En del av innehållet i den här handboken
kanske inte stämmer in på din mobil,
beroende på mobilens programvara eller
på tjänsteleverantören.
Bluetooth QD ID B014199
Svenska
KP170
Den här guiden hjälper dig att förstå din nya mobiltelefon.
Den ger dig användbara förklaringar av telefonens funktioner.
En del av innehållet i den här handboken kanske inte stämmer in på din mobil,
beroende på mobilens programvara eller på tjänsteleverantören.
Kassering av den gamla mobilen
1 När symbolen med en överkryssad soptunna sitter på en produkt
innebär det att den omfattas av EU-direktivet 2002/96/EC.
2 Alla elektriska och elektroniska produkter ska kasseras på andra
sätt än som hushållsavfall, helst på för ändamålet avsedda
uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser.
3 Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att
förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av en gammal mobil
får du av kommunen, renhållningsverket eller i den butik där du
köpte produkten.
Användarhandbok
Så fungerar mobilen
Högtalare
Huvudskärm
Funktionsknappar
Knapparna används
till att aktivera de
funktioner som anges i
displayen strax ovanför.
Samtalsknapp
Används till att ringa
upp ett telefonnummer
och svara på
inkommande samtal.
2
Styrknapp
Använd knappen när du vill
ha snabb åtkomst till olika
funktioner.
Raderingsknapp/
Knappen Avsluta
Används till att radera ett
tecken för varje tryckning.
Med den här knappen återgår
du till föregående skärm.
Används till att avsluta eller
avvisa ett samtal. Tryck in
länge för att stänga av/starta
mobilen.
Raderingsknapp
Används till att radera ett
tecken för varje tryckning.
Med den här knappen återgår
du till föregående skärm.
Alfanumeriska knappar
De här knapparna kan du
använda till att ringa ett
nummer i viloläge och för att
ange nummer eller tecken i
redigeringsläge.
Välja funktioner och alternativ
Mobilen har en uppsättning funktioner som du kan använda för att specialanpassa den. Funktionerna
är ordnade i menyer och undermenyer som du når via två funktionsknappar. I varje meny och
undermeny kan du visa och ändra inställningarna för en viss funktion.
Funktionsknapparnas funktioner varierar beroende på det aktuella sammanhanget. Texten på
skärmens nedersta rad alldeles ovanför varje knapp anger den funktion som knappen för tillfället har.
Meny
Kontakter
Tryck på vänster
funktionsknapp för att
välja tillgängliga menyer
och alternativ.
Tryck på den högra
funktionsknappen när
du vill öppna tillgängliga
alternativ.
3
Installera SIM-kortet
När du är abonnent i ett mobiltelefonnät får du ett SIM-kort som innehåller din
abonnemangsinformation, t ex PIN-kod, eventuella andra tillgängliga tjänster och mycket
annat.
Viktigt! › SIM-kortet och dess kontakter kan enkelt skadas om det repas eller böjs, så var försiktig när du
hanterar, sätter in eller tar ut kortet. Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för små barn.
Illustrationer
1 Öppna batteriluckan
2 Ta ut batteriet
3 Sätt in SIM-kortet
4 Sätt i batteriet
5 Sätt tillbaka batterihöljet
6 Ladda mobilen
VARNING: Ta inte ut batteriet medan mobilen är påslagen eftersom det kan sk ada mobilen.
1 Ange numret med knappsatsen. Ta bort en si ra genom att trycka på .
2 Tryck på
3 Avsluta samtalet genom att trycka på knappen
Tips! Om du vill lägga till + när du ringer internationella samtal trycker du på och håller ned 0.
Ringa samtal från Kontakter
1 Tryck på att öppna Sök.
2 Använd knappsatsen och ange den första bokstaven för den kontakt du vill ringa upp. För
t.ex. Kontoret trycker du på 5 två gånger.
3 Om du vill bläddra bland kontakterna och deras olika nummer använder du pilarna.
4 Tryck på knappen
Svara på och avvisa samtal
När mobilen ringer trycker du på Acceptera eller på om du vill besvara samtalet.
Under tiden mobilen ringer trycker du på Ljudlös om du vill stänga av ljudet. Det här är en
utmärkt funktion om du till exempel har glömt att ändra pro len till Ljudlös inför ett möte.
Om du vill avvisa det inkommande samtalet trycker du på knappen AvvisaIgnorera.
Tips! Du kan ändra inställningarna på mobilen och besvara samtal på olika sätt.
Tryck på Meny, välj Inställningar och därefter Samtalsinstållningar. Välj Svarsläge och välj mellan, Valfri knapp eller Endast sänd-knapp.
6
när du vill börja samtalet.
.
när du vill börja samtalet.
Visa samtalslistor
Du kan bara se missade, mottagna och uppringda samtal om funktioner för
nummerpresentation hanteras av nätet. Numret och namnet (om det är tillgängligt) visas
tillsammans med datumet och tiden då samtalet ringdes. Du kan även visa samtalstider. Tryck
på Meny och välj Samtalshistor.
Ändra samtalsinställningar
Inställningsmenyn för att ställa in följande samtalsparametrar. Tryck på Meny, välj Inställningar
och därefter Samtalsinställningar.
• Samtalsspärr – Ange när du vill att samtal ska spärras. Välj något av eller alla följande
alternativ, välj Aktivera och ange lösenordet för samtalsspärr. Kontakta din nätoperatör om
den här tjänsten.
• Fast nummer – Välj en lista med nummer som kan ringas från din mobil. Till det behöver du
PIN2-koden från operatören. Det går endast att ringa upp telefonnummer i listan över fasta
nummer från din mobil.
Kontakter
Lägga till en ny kontakt
Lägg till en ny post i telefonboken.
1 Tryck på Kontakter och välj Lägg till ny.
2 Ange om du vill spara din nya kontakt på Tel ef on eller SIM-kort.
3 Ange all information du har i fälten och välj Spara.
Obs! Om du vill spara en kontakts e-postadress trycker du på
bläddrar med pilarna tills du ser @.
för att ange en symbol och
7
Meddelanden
I KP170 nns funktioner som rör SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message
Service) och Bluetooth nätoperatörens informationsmeddelanden.
Skicka meddelanden
1 Tryck på Meny, välj Meddelanden och därefter Nytt meddelande.
2 Välj Meddelande om du vill skicka ett SMS eller MMS.
3 En ny meddelanderedigerare öppnas.Meddelanderedigeraren kombinerar SMS och
MMS till ett intuitivt läge och gör det enkelt att växla mellan SMS-läge och MMS-läge.
Standardinställningen i meddelanderedigeraren är SMS-läge.
4 Skriv meddelandet med T9-läge eller Abc-läge. aktiverat kan du växla textinmatningsläge
genom att trycka på
Tips! Du kan välja meddelandetypen SMS eller MMS när du skrivit text som är längre än 2 sidor i
meddelandefältet.
5 Tryck på Alternativ och välj Lägg till om du vill lägga till Bild, Ljud, Symbol, Textmall,
Smiley, Namn och nummer, Ny sida, Ämne eller Mer (Kontakt/Mitt visitkort/Schema/
Anteckning/Att-göra).
6 Tryck på Skicka till.
7 Ange telefonnumret eller tryck på Kontakter och välj Senaste lista så öppnas kontaktlistan.
Du kan lägga till era kontakter.
8 Tryck på Skicka.
VARNING! Om Bild, Ljud, Ny sida eller Ämne läggs till i meddelanderedigeraren omvandlas det
automatiskt till MMS-läge och du debiteras för ett sådant.
8
.
Skriva text
Du kan skriva bokstäver och si ror med mobilens knappsats. När du t.ex. sparar namn i
Kontakter, skriver meddelanden och skapar händelser i kalendern måste du skriva text. Du kan
skriva text på mobilen på följande sätt: T9-läge, ABC-läge och 123-läge.
Obs! I vissa fält fungerar endast ett textinmatningsläge (t.ex. telefonnummer i adressboksfält).
T9-läge
I T9-läget används en inbyggd ordbok som känner igen ord som du skriver utifrån följden på de
knappar du trycker in. Tryck bara på den si erknapp motsvarande den bokstav du vill skriva så
känner ordboken igen ordet när alla bokstäverna har matats in.
ABC-läge
ABC-läge skriver du en bokstav i taget genom att trycka en, två, tre eller fyra gånger på en
knapp tills rätt bokstav visas på displayen.
