LG KP202 Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
KP202
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le maga­sin où vous avez acheté ce produit.
Élimination de votre ancien appareil
Page 2
Sommaire
2
Sommaire
Précautions d’usage de l’appareil 4
Caractéristiques du KP202 10
Installation 14
Fonctions générales
19
Émission et réception d’un appel
Sélection de fonctions et d'options 25
Arborescence des menus 26
Profil 28
Normal Silencieux Vibreur seul Extérieur Casque
Répertoire 30
Rechercher Ajouter 31 Numéros abrégés Groupes 32 Tout copier Tout supprimer 33 Réglages Informations 34
Réglages 35
Date et heure Langue Appeler Sécurité 38 Économie d'énergie 41 Réseau Mode Avion 43 Réinitialiser 44 Etat mémoire
Historique des appels 45
Tous les appels Appels en absence Appel émis Appels reçus 46 Durée appel Coût de l’appel Informations données 47
Page 3
Sommaire
Messagerie 48
Nouveau message Boîte de réception 51
Brouillon 53 Boîte d’envoi Envoyés 54 Messagerie vocale 55 Message d’information Modèles 56 Réglages 57
Orange World 62
Orange World Infos Jeux Outils Votre page Signets Aller à l'URL Historique Paramètres Informations Orange Plus
Album média 64
Images Sons Autres
Caméra 65
Prendre photo
Jeux et applis 67
Jeux et applis Plus de jeux Réglages 68
Affichage 69
Fond d’écran Durée rétroéclairage Luminosité Thème Style de menu Message d’accueil Chiffres colorés
Agenda 70
Calendrier Mémos Tâches 71 Mémo vocal
Plus 72
Réveil Calculatrice Chronomètre 73 Convertisseur d’unités Fuseaux horaires 74
Accessoires 75
Données techniques
76
3
Page 4
Précautions d’usage de l’appareil
4
Précautions d’usage de l’appareil
Mesures de sécurité obligatoires
Remarque d'ordre générale
Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les télé­phones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de l'implant.
Mesures de précautions*
A/Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la puissance d'émission de votre
téléphone est élevée. De ce fait et afin de réduire au maximum le rayon-
nement émis par les téléphones mobiles, utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-terrains, parkings sous-sol, ou dans un véhicule en mouvement (train ou voiture).
B/Lors d'une communication, utilisez le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet d'éloigner le téléphone de votre tête.
C/Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire consid­érablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation des
téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures.
Page 5
Précautions d’usage de l’appareil
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voir illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
INFORMATIONS SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO ET SUR LE DÉBIT D’ABSORP­TION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR, SPECIFIC ABSORPTION RATE)
Le KP202 est conforme aux exigences de sécu­rité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure con­nue sous le nom de débit d’absorption spéci­fique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
]
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
]
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.554 W/kg (10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus (États- Unis, Canada, Australie et Taiwan).
5
Page 6
Précautions d’usage de l’appareil
6
Précautions d’usage de l’appareil
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils élec­triques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibra­tions mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’en­dommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magné­tiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
]
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. Assurezvous que les câbles fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement.
]
Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension.
Page 7
Précautions d’usage de l’appareil
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le télé­phone est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provo­quer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
7
Page 8
Précautions d’usage de l’appareil
8
Précautions d’usage de l’appareil
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez-vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la rue.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opéra­tions de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dan­gereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une station­service. N’utilisez pas votre téléphone à proxim­ité de carburant ou de produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des inter­férences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Page 9
Précautions d’usage de l’appareil
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre télé­phone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’ur­gence. Renseignez-vous auprès de votre four­nisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complète­ment la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses per­formances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour opti­miser la durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
9
Page 10
Caractéristiques du KP202
10
Caractéristiques du KP202
Écouteur
Touche étoile
Écran d'accueil
Touché repertoire
Touche latérale
Touche d’envoi
Touche de fonction gauche
Touche Calendrier
Écran d’affichage
Écran d'accueil
Touche Appareil photo
Touche de fonction droite
Touche de confirmation
Touche Fin/Marche-Arrêt
Touche de suppression
Microphone
Vue avant
Description du téléphone
Touche de message
Page 11
Caractéristiques du KP202
11
Vue arrière
Batterie
Orifice pour dragonne
Bouton d'ouverture /fermeture de la batterie
Prise kit piéton
Socle pour carte SIM
Contacts de la batterie
Connecteur de câble/ du kit mains libres pour automobile
Page 12
Caractéristiques du KP202
12
Caractéristiques du KP202
Touche Description
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’af­fiche juste audessus à l’écran.
Touches de navigation
Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur. Vous pou­vez également utiliser ces touches pour accéder rapidement aux fonctions suiv­antes :
• Touche de navigation haut ( ): touche de raccourci permettant d'ac­céder à l'écran d'accueil.
• Touche de navigation bas ( ): touche de raccourci permettant d'ac­céder à l'écran d'accueil.
• Touche de navigation gauche ( ): touche de raccourci permettant d'ef­fectuer une recherche dans lerépertoire.
• Touche de navigation droite ( ): touche de raccourci permettant de créer un nouveau message.
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de télé­phone et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches.
• En appuyant sur vous pouvez interroger votre boîte vocale.
• En appuyant sur , vous pouvez pass­er un appel international.
• En appuyant sur les touches à
, vous pouvez composer rapidement
un numéro.
• En appuyant sur , vous pouvez mettre en pause lors de la numérotation ou changer de ligne en mode veille.
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser. Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée.
~
Page 13
Caractéristiques du KP202
Touche latérale
Informations à l'écran
Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone.
Icônes affichées à l’écran
13
Touche Description
Pavé numérique
A l'intérieur des menus, vous pouvez utiliser cette touche pour vous déplacer de haut en bas. A partir de l'écran d'accueil ou en communication, ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer le volume.
Icône/Indicateur Descripti on
Tous les signaux sonores sont désactivés. Profil Normal activé. Profil Extérieur activé. Menu Silencieux activé dans le profil. Menu Casque activé dans le profil.
Icône/Indicateur Description
Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le téléphone accède
au WAP. Indique que vous utilisez la tech-
nologie GPRS. Indique la force du signal du
réseau. L’appel est connecté. Vous pouvez utiliser le service
GPRS. Indique que vous utilisez un serv-
ice d’itinérance. Une ligne sur 2 est utilisée pour
les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie. Vous avez reçu un message texte. Vous avez reçu un message vocal. Vous avez reçu un message Push.
Page 14
Installation
14
Installation
Installation de la carte SIM et de la batterie
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer la batterie.
1. Retrait de la batterie.
Appuyez sur les ergots du couvercle de la batterie et faites-leglisser vers le bas. Retirez ensuite la batterie de son emplacement.
Remarque
]
Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements.
2. Installation de la carte SIM
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le loge­ment approprié. Assurezvous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien ori­entée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Attention
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Pour insérer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
Page 15
Installation
3. Installation de la batterie.
Chargement de la batterie
Pour connecter le chargeur au téléphone vous devez d'abordinstaller la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué sur l'illustration,branchez la
fiche du chargeur dans la prise, au centre du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son loge­ment. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez l'autre extrémité du chargeur sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur compris dans le pack.
3. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement.
Attention
]
Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
]
Si vous utilisez le chargeur à l'étranger, veillez à utiliser unadaptateur approprié.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
15
Page 16
Installation
16
Installation
Avertissement
]
Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter les risques d'électrocution ou d'incendie.
]
Mettez la batterie à l'abri d'objets pointus tels que les crocs ou les griffes d'un animal. Ceci peut provoquer un incendie.
Débranchement du chargeur
Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant sur lesboutons latéraux comme indiqué dans l'illustration.
1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de chargement de la bat­terie s’arrête et ‘Pleine’ s’affiche.
