LG KP235 Owner's Manual [pt]

KP 235 MANUAL DO UTILIZADOR
KP235
MANUAL DO UTILIZADOR
P/N : MMBB0272727 (1.0
)
KP235
MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS ENGLISH
PORTUGUÊS
KP235
Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu telemóvel. Deve guardá-lo para consultas futuras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho
MANUAL DO UTILIZADOR
que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Índice
Directrizes para uma utilização
Índice
segura e eficiente 4 Funcionalidades do KP235 10 Introdução 15 Funções gerais 20
Efectuar e atender chamadas Introdução de texto 22
Selecção de funções e opções 25 Árvore do menu 26 Perfis 28
Normal Silencioso Apenas vibrar Exterior Auriculares
Contactos 29
Procurar Novo contacto 30 Marcações rápidas Grupos Copiar tudo 31 Eliminar tudo Definições 32 Info & Serviços
2
Definições 33
Hora e data Idiomas Definições de chamadas Conectividade 35 Segurança 39 Poupança de energia 42 Modo de voo Repor Estado memória
Registo de chamadas 43
Todas chamadas Perdidas Números marcados Recebidas Duração da chamada 44 Custo chamadas Info. de dados 45
Mensagens 46
Nova msg Recebidas 47 Rascunhos 48 A enviar 49 Enviadas Ouvir corr voz Difusão celular Modelos 50 Definições 51
Internet 54
Página Inicial Favoritos Inserir endereço Histórico Páginas guardadas 55 Definições Informação 56
Álbum multimédia 57
Imagens Sons 58 Outros
Câmara 59
Captar foto
Entretenimento 61
Jogos Aplicações Perfil de rede
Definições de ecrã 62
Img. de fundo Iluminação Luminosidade Optimus Homescreen Atalho para ecrã inicial Tema Estilo do menu Texto standby Dígitos coloridos
Agenda 63
Calendário Notas Tarefas 64 Gravador de voz
Ferramentas 65
Despertador Calculadora Cronómetro Conversor 66 Fuso horário
Acessórios 67 Dados técnicos 68
Índice
3
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Leia por favor as seguintes directrizes.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
O não cumprimento destas directrizes poderá ser perigoso ou ilegal. Poderá obter informação mais detalhada ao longo deste manual.
Exposição à energia de rádio frequência
Informações sobre a Taxa de Absorção Especifica (SAR)
Este modelo de telefone móvel, KP235 foi concebido para estar conforme os requisitos de segurança aplicáveis à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes científicas que incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e saúde.
]
As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR (Specific Absortion Rate). Os testes
4
de SAR são conduzidos utilizando um método padrão com o telefone a transmitir no seu nível mais alto de potência certificada em todas as bandas de frequência utilizadas.
]
Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de telefone, todos eles foram concebidos de forma a responder às directrizes relevantes para a exposição a ondas de rádio.
]
O limite da SAR recomendado pela International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.
]
O valor mais alto da SAR para este modelo de telefone, testado pela DASY4 para utilização no ouvido, é de 0,929 W/kg (10g) e quando utilizado junto ao corpo é de 0,890 W/kg (10g).
]
O valor do SAR para pessoas residentes em países/regiões que adoptaram o limite de SAR
recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) é de 1.6 W/kg para uma média de uma (1) grama de tecido (por exemplo USA, Canada, Austrália e Tailândia).
Cuidados e manutenção do produto
Aviso!
Utilize apenas baterias, carregador e acessórios aprovados para utilização com este telefone em particular. O uso de quaisquer outros tipos pode invalidar a garantia aplicável ao telefone, para além de vir ser perigoso.
]
Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualificado da assistência quando necessitar de ser reparada.
]
Mantenha-a afastada de electrodomésticos, tais como televisores, rádios ou computadores.
]
A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões.
]
Nunca coloque o telefone num forno microondas, uma vez que provoca a explosão da bateria.
]
Evite deixar cair o equipamento.
]
Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
]
As superfícies do telefone poderão ficar danificadas se as protecções de material de vinil ou papel se mantiverem durante a sua utilização.