123-läge
Skriv si ror med en knapptryckning per si ra. Du kan även lägga till si ror i textläge genom att
trycka på och hålla ned önskad knapp.
Meddelandemappar
Tryck på Meny och välj Meddelanden. Du känner säkert igen den mappstruktur som används i
KP170 - och den är lätt att använda.
Nytt meddelande - Här kan du skicka ett nytt meddelande. Välj Meddelande om du vill skicka
ett SMS eller MMS. Välj Bluetooth-meddelande om du vill skicka något med Bluetooth.
Inkorgen - Alla meddelanden som kommer in placeras i inkorgen. Härifrån kan du svara,
vidarebefordra och mycket mer. Se nedan för mer information.
9
Bluetooth-korg - Innehåller alla ler du har skickat och tagit emot med Bluetooth.
Utkast - Om du inte har tid att skriva klart ett meddelande kan du spara det här så länge.
Utkorgen - En mapp för tillfällig lagring medan meddelanden skickas.
Skickade - Alla skickade meddelanden placeras i mappen Skickat.
Lyssna på röstmeddelanden. - Härifrån har du åtkomst till din röstbrevlåda (om nätoperatören
tillhandahåller en sådan). När ett nytt röstmeddelande har tagits emot visas symbolen på
startskärmen.
Informationsmeddelanden - Alla informationsmeddelanden och uppdateringar som du får
från operatören.
Mallar - En lista med användbara meddelanden som är färdigskrivna för snabbt svar.
Meddelandeinställningar -
vill.
Du kan ändra de förinställda meddelandeinställningarna som du
Använda mallar
Du kan skapa mallar för de SMS och MMS som du oftast skickar. Det nns redan ett antal
mallar på mobilen som du kan redigera om du vill.
1 Tryck på Meny, välj Meddelanden och därefter Mallar.
2 Välj Testmall eller MMS-mallar. Du kan sedan välja Alternative och därefter Redigera om du
vill ändra be ntliga mallar, eller välj Alternative och inställningen Ny mall eller Ta bort.
3 Om du vill skicka en mall markerar du den, väljer Alternative och därefter Skicka via.
4 Ange om du vill skicka mallen som Meddelande, Bluetooth-meddelande.
5 Ange en kontakt och tryck på Skicka.
6 Välj Alternativ, välj en kontakt och tryck OK.
10
Multimedia
Kamera
Ta ett foto
Med det här programmet kan du ta stillbilder. Du kan ta en bild i önskad storlek och använda
den som kontaktbild, till startskärmen och för andra ändamål.
1 Tryck på Meny och välj Multimedia, bläddra till Kamera och välj den så öppnas sökaren.
2 Håll mobilen horisontellt och rikta linsen mot det du vill fotografera.
3 Ta ett foto genom att trycka på mittknappen.
När du har tagit en bild
Bilden som du har tagit visas på skärmen.
• Ta bort – Tryck här om du vill ta bort bilden du just tagit och bekräfta genom att trycka på Ja.
• Nytt foto – Tryck här om du vill ta en ny bild. Den aktuella bilden sparas.
• Ange som – Tryck här om du vill öppna en undermeny där du kan ställa in bilden som
Bakgrundsbild eller Kontaktbild.
• Skicka via – Tryck här om du vill skicka bilden som MMS eller Bluetooth.
• Album – Tryck här om du vill visa andra bilder i albumet. Den aktuella bilden sparas.
Röstmemo
Med Diktafon kan du spela in röstanteckningar eller andra ljud.
11
Spela in röstanteckningar
1 Tryck på Meny, välj Multimedia och därefter Röstmemo.
2 Tryck på
3 Välj Stopp när du vill avsluta inspelningen.
4 Tryck på Alternativ och välj Ny röstinspelning för att lyssna på Röstmemo.
Obs! Du kan lyssna på alla röstinspelningar du sparat genom att välja Val och Album.
så börjar inspelningen.
Mina saker
Det är enkelt att lagra multimedie ler i mobilens minne så att du lätt kommer åt bilder, ljud,
Övrigt och spel.
saker om du vill öppna en lista med mappar.
Alla multimedie ler sparas i Mina saker. Tryck på Meny och välj sedan Mina
Spel&Program
KP170 levereras med förinstallerade spel som du kan roa dig med när du har tid över. Om du
väljer att hämta ytterligare spel och program sparas de i den här mappen. Tryck på Meny och
välj Spel&Program.
Kalender
Kalender ( Meny > Kalender > Kalender )
Från den här menyn öppnas kalendern. En fyrkantig markör används för att hitta den aktuella
dagen. Om du ser ett markerat datum i kalendern nns det ett schema eller en anteckning för
den dagen.
12
Lägga till en anteckning ( Meny > Kalender > Anteckning )
Du kan registrera egna anteckningar här.
Lägga till en att göra( Meny > Kalender > Att göra )
Du kan registrera egna att göra här.
Verktyg
Ställa in alarmet ( Meny > Verktyg > Alarmklocka )
Du kan ställa in upp till fem alarm som ringer vid inställda klockslag.
Använda räknaren ( Meny > Verktyg > Miniräknare )
Miniräknaren har grundläggande räknefunktioner: addition, subtraktion, multiplikation och
division.
Använda stoppuret ( Meny > Verktyg > Tidtagarur )
Med det är alternativet kan du använda ett stoppur.
Omvandla en måttenhet ( Meny > Verktyg > Enhetskonverterare )
Du kan omvandla ett värde i en måttenhet till motsvarande värde i andra måttenheter.
Lägga till en stad i världsklockan ( Meny > Verktyg > Världsklocka )
Du kan kontrollera aktuell GMT-tid (Greenwich Mean Time) och huvudstäder runt om i världen.
13
SIM-tjänster ( Meny > Verktyg > SIM-tjänster )
Den här funktionen kan variera beroende på SIM- och nättjänsterna. Om det går att använda
SAT-tjänster (SIM Application Toolkit) på SIM-kortet, så visas den här menyn med det
operatörsspeci ka tjänstnamnet som lagrats på SIM-kortet.
Webbläsare
Du kan starta webbläsaren och surfa in på hemsidan som är lagrad i pro len i
Webbläsarinställningar. Du kan själv skriva in en URL-adress och få tillgång till den webbsidan.
1 Tryck på Meny och välj Webbläsare.
2 Du kommer åt webbläsarens startsida direkt genom att välja Hem. Du kan även välja Ange
adress och skriva in önskad URL
Obs! Det kostar extra när du använder den här tjänsten och hämtar innehåll. Kontrollera vilka
kostnader som gäller hos din nätoperatör.
Ljudpro ler
Det går snabbt att ändra pro len på startskärmen. Tryck helt enkelt på och därefter den
pro l du vill aktivera. Välj mellan Normal, Ljudlös, Endast vibration, Utomhus eller Headset.
Inställningar
Ändra datum och tid ( Meny > Inställningar > Datum och tid )
Du kan ställa in funktioner för datum och tid.
14
Ändra språk ( Meny > Inställningar > Språk )
Du kan ändra språk för displaytexterna i din mobil. Ändringen påverkar även
språkinställningarna för T9.
Ändra säkerhetsinställningar för att skydda KP170 och viktig information däri.
• PIN-kodsbegäran - Välj en PIN-kod som ska begäras när du slår på mobilen.
• Automatiskt knapplås - På den här menyn kan du ställa in tidsgränsen för Automatiskt
knapplås. Om du aktiverar den här funktionen aktiveras knapplåset automatiskt i viloläge utan
att du behöver göra något.
• Telefonlås - Välj en säkerhetskod för att låsa mobilen. Välj inställningen När strömmen slås på,
Vid byte av SIM-kort eller Omedelbart.
• Ändra kodr - Ändra Säkerhetskod, eller PIN2-kod.
15
Använda ygläge ( Meny > Inställningar > Flygläge )
Använd den här funktionen för att ställa in inställningen för ygläget till På eller Av. Du kan inte
ringa samtal, ansluta till Internet, skicka meddelanden eller använda Bluetooth när flygläget är
ställt i läget På.
Om du har läget Alltid på, kan du spara energi när du inte använder mobilen. Välj om
energisparläget ska ha inställningen Alltid på, Bara natt eller Av.
Använd Återställ för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna. Du behöver
säkerhetskoden för att återställa mobilen. Koden är förinställt på 0000.
Visa minnesstatus ( Meny > Inställningar > Minnesstatus )
Din KP170 har två tillgängliga minnen. på SIM-kortet. Med hjälp av minneshanteraren tar du
reda på hur varje minne används och hur mycket utrymme som nns kvar.
