Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
Leia por favor as seguintes directrizes.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
O não cumprimento destas directrizes
poderá ser perigoso ou ilegal. Poderá
obter informação mais detalhada ao
longo deste manual.
Exposição à energia
de rádio frequência
Informações sobre a Taxa de
Absorção Especifica (SAR)
Este modelo de telefone móvel, KP235
foi concebido para estar conforme os
requisitos de segurança aplicáveis à
exposição a ondas de rádio. Estes
requisitos baseiam-se em directrizes
científicas que incluem margens de
segurança concebidas para garantir a
protecção de todas as pessoas,
independentemente da sua idade e
saúde.
]
As directrizes da exposição a ondas
de rádio utilizam uma unidade de
medição conhecida como Taxa de
Absorção Específica, ou SAR
(Specific Absortion Rate). Os testes
4
de SAR são conduzidos utilizando
um método padrão com o telefone a
transmitir no seu nível mais alto de
potência certificada em todas as
bandas de frequência utilizadas.
]
Embora existam muitas diferenças
entre os níveis de SAR dos vários
modelos de telefone, todos eles
foram concebidos de forma a
responder às directrizes relevantes
para a exposição a ondas de rádio.
]
O limite da SAR recomendado pela
International Commission on NonIonizing Radiation Protection
(ICNIRP) é de 2 W/kg em média
por dez (10) gramas de tecido.
]
O valor mais alto da SAR para este
modelo de telefone, testado pela
DASY4 para utilização no ouvido, é
de 0,929 W/kg (10g) e quando
utilizado junto ao corpo é de 0,890
W/kg (10g).
]
O valor do SAR para pessoas
residentes em países/regiões que
adoptaram o limite de SAR
recomendado pelo Institute of
Electrical and Electronics Engineers
(IEEE) é de 1.6 W/kg para uma
média de uma (1) grama de tecido
(por exemplo USA, Canada, Austrália
e Tailândia).
Cuidados e manutenção
do produto
Aviso!
Utilize apenas baterias,
carregador e acessórios aprovados
para utilização com este telefone em
particular. O uso de quaisquer outros
tipos pode invalidar a garantia
aplicável ao telefone, para além de vir
ser perigoso.
]
Não desmonte esta unidade. Leve-a
a um técnico qualificado da
assistência quando necessitar de ser
reparada.
]
Mantenha-a afastada de
electrodomésticos, tais como
televisores, rádios ou computadores.
]
A unidade deve ser mantida afastada
de fontes de calor, tais como
irradiadores ou fogões.
]
Nunca coloque o telefone num
forno microondas, uma vez que
provoca a explosão da bateria.
]
Evite deixar cair o equipamento.
]
Não sujeite esta unidade a vibrações
mecânicas ou choques.
]
As superfícies do telefone poderão
ficar danificadas se as protecções de
material de vinil ou papel se
mantiverem durante a sua utilização.
]
Utilize um pano seco para limpar o
exterior da unidade. (Não utilize
solventes, como, por exemplo,
benzina, diluente ou álcool.)
]
Não sujeite esta unidade a fumo ou
pó excessivo.
]
Não mantenha o telefone próximo
de cartões de crédito ou títulos de
transporte; pode afectar as
informações contidas nas
respectivas bandas magnéticas.
]
Não bata no ecrã com objectos
pontiagudos, pode danificar o
telefone.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
5
Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
]
Não exponha o telefone a líquidos
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
ou humidade.
]
Utilize acessórios, tais como
auriculares, com cuidado. Certifiquese de que os cabos são guardados
num local seguro e evite tocar na
zona da antena desnecessariamente.
]
Antes de utilizar o telefone para
efectuar ou receber chamadas,
deverá desligar o cabo de dados,
caso este se encontre ligado.
Utilização eficiente
do telemóvel
Para obter a máxima performance com
o mínimo consumo, não deverá segurar
o equipamento pela zona da antena,
enquanto efectua ou recebe chamadas.
A obstrução da área da antena poderá
afectar a qualidade da conversação e
aumentar a potência necessária ao
funcionamento do equipamento,
reduzindo o tempo de conversação e
em espera (standby).
Dispositivos electrónicos
Todos os telefones móveis podem
sofrer interferências que podem
afectar o seu desempenho.