]
Utilize um pano seco para limpar o exterior da unidade. (Não utilize solventes, como, por exemplo, benzina, diluente ou álcool.)
]
Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
]
Não mantenha o telefone próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode afectar as informações contidas nas respectivas bandas magnéticas.
]
Não bata no ecrã com objectos pontiagudos, pode danificar o telefone.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
5
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
]
Não exponha o telefone a líquidos
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
ou humidade.
]
Utilize acessórios, tais como auriculares, com cuidado. Certifique­se de que os cabos são guardados num local seguro e evite tocar na zona da antena desnecessariamente.
]
Antes de utilizar o telefone para efectuar ou receber chamadas, deverá desligar o cabo de dados, caso este se encontre ligado.
Utilização eficiente do telemóvel
Para obter a máxima performance com o mínimo consumo, não deverá segurar o equipamento pela zona da antena, enquanto efectua ou recebe chamadas. A obstrução da área da antena poderá afectar a qualidade da conversação e aumentar a potência necessária ao funcionamento do equipamento, reduzindo o tempo de conversação e em espera (standby).
Dispositivos electrónicos
Todos os telefones móveis podem sofrer interferências que podem afectar o seu desempenho.
]
Não utilize o telefone próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telefone sobre o pacemaker, ou seja, no bolso da camisa.
]
Alguns aparelhos auditivos podem sofrer interferências com os telefones.
]
Existem diversos tipos de equipamentos electrónicos susceptíveis de sofrerem interferências provocadas por terminais móveis tais como, televisores, receptores rádio, computadores ou outros.
6
Segurança na estrada
Verifique as leis e regulamentações quanto à utilização de telefones móveis nas áreas onde conduz.
]
Não manuseie o telefone enquanto conduz.
]
Preste total atenção à condução.
]
Sempre que possível utilize um kit mãos livres.
]
Caso as condições de condução o permitam, encoste e estacione em segurança antes de efectuar ou atender uma chamada.
]
A energia de RF (Rádio frequência) poserá afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo motorizado, tais como o auto-rádio ou o equipamento de segurança.
]
Caso o seu veículo seja equipado com airbag, não o obstrua com equipamentos instalados ou móveis (por exemplo acessórios), o mesmo poderá provocar danos graves ou reduzir a sua eficiência.
Certifique-se de que o volume está a um nível razoável, para que esteja atento ao ambiente que o rodeia. Isto é particularmente importante quando pretende atravessar a rua.
Cuidados com a audição
A exposição por longos períodos a sons com o volume elevado poderá causar danos aos seus ouvidos. Recomendamos ainda que não ligue ou desligue o telefone junto dos seus ouvidos. Também sugerimos que mantenha a música e os toques de chamada a um volume razoável.
Área de explosão
Não deverá utilizar o telefone em locais nos quais estejam a decorrer explosões. Respeite a regulamentação aplicável e siga eventuais indicações ou regras.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
7
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Atmosferas
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
potencialmente explosivas
]
Não utilize o telefone dentro da área de um posto de abastecimento. Não utilize próximo de combustíveis ou químicos.
]
Não transporte ou armazene gases inflamáveis, líquidos ou explosivos no compartimento do seu veículo em simultâneo com o telefone móvel ou seus acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos de comunicação sem fios poderão provocar interferências nos equipamentos electrónicos instalados em aviões.
]
Desligue o telefone antes de embarcar num avião.
]
Não o utilize em terra sem a permissão da tripulação.
8
Crianças
O telefone deverá ser mantido em local seguro e fora do alcance de crianças. Este equipamento contém peças pequenas que, quando desprendidas, poderão resultar em risco de asfixia.
Chamadas de emergência
O serviço de chamada de emergência poderá não se encontrar disponível em todas as redes móveis. Como tal, não deverá depender exclusivamente do seu telefone móvel para efectuar chamadas de emergência. Deverá confirmar a existência deste serviço junto do seu fornecedor de serviços de rede.
Informações e cuidados com a bateria
]
Não é necessário descarregar completamente a bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros tipos de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o seu desempenho.
]
Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
]
Não desmonte ou provoque curto­circuitos na bateria.
]
Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
]
Substitua a bateria quando deixar de ter um desempenho aceitável. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes até precisar de ser substituída.