2. Débranchez le chargeur de la prise murale. Déconnectez-le du téléphone en exerçant une pression sur lestouches grises situées de part et d'autre de la prise et dé branchez-la.
Remarque
]
Assurez-vous que la batterie est complète­ment chargée avant d’utiliser le téléphone.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
]
Si la batterie n’est pas rechargée correcte­ment, éteignez votre téléphone et remettez­le en marche, en utilisant la touche Marche/Arrêt, puis rechargez la batterie. Lorsque vous retirez, puis remettez en place la batterie, rechargez-la.
Page 17
Installation
Mise en marche/Arrêt du téléphone
Mise en marche du téléphone
1. Installez une batterie dans le télé­phone et connectez-le à unesource d'alimentation externe telle que le chargeur ou un chargeurallume-ciga­re. Vous pouvez aussi installer une batterie rechargée dans le téléphone.
2. Appuyez sur pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'allume.
3. Selon l’état du paramètre Demander code PIN, vous pouvez être invité à entrer votre code PIN.
Arrêt du téléphone
1. Appuyez sur pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'éteigne.
Modifier les codes
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre télé­phone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Modifier les codes (Menu 9.4.5).
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification per­sonnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque l’option Demander code PIN est activée, vous êtes invité à entrer ce code chaque fois que vous mettez votre téléphone en marche . Par contre, lorsque l’option Demander code PIN est définie sur Désactiver, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.
17
Page 18
Installation
18
Installation
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessairepour accéder à des fonctions telles que Conseil sur les fraisd'appel et Numéro FDN. Ces fonc­tions ne sont disponibles que si votre opérateur réseaules prend en charge. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est néces­saire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, con­tactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre four­nisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre four­nisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utili­sation non autorisée de votre téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu Réinitialiser réglages. Le nombre par défaut est ‘0000’. Vous pouvez également le modifier à partir du menu Sécurité.
Code réseau
Le mot de passe d’interdiction est requis lorsque vous utilisez la fonction Interdiction d’appel. C’est votre opérateur réseau qui vous communique ce mot de passe lorsque vous vous abonnez à ce service.
Page 19
Fonctions générales
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone.
]
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur la touche . Pour effacer l’in­tégralité du numéro, maintenez enfon­cée la touche d’effacement .
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d’envoi .
4. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur la touche de fin/marche­arrêt ou sur la touche de fonc­tion droite.
Émission d’un appel à l’aide de la touche d’envoi
1. En mode veille, appuyez sur la touche d’envoi . Les derniers numéros d’appels entrants, sortants ou man­qués s’affichent.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches de navigation haut/bas.
3. Appuyez sur .
Émission d’un appel international
1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère ‘ + ’ sélectionne automa­tiquement le code d’accès international.
2. Saisissez le code du pays, l’indicatif de zone, et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur .
Fonctions générales
19
Page 20
Fonctions générales
20
Fonctions générales
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche de fin/marche­arrêt .
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone que vous appelez régulièrement dans la mémoire de votre carte SIM et/ou de votre téléphone, qui constitue le répertoire. Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le nom souhaité dans le répertoire.
Réglage du volume
Si vous souhaitez régler le volume de l’é­couteur au cours d’une communication, utilisez les touches latérales ( ). Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touchelatérale inférieure pour le baisser.
Remarque
]
En mode veille, lorsque le clapet est fermé, les touches latérales permettent de régler le volume des touches.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le télé­phone sonne. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s'il figure dans le répertoire) s’affiche.
1. Pour décrocher un appel, ouvrez le clapet du téléphone (quand l'ouver­ture clapet est définie comme Mode réponse, voir page 41(Menu 9.3.2).)
Remarque
]
Si l'option Toute touche (reportez-vous à la page
62)est définie, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche de fonction droite.
Page 21
Fonctions générales
21
]
Pour rejeter un appel entrant, main­tenez enfoncée l’une des touches situées sur le côté gauche du télé­phone sans ouvrir le clapet.
]
Vous pouvez décrocher un appel en utilisant le Répertoire ou une autre fonction du menu.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le clapet ou appuyez sur la touche .
Signal réseau
Un indicateur ( ) permet de con­trôler l'intensité du signal sur l'écran du téléphone. Celle-ci peut varier, surtout à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la réception, approchez­vous d’une fenêtre.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone. Pour ajouter un contact, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des événe­ments dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes :
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier corre­spond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déter­miner le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. Il est également connu sous le nom de saisie textuelle intuitive.
Page 22
Fonctions générales
22
Fonctions générales
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspon­dante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse.
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui autorise la saisie de carac­tères, un indicateur de mode de saisie s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
2. Vous pouvez modifier le mode de saisie en appuyant sur la touche . Le mode de saisie en cours s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
]
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum les touch­es du téléphone. À chaque touche enfoncée, le téléphone affiche les carac­tères susceptibles d’être entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré. Vous pouvez également ajouter de nou­veaux mots au dictionnaire. À mesure que de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
]
Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le sousmenu Ajout dictio­nnaire.
OK Black
Mode de saisie du texte
Page 23
Fonctions générales
23
]
Vous pouvez choisir la langue du mode T9. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Langue du T9.
1. Entrez le mot complet avant de mod­ifier ou de supprimer des caractères.
2. Séparez chaque mot d’un espace en appuyant sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour supprimer tous les mots, maintenez enfoncée la touche
.
Remarque
]
Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer le texte entré, appuyez sur la touche . Le téléphone passe en mode veille.
]
Utilisation du mode ABC
Pour entrer du texte, utilisez les touches de à .
1. Appuyez sur la touche correspon­dant à la lettre souhaitée :
]
Une fois, pour la première lettre de la touche.
]
Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche.
]
Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
. Pour effacer l’ensemble du texte entré, maintenez enfoncée la touche .
Page 24
Fonctions générales
24
Fonctions générales
]
Utilisation du mode 123 (chiffres)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un message textuel (par exemple, un numéro de téléphone).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte souhaité.
Touche
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules Minuscules
. , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 À Ç Â Ä Á Ã Å Æ a b c 2 à ç â ä á ã å æ
D E F 3 É Ê Ë È d e f 3 é ê ë è
G H I 4 Î Ï Ì Í g h i 4 î ï ì
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ô OE Ñ Ö Ò Ó Õ m n o 6 ô oe ñ ö ò ó õ
P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
T U V 8 Û Ù Ü Ú t u v 8 û ù ü ú
W X Y Z 9 w x y z 9
Touche Espace Touche Espace 0
Page 25
Sélection de fonctions et d'options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonc­tion et . Chaque menu et sous­menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte. Le texte indiqué sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de ces touches, indique la fonction actuelle.
Sélection de fonctions et d'options
25
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche de fonction de gauche.
Pour activer l'action
correspondante,
appuyez sur la touche
de fonction droite.