]
Não utilize o telefone próximo de
equipamento médico sem pedir
autorização. Evite colocar o telefone
sobre o pacemaker, ou seja, no
bolso da camisa.
]
Alguns aparelhos auditivos podem
sofrer interferências com os
telefones.
]
Existem diversos tipos de
equipamentos electrónicos
susceptíveis de sofrerem
interferências provocadas por
terminais móveis tais como,
televisores, receptores rádio,
computadores ou outros.
6
Segurança na estrada
Verifique as leis e regulamentações
quanto à utilização de telefones
móveis nas áreas onde conduz.
]
Não manuseie o telefone enquanto
conduz.
]
Preste total atenção à condução.
]
Sempre que possível utilize um kit
mãos livres.
]
Caso as condições de condução o
permitam, encoste e estacione em
segurança antes de efectuar ou
atender uma chamada.
]
A energia de RF (Rádio frequência)
poserá afectar alguns sistemas
electrónicos do seu veículo
motorizado, tais como o auto-rádio
ou o equipamento de segurança.
]
Caso o seu veículo seja equipado
com airbag, não o obstrua com
equipamentos instalados ou móveis
(por exemplo acessórios), o mesmo
poderá provocar danos graves ou
reduzir a sua eficiência.
Certifique-se de que o volume está a
um nível razoável, para que esteja
atento ao ambiente que o rodeia.
Isto é particularmente importante
quando pretende atravessar a rua.
Cuidados com a audição
A exposição por longos períodos a
sons com o volume elevado poderá
causar danos aos seus ouvidos.
Recomendamos ainda que não ligue ou
desligue o telefone junto dos seus
ouvidos. Também sugerimos que
mantenha a música e os toques de
chamada a um volume razoável.
Área de explosão
Não deverá utilizar o telefone em
locais nos quais estejam a decorrer
explosões. Respeite a regulamentação
aplicável e siga eventuais indicações ou
regras.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
7
Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
Atmosferas
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
potencialmente explosivas
]
Não utilize o telefone dentro da
área de um posto de abastecimento.
Não utilize próximo de combustíveis
ou químicos.
]
Não transporte ou armazene gases
inflamáveis, líquidos ou explosivos
no compartimento do seu veículo
em simultâneo com o telefone móvel
ou seus acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos de comunicação sem
fios poderão provocar interferências
nos equipamentos electrónicos
instalados em aviões.
]
Desligue o telefone antes de
embarcar num avião.
]
Não o utilize em terra sem a
permissão da tripulação.
8
Crianças
O telefone deverá ser mantido em
local seguro e fora do alcance de
crianças. Este equipamento contém
peças pequenas que, quando
desprendidas, poderão resultar em
risco de asfixia.
Chamadas
de emergência
O serviço de chamada de emergência
poderá não se encontrar disponível em
todas as redes móveis. Como tal, não
deverá depender exclusivamente do
seu telefone móvel para efectuar
chamadas de emergência. Deverá
confirmar a existência deste serviço
junto do seu fornecedor de serviços de
rede.
Informações e cuidados
com a bateria
]
Não é necessário descarregar
completamente a bateria antes de a
recarregar. Ao contrário de outros
tipos de baterias, não existe
qualquer efeito de memória que
possa comprometer o seu
desempenho.
]
Utilize apenas baterias e
carregadores LG. Os carregadores
LG foram concebidos para maximizar
a vida da bateria.
]
Não desmonte ou provoque curtocircuitos na bateria.
]
Mantenha os contactos metálicos da
bateria limpos.
]
Substitua a bateria quando deixar
de ter um desempenho aceitável. A
bateria pode ser recarregada
centenas de vezes até precisar de
ser substituída.
]
Recarregue a bateria caso não tenha
sido utilizada por um longo período
de tempo para maximizar a sua
utilização.
]
Não deverá expor o carregador da
bateria à luz directa do sol nem
utilizá-lo em condições de grande
humidade, tais como em casas de
banho.