]
Recarregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de tempo para maximizar a sua utilização.
]
Não deverá expor o carregador da bateria à luz directa do sol nem utilizá-lo em condições de grande humidade, tais como em casas de banho.
]
Evite deixar a bateria em locais excessivamente quentes ou frios, pois poderá deteriorar o desempenho da mesma.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
9
Funcionalidades do KP235
Aberto
Funcionalidades do KP235
Auscultador
Visor interno
Menu Contactos
Tecla de navegação
Tecla de função esquerda
10
Tecla Internet
Teclas laterais (volume)
Tecla de envio
Tecla Asterisco
Tecla de função direita
Tecla de confirmação Tecla de atalho da câmara
Tecla Terminar/On e Off Tecla Eliminar/Cancelar
Microfone
Parte de trás
Bateria
Funcionalidades do KP235
Orifício para a fita de mão
Terminais da bateria
Compartimento para o cartão SIM
Entrada dos auscultadores/ Conector de Cabo de dados/ Carregador/ Kit mãos livres viatura
11
Funcionalidades do KP235
Descrição das teclas
Funcionalidades do KP235
São apresentados a seguir os componentes principais do telefone.
Descrição do teclado
Tecla Descrição
Tecla de função esquerda/ Tecla de função direita
Cada uma destas teclas realiza a função indicada pelo texto no ecrã imediatamente acima.
Tecla de navegação
Utilize as teclas para percorrer os menus e mover o cursor. Também pode utilizar estas teclas para um acesso rápido às funções seguintes.
• Tecla de navegação esquerda ( ): Mensagens
• Tecla de navegação direita ( ): Perfis
Tecla de navegação para cima ( ) / Tecla de navegação para baixo ( ): Calendário, Contactos, Registo de chamadas, Mensagens, Câmara, Internet
12
Tecla Descrição
Tecla de envio
Pode marcar um número de telefone e atender uma chamada. Se premir esta tecla sem introduzir um número, o telefone mostra os números marcados, recebidos e não atendidos mais recentes.
Teclas numéricas
Estas teclas são utilizadas principalmente para fazer marcações no modo de espera e introduzir números ou caracteres no modo de edição. Se premir estas teclas durante alguns momentos:
• Pode aceder ao correio de voz
~
através da tecla .
• Pode aceder a chamadas internacionais através da tecla
.
• Pode aceder a marcações rápidas premindo e mantendo as teclas de a .
• Utiliza-se para introduzir uma pausa na marcação, ou para passar para o modo de vibração .
Tecla Descrição
Tecla Terminar/On e Off
É utilizada para terminar ou rejeitar uma chamada. Esta tecla é também utilizada como tecla de On/Off, devendo premir a tecla durante alguns segundos, para ligar ou desligar o equipamento.
Tecla Eliminar/Cancelar
Elimina um caracter quando prime a tecla uma vez. Manter a tecla premida elimina todo o texto introduzido. Utilize também esta tecla para voltar ao menu anterior.
Teclas laterais
Tecla Descrição
Teclas laterais para cima/ para baixo
Se abrir a tampa, pode controlar o volume do toque de tecla no modo standby e o volume durante uma chamada.
Informações do ecrã
A tabela seguinte descreve vários indicadores ou ícones que aparecem no ecrã do telefone.
Ícones do ecrã
Ícone/Indicador
Descrição
Indica que a função de vibração está activa.
Indica que o perfil Normal está activo.
Indica que o perfil exterior está activo.
Indica que o perfil Silencioso está activo.
Indica que o perfil Auriculares está activo.
Indica que o Reencaminhamento de chamadas está activo.
Indica que o telefone está a aceder ao serviço WAP.
Indica que está a ser utilizado o serviço GPRS.
Indica a intensidade do sinal de rede.
Funcionalidades do KP235
13
Funcionalidades do KP235
Funcionalidades do KP235
14
Ícone/Indicador
Descrição
Chamada efectuada. Indica que o serviço de GPRS
está disponível. Indica que está em roaming. Indica a utilização da linha 2
caso subscreva o serviço de linha dupla.
Indica que o alarme foi definido e está activo.