Menu
Page 26
Arborescence des menus
26
Arborescence des menus
1. Profil
1.1 Normal
1.2 Silencieux
1.3 Vibreur seul
1.4 Extérieur
1.5 Casque
2. Répertoire
2.1 Rechercher
2.2 Ajouter
2.3 Numéros abrégés
2.4 Groupes
2.5 Tout copier
2.6 Tout supprimer
2.7 Réglages
2.8 Informations
3
. Réglages
3.1 Date et heure
3.2 Langue
3.3 Appeler
3.4 Sécurité
3.5 Économie d'énergie
3.6 Réseau
3.7 Mode Avion
3.8 Réinitialiser
3.9 Etat mémoire
4
. Historique des appels
4.1 Tous les appels
4.2 Appels en absence
4.3 Appel émis
4.4 Appels reçus
4.5 Durée appel
4.6 Coût de l’appel
4.7 Informations données
5
. Messagerie
5.1 Nouveau message
5.2 Boîte de réception
5.3 Brouillon
5.4 Boîte d’envoi
5.5 Envoyés
5.6 Messagerie vocale
5.7 Message d’information
5.8 Modèles
5.9 Réglages
Page 27
Arborescence des menus
27
6
. Orange World
6.1 Orange World
6.2 Infos
6.3 Jeux
6.4 Outils
6.5 Votre page
6.6 Signets
6.7 Aller à l'URL
6.8 Historique
6.9 Paramètres
6.0 Informations
6.* Orange Plus
7. Album média
7.1 Images
7.2 Sons
7.3 Autres
8. Caméra
8.1 Prendre photo
9. Jeux et applis
9.1 Jeux et applis
9.2 Plus de jeux
9.3 Réglages
*. Affichage
*.1 Fond d’écran *.2 Durée rétroéclairage *.3 Luminosité *.4 Thème *.5 Style de menu *.6 Message d’accueil *.7 Chiffres colorés
0. Agenda
0.1 Calendrier
0.2 Mémos
0.3 Tâches
0.4 Mémo vocal
#. Plus
#.1 Réveil #.2 Calculatrice #.3 Chronomètre #.4 Convertisseur
d’unités
#.5 Fuseaux horaires
Page 28
Profil
28
Profil
Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environ­nements ou groupes d’appelants.
Il existe cinq profils prédéfinis :
Normal, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur et Casque.
Activer Menu 1.X.1
1. La liste des profils s’affiche.
2. Dans la liste des Profils audio, faites défiler l’affichage pour sélectionner le profil que vous souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de fonction gauche [Sélect] ou sur la touche OK.
3. Sélectionnez ensuite Activer.
Remarque
]
Si un kit piéton ou un kit mains libres est connecté au téléphone, le profil Kit piéton s’active automatiquement.
Personnaliser Menu 1.X.2
Vous pouvez personnaliser tous les pro­fils, sauf Vibreur seul et Silencieux. Accédez au profil de votre choix dans la liste. Après avoir appuyé sur la touche OK ou sur la touche de fonction gauche, sélectionnez Personnaliser.
]
Alerte appels:
Permet de définir le type de signal souhaité pour les appels entrants.
]
Mélodie appels:
Permet de sélec­tionner dans une liste la tonalité de sonnerie souhaitée.
]
Volume mélodie:
Permet d'ajuster
le volume de la mélodie.
]
Alerte messages:
Sélectionnez le type d'alerte pour la réception d'un message.
]
Mélodie messages:
Sélectionnez la tonalité d'alerte pour la réception d'un message.
Page 29
Profil
29
]
Bip touches:
Permet de sélectionner
la tonalité du clavier.
]
Volume effets sonores:
Permet de
régler le volume des effets sonores.
]
Volume marche/arrêt:
Permet de régler le volume de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone.
Page 30
Répertoire
30
Répertoire
Ce menu permet d'enregistrer des numéros de téléphone, ainsique les noms correspondants, dans la mémoire du téléphone oude votre carte SIM.
Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] en mode veille, puis sélectionnez Contacts.
Rechercher Menu 2.1
1. Sélectionnez Rechercher. Vous êtes invité à entrer un nom.
2. Entrez les premières lettres du nom que vous recherchez, puisappuyez sur la touche de fonction gauche [Rechercher].
]
Pour accéder directement aux con­tacts en mode veille, appuyezsur la touche de navigation .
3. Une fois que vous avez trouvé le con­tact recherché, vous pouvezcompos­er le numéro correspondant en appuyant sur la touche . Vous
pouvez également appuyer sur la touche de fonction gauche[Option] pour accéder aux fonctions suivantes :
]
Affichage:
Permet d'afficher le nom
et le numéro.
]
Modifier:
Permet de modifier le nom
et le numéro.
]
Appeler:
Permet d'appeler le contact.
]
Nouveau message-Texte:
Permet d'écrire un message texte aucontact sélectionné.
]
Nouveau message-MMS:
Permet d'écrire un MMS au contact sélec­tionné.
]
Envoyer via:
Permet d'envoyer un
message texte (SMS) ou un MMS.
]
Supprimer:
permet de supprimer un
contact.
]
Affecter numéro abrégé:
Permet de définir une entrée commenuméro abrégé.
Page 31
Répertoire
]
Ajouter:
Permet d'enregistrer un
nouveau contact.
]
Suppression multiple:
Permet de consulter la liste et de lasupprimer en une fois.
]
Copier sur téléphone/sur SIM:
Permet de copier une entrée de lacarte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
Ajouter Menu 2.2
Cette option permet d'ajouter une entrée de contact.
Votre téléphone dispose de 2 mémoires : la mémoire du téléphone et celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 1000 entrées. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 carac­tères par nom enregistré. La capacité de la carte SIM dépend de la carte SIM.
1. Appuyez sur la touche Menu et sélec­tionnez Contacts > Ajouternouveau.
2. Vous pouvez ajouter un nouveau con­tact dans la mémoire SIM oudans celle du téléphone.
Numéros abrégés Menu 2.3
Attribuez les numéros de certains de vos contacts aux touches à . Il vous suffit ensuite d'appuyer sur la touche correspondante pourcomposer leur numéro et les appeler.
1. Faites défiler jusqu'à Numéro abrégé,
puis appuyez sur [OK].
2. Pour ajouter un numéro à la fonction
Numéro abrégé, sélectionnez (Vide). Recherchez ensuite le nom dans les contacts.
3. La touche de fonction gauche
[Option] permet de modifier oud'ef­facer un numéro abrégé, de passer un appel ou d'envoyer un message.
31
Page 32
Répertoire
32
Répertoire
Groupes Menu 2.4
Vous pouvez affecter jusqu'à 20 mem­bres à un groupe, avec unmaximum de 7 groupes.
1. Sélectionnez Groupes appelants. Les listes de groupes s'affichent : Famille, Amis, Collègues, VIP,Groupe 1, Groupe 2 et Autres.
2. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Option] pour sélectionner le nom du groupe que vous souhaitez gérer.
Les sous-menus suivants s'affichent.
]
Voir membres:
Affiche la liste des
membres d'un groupe.
]
Mélodie:
Permet de sélectionner la sonnerie utilisée lorsque vousrecevez un appel vocal d'une personne de ce groupe.
]
Icône:
Permet de sélectionner
l'icône à afficher lorsque vousrecevez
un appel d'une personne de ce groupe.
]
Ajouter:
Permet d'ajouter un mem­bre au groupe sélectionné. Vous pou­vez affecter 20 membres maximum à un groupe.
]
Effacer:
Permet de supprimer le membre sélectionné de la listedes membres du groupe. L'entrée du contact n'est pas supprimée des contacts.
]
Renommer:
Permet d'attribuer un
nouveau nom au groupe.
Tout copier Menu 2.5
Ce menu permet de copier/déplacer des entrées de la mémoire dela carte SIM vers celle du téléphone et inverse­ment.
]
SIM vers tél.:
Permet de copier l'en­trée sélectionnée de la carteSIM vers la mémoire du téléphone.
Page 33
Répertoire
]
Tél. vers SIM:
Permet de copier l'en­trée sélectionnée de la mémoire du téléphone vers la carte SIM.
Les options suivantes sont disponibles :
• Conserver l'original: lors de la copie, les numéros sont conservésà leur emplacement d'origine.
• Effacer original: lors de la copie, les numéros sont supprimés deleur emplacement d'origine.
Tout supprimer Menu 2.6
Ce menu permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIMet/ou du téléphone. Cette fonction requiert le code de sécurité.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
Réglages Menu 2.7
Options d'affichage (Menu 2.7.1)
Cette fonction permet de configurer l'affichage des contacts.
]
Nom uniquement:
lorsque vous effectuez une recherche dans lescon­tacts, la liste affiche uniquement les noms.