]
Evite deixar a bateria em locais
excessivamente quentes ou frios,
pois poderá deteriorar o
desempenho da mesma.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
9
Funcionalidades do KP235
Aberto
Funcionalidades do KP235
Auscultador
Visor interno
Menu Contactos
Tecla de navegação
Tecla de função esquerda
10
Tecla Internet
Teclas laterais (volume)
Tecla de envio
Tecla Asterisco
Tecla de função direita
Tecla de confirmação
Tecla de atalho da câmara
Tecla Terminar/On e Off
Tecla Eliminar/Cancelar
Microfone
Parte de trás
Bateria
Funcionalidades do KP235
Orifício para a
fita de mão
Terminais da
bateria
Compartimento
para o cartão SIM
Entrada dos
auscultadores/
Conector de
Cabo de dados/
Carregador/
Kit mãos livres
viatura
11
Funcionalidades do KP235
Descrição das teclas
Funcionalidades do KP235
São apresentados a seguir os
componentes principais do telefone.
Descrição do teclado
TeclaDescrição
Tecla de função esquerda/
Tecla de função direita
Cada uma destas teclas realiza a
função indicada pelo texto no
ecrã imediatamente acima.
Tecla de navegação
Utilize as teclas para percorrer os
menus e mover o cursor. Também
pode utilizar estas teclas para um
acesso rápido às funções
seguintes.
• Tecla de navegação esquerda
( ): Mensagens
• Tecla de navegação direita
( ): Perfis
•
Tecla de navegação para cima ( )
/ Tecla de navegação para baixo ( ):
Calendário, Contactos, Registo
de chamadas, Mensagens,
Câmara, Internet
12
TeclaDescrição
Tecla de envio
Pode marcar um número de
telefone e atender uma
chamada. Se premir esta tecla
sem introduzir um número, o
telefone mostra os números
marcados, recebidos e não
atendidos mais recentes.
Teclas numéricas
Estas teclas são utilizadas
principalmente para fazer
marcações no modo de espera e
introduzir números ou caracteres
no modo de edição. Se premir
estas teclas durante alguns
momentos:
• Pode aceder ao correio de voz
~
através da tecla .
• Pode aceder a chamadas
internacionais através da tecla
.
• Pode aceder a marcações
rápidas premindo e mantendo
as teclas dea.
• Utiliza-se para introduzir uma
pausa na marcação, ou para
passar para o modo de
vibração.
TeclaDescrição
Tecla Terminar/On e Off
É utilizada para terminar ou
rejeitar uma chamada. Esta tecla
é também utilizada como tecla de
On/Off, devendo premir a tecla
durante alguns segundos, para
ligar ou desligar o equipamento.
Tecla Eliminar/Cancelar
Elimina um caracter quando
prime a tecla uma vez. Manter
a tecla premida elimina todo o
texto introduzido. Utilize
também esta tecla para voltar
ao menu anterior.
Teclas laterais
TeclaDescrição
Teclas laterais para cima/
para baixo
Se abrir a tampa, pode
controlar o volume do
toque de tecla no modo
standby e o volume durante
uma chamada.
Informações do ecrã
A tabela seguinte descreve vários
indicadores ou ícones que aparecem
no ecrã do telefone.
Ícones do ecrã
Ícone/Indicador
Descrição
Indica que a função de vibração
está activa.
Indica que o perfil Normal está
activo.
Indica que o perfil exterior está
activo.
Indica que o perfil Silencioso
está activo.
Indica que o perfil Auriculares
está activo.
Indica que o Reencaminhamento
de chamadas está activo.
Indica que o telefone está a
aceder ao serviço WAP.
Indica que está a ser utilizado o
serviço GPRS.
Indica a intensidade do sinal de
rede.
Funcionalidades do KP235
13
Funcionalidades do KP235
Funcionalidades do KP235
14
Ícone/Indicador
Descrição
Chamada efectuada.
Indica que o serviço de GPRS
está disponível.
Indica que está em roaming.
Indica a utilização da linha 2
caso subscreva o serviço de
linha dupla.
Indica que o alarme foi definido
e está activo.
Indica o estado de carga da
bateria.
Indica a recepção de uma SMS.
Indica a recepção de uma
mensagem voz.
Introdução
Inserir e remover o
cartão SIM e a bateria
Certifique-se de que desligou o
telefone antes de remover a bateria.
1. Remoção da bateria.
Retirar a tampa da bateria, deslizandoa, tal como indicado na figura. Após
retirar a tampa, levante a bateria, pela
sua parte superior.