Indica o estado de carga da bateria.
Indica a recepção de uma SMS. Indica a recepção de uma
mensagem voz.
Introdução
Inserir e remover o cartão SIM e a bateria
Certifique-se de que desligou o telefone antes de remover a bateria.
1. Remoção da bateria.
Retirar a tampa da bateria, deslizando­a, tal como indicado na figura. Após retirar a tampa, levante a bateria, pela sua parte superior.
Nota
]
Se remover a bateria do telemóvel com o mesmo ligado pode danificar o aparelho.
2. Inserir o cartão SIM.
Introduza o cartão SIM deslizando-o até ao compartimento respectivo. Certifique-se de que o cartão SIM está devidamente introduzido e de que a área de contactos dourada está virada para baixo. Para retirar o cartão SIM, prima ligeiramente e empurre na direcção oposta.
Para introduzir o
cartão SIM
Atenção!
]
O contacto metálico do cartão SIM pode ser facilmente danificado por riscos. Preste especial atenção ao cartão SIM durante o seu manuseamento. Siga as instruções fornecidas com o cartão SIM.
Para remover o
cartão SIM
Introdução
15
Introdução
3. Colocação da bateria.
Introdução
Carregar a bateria
Para ligar o carregador do telefone, deve instalar primeiro a bateria.
1. Com a seta virada para si, tal como é indicado no diagrama, introduza a ficha do carregador na entrada situada na parte inferior do telefone até ficar posicionado com um clique.
16
2. Ligue a outra extremidade do carregador à tomada eléctrica. Utilize apenas o carregador incluído na embalagem.
3. As barras em movimento do ícone da bateria deixam de se movimentar quando o carregamento estiver concluído.
Atenção!
]
Não force o conector, pois poderá danificar o telefone e/ou o carregador.
]
Se utilizar o carregador fora do seu país de origem, utilize uma ficha adaptadora para uma configuração correcta.
]
Não retire a bateria ou o cartão SIM durante o carregamento.
Aviso!
]
Desligue o fio de alimentação e o carregador durante a ocorrência de tempestades para evitar choques eléctricos ou incêndios.
]
Certifique-se de que nenhum objecto aguçado, tal como dentes de animais, pregos, etc., entra em contacto com a bateria. Existe um risco de provocar incêndios.
Desligar o carregador
Para desligar o carregador do telefone, pressione as patilhas laterais da ficha do carregador, tal como indicado na figura abaixo.
Nota
]
Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada antes de utilizar o telefone pela primeira vez.
]
Caso a bateria não esteja correctamente carregada, desligue e volte a ligar o telefone utilizando a tecla de On/Off. Em seguida, retire e volte a colocar a bateria e recarregue o telefone.
Ligar e desligar o telefone
Ligar o telefone
1. Coloque uma bateria no telefone e ligue-o a uma fonte de alimentação externa, tais como o carregador de viagem, o isqueiro do automóvel.
2. Prima sem soltar , durante alguns segundos, até ligar o ecrã LCD.
3. Dependendo do estado das definições do Pedido do código PIN, poderá ser necessário introduzir o código PIN.
Desligar o telemóvel
Prima sem soltar , durante alguns segundos, até desligar o ecrã LCD.
Introdução
17
Introdução
Códigos de acesso
Introdução
Poderá utilizar os códigos de acesso descritos nesta secção para evitar a utilização indevida do telefone. Os códigos (excepto os códigos PUK e PUK2) podem ser alterados através da utilização da função Alterar códigos (Menu 3.5.5).
Código PIN (4 a 8 dígitos)
O código PIN (Personal Identification Number) protege o cartão SIM contra utilização não autorizada. O código PIN é habitualmente fornecido com o cartão SIM. Se a opção Pedido código PIN estiver desactivado, o telefone ligar-se-á directamente à rede do operador de serviços, sem necessidade de introdução do código PIN.
18
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é necessário para aceder a funções, tais como Aviso de custos de chamada e Marcação fixa. Estas funções estão apenas disponíveis se forem suportadas pelo cartão SIM. Consulte o seu operador de rede para obter informações adicionais.
