tas t
tasta
a co
câm
apăs
afişe
Schi
intro
1. Cân
per
veţi
sus
indi
intr
2. Schi
a te
obs
intr
drea
22
rea
astă
astă
ai
ră
stfel
ecât
astă
şi
tiv.
rea
are
tă,
când
123 Mode (Mod numeric)
Tastaţi numere utilizând o singură
tastare pentru fiecare cifră. Pentru
a comuta la modul 123 într-un
câmp de introducere a textului,
apăsaţi tasta
afişează modul 123.
până se
Schimbarea modului de
introducere a textului
1. Când vă aflaţi într-un câmp care
permite introducerea de caractere,
veţi observa în colţul din dreapta
sus al ecranului cu cristale lichide,
indicatorul pentru modul de
introducere a textului.
2. Schimbaţi modul de introducere
a textului apăsând
observa modul curent de
introducere a textului în colţul din
dreapta sus al ecranului.
. Puteţi
Utilizarea modului T9
Modul de introducere a textului
predictiv T9 permite introducerea
facilă a cuvintelor, cu un număr
minim de tastări. Pe măsură ce
apăsaţi fiecare tastă, telefonul începe
să afişeze, utilizând dicţionarul
încorporat, caracterele pe care
consideră că doriţi să le introduceţi.
De asemenea, puteţi să adăugaţi
cuvinte noi în dicţionar. Pe măsură ce
sunt adăugate cuvinte noi, cuvintele
sugerate se modifică pentru a sugera
cele mai probabile variante din
dicţionar.
►
În cazul în care cuvântul dorit
lipseşte din lista de opţiuni,
adăugaţi-l, utilizând modul ABC.
►
Puteţi selecta limba pentru modul
T9. Apăsaţi tasta funcţională
stânga [Opţiuni], apoi selectaţi
Limbi T9. Selectaţi limba dorită
pentru modul T9. De asemenea,
puteţi să dezactivaţi modul T9
selectând opţiunea T9 oprit.
Setarea prestabilită pentru telefon
este cu modul T9 activat.
Funcţii generale
23
e
Funcţii generale
n
c
z
t
z
n
e
p
.
S
1. Introduceţi tot cuvântul înainte de
Funcţii generale
a edita sau şterge caractere.
2. Finalizaţi fiecare cuvânt cu un
spaţiu, prin apăsarea tastei
Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta
. Ţineţi apăsată tasta
pentru a şterge integral textul afişat.
Notă
►
Pentru a ieşi din modul de introducere
a textului fără a salva textul introdus,
apăsaţi
. Telefonul revine în
modul „în aşteptare”.
Utilizarea modului ABC
Utilizaţi tastele
introduce textul.
1. Apăsaţi tasta corespunzătoare
literei dorite:
►
O dată pentru prima literă
►
De două ori pentru a doua literă
►
Şi aşa mai departe.
2. Pentru a introduce un spaţiu,
apăsaţi tasta
a şterge litere, apăsaţi tasta
dată. Menţineţi apăsată tasta
pentru a şterge integral textul afişat.
Modul 123 permite introducerea
numerelor într-un mesaj text (de
exemplu, un număr de telefon).
Apăsaţi tastele corespunzătoare
cifrelor dorite înainte de a comuta
manual la modul dorit de introducere
o
a textului.
Minusculă
Telefo
de fun
person
organi
accesa
rapide
meniu
vizuali
unei a
Roluril
în func
ultima
deasu
curent
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor
ării
ulă
( ) @ / : _
ă
ş
a
e
.
ta
ucere
Telefonul dvs. oferă o gamă variată
de funcţii prin care puteţi să-l
personalizaţi. Aceste funcţii sunt
organizate în meniuri şi submeniuri,
accesate prin intermediul tastelor
şi
rapide marcate
. Fiecare
meniu şi submeniu vă permite să
vizualizaţi si să modificaţi setările
unei anumite funcţii.
Rolurile tastelor funcţionale variază
în funcţie de context; eticheta de pe
ultima linie a ecranului, poziţionată
deasupra fiecărei taste, indică rolul
curent.
Apăsaţi tasta
funcţională stânga
pentru a accesa
meniul disponibil.
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor
Apăsaţi tasta
funcţională
dreapta pentru
a activa acţiunea
corespunzătoare.