Nota
]
Se remover a bateria do telemóvel com o
mesmo ligado pode danificar o aparelho.
2. Inserir o cartão SIM.
Introduza o cartão SIM deslizando-o
até ao compartimento respectivo.
Certifique-se de que o cartão SIM está
devidamente introduzido e de que a
área de contactos dourada está virada
para baixo. Para retirar o cartão SIM,
prima ligeiramente e empurre na
direcção oposta.
Para introduzir o
cartão SIM
Atenção!
]
O contacto metálico do cartão SIM
pode ser facilmente danificado por
riscos. Preste especial atenção ao cartão
SIM durante o seu manuseamento. Siga
as instruções fornecidas com o cartão
SIM.
Para remover o
cartão SIM
Introdução
15
Introdução
3. Colocação da bateria.
Introdução
Carregar a bateria
Para ligar o carregador do telefone,
deve instalar primeiro a bateria.
1. Com a seta virada para si, tal como
é indicado no diagrama, introduza a
ficha do carregador na entrada
situada na parte inferior do telefone
até ficar posicionado com um clique.
16
2. Ligue a outra extremidade do
carregador à tomada eléctrica.
Utilize apenas o carregador incluído
na embalagem.
3. As barras em movimento do ícone
da bateria deixam de se movimentar
quando o carregamento estiver
concluído.
Atenção!
]
Não force o conector, pois poderá
danificar o telefone e/ou o carregador.
]
Se utilizar o carregador fora do seu país
de origem, utilize uma ficha adaptadora
para uma configuração correcta.
]
Não retire a bateria ou o cartão SIM
durante o carregamento.
Aviso!
]
Desligue o fio de alimentação e o
carregador durante a ocorrência de
tempestades para evitar choques
eléctricos ou incêndios.
]
Certifique-se de que nenhum objecto
aguçado, tal como dentes de animais,
pregos, etc., entra em contacto com a
bateria. Existe um risco de provocar
incêndios.
Desligar o carregador
Para desligar o carregador do telefone,
pressione as patilhas laterais da ficha
do carregador, tal como indicado na
figura abaixo.
Nota
]
Certifique-se de que a bateria está
totalmente carregada antes de utilizar o
telefone pela primeira vez.
]
Caso a bateria não esteja correctamente
carregada, desligue e volte a ligar o
telefone utilizando a tecla de On/Off.
Em seguida, retire e volte a colocar a
bateria e recarregue o telefone.
Ligar e desligar o
telefone
Ligar o telefone
1. Coloque uma bateria no telefone e
ligue-o a uma fonte de alimentação
externa, tais como o carregador de
viagem, o isqueiro do automóvel.
2. Prima sem soltar, durante
alguns segundos, até ligar o ecrã
LCD.
3. Dependendo do estado das
definições do Pedido do código PIN,
poderá ser necessário introduzir o
código PIN.
Desligar o telemóvel
Prima sem soltar, durante alguns
segundos, até desligar o ecrã LCD.
Introdução
17
Introdução
Códigos de acesso
Introdução
Poderá utilizar os códigos de acesso
descritos nesta secção para evitar a
utilização indevida do telefone. Os
códigos (excepto os códigos PUK e
PUK2) podem ser alterados através da
utilização da função Alterar códigos
(Menu 3.5.5).
Código PIN (4 a 8 dígitos)
O código PIN (Personal Identification
Number) protege o cartão SIM contra
utilização não autorizada. O código
PIN é habitualmente fornecido com o
cartão SIM. Se a opção Pedido código
PIN estiver desactivado, o telefone
ligar-se-á directamente à rede do
operador de serviços, sem necessidade
de introdução do código PIN.
18
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
O código PIN2, fornecido com alguns
cartões SIM, é necessário para aceder
a funções, tais como Aviso de custos
de chamada e Marcação fixa. Estas
funções estão apenas disponíveis se
forem suportadas pelo cartão SIM.
Consulte o seu operador de rede para
obter informações adicionais.
Código PUK (4 a 8 dígitos)
O código PUK (PIN Unblocking Key) é
necessário para desbloquear um
telefone com o PIN bloqueado. O
código PUK pode ser fornecido com o
cartão SIM. Caso contrário, contacte o
seu operador de rede para obter o
código. Se perder o código, contacte
igualmente o seu operador de rede.