Anslutningar
Ändra anslutningsinställningar
Anslutningsinställningarna har redan ställts in av nätoperatören så att du kan börja använda
mobilen direkt. Använd den här menyn om du vill ändra någon inställning.
Tryck på Meny och välj Anslutningar. Du kan välja mellan:
• Bluetooth - Ställ in KP170 för Bluetooth-användning. Du kan anpassa din synlighet till andra
enheter eller söka igenom enheter som mobilen är ihopparad med.
16
Ändra Bluetooth-inställningar
1 Tryck på Meny, välj Anslutningar och därefter Bluetooth.
2 Bluetooth inställningar. Gör ändringar för:
Min mobils synlighet - Visa för alla Gömd enheten för andra.
Mitt mobils namn - Ange ett namn för mobilen.
Min adress - Ändra din Bluetooth-adress.
Para ihop med en annan Bluetoothenhet
Genom att para ihop KP170 och en annan enhet kan du ställa in en lösenordsskyddad
anslutning. På så sätt blir ihopparningen säkrare.
1 Kontrollera att du har Bluetoothinställningarna På och Synlig .Du kan ändra din synlighet på
menyn Inställningar genom att välja Min synlighet och därefter Visa.
2 Välj Ihopkopplade enheter på menyn Bluetooth och välj därefter Nytt.
3 KP170 söker efter enheter. När sökningen är klar visas Koppla och Uppdatera på skärmen.
4 Välj önskad enhet för ihopparning, välj Koppla, ange lösenordet och välj därefter OK.
5 Mobilen ansluter till den andra enheten där du anger samma lösenord.
6 Den lösenordsskyddade Bluetoothanslutningen är klar.
• Nät - KP170 ansluts automatisk till önskat nät. De här inställningarna går att ändra från den
här menyn. Du kan också lägga till nya åtkomstpunkter med hjälp av den här menyn.
17
Riktlinjer för säker och e ektiv användning
Läs de här enkla riktlinjerna. Det kan vara farligt eller olagligt att inte följa riktlinjerna.
Exponering för radiovågor
ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA KRAV VID EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Den här mobila enheten är en radiosändare och -mottagare. Den är utformad och tillverkad
för att inte överskrida den gräns för exponering av radiofrekvensenergi (RF) som fastställts av i
internationella krav (ICNIRP). De här gränsvärdena är en del av de omfattande riktlinjer och
fastställda tillåtna RF-energinivåer som gäller för allmänheten. Riktlinjerna har framtagits
av oberoende vetenskapliga organisationer genom en omfattande utvärdering av
forskningsresultat under utvalda tidsperioder. Riktlinjerna har en ordentlig säkerhetsmarginal
som är utformad för att garantera säkerheten för alla personer oavsett ålder och hälsotillstånd.
Exponeringsstandarden för mobila enheter anges i en enhet som kallas Speci c Absorption
Rate eller SAR. SAR-gränsen i de internationella kraven är 2,0 W /kg*. SAR-tester utförs enligt
standardmetoder där enheten sänder med högsta tillåtna e ektnivå på alla testade
frekvensband. Även om SAR bestäms vid den högsta certi erade e ektnivån kan enhetens
faktiska SAR-nivå under drift ligga långt under maxvärdet. Det beror på att enheten är
utformad för att fungera på era e ektnivåer och använda endast så mycket
kraft som behövs för att nå mobilnätet.
Generellt kan man säga att ju närmare en basstation du be nner dig, desto lägre blir kraftnivån.
Innan en telefonmodell släpps på marknaden måste den bli testad och certi erad enligt den
europeiska R&TTE-direktivet. Ett viktigt krav i det här direktivet är skyddet av användarens och
andra personers säkerhet och hälsa.
Det högsta SAR-värde för den här mobilmodellen som har uppmätts av DASY4 för användning
vid örat är 1.14 W/Kg (10g) och när den bärs mot kroppen 0.897 W/Kg (10g).
18
Den här enheten uppfyller kraven för RF-exponering både vid normal användning vid örat
och vid användning minst 1,5 cm från kroppen. När du bär enheten i en väska, bältesklämma
eller hållare ska dessa inte vara gjorda i metall och produkten ska bäras minst 1,5 cm från
kroppen. För att du ska kunna överföra data ler eller meddelanden med enheten krävs en god
anslutning till nätverket. Ibland kan överföringen av data ler eller meddelanden fördröjas tills
en sådan anslutning hittas. Följ ovanstående instruktioner om avstånd tills överföringen är
klar. Det högsta SAR-värde som uppmätts för den här telefonen vid tester av användning mot
kroppen var 1.6 W /kg.
• SAR-gränsen för mobila enheter som används av allmänheten är2,0 watt/kilogram (W/kg)
per tio gram kroppsvävnad. Riktlinjerna omfattar en ordentlig säkerhetsmarginal för att ge
allmänheten extra skydd och för att täcka eventuella variationer i mätningarna. SAR-värden
kan variera beroende på olika länders rapporteringskrav och nätverksband.
Information om SAR i olika länder hittar du i produktinformationen på www. lgmobile.com.
Skötsel och underhåll av produkten
VARNING!
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som är godkända för att användas med just
denna telefonmodell. Om andra typer används kan tillstånd och garantier som avser telefonen
bli ogiltiga och förfarandet kan också vara farligt.
• Ta inte isär telefonen. Låt en utbildad tekniker utföra nödvändiga reparationer.
• Använd inte telefonen i närheten av elektriska apparater som tv, radio och dator.
• The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• Håll telefonen borta från värmekällor som element och spis.
19
• Tappa den inte i marken.
•
Utsätt inte telefonen för vibrationer eller stötar.
•
Stäng av telefonen i alla områden där det krävs. Du bör till exempel inte använda telefonen
på sjukhus eftersom den kan störa känslig medicinsk utrustning.
•
Ta inte i telefonen med våta händer när den laddas. Det kan orsaka elektriska stötar och
allvarliga skador på telefonen.
•
Ladda inte mobilen nära lättantändliga material eftersom mobilen kan bli varm och orsaka
eldsvåda.
•
Rengör telefonens utsida med en torr trasa (använd inte lösningsmedel som bensen, thinner
eller alkohol).
•
Låt inte telefonen ligga på ett mjukt underlag när du laddar den.
•
Telefonen ska laddas i ett väl ventilerat utrymme.
•
Utsätt inte telefonen för kraftig rök eller stora mängder damm.
•
Förvara inte telefonen nära kreditkort eller biljetter. Informationen på magnetremsan kan
skadas.
•
Peka inte på skärmen med vassa föremål eftersom det kan skada telefonen.
•
Håll telefonen borta från vätska och fukt.
•
Använd alla tillbehör, till exempel handsfree, med försiktighet. Rör inte vid antennen i
onödan.
Elektroniska apparater
Alla telefoner kan utsättas för störningar som kan påverka funktionsdugligheten.
• Använd inte telefonen i närheten av medicinsk utrustning utan att först ha begärt tillstånd.
Förvara inte telefonen utanpå en pacemaker, t.ex. i bröst ckan.
Vissa hörapparater kan störas av mobiltelefoner.
•
•
Mindre störningar kan märkas på tv, radio, datorer och liknande utrustning.
20
Tra ksäkerhet
Kontrollera vilka lagar och förordningar om mobiltelefonanvändning som gäller i de områden
du be nner dig i.
• Håll inte i telefonen medan du kör.Ägna all uppmärksamhet på körningen.
•
Använd handsfree-utrustning om sådan nns.
•
Stanna vid vägkanten innan du ringer upp eller svarar om körförhållandena gör det möjligt.
•
Radiovågorna från telefonen kan påverka vissa elektroniska system i fordonet såsom bilstereo
•
och säkerhetsutrustning.
•
Om du kör ett fordon som är utrustat med airbag får ingen monterad eller sladdlös
elefonutrustning vara i vägen för den. Det kan göra att airbagen inte fungerar eller resultera i
allvarliga skador på grund av funktionsfel.
• Om du lyssnar på musik när du är ute och går är det viktigt att volymen inte är för hög så att du
hör vad som händer i din omgivning. Detta är speciellt viktigt i närheten av vägar.
Undvik hörselskador
Hörselskador kan uppstå om du utsätts för höga ljud under långa tidsperioder. Vi
rekommenderar att du inte slår på och stänger av mobilen nära öronen. Vi rekommenderar
också att ljudvolym vid samtal och musik är ställd på en lagom nivå.