Código PUK (4 a 8 dígitos)
O código PUK (PIN Unblocking Key) é necessário para desbloquear um telefone com o PIN bloqueado. O código PUK pode ser fornecido com o cartão SIM. Caso contrário, contacte o seu operador de rede para obter o código. Se perder o código, contacte igualmente o seu operador de rede.
Código PUK2 (4 a 8 dígitos)
O código PUK2, fornecido com alguns cartões SIM, é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se perder o código, contacte o seu operador de rede.
Código de segurança (4 a 8 dígitos)
O código de segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. O código de segurança predefinido é ‘0000’, sendo que o código de segurança é necessário para eliminar todas as entradas do telefone e activar o menu Repor definições. Para além disso, o código de segurança é necessário para activar ou desactivar a função de bloqueio do telefone, evitando a utilização não autorizada do mesmo. As predefinições do código de segurança podem ser alteradas a partir do menu Definições de segurança.
Password de barramento
A Password de barramento é necessária ao utilizar a função Barramento de chamada. Poderá obter esta Password a partir do seu operador de rede, ao subscrever esta função.
Introdução
19
Funções gerais
Efectuar e atender
Funções gerais
chamadas
Fazer uma chamada
1. Certifique-se de que o seu telefone está ligado.
2. Introduza um número de telefone, incluindo o indicativo da área.
]
Para eliminar números, prima a tecla . Prima sem soltar a tecla de eliminar para eliminar o número completo.
3. Prima a tecla de envio para marcar o número.
4. Para terminar a chamada, prima a tecla Terminar ou a tecla de função direita.
Efectuar uma chamada a partir da lista de registo de chamadas
1. Em modo standby, prima a tecla de envio para apresentar as chamadas recebidas, efectuadas e perdidas mais recentes.
2. Seleccione o número pretendido,
20
utilizando as teclas de navegação para cima/para baixo.
3. Prima para efectuar a chamada.
Fazer chamadas internacionais
1. Prima e mantenha premida a tecla para o indicativo internacional. O caracter ‘+’ pode ser substituído pelo código de acesso internacional.
2. Introduza o código do país, o código da área e o número de telefone.
3. Prima para efectuar a chamada.
Terminar uma chamada
Para terminar uma chamada, prima a tecla Terminar .
Efectuar uma chamada a partir da lista contactos
Pode guardar os nomes e os números de telefone marcados regularmente em Contactos. Pode guardá-los no cartão SIM e/ou na memória do telefone. Pode marcar um número, procurando
simplesmente o nome pretendido na lista de contactos e premindo a tecla .
Ajustar o volume
Durante a chamada, se quiser ajustar o volume do auscultador, utilize as teclas laterais ( ). Prima as teclas laterais para cima e para baixo para aumentar ou diminuir o volume, respectivamente.
Nota
]
No modo de espera (Standby), prima as teclas laterais para ajustar o volume do som do teclado.
Atender uma chamada
Quando receber uma chamada, o telefone toca. Se o número estiver identificado, o número de telefone da chamada (ou nome se estiver guardado na sua lista de Contactos) é apresentado.
1. Abra o telefone para atender uma chamada recebida. (Caso a função Ao abrir tenha sido definida como modo de atendimento. Consulte a página 34(Menu 3.3.2).)
Nota
]
Se a função Qualquer tecla tiver sido definida como modo de atendimento (consulte a página 34), poderá utilizar qualquer tecla para atender uma chamada, excepto ou a tecla de atalho direita.
]
Para rejeitar uma chamada recebida, prima e mantenha premida uma das teclas laterais no lado esquerdo do telefone sem o abrir.
]
Pode atender uma chamada enquanto utiliza a lista contactos ou outras funcionalidades do menu.
2. Para terminar a chamada, feche o telefone ou prima a tecla .
Sinal de rede
Pode verificar a intensidade do sinal de rede através do indicador de sinal ( ) no visor LCD do seu telefone. A intensidade do sinal pode variar, especialmente dentro de edifícios. Deve colocar-se perto de uma janela para melhorar a recepção.