]
Nom & numéro:
lorsque vous effectuez une recherche dans lescon­tacts, la liste affiche les noms et les numéros.
]
Avec image:
lorsque vous effectuez une recherche dans lescontacts, la liste affiche les noms et les images correspondantes.
33
Page 34
Répertoire
34
Répertoire
Informations Menu 2.8
]
Numéro de service (selon la carte SIM):
Permet d'afficher la liste des numéros de services téléphoniques(SDN) fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction estprise en charge par votre carte SIM), comme les numéros d'urgence et de boîtes vocales, ainsi que lesrenseignements.
1. Sélectionnez l'option SDN.
2. Les noms des services disponibles apparaissent.
3. Sélectionnez le service souhaité à l'aide des touches denavigation haut/bas. Appuyez sur .
]
N° personnel (selon la carte SIM):
Permet d'afficher votre numérode téléphone dans la carte SIM.
]
Carte de visite:
Permet de créer votre propre carte de visite avecvotre nom et un numéro de téléphone portable. Pour créer une carte de vis­ite, appuyez sur la touche de fonc­tiongauche [Nouveau] et ren­seignez les champs.
Page 35
Réglages
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
Date et heure Menu 3.1
Vous pouvez définir des fonctions rela­tives à la date et à l’heure.
Définir la date (Menu 3.1.1)
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format de date (Menu 3.1.2)
Vous pouvez définir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J: Jour / M: Mois / A: Année).
Définir l’heure (Menu 3.1.3)
Vous pouvez entrer l'heure.
Format de l’heure (Menu 3.1.4)
Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures.
Mise à jour auto (Menu 3.1.5)
Cette option permet de mettre à jour automatiquement l'heure etla date en fonction du fuseau horaire où vous vous trouvez.
Langue Menu 3.2
Vous pouvez sélectionner la langue d’af­fichage. Lorsque l’option de langue est définie sur Automatique, la langue du téléphone est sélectionnée automa­tiquement en fonction de la langue de la carte SIM utilisée. L’anglais est défini par défaut si la langue de la carte SIM n’est pas prise en charge par votre téléphone.
Appeler Menu 3.3
Vous pouvez définir le menu correspon­dant à un appel en appuyant sur la touche [OK] dans le menu Paramètre.
Réglages
35
Page 36
Réglages
36
Réglages
Renvoi d’appel (Menu 3.3.1)
Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services.
]
Tous les appels vocaux:
Transfère tous les appels vocaux, sans condi­tions.
]
Si occupé:
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.
]
Si pas de réponse:
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.
]
Si non disponible:
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de cou­verture.
]
Appels donnés:
Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions.
]
Tout annuler:
Annule tous les serv-
ices de transfert d’appel.
Sous-menus
Les menus de Renvoi d’appel disposent des sousmenus suivants.
]
Activer:
Active le service correspon-
dant.
- Boîte vocale: Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax.
- Autre numéro: Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le trans­fert.
- N° favoris: Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
Page 37
Réglages
]
Annuler:
Désactive le service corre-
spondant.
]
Afficher l’état:
Affiche l’état du
service correspondant.
Mode réponse (Menu 3.3.2)
]
Ouverture clapet
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet.
]
N'importe quelle touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche [Terminer] et .
]
Touche Décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur la touche [Envoyer].
Envoyer mon numéro
(fonction dépendant du réseau et de l’abon­nement)
(Menu 3.3.3)
]
Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant disposant d’un abonnement deux lignes.
]
Activer
Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre corre­spondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
]
Désactiver
Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du correspondant.
37
Page 38
Réglages
38
Réglages
Double appel
(fonction dépendant
du réseau)
(Menu 3.3.4)
Vous serez notifié de tout nouvel appel entrant lorsque vous êtes en conversa­tion. Sélectionnez Activer pour activer la mise en attente des appels par le réseau, Annuler pour désactiver la mise en attente des appels par le réseau ou Afficher l’état pour vérifier si la fonction est activée ou non.
Bip minute (Menu 3.3.5)
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone émet un bip toutes les min­utes lors d’un appel sortant afin de vous informer de la longueur de votre appel.
Rappel auto (Menu 3.3.6)
Sélectionnez Activer pour faire en sorte que le téléphone rappelle au maximum cinq fois un numéro après une tentative infructueuse.
Envoyer tonalités DTMF
(Menu 3.3.7)
Ces tonalités permettent à votre télé­phone d'utiliser un standardautomatisé.
Sécurité Menu 3.4
Demander code PIN (Menu 3.4.1)
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le télé­phone est allumé. Lorsque cette fonc­tion est activée, vous êtes invité à entr­er le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Sélectionnez Activer/Désactiver.
Page 39
Réglages
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maxi­mum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services.
Verrouillage téléphone (Menu 3.4.2)
Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si vous définissez le ver­rouillage du téléphone sur Activer.
Interdiction d’appels (Menu 3.4.3)
Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu corre­spondant comporte les sous-menus suivants.
]
Tous les appels sortants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants.
]
Vers l'international
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international.
]
Vers l'intern. sauf pays orig.
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international, à l’exception du réseau du pays d’origine.
]
Tous les appels entrants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants.
39
Page 40
Réglages
40
Réglages
]
Entrants quand itinérant
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants lorsque l’util­isateur est itinérant.
]
Annuler toutes interdictions
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction.
]
Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d'interdic­tion d’appels.
Sous-menus:
Activer Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels.
Annuler Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée.
Afficher létat Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou non.
Appels restreints (fonction dépen-
dant de la carte SIM) (Menu 3.4.4)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2.
]
Activé
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
]
Désactivé
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
]
Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes.
Page 41
Réglages
Modifier les codes (Menu 3.4.5)
PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro d’identi­fication personnel); ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez sur la touche [OK].
2. Entrez votre nouveau code de sécu­rité, PIN2 et vérifiez-le.
Économie d'énergie
Menu 3.5
Permet d'activer ou non le mode d'é­conomie d'énergie.
Réseau Menu 3.6
La fonction Réseau vous permet de spé­cifier si la sélection du réseau utilisé à l’é­tranger doit être automatique, manuelle ou dépendre de vos préférences.
Remarque
]
Vous pouvez sélectionner le réseau de votre choix uniquement si celui-ci dispose d’un accord d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine.
Sélection du réseau (Menu 3.6.1)
Automatique
(Menu 3.6.1.1)
Cette option permet de détecter et de sélectionner automatiquement l’un des réseaux téléphoniques mobiles disponibles dans votre région.
41
Page 42
Réglages
42
Réglages
Manuel
(Menu 3.6.1.2)
Cette option permet de sélectionner le réseau de votre choix parmi une liste. Si la connexion au réseau que vous avez sélectionné manuellement est perdue, le téléphone émet une tonalité d’erreur et vous devez alors sélectionner un nou­veau réseau. Le réseau sélectionné doit disposer d’un accord d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’orig­ine, c’està- dire celui qui vous a fourni votre carte SIM. Si aucune connexion avec le réseau sélectionné n’est possible, le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau.
Remarque
]
Le téléphone revient par défaut en position Automatique lorsquevous l'éteignez.
Réseaus préférés
(Menu 3.6.1.3)
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous pro­poser d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Changer la bande de fréquence
(Menu 3.6.2)
EGSM/DCS
(Menu 3.6.2.1)
Selon la situation du réseau, vous pou­vez sélectionner EGSM ou DCS.
Uniq. PCS
(Menu 3.6.2.2)
En fonction du type de réseau, vous pouvez sélectionner PCS uniquement.
Page 43
Réglages
Liaison GPRS (GPRS attach)
(Menu 3.6.3)
Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du service GPRS.