Glasdelar
Vissa delar av din mobilenhet är gjorda av glas. Glaset kan få sönder om din mobilenhet tappas
på ett hårt underlag eller får en ordentlig stöt. Om glaset går sönder ska du inte röra eller försöka ta bort det. Använd inte mobilenheten igen förrän glaset har bytts ut av en auktoriserad
tjänstleverantör.
21
Sprängningsområde.
Använd inte telefonen i områden där sprängning sker. Följ restriktioner, förordningar och
bestämmelser.
Brandfarliga ångor
• Använd inte telefonen vid tankstationer.Använd den inte i närheten av bränsle eller kemikalier.
•
Förvara inte lättantändlig gas, vätska eller sprängämnen på samma ställe i bilen där du
•
förvarar mobiltelefonen och dess tillbehör.
I ygplan
Trådlösa enheter kan orsaka störningar i ygplan.
• Stäng av telefonen före ombordstigning på ygplan.
Använd den inte heller medan planet står stilla utan personalens tillstånd.
•
Barn
Förvara telefonen på ett säkert ställe utom räckhåll för små barn. De smådelar som nns på
telefonen kan, om de plockas loss, utgöra en kvävningsrisk för barn.
Nödsamtal
Nödsamtal är eventuellt inte tillgängliga i alla mobilnät. Undvik därför situationer där du
endast har telefonen att tillgå för att ringa nödsamtal. Kontrollera vad som gäller med
nätoperatören.
22
Battery information and care
• Batteriet behöver inte laddas ur helt innan du laddar upp det. Till skillnad från andra batterier
har det här ingen minnese ekt som kan försämra batteriets prestanda.
Använd enbart LG:s batterier och laddare. LG:s laddare är konstruerade för att maximera
•
batteriets livslängd.
• Ta inte isär eller kortslut batteriet.
Håll batteriets poler rena.
•
•
Byt ut batteriet när det inte längre fungerar på godtagbart sätt. Batteriet kan laddas upp
era hundra gånger innan det behöver bytas ut.
•
Ladda batteriet om det inte har använts under en längre tid. Det ger bättre prestanda.
•
Utsätt inte batteriladdaren för direkt solljus. Använd den inte heller i fuktiga miljöer som
badrum.
Förvara inte batteriet i varma eller kalla miljöer. Det kan försämra batteriets prestanda.
•
•
Om batteriet ersätts med fel batterityp kan det resultera i en explosion.Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner. Lämna in batterierna
•
för återanvändning om det är möjligt. Släng inte batterierna bland hushållssoporna.
•
Om du behöver byta batteri kan du vända dig till närmaste auktoriserade LG Electronics-
serviceställe eller -återförsäljare för hjälp.
•
Koppla alltid ur laddaren ur vägguttaget när telefonen är fulladdad så drar inte laddaren
ström i onödan.
23
Tekniska data
Allmänt
Produktnamn : KP170
System : GSM 900 / DCS 1800
Temperaturgränser
Max : +55°C (urladdning)
+45°C (laddning)
Min : -10°C
Bluetooth QD ID B014199
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
KP175, KP175b, KP170, KP170b
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360/EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
24
21, August, 2008
Norsk
KP170
Denne veiledningen hjelper deg med å forstå den nye mobiltelefonen.
Du vil få nyttige forklaringer av telefonfunksjonene.
Vi gjør oppmerksom på at innholdet i denne håndboken kan skille seg noe fra det
som vises på telefonen, avhengig av hva slags programvare og tjenesteleverandør
du har.
Kaste det gamle utstyret
1 Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss over er festet
til et produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet
2002/96/EF.
2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte
gjenbruksbeholdere som er satt ut av o entlige eller lok ale
myndigheter.
3 Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til
å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og
folkehelsen.
4 Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering
av gamle apparater, kan du kontakte lokale myndigheter,
leverandøren av avfallshåndteringstjenesten eller butikken der
du kjøpte produktet.
Brukerhåndbok
Bli kjent med telefonen
Høyttaler
Hovedskjerm
Programmerbare
taster
Hver av disse tastene
brukes til funksjonene
som vises av teksten
rett over dem.
Anropstast
Brukes til å ringe opp et
telefonnummer og svare
på innkommende anrop.
2
Navigeringstast
Brukes for rask tilgang til
telefonfunksjoner.
Tøm-tast/av/på-tast
Sletter ett tegn for hvert
trykk. Bruk denne tasten for
å gå tilbake til forrige skjerm.
Avslutter samtaler og avviser
anrop. Slår telefonen på/av
(hold nede).
Tøm-tast
Brukes til å slette siste bokstav
eller gå tilbake til forrige
meny.
Alfanumeriske taster
Disse tastene brukes til å slå et
nummer i standby-modus, og
til å skrive inn tall eller andre
tegn i redigeringsmodus.
Velge funksjoner og alternativer
Telefonen har en rekke funksjoner som gjør det mulig å tilpasse den. Disse funksjonene er ordnet i
menyer og undermenyer som åpnes med de to valgtastene. I hver meny og undermeny kan du se og
endre innstillingene for en bestemt funksjon.
Valgtastenes funksjon varierer med hvilke programmer og tjenester som er i bruk, teksten nederst på
skjermen rett over valgtastene beskriver hvilken funksjon som gjelder.
Meny
Kontakter
Trykk på venstre
valgtast for å velge
blant tilgjengelige
menyalternativer.
Trykk på høyre valgtast
for å få tilgang til
de tilgjengelige
alternativene.
3
Sette inn SIM-kortet
Når du abonnerer på et mobilnettverk, får du et SIM-kort som inneholder
abonnementsinformasjon som PIN, tilgjengelige tilleggstjenester med mer.
Viktig! Vær forsiktig når du håndterer, setter inn eller tar ut SIM-kortet, fordi både kortet og kontaktene lett kan
skades av riper eller hvis kortet bøyes. Oppbevar alle SIM-kort utenfor rekkevidden til små barn.
Illustrasjoner
1 Åpne batteridekselet
2 Ta ut batteriet
3 Sett inn SIM-kortet
4 Sett inn batteriet
5 Sett på
batteridekselet
6 Lad opp
telefonen
ADVARSEL: Du må ikke ta ut batteriet når telefonen er slått på, da dette kan skade telefonen.
12
4
56
3
4
Menykart
Spill og program
1 Spill
2 Programmer
3
Nettverkspro ler
Anropslogg
1 Alle anrop
2 Tapte anrop
3
Oppringte numre
4 Mottatte anrop
5
Samtalevarighet
6
Samtalekostnader
7
Datainformasjon
Kalender
1 Kalender
2 Notat
3 Gjøremål
Multimedia
1 Kamera
2 Taleopptaker
Meldinger
1 Ny melding
2 Innboks
3 Bluetooth-boks
4 Utkast
5 Utboks
6 Sendt
7 Lytt til talepost
8 Infomeldinger
9 Maler
0 Innstillinger
1 Tast inn nummeret med talltastene. Trykk på for å slette et tall.
2 Trykk på
3 Trykk på
TIPS Hvis du vil angi + for å foreta internasjonale anrop, trykker du på og holder nede 0.
Foreta et anrop fra kontaktene
1 Trykk på for å åpne Søk.
2 Skriv inn første bokstav i navnet til kontakten du vil ringe til med bokstavtastene. Hvis du for
eksempel vil ha nummeret til Jobb, trykker du én gang på 5.
3 Du kan bla gjennom kontaktlisten ved hjelp av piltastene.
4 Trykk på
Svare på og avvise et anrop
Når telefonen ringer, trykker du på Godta eller for å besvare anropet.
Mens telefonen ringer, kan du trykke på Lydløs for å dempe ringingen. Dette er praktisk hvis du
for eksempel har glemt å endre pro len til Lydløs i et møte.
Trykk på eller Avv is for å avvise det innkommende anropet.
TIPS Du kan endre innstillingene på telefonen for å svare på anropene på ulike måter. Trykk på Meny, og velg
Innstillinger og deretter Anropsinnstillinger. Velg Svarmodus og Valgfri tast/Bare svar-tast.
6
for å foreta anropet.
for å avslutte anropet.
for å starte anropet.
Vise anropsloggene
Du kan bare kontrollere loggen over alle tapte, mottatte og utgående anrop hvis nettverket
støtter CLI (Calling Line Identi cation) i tjenesteområdet. Nummeret og navnet (hvis
tilgjengelig) vises sammen med datoen og tidspunktet for samtalen. Du kan også vise
ringetidspunkter. Trykk på Meny, og velg Anropslogg.