Funções gerais
21
Funções gerais
Introdução de texto
Funções gerais
Pode introduzir símbolos alfanuméricos utilizando o teclado do telemóvel. Por exemplo, guardar nomes na lista de contactos, escrever mensagens ou criar uma saudação pessoal.
Os seguintes métodos de introdução de texto estão disponíveis no telefone:
Modo T9
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telemóvel. Por exemplo, guardar nomes na lista de contactos, escrever mensagens ou criar uma saudação pessoal. Este modo permite-lhe introduzir palavras apenas com com uma pressão de tecla por letra. Cada tecla do teclado tem mais do que uma letra. O modo T9 compara automaticamente as teclas premidas com um dicionário interno para determinar a palavra correcta, necessitando assim de muito menos pressões de teclas
22
do que o tradicional modo ABC. Isto é por vezes conhecido como texto previsivo.
Modo ABC
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra pretendida, o número de vezes necessárias até que a letra desejada seja apresentada no ecrã.
Modo 123
Digite os números utilizando uma pressão de tecla por número. Para passar para o modo 123 num campo de introdução de texto, prima a tecla até que o modo 123 seja apresentado.
(modo numérico)
Alterar o modo de introdução de texto
1. Quando estiver num campo que permite a introdução de letras/símbolos, poderá observar o indicador do modo de introdução de texto no canto superior direito do visor.
2. Altere o modo de introdução de texto, premindo a tecla . Poderá verificar o modo de introdução de texto actualmente seleccionado no canto superior direito do ecrã LCD.
Utilizar o Modo T9
O modo de introdução de texto previsivo T9 permite-lhe introduzir facilmente palavras com um número mínimo de pressões de teclas. À medida que prime cada tecla, são apresentadas(os) no visor letras/símbolos, prevendo a palavra que está a escrever, baseado num dicionário integrado. À medida que adiciona novas letras, a palavra muda de forma a reflectir a palavra mais provável a partir do dicionário.
]
Se a palavra pretendida não estiver incluída na lista de palavras, adicione-a utilizando o modo ABC.
]
Pode seleccionar o idioma do modo T9. Prima a tecla de atalho esquerda [Opções] e depois seleccione Idiomas T9. Seleccione o idioma pretendido do modo T9. Também pode desactivar o modo T9 seleccionando Desactivar T9. A predefinição do telemóvel é o modo T9 Activo.
1. Introduza a palavra completa antes de editar ou apagar os caracteres introduzidos.
2. Complete cada palavra com um espaço premindo a tecla . Para apagar letras, prima . Prima e mantenha premida a tecla para apagar palavras inteiras.
Nota
]
Para sair do modo de introdução de texto sem gravar a sua introdução, prima . O telefone volta ao modo de espera.
Funções gerais
23
Funções gerais
Utilizar o Modo ABC
Funções gerais
Utilize as teclas a para introduzir o seu texto.
1. Prima a tecla com a letra necessária:
]
Uma vez para a primeira letra.
]
Duas vezes para a segunda letra.
]
E assim por diante.
2. Para introduzir um espaço, prima a tecla uma vez. Para apagar letras, prima a tecla . Prima e mantenha premida a tecla para limpar o ecrã.
Caracteres pela ordem de apresentação
Tecla
Maiúscula Minúscula
. , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ A B C 2 Á À Â Ã Ç a b c 2 á à â ã ç D E F 3 É Ê d e f 3 é ê G H I 4 Í g h i 4 í J K L 5 j k l 5 M N O 6 Ó Ô Õ m n o 6 ó ô õ P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 Ú Ü t u v 8 ú ü W X Y Z 9 w x y z 9
Tecla de espaço, 0 Tecla de espaço, 0
24
Utilizar o Modo 123 (numérico)
O Modo 123 permite-lhe introduzir números numa mensagem de texto (um número de telefone, por exemplo).
Prima as teclas correspondentes aos algarismos necessários antes de voltar manualmente ao modo de introdução de texto apropriado.
Selecção de funções e opções
O seu telefone oferece um conjunto de funções organizadas por menus e submenus, acessíveis através das duas teclas de atalho assinaladas como e . Cada menu e submenu permite-
-lhe ver e alterar as definições de uma determinada função.