25
Structura meniurilor
b
I
S
A
p
F
v
J
A
M
P
1. Profiluri
Structura meniurilor
1.1 Normal
1.2 Silenţios
1.3 Numai vibraţii
1.4 Exterior
1.5 Căşti
2. Agendă telefonică
2.1 Contacte
2.2 Contact nou
2.3 Apelare rapidă
2.4 Grup
2.5 Copiaţi tot
2.6 Ştergeţi tot
2.7 Setări
2.8 Informaţii
3. Setări
3.1 Ora şi data
3.2 Limbi
3.3 Setări apel
3.4 Conectivitate
3.5 Securitate
3.6 Mod economic
3.7 Mod deconectat
3.8 Resetare
3.9 Starea memoriei
4. Istoric apeluri
4.1 Toate apelurile
4.2 Apeluri nepreluate
4.3 Apeluri efectuate
4.4 Apeluri primite
4.5 Durată apel
4.6 Costuri apel
4.7 Informaţii despre
date
5. Mesaje
5.1 Creare mesaj
5.2 Primite
5.3 Schiţe
5.4 De trimis
5.5 Trimise
5.6 Ascultare
mesagerie vocală
5.7
Mesaje informative
5.8 Şabloane
5.9 Setări
6. Orange World
6.1 Orange World
6.2 Favorite
6.3 Introduceţi adresa
6.4 Istoric
6.5 Pagini salvate
6.6 Setări
6.7 Informaţii
6.8 Orange Plus
7. Al
7.1
7.2
7.3
8. A
8.1
9. Di
9.1
9.2
9.3
9.4
26
j
ocală
ative
ld
dresa
e
7. Album Media
7.1 Imagini
7.2 Sunete
7.3 Altele
8. Aparat foto
8.1 Fotografiere
9. Divertisment
9.1 Jocuri
9.2 Aplicaţii
9.3 Mai multe jocuri
9.4 Profiluri de reţea
. Setări afişaj
.1 Fundal
.2 Durata luminii
ecranului
.3 Luminozitate
.4 Orange
homescreen
.5 Scurtătură pt.
Ecranul de Start
.6 Temă
.7 Stilul meniului
.8 Text standby
.9 Caractere color pt.
apelare
0. Organizator
0.1 Calendar
0.2 Memo
0.3 Obiective
0.4 Memento vocal
#. Mai mult
#.1 Ceas alarmă
#.2 Calculator
#.3 Cronometru
#.4 Convertor de
unităţi
#.5 Ora pe glob
Structura meniurilor
27
s
e
m
c
ţ
u
c
o
ă
e
r
g
ă
Profiluri
În meniul Profiluri, reglaţi şi
Profiluri
personalizaţi tonurile telefonului
pentru diferite evenimente, medii
sau grupuri de apelare. Există cinci
profiluri presetate: Normal, Silenţios,
Numai vibraţii, Exterior şi Căşti.
Activaţi
1. Este afişată o listă cu toate
profilurile.
2. În lista Profiluri, derulaţi până la
profilul pe care doriţi să-l activaţi
şi apăsaţi tasta funcţională stânga
[OK] sau tasta OK.
3. Apoi, selectaţi Activare.
Notă
►
Dacă un set de căşti este conectat
la telefon, profilul Căşti se va activa
automat.
Personalizaţi
Puteţi personaliza toate profilurile, cu
excepţia profilului Vibraţii. Derulaţi
la profilul dorit din lista profilurilor.
După ce aţi apăsat tasta funcţională
stânga sau tasta OK, selectaţi
28
Meniu 1.1
Meniu 1.2
Personalizare. Se va deschide
opţiunea de setare a profilului.
►
Tip alertă apel: Setaţi tipul
de alertă pentru apelurile
recepţionate.
►
Tonuri de apel: Selectaţi din listă
tonul de apel dorit.
►
Volumul soneriei: Setaţi volumul
tonului de apel.
►
Tip alertă mesaj: Selectaţi
modul de alertă pentru primirea
mesajului.
►
Tonuri pt. mesaje: Selectaţi tonul
alertei pentru primirea mesajului.
►
Volum mesaj: Stabiliţi volumul
tonurilor pentru mesaje.
►
Tonuri pentru tastatură: Selectaţi
tonul dorit pentru tastatură.
►
Volumul tastaturii: Setaţi volumul
tonului tastelor.
►
Volumul efectelor sonore: Setaţi
volumul efectelor sonor.
►
Volumul tonului de pornire/
oprire: Setaţi volumul tonului
emis la pornirea sau la oprirea
telefonului.
Puteţi
însoţit
în me
SIM.
Apăsaţ
modul
Conta
accesa
tasta f
Con
1. Sele
să in
2. Intr
care
3. Dup
put
apăs
Alte
stân
urm
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.