Endre anropsinnstillingene
Du kan angi innstillinger for anrop. Trykk på Meny, velg Innstillinger og deretter
Anropsinnstillinger.
• Samtalesperre – Velg om du vil sperre for anrop. Velg ett av eller alle følgende sju alternativer,
velg Aktiver, og angi passordet for anropssperring. Kontroller med nettverksoperatøren for
denne tjenesten.
• Fast nummer – Angi en liste med numre som det er mulig å ringe til fra din telefon. Du
trenger PIN2-koden fra operatøren. Det er bare numre som er med på listen over faste numre,
som kan ringes til fra telefonen.
Kontakter
Legge til en ny kontakt
Du kan legge til telefonbokoppføringer ved hjelp av denne menyen.
1 Trykk på Kontakter, og velg Legg til ny.
2 Velg om du vil lagre den nye kontakten på Tel e fo n eller på SIM.
3 Skriv inn informasjonen du vil lagre i de tilsvarende feltene og velg Lagre.
Merk: Når du skal lagre e-postadressen til en kontakt, trykker du på
symbol og blar ved hjelp av navigasjonspilene til du ser @.
for å skrive inn et
7
Meldinger
Denne menyen inneholder funksjoner for SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia
Message Service) og Bluetooth, samt tjenestemeldinger for nettverket.
Sende en melding
1 Trykk på Meny, og velg Meldinger og deretter Ny melding.
2 Velg Melding for å sende en SMS eller MMS.
3 Meldingsredigeringsprogrammet åpnes. Meldingsredigeringsprogrammet kombinerer SMS
og MMS, slik at det er enkelt å veksle mellom SMS- og MMS-modus. Standardinnstillingen til
meldingsredigeringsprogrammet er SMS-modus.
4 Skriv meldingen din, enten ved hjelp av T9-ordliste eller i manuell modus. Du kan bytte
tekstskrivingsmodus ved å trykke på
TIPS Når du skriver inn tekst som er mer enn to sider lang i meldingsfeltet, kan du velge meldingstype, enten
SMS eller MMS.
5 Trykk på Alternativer, og velg Sett inn for å legge til Bilde, Lyder, Symbol, Tekstmal,
Uttrykksikon, Navn og nummer, Nytt lysbilde, Emne eller Mer (Kontakt/Mitt visittkort/
Skjema/Notat/Oppgaver).
6 Trykk på Send til.
7 Tast inn telefonnummeret, eller trykk på Val g og velg Kontakter eller Nylig-lliste for å åpne
kontaktlisten. Du kan legge til ere kontakter.
8 Trykk Valg , Trykk på Send.
ADVARSEL: Hvis du legger til Bilde, Lyder, Nytt lysbilde eller Emne i meldingsredigeringsprogrammet,
konverteres meldingen automatisk til MMS, og prisen blir tilsvarende.
8
.
Skrive inn tekst
Du kan skrive inn alfanumeriske tegn med talltastene. Du må for eksempel skrive inn tekst for
å kunne lagre navn i Kontakter, skrive en melding eller føre opp avtaler i kalenderen. Du kan
bruke de følgende metodene for å skrive inn tekst: T9-ordlistemodus, manuell ABC-modus og
123-modus.
Merk: I enkelte felt er det bare mulig å legge inn en bestemt type tekst (f.eks. telefonnumre i
feltene i telefonboken).
T9-ordlistemodus
T9-modusen bruker en innebygd ordliste til å gjenkjenne ordene du skriver, basert på
tastesekvensene du trykker. Trykk på talltasten til bokstaven du vil skrive, og ordlisten
gjenkjenner ordet når alle bokstavene er skrevet inn.
Manuell ABC-modus
Denne modusen lar deg skrive inn bokstaver ved å trykke på tasten med ønsket bokstav en, to,
tre eller re ganger inntil bokstaven vises.
123-modus
Du kan taste inn tall ved å trykke én gang på hver talltast. Du kan også taste inn tall mens du er
i bokstavmodus ved å trykke på og holde inne ønsket tast.
Meldingsmapper
Trykk på Meny, og velg Meldinger. Du vil gjenkjenne mappestrukturen som brukes på KP170,
den er ganske selvforklarende.
Ny melding - Her kan du opprette og sende en ny melding. Velg Melding for å sende en SMS
eller MMS. Hvis du vil sende noe ved hjelp av Bluetooth, velger du Bluetooth-melding.
9
Innboks - Alle meldingene du mottar, legges i innboksen. Herfra kan du svare, videresende osv.
Se nedenfor hvis du vil vite mer.
Bluetooth-boks Utkast - Hvis du ikke har tid til å skrive ferdig en melding, kan du lagre det du har gjort så langt
her.
Utboks - Dette er en midlertidig lagringsmappe mens meldinger blir sendt.
Sendt - Alle meldingene du sender, plasseres i Sendt-mappen.
Lytt til talepost - Hvis denne tjenesten tilbys av nettverket, kan du få tilgang til talemeldingene
dine. Når du har mottatt en ny talemelding, vises symbolet på standbyskjermen.
Infomeldinger - Alle infomeldinger og oppdateringer du mottar fra operatøren.
Maler - En liste over ferdigskrevne meldinger som kan være nyttige når du vil gi et raskt svar.
Innstillinger -
Inneholder alle ler som er sendt eller mottatt via Bluetooth.
Du kan endre de forhåndsde nerte meldingsinnstillingene slik du ønsker.
Bruke maler
Du kan opprette maler for tekst- og MMS-meldingene du sender oftest. Det nnes allerede
noen maler på telefonen. Disse kan du redigere etter eget ønske.
1 Trykk på Meny, og velg Meldinger og deretter Maler.
2 Velg Tekstmal eller MMS-maer. Du kan deretter velge Valg og Rediger for å endre
eksisterende maler, eller velge Valg for å legge til Ny mal eller slette dem.
3 Når du skal sende en mal, velger du malen du vil sende, og velger Valg og deretter Send via.
4 Velg hvordan du vil sende malen, enten som Melding eller Bluetooth-melding.
5 Velg Valg og trykk på Send til.
6 Velg Valg, velg en kontakt og trykk OK-tasten.
10
Multimedia
Kamera
Ta et raskt bilde
Med denne funksjonen kan du ta stillbilder. Du kan ta et bilde med den størrelsen du vil ha, og
bruke det som bilde av en kontakt, som bakgrunnsbilde eller til andre formål. Når du har tatt et
bilde, kan du sende det via en MMS-melding.
1 Trykk på Meny og velg Multimedia, og bla ned til og velg Kamera for å åpne søkeren.
2 Pek linsen mot bildemotivet mens du holder telefonen horisontalt.
3 Trykk på den midtre valgtasten for å ta et bilde.
Når du har tatt bildet
Bildet du har tatt, vises på skjermen.
• Slett – Trykk hvis du vil slette bildet du nettopp har tatt. Bekreft ved å trykke på Ja.
• Nytt bilde – Trykk hvis du vil ta et nytt bilde med en gang. Det gjeldende bildet blir lagret.
• Angi som – Trykk for å åpne en undermeny der du kan angi at bildet skal brukes som
Bakgrunn eller Kontaktbilde.
• Send via – Trykk for å sende bildet med MMS eller Bluetooth.
• Album – Trykk hvis du vil vise de andre bildene i albumet. Det gjeldende bildet blir lagret.
Taleopptaker
Bruk taleopptakeren til å ta opp talenotater eller andre lyder.
11
Ta opp talenotater
1 Trykk på Meny, og velg Multimedia og deretter Taleopptaker.
2 Trykk på
3 Velg Stopp for å avslutte opptaket.
4 Trykk på Val g og velg Nytt taleopptak for å høre på talenotatet.
Merk: Du kan høre på alle taleopptakene du har lagret, ved å velge Valg og deretter Album.
for å starte opptaket.
Mine ting
Du kan lagre alle slags multimedie ler i telefonens minne, slik at du har enkel tilgang til alle
bildene, lydene, annet og spillene.
velg deretter Mine ting for å åpne en liste over mapper.
Alle multimedie lene lagres i Mine ting. Trykk på Meny, og
Spill og program
KP170 leveres med forhåndsinstallerte spill, slik at du har noe å gjøre når du har tid til overs.
Hvis du vil laste ned ere spill eller programmer, lagres de i denne mappen. Trykk på Meny, og
velg Spill og program.