As funções das teclas de função variam consoante o contexto actual; o texto na linha inferior do ecrã, por cima de cada tecla, indica a sua função actual.
Menu Contactos
Prima a tecla de função esquerda para aceder ao menu disponível.
Selecção de funções e opções
Prima a tecla de função direita para activar a acção correspondente.
25
Árvore do menu
26
Árvore do menu
1. Perfis
1.1 Normal
1.2 Silencioso
1.3 Apenas vibrar
1.4 Exterior
1.5 Auriculares
2. Contactos
2.1 Procurar
2.2 Novo contacto Marcações rápidas
2.3
2.4 Grupos
2.5 Copiar tudo
2.6 Eliminar tudo
2.7 Definições
2.8 Info & Serviços
3. Definições
3.1 Hora e data
3.2 Idiomas
3.3 Definições de chamadas
3.4 Conectividade
3.5 Segurança
3.6 Poupança de energia
3.7 Modo de voo
3.8 Repor
3.9 Estado memória
4. Registo de chamadas
4.1 Todas chamadas
4.2 Perdidas
Números marcados
4.3
4.4 Recebidas
Duração da chamada
4.5
4.6 Custo chamadas
4.7 Info. de dados
5. Mensagens
5.1 Nova msg
5.2 Recebidas
5.3 Rascunhos
5.4 A enviar
5.5 Enviadas
5.6 Ouvir corr voz
5.7 Difusão celular
5.8 Modelos
5.9 Definições
6. Internet
6.1 Página Inicial
6.2 Favoritos
6.3 Inserir endereço
6.4 Histórico Páginas guardadas
6.5
6.6 Definições
6.7 Informação
7. Álbum multimédia
7.1 Imagens
7.2 Sons
7.3 Outros
8. Câmara
8.1 Captar foto
9. Entretenimento
9.1 Jogos
9.2 Aplicações
9.3 Perfil de rede
.
Definições de ecrã
.1 Img. de fundo .2 Iluminação .3 Luminosidade .4 Optimus
Homescreen
.5 Atalho para ecrã
inicial .6 Tema .7 Estilo do menu .8 Texto standby .9 Dígitos coloridos
0. Agenda
0.1 Calendário
0.2 Notas
0.3 Tarefas
0.4 Gravador de voz
#. Ferramentas
#.1 Despertador #.2 Calculadora #.3 Cronómetro #.4 Conversor #.5 Fuso horário
Árvore do menu
27
Perfis
Pode ajustar e personalizar os toques
Perfis
do telefone para diferentes eventos, ambientes ou grupos de contactos. Existem seis perfis predefinidos:
Normal, Silencioso, Apenas vibrar, Exterior e Auriculares.
Activar Menu 1.1
1. É apresentada uma lista de perfis.
2. Na lista Perfis, navegue para o perfil que pretende activar e prima a tecla de função esquerda [OK] ou a tecla OK.
3. Depois, seleccione Activar.
Nota
]
Quando o auricular é ligado ao telemóvel, o perfil Auricular é activado automaticamente.
Personalizar Menu 1.2
Pode personalizar perfis, excepto Apenas vibrar e Silencioso. Navegue para o perfil pretendido na lista Perfis. Depois de premir a tecla de atalho esquerda ou a tecla OK, seleccione Personalizar.
28
]
Aviso chamada: Defina o tipo de aviso para as chamadas recebidas.
]
Toque chamada: Seleccione o toque pretendido a partir da lista.
]
Volume de toque: Defina o volume do toque.
]
Aviso mensagem: Defina o tipo de alerta na recepção de mensagens.
]
Toque mensagem: Seleccione o toque das mensagens.
]
Volume da mensagem: Definir o volume do toque de mensagens.
]
Som teclas: Poderá Activar ou Desactivar o tom do teclado.
]
Volume teclado: Defina o volume do toque do teclado.
]
Volume dos efeitos: Defina o volume dos efeitos sonoros.
]
Vol. ligar/desligar: Defina o volume do tom ao ligar/desligar o telefone.
]
Resposta automática: (só no perfil Auricular) Pode activar a função de
resposta automática. Seleccione em quanto tempo deverá o telefone responder.
Loading...
+ 116 hidden pages