À l'allumage
(Menu 3.6.3.1)
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone s’abonne automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous l’allumez. Le lancement d’une application WAP ou PC établit la connexion entre le téléphone et le réseau et rend le trans­fert de données possible. Lorsque vous fermez l’application, la connexion GPRS est interrompue, mais l’abonnement au réseau GPRS est toujours valable.
Si nécessaire
(Menu 3.6.3.2)
Si vous sélectionnez Manuelle, le télé­phone n’utilise la connexion GPRS que lorsque vous exécutez une application ou une opération qui en a besoin. La
connexion GPRS se coupe lorsque le système n’est plus nécessaire.
Point d'accès (Menu 3.6.4)
Ce menu présente la liste des points d'accès. Vous pouvez créer de nouveaux profils ou les réinitialiser à l'aidedu menu Option.
Mode Avion Menu 3.7
Lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un espace oùl'usage du réseau sans fil est interdit, ce menu per­met d'utiliseruniquement les fonction­nalités du téléphone n'exigeant pas lerecours au réseau sans fil.
Lorsque le mode Avion est activé, l'icône correspondante s'affichesur l'écran à la place de l'icône du signal réseau.
43
Page 44
Réglages
44
Réglages
]
Activé:
Vous ne pouvez ni recevoir ni émettre d'appels, y comprisdes appels d'urgence ; les autres fonc­tionnalités requérant unecouverture réseau sont également désactivées.
]
Désactivé:
Permet de désactiver le mode Avion et de redémarrerle télé­phone pour accéder au réseau.
Réinitialiser Menu 3.8
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécu­rité est nécessaire.
Etat mémoire Menu 3.9
Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en cours d'utilisation.
Page 45
Historique des appels
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identifica­tion de la ligne appelante) dans la zone de couverture.
Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez égale­ment consulter la durée des appels.
Tous les appels Menu 4.1
Vous pouvez afficher la liste de l'ensemble des derniers appels entrants et sortants.
Appels en absence Menu 4.2
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu. Vous pouvez également :
]
Consulter le numéro (s'il est disponible) et l'appeler, ou entrer unnom pour ce numéro et l'enregistr­er dans votre répertoire.
]
Envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS).
]
Supprimer l’appel de la liste.
Appel émis Menu 4.3
Cette option permet de consulter les appels émis (numéros que vous avez appelés ou essayé d’appeler).Vous pou­vez également :
]
Consulter le numéro (s'il est disponible) et l'appeler, ou entrer unnom pour ce numéro et l'enregistr­er dans votre répertoire.
]
Envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS).
]
Supprimer l’appel de la liste.
Historique des appels
45
Page 46
Historique des appels
46
Historique des appels
Appels reçus Menu 4.4
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels entrants. Vous pou­vez également :
]
Consulter le numéro (s'il est disponible) et l'appeler, ou entrer unnom pour ce numéro et l'enregistr­er dans votre répertoire.
]
Envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS).
]
Supprimer l’appel de la liste.
Durée appel Menu 4.5
Utilisez ce menu pour consulter la durée des appels entrants et sortants. Vous pouvez contrôler la durée de chaque appel, en bas de l'écran, en faisant défiler l'affichage à l'aide des touches de navigation haut/bas. Vous
pouvez réinitialiser le minuteur d'appels en sélectionnant Réinitialiser.
]
Dernier appel:
Durée du dernier
appel.
]
Tous les appels:
Durée totale de tous les appels émis ou reçus depuis la dernière réinitialisation.
]
Appels émis:
Durée des appels émis.
]
Appels reçus:
Durée des appels reçus.
Coût de l’appel Menu 4.6
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialis­er les coûts. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
Remarque
]
Le coût réel facturé pour les appels par votre fournisseur de services peut varier
Page 47
Historique des appels
en fonction des caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc.
Informations données
Menu 4.7
Volume Des Données (Menu 4.7.1)
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyés Reçus ou Tout et Réinitialiser. Vous pouvez également réinitialiser le compteur en sélectionnant Réinitialiser.
Durée appel données (Menu 4.7.2)
47
Page 48
Messagerie
48
Messagerie
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. L'envoi de SMS et MMS engendre un coût. Pour plus d’in­formations, contactez votre opérateur réseau.
Nouveau message
Menu 5.1
Texte (Menu 5.1.1)
Vous pouvez écrire et modifier des SMS de dix pages maximum.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche [OK].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez Ecrire SMS.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 14 à 15 (Saisie de texte).
4. Appuyez sur [Insérer] pour ajouter les éléments ciaprès.
Insérer
]
Symbole:
Vous pouvez ajouter des
caractères spéciaux.
]
Image:
Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. Les photos prises avec l'appareil photo du télé­phone peuvent également être envoyées par MMS.
]
Son:
Si disponible, permet de join-
dre un son à un message court.
Page 49
Messagerie
]
Modèles SMS:
Permet d'utiliser des modèles de texte déjà définisdans votre téléphone.
]
Contacts:
Permet d’ajouter des numéros de téléphone ou des adresses électroniques dans vos messages.
]
Signature:
Permet d'ajouter votre
carte de visite au message.
5. Touche de fonction gauche [Options] pour sélectionner l’option souhaitée.
Options
]
Envoyer à:
Permet d’envoyer des
messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Vous pouvez ajouter des numéros
de téléphone depuis le carnet d'adresses.
3. Une fois les numéros entrés,
appuyez sur la touche de fonction gauche pour envoyer le message.
Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d'envoi, même si l'envoi a échoué.
]
Sauvegarder dans brouillons:
Stocke les messages dans le dossier Brouillons.
]
Langue du T9:
Vous pouvez égale­ment désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant « T9 désactivé ».
]
Nouveau mot T9:
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu ne s'affiche que lorsque le mode d'édi­tion est défini sur T9ABC/T9Abc/ T9abc.
]
Effacer texte:
Permet d'effacer tout
le texte.
]
Quitter:
Si vous sélectionnez cette option pendant la rédaction d'un message, vous êtes renvoyé au menu Message. et le message en cours de rédaction n'est pas enregistré.
49
Page 50
Messagerie
50
Messagerie
Remarque
]
Ce téléphone prend en charge EMS version 5. Il permet donc d'envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Si les téléphones portables tiers ne prennent pas en charge ces options, il se peut qu'ils n'affichent pas correctement les images, les sons ou le texte envoyés.
Image (Menu 5.1.2)
Un message multimédia (MMS) peut contenir du texte, desimages et/ou des clips audio. Cette fonction est unique­ment disponible si elle est prise encharge par votre opérateur ou votre fournisseur de services. Seuls les appareils dotés de la compatibilité MMS ou e-mailpeuvent envoyer et recevoir des MMS.
1. Accédez au menu Nouveau message en appuyant sur la touchede fonction gauche [OK].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez Écrire un mes­sage multimédia.
3. Vous pouvez créer un nouveau mes­sage ou choisir l'un des modèles de message multimédia déjà créés.
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter des images, sons, contacts,symboles, nouvelles photos, nouveaux sons, modèles de texte ouvotre carte de visite.
La taille maximale autorisée pour un fichi­er inséré dans un MMSest de 100 ko.
Options
]
Envoyer à:
Permet d'envoyer un MMS à plusieurs destinataires oude l'enregistrer pour l'envoyer ultérieure­ment.
Page 51
Messagerie
Remarque
]
Tous les messages sont enregistrés automa­tiquement dans la boîte d'envoi, même si l'envoi a échoué.
]
Aperçu:
Permet d'afficher un aperçu
des MMS créés.
]
Enregistrer:
Permet d'enregistrer un MMS dans les brouillons ouen tant que modèle.
]
Modifier objet:
Permet de changer
l'objet du MMS sélectionné.
]
Effacer
]
Durée diapo:
Permet de configurer la durée de chaque page lorsde la rédaction du message.
]
Langues T9:
Permet de sélectionner la langue souhaitée pour lemode de saisie T9. Vous pouvez également désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant « T9 désactivé ».