Kalender
Kalender ( Meny > Kalender > Kalender )
Når du går inn i denne menyen vil en Kalender bli vist. Når du endrer dato, blir kalenderen
oppdatert. Den rkantede markøren brukes til å velge en bestemt dag.
Legge til et notat ( Meny > Kalender > Notat )
Her kan du lagre dine egne notater.
12
Legge til et gjøremål ( Meny > Kalender > Gjøremål )
Her kan du lagre dine egne gjøremål.
Verktøy
Stille alarmen ( Meny > Verktøy > Klokkealarm )
Du kan angi opptil fem klokkeslett for alarmen.
Bruke kalkulatoren ( Meny > Verktøy > Kalkulator )
Kalkulatoren har grunnleggende regnefunksjoner. Du kan legge sammen, trekke fra, gange og
dele.
Bruke stoppeklokken ( Meny > Verktøy > Stoppeklokke )
Med dette alternativet kan du bruke stoppeklokkefunksjonen.
Med denne funksjonen kan du konvertere mål i en rekke enheter til ønsket enhet.
Legge en by til verdensklokken ( Meny > Verktøy > Verdensklokke )
Du kan kontrollere det gjeldende klokkeslettet for Greenwich Mean Time (GMT) og for større
byer rundt i verden.
SIM-tjenester ( Meny > Verktøy > SIM-tjenester )
Denne funksjonen er avhengig av SIM- og nettverkstjenester. Hvis SIM-kortet støtter SATtjenester (SIM Application Toolkit), vil denne menyen få det operatørbestemte tjenestenavnet
som er lagret på SIM-kortet.
13
Nettleser
Nettsur ng
Kobler til startsiden. Startsiden er de nert i den aktive pro len. Hvis den ikke er de nert i
den aktive pro len, er den de nert av tjenesteleverandøren. Du kan koble direkte til det
webområdet du ønsker.
1 Trykk på Meny, og velg Nettleser.
2 Hvis du vil gå direkte til nettleserens startside, velger du Hjem. Du kan også velge Oppgi
adresse og deretter taste inn ønsket URL.
Merk: Det vil påløpe tilleggskostnader når du kobler til denne tjenesten og laster ned innhold.
Kontakt nettverksleverandøren for å kontrollere dataprisen.
Lydpro ler
Du kan raskt endre pro l fra standby-skjermen. Bare trykk på , og deretter pro len du vil
aktivere. Velg blant Vanlig, Lydløs, Bare vibrer, Utendørs og Headsett.
Innstillinger
Endre dato og klokkeslett ( Meny > Innstillinger > Dato og klokkeslett )
Du kan tilpasse tids- og datoinnstillingene.
Endre språk ( Meny > Innstillinger > Språk )
Du kan velge språk for teksten som vises på telefonskjermen. Hvis du endrer språk, vil dette
også gjelde språket for innskrivingsmodus.
14
Endre skjerminnstillinger ( Meny > Innstillinger > Skjerminnstillinger )
Du kan endre innstillingene for skjermen.
Endre innstillinger for snarveier ( Meny > Innstillinger > Snarveier )
Du kan endre snarveiene for de 4 navigeringstastene.
Endre anropsinnstillinger ( Meny > Innstillinger > Anropsinnstillinger )
Du kan stille inn menyen om en anropslogg.
Endre sikkerhetsinnstillingene ( Meny > Innstillinger > Sikkerhetsinnstillinger )
Endre sikkerhetsinnstillingene, slik at KP170 og den viktige informasjonen som er på telefonen,
beskyttes.
• Oppgi PIN-kode - Velg en PIN-kode som du blir bedt om å oppgi når du slår på telefonen.
• Automatisk tastelås - Med denne menyen kan du angi når automatisk tastelås skal aktiveres.
Hvis du aktiverer denne funksjonen, låses tasten automatisk i standby-modus uten at du
trenger å trykke på tasten.
• Telefonlås - Velg en sikkerhetskode for å låse telefonen, enten Av, Ved oppstart, Ved endret
SIM, Øyeblikkelig.
• Endre koder - Endre Sikkerhetskode, eller PIN2-kode.
Bruke Flymodus ( Meny > Innstillinger > Flight Mode )
Bruk denne funksjonen for å slå Flymodus På eller Av. Du kan ikke ringe, koble deg til Internett,
sende meldinger eller bruke Bluetooth når Flight Mode er slått På.
Hvis du angir Alltid på, kan du spare batteristrøm når du ikke bruker telefonen. Velg for å veksle
mellom strømsparingsinnstillingene Alltid på, Bare om natten eller Av.
Med Tilbakestill kan du tilbakestille alle innstillingene til fabrikkinnstillingene. Du må ha
sikkerhetskoden for å bruke denne funksjonen. Standardpassordet er 0000.
KP170 har to tilgjengelige minner: SIM-kort og telefon. Ved hjelp av Minnebehandling kan du
nne ut hvor mye minne som er i bruk, og hvor mye som er ledig.
Tilkobling
Endre tilkoblingsinnstillinger
Tilkoblingsinnstillingene er allerede kon gurert av nettverksoperatøren, så telefonen er klar til
bruk. Du kan endre innstillingene ved hjelp av denne menyen.
• Bluetooth - Kon gurer KP170 for Bluetooth-bruk. Du kan tilpasse synligheten for andre
enheter eller søke på enheter telefonen er paret med.
Endre Bluetooth-innstillingene
1 Trykk på Meny, og velg Tilkobling og deretter Bluetooth.
2 Velg Innstillinger. Du kan gjøre endringer i:
Min telefons synlighet - Velg om du Vis alls/Gjemt telefonen for andre.
16
Min telefons navn - Angi et navn for KP170.
Min adresse - Endre Bluetooth-adresse.
Pare med en annen Bluetooth-enhet
Ved å pare KP170 og en annen enhet kan du opprette en passordbeskyttet forbindelse. Dette
gjør forbindelsen sikrere.
1 Kontroller at Bluetooth er På og Synlig. På menyen Innstillinger kan du endre synligheten
ved å velge Min telefons synlighet og deretter Vis alle.
2 Velg Tilkoblede enheter fra Bluetooth-menyen, og velg deretter Ny.
3 KP170 søker etter enheter. Når søket er fullført, vises Koble og Oppdater på skjermen.
4 Velg enheten du vil pare telefonen med, velg Koble, oppgi passordet, og trykk på OK.
5 Telefonen kobles til den andre enheten, der du oppgir det samme passordet.
6 Den passordbeskyttede Bluetoothforbindelsen er nå klar.
• Nettverk - KP170 kobler automatisk til ditt foretrukne nettverk. Du kan endre innstillingene
ved hjelp av denne menyen. Du kan også legge til nye tilgangspunkter ved hjelp av denne
menyen.
17
Retningslinjer for trygg og e ektiv bruk
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke følge disse retningslinjene.
Eksponering for radiobølger
DENNE ENHETEN FØLGER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR
RADIOBØLGER
Den mobile enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert
slik at den ikke overskrider grenseverdiene for eksponering for radiobølger (RF) som
er anbefalt i internasjonale retningslinjer (ICNIRP). Disse grenseverdiene er en del av
omfattende retningslinjer og fastsetter tillatte nivåer av RF-energi for befolkningen generelt.
Retningslinjene er utviklet av uavhengige vitenskapelige organisasjoner gjennom regelmessig
og grundig evaluering av vitenskapelige studier. I retningslinjene er det inkludert en betydelig
sikkerhetsmargin som er beregnet for å sikre at ingen utsettes for fare, uavhengig av alder og
helsetilstand.
Eksponeringsstandarden for mobile enheter bruker måleenheten SAR (Speci c Absorption
Rate). SAR-grensen som er oppgitt i de internasjonale retningslinjene, er 2,0 W/kg*.
SAR-tester er utført ved bruk av standard driftsplasseringer når enheten overfører med det
høyeste serti serte strømnivået i alle testede frekvensbånd. Selv om SAR fastsettes ved det
høyeste serti serte strømnivået, kan det virkelige SAR-nivået til enheten under drift være godt
under maksimalverdien.
Dette skyldes at enheten er utformet for å bruke ere strømnivåer, slik at den bare bruker den
strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Generelt er det slik at
jo nærmere du er en basestasjon, jo lavere vil den avgitte e ekten være.