Código PUK2 (4 a 8 dígitos)
O código PUK2, fornecido com alguns
cartões SIM, é necessário para alterar
um código PIN2 bloqueado. Se perder
o código, contacte o seu operador de
rede.
Código de segurança
(4 a 8 dígitos)
O código de segurança protege o
telefone contra utilizações não
autorizadas. O código de segurança
predefinido é ‘0000’, sendo que o
código de segurança é necessário para
eliminar todas as entradas do telefone
e activar o menu Repor definições. Para
além disso, o código de segurança é
necessário para activar ou desactivar a
função de bloqueio do telefone,
evitando a utilização não autorizada do
mesmo. As predefinições do código de
segurança podem ser alteradas a partir
do menu Definições de segurança.
Password de barramento
A Password de barramento é
necessária ao utilizar a função
Barramento de chamada. Poderá obter
esta Password a partir do seu operador
de rede, ao subscrever esta função.
Introdução
19
Funções gerais
Efectuar e atender
Funções gerais
chamadas
Fazer uma chamada
1. Certifique-se de que o seu telefone
está ligado.
2. Introduza um número de telefone,
incluindo o indicativo da área.
]
Para eliminar números, prima a
tecla . Prima sem soltar a
tecla de eliminar para
eliminar o número completo.
3. Prima a tecla de enviopara
marcar o número.
4. Para terminar a chamada, prima a
tecla Terminar ou a tecla de
função direita.
Efectuar uma chamada a partir
da lista de registo de chamadas
1. Em modo standby, prima a tecla de
envio para apresentar as
chamadas recebidas, efectuadas e
perdidas mais recentes.
2. Seleccione o número pretendido,
20
utilizando as teclas de navegação
para cima/para baixo.
3. Primapara efectuar a chamada.
Fazer chamadas internacionais
1. Prima e mantenha premida a
teclapara o indicativo
internacional. O caracter ‘+’ pode
ser substituído pelo código de
acesso internacional.
2. Introduza o código do país, o
código da área e o número de
telefone.
3. Primapara efectuar a chamada.
Terminar uma chamada
Para terminar uma chamada, prima a
tecla Terminar.
Efectuar uma chamada a partir
da lista contactos
Pode guardar os nomes e os números
de telefone marcados regularmente em
Contactos. Pode guardá-los no cartão
SIM e/ou na memória do telefone.
Pode marcar um número, procurando
simplesmente o nome pretendido na
lista de contactos e premindo a
tecla.
Ajustar o volume
Durante a chamada, se quiser ajustar o
volume do auscultador, utilize as teclas
laterais ( ). Prima as teclas laterais
para cima e para baixo para aumentar
ou diminuir o volume, respectivamente.
Nota
]
No modo de espera (Standby), prima as
teclas laterais para ajustar o volume do
som do teclado.
Atender uma chamada
Quando receber uma chamada, o
telefone toca. Se o número estiver
identificado, o número de telefone da
chamada (ou nome se estiver
guardado na sua lista de Contactos) é
apresentado.
1. Abra o telefone para atender uma
chamada recebida. (Caso a função
Ao abrir tenha sido definida como
modo de atendimento. Consulte a
página 34(Menu 3.3.2).)
Nota
]
Se a função Qualquer tecla tiver sido
definida como modo de atendimento
(consulte a página 34), poderá
utilizar qualquer tecla para atender
uma chamada, excepto ou a
tecla de atalho direita.
]
Para rejeitar uma chamada recebida,
prima e mantenha premida uma das
teclas laterais no lado esquerdo do
telefone sem o abrir.
]
Pode atender uma chamada
enquanto utiliza a lista contactos ou
outras funcionalidades do menu.
2. Para terminar a chamada, feche o
telefone ou prima a tecla.
Sinal de rede
Pode verificar a intensidade do sinal de
rede através do indicador de sinal
() no visor LCD do seu telefone.
A intensidade do sinal pode variar,
especialmente dentro de edifícios.
Deve colocar-se perto de uma janela
para melhorar a recepção.