]
Nouveau mot T9:
Permet d'ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement si le mode de modifica­tion est défini sur T9ABC/T9Abc/ T9abc.
]
Quitter:
Permet de revenir au menu
Message.
Remarque
]
Lorsque vous créez un MMS et que vous chargez une image (50 K), il se peut que vous ne puissiez effectuer aucune autre actionavant la fin du chargement.
Boîte de réception Menu 5.2
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes.
51
Page 52
Messagerie
52
Messagerie
Pour la notification de MMS, vous devez attendre le téléchargement et le traite­ment du message. Pour plus d’informa­tions sur les paramètres de notification, reportez-vous au (Menu 5.8.2).
Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche .
]
Afficher:
Vous pouvez afficher le
message sélectionné.
]
Répondre:
Vous pouvez répondre à
l’expéditeur.
]
Transférer:
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne.
]
Appeler:
Vous pouvez rappeler l’ex-
péditeur.
]
Supprimer:
Vous pouvez supprimer
le message actuel.
]
Tout supprimer:
Supprime tous les
messages.
]
Afficher infos:
Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages mul­timédias), la date et heure du mes­sage, le type et la taille du message.
]
Réécouter (uniquement pour les message multimédias):
Vous pouvez réécouter les messages multimédias.
]
Recevoir (en cas de message de notification):
Si le message multimédia est défini sur Téléchargement auto désactivé, vous ne pouvez obtenir que la Notification. Pour recevoir un message, vous devez sélectionner [Recevoir].
Page 53
Messagerie
Brouillon Menu 5.3
Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme brouillons. Les brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure auxquelles ils ont été enreg­istrés. Utilisez les touches de navigation haut/bas pour naviguer dans la liste.
Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes: Appuyez sur [Options].
]
Afficher:
Vous pouvez afficher le
message sélectionné.
]
Modifier:
Vous pouvez modifier le
message sélectionné.
]
Supprimer:
Supprime le message
sélectionné du dossier des brouillons.
]
Informations:
Vous pouvez afficher les informations concernant le mes­sage sélectionné: objet (uniquement pour les messages multimédias), date
et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorité (unique­ment pour les messages multimé­dias).
]
Tout supprimer:
Supprime tous les messages contenus dans le dossier des brouillons.
Boîte d’envoi Menu 5.4
Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste et le contenu des messages envoyés et vérifier que la transmission s’est déroulée avec succès.
Dans chaque message, vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options].
Les messages transmis pro­posent les options suivantes:
]
Afficher:
Permet d’afficher le mes-
sage sélectionné.
53
Page 54
Messagerie
54
Messagerie
]
Annuler:
Permet de transférer le message sélectionné à d’autres desti­nataires.
]
Supprimer:
Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte d’en­voi.
]
Informations:
Permet d’afficher les informations concernant le message sélectionné telles que l’objet (MMS uniquement), la date et l’heure d’en­voi, la taille et le type du message, la priorité (MMS uniquement) et les destinataires.
Les messages en cours de transmission proposent les options suivantes.
]
Afficher:
Permet d’afficher le mes-
sage sélectionné.
]
Envoyer:
Sélectionnez cette option
pour renvoyer le message.
]
Annuler:
Permet d’annuler la trans-
mission du message.
]
Informations:
Permet d’afficher les informations concernant le message sélectionné telles que l’objet (MMS uniquement), la date et l’heure d’en­voi, la taille et le type du message, la priorité (MMS uniquement) et les destinataires.
]
Tout supprimer:
Permet de sup-
primer toutes les informations.
Envoyés Menu 5.5
Ce menu présente la liste des messages envoyés (Message).
[Options]
]
Affichage:
Permet d'afficher le mes-
sage sélectionné.
Page 55
Messagerie
]
Répondre:
Permet de répondre à l'expéditeur ou à tous lesdestinataires du message sélectionné.
]
Transférer:
Permet de transférer le
message sélectionné.
]
Supprimer:
Permet de supprimer le
message actuel.
]
Nouveau message:
Permet de rédi-
ger un nouveau message.
Messagerie vocale
Menu 5.6
Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Avant d’u­tiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal que vous a communiqué votre opérateur réseau.
Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le symbole apparaît à l’écran. Un appui long sur la touche vous
amènera directement à votre boite vocale. Veuillez demander à votre four­nisseur de service réseau plus d'informa­tions sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence.
Message d’information
(Depend du reseau et ed l'abon­nement) Menu 5.7
Les messages du service d’info sont des messages texte envoyés sur votre télé­phone. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informa­tions sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions. Chaque type d’information est associé à un numéro, qui peut être obtenu auprès de votre opérateur réseau. Lorsque vous recevez un mes­sage d’information, un message con­textuel indique que vous avez reçu un
55
Page 56
Messagerie
56
Messagerie
nouveau message ou le message d'in­formation s’affiche directement. En mode veille, lorsque vous consultez des messages d’information, vous avez accès aux options suivantes.
Lire (Menu 5.7.1)
Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’af­fiche à Vous pouvez lire un autre mes­sage en défilant à l’aide des touches
, ou [Suivant].
Thèmes (Menu 5.7.2)
]
Ajouter nouveau:
Vous pouvez ajouter des numéros de message du service d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
]
Afficher la liste:
Vous pouvez visu­aliser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la touche [Options], vous pouvez modifier et supprimer la catégorie du message d’information que vous avez ajoutée.
]
Liste active:
Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service d’information dans la liste active. Si vous activez un numéro de service d’in­formation, vous pouvez recevoir les messages envoyés depuis ce numéro.
Modèles Menu 5.8
La liste comprend des messages prédéfi­nis. Vous pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux. Trois types de modèles sont disponibles: Texte, Multimédia et Carte de visite.
Page 57
Messagerie
Texte (Menu 5.8.1)
Les options disponibles sont les suiv­antes :
]
Afficher:
Affiche le message sélec-
tionné.
]
Modifier:
Permet de modifier le
modèle choisi.
]
Envoyer via-Texte:
Permet d’envoy-
er le modèle sélectionné par SMS.
]
Envoyer via-MMS:
Permet d’envoy-
er le modèle sélectionné par MMS.
]
Supprimer:
Permet de supprimer le
modèle choisi de la liste.
]
Nouveau modèle:
Permet de créer
un nouveau modèle.
]
Tout supprimer:
Efface tous les
modèles.
Image (Menu 5.8.2)
Vous pouvez créer un modèle de MMS à l'aide de la touche defonction gauche [Ajouter nouveau]. Vous pouvez égale­ment enregistrer un message MMS créé entant que modèle MMS via la fonction MMS (voir page 43).
Réglages Menu 5.9
SMS (Menu 5.9.1)
]
Types de message:
Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.
57
Page 58
Messagerie
58
Messagerie
]
Période de validité:
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.
]
Accusé de réception:
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre message a été correcte­ment envoyé.
]
Chargement de réponse:
Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture téléphonique.
]
Numéro centre de messages:
Permet d'enregistrer ou de modifier le numéro de votre centre SMS lors de l'envoi de messages texte. Pour obtenir ce numéro, adressezvous à votre fournisseur de services.
Message image (Menu 5.9.2)
]
Objet:
Permet d'activer ou de dés-
activer l'objet.
]
Durée diapo:
Permet de configurer la durée de chaque page lorsde la rédac­tion du message.
]
Priorité:
Une fois que vous avez configuré le niveau de priorité (Faible, Normale ou Élevée), vous pouvez envoyer le message.
]
Période de validité:
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.
]
Accusé de réception:
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
Page 59
Messagerie
]
Lire le rapport:
si l'option définie est Oui, vous pouvez vérifier sivotre mes­sage a été lu.
]
Téléchargement Automatique
- Activer: si vous sélectionnez cette option, les messages sont téléchargés automatiquement dès leur réception.