Før en telefonmodell blir tilgjengelig for salg for befolkningen generelt, må det vises til samsvar
med det europeiske R&TTE-direktivet. Dette direktivet inneholder som et av de viktigste
kravene at helsen og sikkerheten til brukeren og andre personer beskyttes.
18
De høyeste SAR-verdiene DASY4 har testet for denne telefonmodellen, er 1,14 W/kg (10 g) ved
bruk ved øret og 0,897 W/kg (10 g) når telefonen bæres på kroppen.
Denne enheten følger retningslinjene for RF-eksponering enten ved vanlig bruk inntil øret eller
når den plasseres minst 1,5 cm vekk fra kroppen. Når det brukes en bæreveske, belteklips
eller holder for oppbevaring av enheten på kroppen, bør denne ikke inneholde metall, og den
bør holde produktet minst 1,5 cm vekk fra kroppen.
Enheten krever en kvalitetstilkobling til nettverket for å kunne overføre data ler eller
meldinger. I noen tilfeller kan overføringen av data ler eller meldinger bli forsinket inntil en
slik tilkobling er tilgjengelig. Sørg for at de ovennevnte instruksjonene om avstand følges til
overføringen er fullført. Den høyeste SAR-verdien for denne enheten etter testing for bruk inntil
kroppen er 1,6 W/kg.
• SAR-grensen for mobile enheter som brukes av befolkningen generelt, er 2,0 watt/kilogram
(W/kg) gjennomsnittlig fordelt over ti gram kroppsvev. Retningslinjene inkluderer en
betydelig sikkerhetsmargin for å gi befolkningen ekstra beskyttelse og for å ta høyde for
variasjoner i målinger. SAR-verdier kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav og
nettverksbåndet.
SAR-informasjon fra andre regioner nner du under produktinformasjonen på www. lgmobile.com.
Behandling og vedlikehold av produktet
ADVARSEL!
Du må bare bruke batterier, ladere og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne
telefonmodellen. Bruk av annet tilbehør kan gjøre garantien ugyldig, og kan i tillegg være farlig.
• Ikke demonter telefonen. Ved behov for reparasjon må du ta den med til en kvali sert
servicetekniker.
•
Hold enheten unna elektriske apparater som TV-er, radioer og PC-er.
•
Enheten bør holdes unna varmekilder som radiatorer og komfyrer.
19
• Ikke slipp telefonen i bakken.
• Ikke utsett enheten for mekaniske vibrasjoner eller støt.
•
Slå av telefonen der dette er pålagt. Du må for eksempel ikke bruke telefonen på sykehus,
fordi den kan påvirke medisinsk utstyr.
•
Ikke bruk telefonen når den lades, hvis du er våt på hendene. Det kan føre til elektrisk støt
eller alvorlig skade på telefonen.
•
Unngå å lade telefonen i nærheten av brennbart materiale. Telefonen kan bli varm, og dette
kan utgjøre en brannfare.
•
Bruk en tørr klut til å rengjøre utsiden av enheten (du må ikke bruke løsemidler som benzen,
tynner or alkohol).
•
Unngå å lade opp telefonen når den er plassert på et mykt underlag/tekstiler.
•
Telefonen skal bare lades på et godt ventilert sted.
•
Ikke utsett enheten for røyk eller støv.
•
Du bør ikke oppbevare telefonen nær magnetiserte kort eller billetter, da dette kan påvirke
informasjonen som er lagret i magnetstripen.
•
Ikke utsett skjermen for skarpe gjenstander, da dette kan skade telefonen.
•
Ikke utsett telefonen for væsker eller fukt.
•
Bruk tilbehør som hodetelefoner med forsiktighet. Ikke ta på antennen hvis det ikke er
nødvendig.
Elektroniske enheter
Alle mobiltelefoner kan forårsake interferens i andre elektroniske enheter, og dette kan påvirke
ytelsen deres.
• Ikke bruk telefonen i nærheten av medisinsk utstyr med mindre du har fått tillatelse til dette.
Telefonen bør ikke plasseres nær pacemakere, dvs. i brystlommen.
•
Noen høreapparater kan forstyrres av mobiltelefoner.
•
Selv mindre forstyrrelser kan påvirke TV-apparater, radioer, PC-er osv.
20
Tra kksikkerhet
Kontroller hvilke lover og forskrifter som gjelder for mobilbruk i bil der du kjører.
• Du må ikke bruke en håndholdt telefon under bilkjøring.Bilkjøring krever din fulle oppmerksomhet.
•
Bruk et håndfrisett om mulig.
•
Hvis tra kkforholdene tilsier det, må du parkere bilen før du foretar eller besvarer et anrop.
•
Radiosignaler fra telefonen kan forstyrre elektroniske systemer i bilen, for eksempel
•
stereoanlegg og sikkerhetsutstyr.
•
Når kjøretøyet ditt er utstyrt med kollisjonspute, må du ikke hindre den med installert eller
bærbart, trådløst utstyr. Det kan føre til alvorlige skader ved at kollisjonsputen ikke fungerer
som den skal.
•
Hvis du hører på musikk når du er ute, må du kontrollere at volumet ikke er for høyt, slik at du er
oppmerksom på omgivelsene. Dette er spesielt viktig når du er i nærheten av tra kkerte veier.
Unngå hørselsskader
Hørselsskader kan oppstå hvis du utsettes for høy lyd over lengre perioder. Vi anbefaler derfor
at du ikke slår på eller av telefonen når den er nær øret. Vi anbefaler også at voluminnstillingene
for musikk og samtaler ikke overstiger moderate nivåer.
Glassdeler
Noen deler av mobiltelefonen er laget av glass. Hvis mobiltelefonen tre er en hard over ate
eller utsettes for slag, kan glasset knuse. Hvis glasset knuser, må du ikke berøre det eller prøve
å erne det fra telefonen. Ikke bruk telefonen igjen før glasset er skiftet ut av en autorisert
serviceleverandør.
21
Sprengningsområder
Du må ikke bruke telefonen der det foregår sprengningsarbeid. Følg alle restriksjoner, regler
og forskrifter.
Omgivelser med eksplosjonsfare
• Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner.Ikke bruk i nærheten av drivsto eller kjemikalier.
•
Du må ikke frakte brennbare gasser, væsker eller eksplosiver i den delen av bilen der du har
•
mobiltelefonen eller tilbehør.
På y
Trådløse enheter kan forårsake interferens i y.
• Slå alltid av telefonen før du går om bord på y.
•
Ikke bruk telefonen på bakken med mindre mannskapet har gitt tillatelse til det.
Barn
Oppbevar telefonen på et trygt sted, utenfor rekkevidden til små barn. Det gjelder også små
deler, som kan føre til risiko for kvelning hvis de løsner.
Nødanrop
Nødsamtaler er kanskje ikke mulig i alle mobilnett. Du bør derfor aldri være helt avhengig av
telefonen for nødanrop. Undersøk hos den lokale tjenesteleverandøren.
22
Informasjon om og behandling av batteriet
• Det er ikke nødvendig å lade batteriet helt ut før det lades opp igjen. Til forskjell fra noen
andre batterisystemer er det ingen minnee ekt som kan gå utover batteriets ytelse.
Bruk bare batterier og ladere fra LG. LG-ladere er laget for å gi lengst mulig batterilevetid.
•
Du må ikke demontere eller kortslutte batteriet.
•
Metallkontaktene på batteriet må holdes rene.
•
Erstatt batteriet når ytelsen ikke lenger er tilfredsstillende. Batteriet kan lades opp ere
•
hundre ganger før det må byttes ut.
• Hvis batteriet ikke har vært brukt på en stund, bør du lade det opp før bruk.
•
Unngå å utsette batteriladeren for direkte sollys eller bruke den på steder med høy
luftfuktighet, for eksempel på badet.
Unngå å plassere batteriet på varme eller kalde steder, da dette kan ha en negativ e ekt på
•
batteriets ytelse.
•
Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil type batteri.Kast batterier i samsvar med produsentens instruksjoner. Hvis det er mulig, bør batteriene
•
resirkuleres. De må ikke kastes som husholdningsavfall.
•
Hvis du trenger å bytte ut batteriet, tar du det med til nærmeste autoriserte forhandler eller
servicesenter for LG Electronics.
•
Du bør alltid koble laderen fra strømuttaket når telefonen er ferdig ladet, slik at laderen ikke
bruker unødvendig mye strøm.