Funções gerais
21
Funções gerais
Introdução de texto
Funções gerais
Pode introduzir símbolos alfanuméricos
utilizando o teclado do telemóvel. Por
exemplo, guardar nomes na lista de
contactos, escrever mensagens ou criar
uma saudação pessoal.
Os seguintes métodos de introdução
de texto estão disponíveis no telefone:
Modo T9
Pode introduzir caracteres
alfanuméricos utilizando o teclado
do telemóvel. Por exemplo, guardar
nomes na lista de contactos,
escrever mensagens ou criar uma
saudação pessoal. Este modo
permite-lhe introduzir palavras
apenas com com uma pressão de
tecla por letra. Cada tecla do
teclado tem mais do que uma
letra. O modo T9 compara
automaticamente as teclas
premidas com um dicionário
interno para determinar a palavra
correcta, necessitando assim de
muito menos pressões de teclas
22
do que o tradicional modo ABC.
Isto é por vezes conhecido como
texto previsivo.
Modo ABC
Este modo permite-lhe introduzir
letras premindo a tecla com a letra
pretendida, o número de vezes
necessárias até que a letra
desejada seja apresentada no ecrã.
Modo 123
Digite os números utilizando uma
pressão de tecla por número. Para
passar para o modo 123 num
campo de introdução de texto,
prima a tecla até que o
modo 123 seja apresentado.
(modo numérico)
Alterar o modo de introdução
de texto
1. Quando estiver num campo que
permite a introdução de
letras/símbolos, poderá observar o
indicador do modo de introdução
de texto no canto superior direito
do visor.
2. Altere o modo de introdução de
texto, premindo a tecla.
Poderá verificar o modo de
introdução de texto actualmente
seleccionado no canto superior
direito do ecrã LCD.
Utilizar o Modo T9
O modo de introdução de texto
previsivo T9 permite-lhe introduzir
facilmente palavras com um número
mínimo de pressões de teclas.
À medida que prime cada tecla,
são apresentadas(os) no visor
letras/símbolos, prevendo a palavra
que está a escrever, baseado num
dicionário integrado. À medida que
adiciona novas letras, a palavra muda
de forma a reflectir a palavra mais
provável a partir do dicionário.
]
Se a palavra pretendida não estiver
incluída na lista de palavras,
adicione-a utilizando o modo ABC.
]
Pode seleccionar o idioma do modo
T9. Prima a tecla de atalho esquerda
[Opções] e depois seleccione
Idiomas T9. Seleccione o idioma
pretendido do modo T9. Também
pode desactivar o modo T9
seleccionando Desactivar T9.
A predefinição do telemóvel é
o modo T9 Activo.
1. Introduza a palavra completa antes
de editar ou apagar os caracteres
introduzidos.
2. Complete cada palavra com um
espaço premindo a tecla. Para
apagar letras, prima. Prima e
mantenha premida a teclapara
apagar palavras inteiras.
Nota
]
Para sair do modo de introdução de
texto sem gravar a sua introdução,
prima. O telefone volta ao modo
de espera.
Funções gerais
23
Funções gerais
Utilizar o Modo ABC
Funções gerais
Utilize as teclasapara
introduzir o seu texto.
1. Prima a tecla com a letra necessária:
]
Uma vez para a primeira letra.
]
Duas vezes para a segunda letra.
]
E assim por diante.
2. Para introduzir um espaço, prima a
teclauma vez. Para apagar
letras, prima a tecla. Prima e
mantenha premida a teclapara
limpar o ecrã.
Caracteres pela ordem de apresentação
Tecla
MaiúsculaMinúscula
. , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _
A B C 2 Á À Â Ã Ç a b c 2 á à â ã ç
D E F 3 É Ê d e f 3 é ê
G H I 4 Íg h i 4 í
J K L 5j k l 5
M N O 6 Ó Ô Õm n o 6 ó ô õ
P Q R S 7p q r s 7
T U V 8 Ú Üt u v 8 ú ü
W X Y Z 9 w x y z 9
Tecla de espaço, 0 Tecla de espaço, 0
24
Utilizar o Modo 123 (numérico)
O Modo 123 permite-lhe introduzir
números numa mensagem de texto
(um número de telefone, por exemplo).
Prima as teclas correspondentes aos
algarismos necessários antes de voltar
manualmente ao modo de introdução
de texto apropriado.