- Désactiver: Vous êtes invité à con­firmer que vous souhaitez télécharg­er le message.
- Oui sauf à l’étranger: Si vous sélec­tionnez cette option, les messages sont téléchargés automatiquement dès leur réception dans la zone du réseau local. En dehors de la zone desservie par le réseau local, vous devez confirmer le téléchargement des messages.
]
Profils:
Afin de télécharger des MMS depuis le serveur, vous devez config­urer l'URL pour le serveur de mes­sages multimédias.
]
Types autorisés
- Personnels: Message personnel.
- Publicités: Message commercial.
- Informations: Informations néces­saires.
Centre de messagerie vocale
(Menu 5.9.3)
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence.
59
Page 60
Messagerie
60
Messagerie
1. Maintenez la touche enfoncée en mode veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
]
Numéro abrégé:
Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélection­nant Numéro abrégé.
]
Depuis l’étranger:
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte vocale si le service itinérant est pris en charge.
Message de service (Menu 5.9.4)
Recevoir (Menu 5.9.4.1)
Cette option permet de configurer l'op­tion de réception demessage de service.
Téléchargement auto (Menu 5.9.4.2)
Cette option permet de définir le téléchargement automatique dumes­sage de service.
Message d’information (Dépend
du réseau et de l’abonnement)
(Menu 5.9.5)
]
Charger
- Oui: Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les mes­sages de service d’information.
- Non: Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information.
]
Alerte
- Oui: Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de mes­sage du service d’information.
Page 61
Messagerie
- Non: Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages du service d’information.
]
Langues
- Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
61
Page 62
Orange World
62
Orange World
Accéder d'un clic à Orange World
Un seul clic et votre nouveau mobile KP202 vous donne accès auxderniers jeux en vogue, aux nouvelles sonneries et aux infos et résultats sportifs du monde entier.
Trouvez le distributeur de billets le plus proche et choisissez unendroit où dépenser votre argent, ou allongez-vous sur votrecanapé pour lire les derniers potins sur vos stars préférées. Et si vous vous sentez en veine, pourquoi ne pas tenter votrechance en participant à l'un de nos jeux ? Quel que soit votre état d'esprit du moment, vous trouverez à coupsûr des infos intéressantes sur Orange World, alors n'attendezplus et connectez-vous!
Pour entrer dans Orange World, appuyez sur Orange. Orange World
s'ouvre. Faites défiler la page vers le bas et appuyez sur Sélect lorsquevous atteignez un lien que vous voulez visiter. Grâce aux catégories thématiques, Orange vous propose desliens suscepti­bles de vous intéresser. Nos sugges­tions tiennentcompte de votre mobile et du jour de la semaine. Le samedi, nous pouvons par exemple axer nos propositions surle sport et vous fournir un accès rapide aux résultats de football.
Les catégories thématiques vous perme­ttent de personnaliservotre mobile en téléchargeant de nouvelles sonneries, denouveaux fonds d'écran ou de nou­veaux jeux dont les pluspopulaires, tels que Fifa Football et Tiger Woods Golf. Vous pouvez également surprendre vos amis en leur envoyantdes cartes virtuelles délirantes depuis votre mobile. Vous pou­vez encore accéder à des services pro­posés pard'autres prestataires.
Page 63
Orange World
Comment créer votre propre Orange World
Ce qu'il y a de sensationnel avec Orange World, c'est que vouspouvez constamment l'actualiser en fonction de vos besoins etcentres d'intérêt. Lorsque vous accédez à Orange World pour la première fois,prenez une minute ou deux pour suivre les instructions del'as­sistant Orange World. Il vous inter­rogera sur vos centres d'intérêt afin de vous proposer des services pertinents. Pour configurer l'assistant Orange World, cliquez sur le lien situésous Votre page (Your page). Une fois la per­sonnalisation effectuée, utilisez le lien Votre pagepour accéder rapidement aux services qui vous intéressent.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des liens à Votre page enutilisant les options disponibles. En outre, un lien susceptible de vous intéresser apparaît en hautde la page d'accueil Orange chaque fois que vous commencez à naviguer.
Comment ne pas vous perdre dans Orange World
Il n'y a rien de plus frustrant que de se perdre ou de ne pasdisposer du bon numéro à appeler. Vous pouvez à présent oublier ces frustrations grâce à la fonc­tionde recherche qui vous indique où vous vous trouvez et vousconduit à une liste de sites (Time Out, par exemple), afin de vousaider à trouver les informa­tions dont vous avez besoin pourcontin­uer à travailler ou à faire la fête.
Utilisez par exemple Orange World pour trouver le distributeur debillets le plus proche du restaurant où vous avez donné rendez-vous à vos amis. Une fois sur place, la fonction de recherche vous per­met d'obtenirl'adresse du cinéma le plus proche et d'appeler un taxi pour vous yrendre. C'est simple, rapide et très pra­tique. Essayez dès maintenant pour plan­ifier votre soirée!
63
Page 64
Album média
64
Album média
Vous pouvez télécharger des sonneries, des sons, des jeux, desimages et des fonds d'écran à partir de portails WAP Appuyez sur les touches de navigation pour accéder au contenuou à vos photos.
Images Menu 7.1
Les photos prises avec le téléphone KP202 sont stockées à cet endroit. (Pour plus d'informations, reportez­vous à la page 35.)
Sons Menu 7.2
]
Sons:
Vous permet de sélectionner un son dans la liste. Une fois le son souhaité sélectionné, vous pouvez le définir en tant que sonnerie ou l'en­voyer par SMS ou MMS à l'aide de la touche de fonction gauche [Options].
Autres Menu 7.3
]
Autres:
Sélectionnez une image dans la liste à l'aide de la touche de fonc­tion gauche [Afficher]. Vous pouvez ensuite la mettre en fond d'écran ou l'envoyer par MMS à l'aide de la touche de fonction gauche [Options].
Page 65
Caméra
Caméra
65
Votre téléphone multimédia est doté d'une fonction Appareil photo intégrée qui vous permet de prendre, d'afficher et de partager des photos de manière instantanée avec vos amis et votre famille.
Remarque
]
Lorsque la batterie est trop faible, la fonction Appareil photo n'est pas disponible.
Prendre photo Menu 8.1
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Photos puis Prendre pho­tos. Ou appuyez sur la touche Appareil photo en mode veille. L'application de l'appareil photo s'ouvre et le viseur s'af­fiche.
Après avoir pris une photo, vous pouvez définir les options suivantes.
1. Résolution:
320 x 240, 640 x 480
2. Qualité:
Normal/Avancé/Super
avancé
3. Minuterie:
Désactivé (aucune minu-
terie), 3 s, 5 s, 10 s
4. Mode d'affichage:
Image entière,
Plein écran
5. Rafale:
1 photo, 3 photos
6. Effet:
Aucun, Sépia, Mono ou
Négatif
7. Balance des blancs:
Auto, Lumière du jour, Incandescent,Nuageux, Fluorescent
8. Tonalité prise de vue:
Désactivé,
Tonalité 1, Tonalité 2, Tonalité 3
9. Réinitialiser paramètres:
Oui, Non
Page 66
Caméra
66
Caméra
1. Sélectionnez le menu d’options souhaité à l’aide des touches de navi­gation gauche/droite.
2. Sélectionnez la valeur souhaitée à l’aide des touches de navigation haut/bas.
3. Une fois tous les réglages terminés, effectuez la mise au point sur le sujet à prendre en photo et appuyez sur la touche Appareil photo ou OK. Un déclic signale que la photo a été prise et la barre de menus suivante s’affiche.
Remarque
]
Une fois prise, la photo est automatique­ment enregistrée sansque la barre de menus ne s'affiche.