Selecção de funções e opções
O seu telefone oferece um conjunto de
funções organizadas por menus e
submenus, acessíveis através das duas
teclas de atalho assinaladas como
e. Cada menu e submenu permite-
-lhe ver e alterar as definições de uma
determinada função.
As funções das teclas de função variam
consoante o contexto actual; o texto
na linha inferior do ecrã, por cima de
cada tecla, indica a sua função actual.
Menu Contactos
Prima a tecla de
função esquerda
para aceder ao
menu disponível.
Selecção de funções e opções
Prima a tecla de
função direita para
activar a acção
correspondente.
25
Árvore do menu
26
Árvore do menu
1. Perfis
1.1 Normal
1.2 Silencioso
1.3 Apenas vibrar
1.4 Exterior
1.5 Auriculares
2. Contactos
2.1 Procurar
2.2 Novo contacto
Marcações rápidas
2.3
2.4 Grupos
2.5 Copiar tudo
2.6 Eliminar tudo
2.7 Definições
2.8 Info & Serviços
3. Definições
3.1 Hora e data
3.2 Idiomas
3.3 Definições de
chamadas
3.4 Conectividade
3.5 Segurança
3.6 Poupança de
energia
3.7 Modo de voo
3.8 Repor
3.9 Estado memória
4. Registo de
chamadas
4.1 Todas chamadas
4.2 Perdidas
Números marcados
4.3
4.4 Recebidas
Duração da chamada
4.5
4.6 Custo chamadas
4.7 Info. de dados
5. Mensagens
5.1 Nova msg
5.2 Recebidas
5.3 Rascunhos
5.4 A enviar
5.5 Enviadas
5.6 Ouvir corr voz
5.7 Difusão celular
5.8 Modelos
5.9 Definições
6. Internet
6.1 Página Inicial
6.2 Favoritos
6.3 Inserir endereço
6.4 Histórico
Páginas guardadas
6.5
6.6 Definições
6.7 Informação
7. Álbum multimédia
7.1 Imagens
7.2 Sons
7.3 Outros
8. Câmara
8.1 Captar foto
9. Entretenimento
9.1 Jogos
9.2 Aplicações
9.3 Perfil de rede
.
Definições de ecrã
.1 Img. de fundo
.2 Iluminação
.3 Luminosidade
.4 Optimus
Homescreen
.5 Atalho para ecrã
inicial
.6 Tema
.7 Estilo do menu
.8 Texto standby
.9 Dígitos coloridos
do telefone para diferentes eventos,
ambientes ou grupos de contactos.
Existem seis perfis predefinidos:
Normal, Silencioso, Apenas vibrar,
Exterior e Auriculares.
ActivarMenu 1.1
1. É apresentada uma lista de perfis.
2. Na lista Perfis, navegue para o perfil
que pretende activar e prima a tecla
de função esquerda [OK] ou a tecla
OK.
3. Depois, seleccione Activar.
Nota
]
Quando o auricular é ligado ao
telemóvel, o perfil Auricular é activado
automaticamente.
PersonalizarMenu 1.2
Pode personalizar perfis, excepto
Apenas vibrar e Silencioso. Navegue
para o perfil pretendido na lista Perfis.
Depois de premir a tecla de atalho
esquerda ou a tecla OK, seleccione
Personalizar.
28
]
Aviso chamada: Defina o tipo de
aviso para as chamadas recebidas.
]
Toque chamada: Seleccione o
toque pretendido a partir da lista.
]
Volume de toque: Defina o volume
do toque.
]
Aviso mensagem: Defina o tipo de
alerta na recepção de mensagens.
]
Toque mensagem: Seleccione o
toque das mensagens.
]
Volume da mensagem: Definir o
volume do toque de mensagens.
]
Som teclas: Poderá Activar ou
Desactivar o tom do teclado.
]
Volume teclado: Defina o volume
do toque do teclado.
]
Volume dos efeitos: Defina o
volume dos efeitos sonoros.
]
Vol. ligar/desligar: Defina o volume
do tom ao ligar/desligar o telefone.
]
Resposta automática: (só no perfil
Auricular) Pode activar a função de
resposta automática. Seleccione em
quanto tempo deverá o telefone
responder.
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.