Vous pouvez également envoyer l'image via MMS en sé sélectionnat. Pour plus d'informations sur la rédaction de mes­sages multimédias, reportez-vous à la
page 42. L'envoi d'images via MMS est payant. Pour plus d'informations,veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur deservices.
Page 67
Jeux et applis
Jeux et applis
67
Jeux et applis Menu 9.1
Vous pouvez accéder à une grande sélection de jeux depuis votre téléphone. Le téléchargement de jeux peut entraîn­er des frais supplémentaires. Pour plus d'informations, contactez votre opéra­teur réseau / fournisseur de services.
Remarque
]
Les touches de commande varient selon les jeux. Cependant, chaque jeu comporte une présentation décrivant les touches de commande principales. Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.
Fonction de touche courante
: Menu Jeux : Page précédente
Plus de jeux Menu 9.2
Vous pouvez télécharger des jeux sur votre téléphone en utilisantle service réseau.
Java™ est une technologie développée par Sun Microsystems. À l’instar des applications Java que vous téléchargez à l’aide des navigateurs standard Netscape ou MS Internet Explorer, les applications Java peuvent être téléchargées à l’aide d’un téléphone WAP. Selon votre fournisseur de servic­es, tous les programmes basés sur Java, tels que les jeux Java, peuvent être téléchargés et exécutés sur un télé­phone. Une fois téléchargés, les pro­grammes Java apparaissent dans le menu Jeux et applis, dans lequel vous pouvez les sélectionner, les exécuter ou les supprimer. Les fichiers de pro­gramme Java sont enregistrés dans votre téléphone au format. JAD ou .JAR
.
Page 68
Jeux et applis
68
Jeux et applis
Remarque
Les fichiers JAR sont des pro­grammes Java au format com­pressé et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations néces­saires. À partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier JAD avant de télécharger le programme.
Attention
Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonction­nent que sur PC.
Option
Certaines applications Java requièrent une connexion dedonnées. Sélectionnez cette option pour définir les options de connexion.
Appuyez sur la touche Menu ( ), puis sélectionnez Plus à l'aidedes touches de navigation.
Réglages Menu 9.3
Le profil réseau est le réseau d'informa­tions utilisé pour laconnexion à Internet. Vous pouvez activer ou ajouter de nouveaux profils.
Page 69
Affichage
Affichage
69
Fond d’écran Menu *.1
Ce menu permet de définir l'affichage de l'écran en mode veille.
Durée rétroéclairage
Menu *.2
Vous pouvez définir la durée de fonc­tionnement de l’affichage.
Luminosité Menu *.3
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran de 40% à 100%.
Thème Menu *.4
Ce menu permet de sélectionner les thèmes affichés à l'écran.
Style de menu Menu *.5
Cette option permet de sélectionner le style de menu de votrechoix entre Style grille et Style un par un.
Message d’accueilMenu *.6
Ce menu permet de rédiger un message à l'écran.
Chiffres colorés Menu *.7
Ce menu permet de définir la couleur des chiffres affichés lorsquevous appuyez sur les touches numériques en mode veille poureffectuer un appel.
Page 70
Agenda
70
Agenda
Calendrier Menu 0.1
Lorsque vous accédez à ce menu, un cal­endrier apparaît. Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des touches de navigation. Dans le calendrier, vous pouvez utiliser les touches suivantes.
Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour entrervotre agenda ou un mémo dans le calendrier.
]
Afficher:
Permet d’afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi.
]
Nouvel agenda:
Permet d'ajouter
une entrée de calendrier ou unmémo.
]
Définir sonnerie d'alarme:
Permet de définir la sonnerie d'alarmedes dates souhaitées.
]
Tous les agendas:
Permet d'afficher
tous les agendas.
]
Aller à date:
Permet d'aller directe-
ment à la date souhaitée.
]
Supprimer anciens:
Permet d’effac­er les anciennes notes dont la date est révolue.
]
Tout supprimer:
Permet de sup­primer toutes les notes et tous les mémos.
Mémos Menu 0.2
1. Sélectionnez le mémo en appuyant sur la touche de fonction gauche [Sélectionner].
pour passer à l’année précédente.
pour passer à l'année suivante.
pour passer au mois précédent.
pour passer au mois suivant.
Appuyez sur
Page 71
Agenda
2. Si la liste est vide, appuyez sur la touche de fonction gauche [Ecrire] pour en créer un nouveau.
3. Saisissez le mémo puis appuyez sur la touche de fonction gauche [OK].
Tâches Menu 0.3
Ce menu permet de consulter, de modi­fier et d'ajouter des listesde tâches. Les listes de tâches sont affichées par ordre chronologique. Les listes des tâches en cours ou terminées s'affichent. Vous pouvez également envoyer ces tâches par SMS ou MMS.
Mémo vocal Menu 0.4
Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 10 mémos vocauxd'une longueur maximale de 20 secondes chacun.
71
Page 72
Plus
72
Plus
Réveil Menu #.1
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spéci­fique.
1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil de votre choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun
~ Ven,
Lun ~ Sam, Sam ~ Dim, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et appuyez sur la touche
.
4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur [OK].
Calculatrice Menu #.2
Vous y trouverez les fonctions arithmé­tiques de base: l’addition, la soustrac­tion, la multiplication et la division.
1. Entrez le premier nombre à l’aide des touches numériques.
2. Sélectionnez une fonction mathéma­tique en appuyant sur la touche de navigation correspondante.
Remarque
]
Pour supprimer les fautes de frappe et effacer l’écran, appuyez sur la touche
.
]
Pour entrer une virgule, appuyez sur la touche .
]
Pour entrer le signe moins (-), appuyez sur la touche .
Page 73
Plus
3. Pour calculer le résultat, appuyez sur la touche de navigation gauche [Résult] ou sur la touche OK.
4. Une fois le calcul terminé, appuyez sur la touche de navigation gauche [Réinit] pour revenir à l’état initial.
Chronomètre Menu #.3
1. Appuyez sur [Démarrer] pour mesur­er le temps et enregistrez letemps au tour en appuyant sur [Tour].
2. Appuyez sur [Arrêter] pour établir le temps au tour enregistré.
3. Appuyez sur [Réinitialiser] pour rétablir la configuration par défaut.
Convertisseur d’unités
Menu #.4
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités: la longueur, la sur­face, le poids et le volume.
1. Sélectionnez l’une de ces quatre unités en appuyant sur la touche de navigation gauche [Unité].
2. Sélectionnez l'unité à convertir à l'aide des touches de navigation droite/gauche.
3. Positionnez-vous sur l’unité en appuyant sur la touche de navigation bas.
4. Sélectionnez l’unité d’origine à l’aide des touches de navigation droite/gauche.
73
Page 74
Plus
74
Plus
5. Entrez les nombres à l’aide des touches numériques. La conversion se fait automatiquement.
Remarque
]
Vous pouvez saisir un nombre décimal en appuyant sur la touche .
Fuseaux horaires Menu #.5
Vous pouvez consulter l'heure corre­spondant aux principales villesdu monde.
1. Sélectionnez la ville correspondant à votre fuseau horaire enappuyant une ou plusieurs fois sur les touches de navigationhaut/bas/gauche/droite. La date et l'heure locales s'affichent.
2. Si vous souhaitez modifier l'affichage de l'heure en mode veille enfonction de l'heure sélectionnée, appuyez sur
la touche defonction gauche [Définir].
Page 75
Accessories
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication.
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte
a votre telephone, et vous permet de beneficier du confort main.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.
Remarque
]
Utilisez toujours d’authentiques acces­soires LG.
]
Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie.
]
Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémen­taires.
Accessoires
75
Page 76
Généralités
Product name : KP202 System : GSM 900 / DCS 1800 /
PCS 1900
Températures de fonction­nement
Max : +55°C Min : -10°C
Données techniques
76
Données techniques
Loading...