23
Tekniske opplysninger
Generelt
Produktnavn: KP170
System: GSM 900/DCS 1800
Omgivelsestemperatur
Maks: +55°C (bruk)
+45°C (lading)
Min : -10°C
Bluetooth QD ID B014199
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
KP175, KP175b, KP170, KP170b
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360/EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
24
21, August, 2008
Dansk
KP170
Denne vejledning hjælper med at forstå din nye mobiltelefon. Den giver dig nyttige forklaringer på funktioner på din telefon.
Noget af indholdet i denne manual kan adskille sig fra din telefon afhængig af
softwaren i telefon eller din tjenesteudbyder.
Bortskaffelse af din gamle telefon
1 Skraldespanden med kryds over på produktet betyder, at
produktet er dækket af det europæiske direktiv 2002/96/EC.
2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortska es separat
fra husholdningsa ald via bestemte indsamlingsfaciliteter, der er
godkendt af regeringen eller de lokale myndigheder.
3 Den korrekte bortska else af din gamle telefon er en hjælp til
at forhindre de mulige negative konsekvenser for miljøet og
sundhedsskadelige indvirkninger.
4 Hvis du vil have yderligere oplysninger om bortska else af din
gamle telefon, skal du kontakte kommunen, renovationsselskabet
eller den butik, hvor du købte produktet.
Brugermanual
Lær din telefon at kende
Slušalica
Glavni ekran
Meki tasteri
Svaki od ovih tastera
obavlja funkciju koja
je ispisana na ekranu
neposredno iznad
njega.
Opkaldstast
Ringer til et
telefonnummer og
besvarer indgående
opkald.
2
Navigationstaster
Afslut/tænd-tast
Afslutter eller afviser et
opkald. Tænder eller slukker
telefonen. Går tilbage til
standbyskærmbilledet, når du
bruger menuen.
Slet-tast
Sletter et tegn med hvert
tryk. Brug denne tast til at gå
tilbage til forrige skærm.
Alfanumerički tasteri
Ovi tasteri se koriste za
pozivanje broja dok se telefon
nalazi u režimu mirovanja i za
unos brojeva i znakova u
režimu za uređivanje.
Valg af funktioner og indstillinger
Din telefon har en række funktioner, der giver dig mulighed for at tilpasse telefonen. Disse funktioner
er arrangeret i menuer og undermenuer, som du får adgang til via de to funktionstaster. I hver menu
og undermenu kan du få vist og ændre indstillingerne for en bestemt funktion.
Funktionstasternes funktion varierer alt afhængigt af den aktuelle kontekst. Teksten i den
nederste linje på skærmen umiddelbart over hver funktionstast angiver tastens aktuelle
funktion.
Menu
Kontakter
Tryk på venstre
funktionstast for at vælge
de tilgængelige menuer
og valgmuligheder.
Tryk på den højre
funktionstast for at få
adgang til de tilgængelige
valgmuligheder.
3
Installation af SIM-kort
Når du tilmelder dig et mobilnetværk, får du et SIM-kort til at sætte i, som indeholder
oplysninger om dit abonnement, f.eks. PIN-kode, tilgængelige tjenester, der kan vælges, og
meget andet.
Vigtigt! › SIM-kortet og dets kontakter kan let blive beskadigede af at blive ridset eller bøjet, så du skal være
forsigtig, når du håndterer, indsætter eller erner kortet. Opbevar alle SIM-kort uden for små børns
rækkevidde.
Illustrationer
12
3
1 Åbn batteridækslet
2 Sådan ernes batteriet
3 Indsæt dit SIM-kort
4 Installation af batteriet
5 Luk batteridækslet
6 Oplad batteriet
ADVARSEL: Fjern ikke batteriet, når telefonen er tændt, da dette kan beskadige telefonen.
1 Søg
2 Tilføj ny
3 Lynopkald
4 Grupper
5 Kopier alt
6 Slet alt
7 Indstillinger
8 Information
Indstillinger
1
Dato og tid
2 Sprog
3
Skærmindstillinger
4 Genveje
5
Opkaldsindstillinger
6
Sikkerhedsindstill.
7 Flytilstand
8
Strømsparer
9 Nulstil
0
Hukommelsesstatus
5
Opkald
Sådan foretages et opkald
1 Indtast nummeret ved hjælp af tastaturet. Tryk på for at slette et ci er.
2 Tryk på
3 Tryk på
TIP! Hvis du vil indtaste + ved internationale opkald skal du trykke på 0 og holde den nede.
Sådan foretages et opkald fra dine kontakter
1 Tryk på at åbne Søg.
2 Indtast det første bogstav i den kontakt, du vil ringe til, ved hjælp af tastaturet. Tryk f. eks. tre
gange på 6, hvis du vil ringe til Ole.
3 Hvis du vil rulle gennem kontakterne og deres forskellige numre, skal du bruge pilene.
4 Tryk på
Sådan besvares og afvises et opkald
Når telefonen ringer, skal du trykke på Accepter eller på for at besvare opkaldet.
Mens din telefon ringer, skal du trykke på Stille for at slå ringelyden fra. Det er praktisk, hvis du
har glemt at ændre pro len til Stille under et møde.
Tryk på eller tryk på Afvis for at afvise det indgående opkald.
TIP! Du kan ændre indstillingerne på din telefon for at besvare opkald på forskellige måder.
Tryk på Menu, vælg Indstillinger, og vælg Opkaldsindstillinger. Vælg Svartilstand, og vælg mellem, Vilkårlig tast eller Send kun nøgle.
6
for at ringe op.
for at afslutte opkaldet.
for at starte opkaldet.
Visning af dine opkalds-logs
Du kan se listen over ubesvarede opkald, besvarede opkald og kaldte numre, hvis dit net
understøtter Calling Line Identi cation (CLI) i serviceområdet. Nummeret og navnet (hvis
tilgængeligt) vises på displayet. Du kan også se opkaldslængde og pris. Tryk på Menu, og vælg
Opkaldsoversigt.
Ændring af opkaldsindstillingerne
Du kan indstille den menu, der er relevant for et opkald. Tryk på Menu, vælg Indstillinger, og
vælg Opkaldsindstillinger.
• Opkaldsspærring – Vælg, hvornår opkald skal spærre. Vælg en af eller alle syv valgmuligheder,
Vælg Aktiver, og indtast adgangskode til opkaldsspærring. Kontakt teleselskabet for denne
tjeneste.
• Fast opkaldsnummer – Vælg på en liste med numre, som der kan ringes til fra telefonen.
Du skal bruge PIN2-koden fra selskabet. Der kan kun ringes til de numre, der er indeholdt på
listen over faste numre, fra telefonen.
Kontakter
Tilføjelse af en ny kontakt
Du kan tilføje en post i telefonbogen med denne funktion.
1 Tryk på Kontakter, og vælg Tilføj ny.
2 Vælg, om du vil gemme din nye kontakt på din Tel e fo n eller dit SIM.
3 Indtast alle de oplysninger, du har, i felterne, og vælg Gem.
Bemærk: Når du gemmer en kontakts e-mailadresse, skal du trykke på
symbol og rulle med piletasterne på berøringsskærmen, indtil du ser @.
for at indtaste et
7
Meddelelser
KP170 indeholder funktioner med relation til SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia
Message Service) og Bluetooth samt netværkets servicemeddelelser.
Afsendelse af en meddelelse
1 Tryk på Menu, vælg Meddelelser, og vælg Ny meddelelse.
2 Vælg Meddelelse for at sende en SMS eller MMS.
3 Der åbnes en ny meddelelseseditor. Meddelelseseditoren kombinerer SMS og MMS
på en intuitiv måde, og du kan nemt skifte mellem SMS-tilstand og MMS-tilstand.
Standardindstillingen for meddelelseseditoren er SMS-tilstand.
4 Indtast din meddelelse med T9-intelligent ordbog eller Ordbog fra. slået til kan du skifte
tekstindtastningstilstand ved at trykke på
TIP! Du kan vælge SMS eller MMS som meddelelsestype, når du indtaster tekst på mere end 2 sider i
meddelelsesfeltet.
5 Tryk på Val g, og vælg Indsæt for at tilføje Billede, Lyde, Symbol, Tekstskabelon, Humørikon,
Navn & nummer, Nyt dias, Emne eller Mere (Kontakt/Mit visitkort/Kalender/Memo/
Opgaver).
6 Tryk på Send t.
7 Indtast telefonnummeret, eller tryk på Valg og vælg Kontakter for at åbne din liste med
kontakter. Du kan tilføje ere kontakter.
8 Tryk på Send.
ADVARSEL Hvis der tilføjes et billede, en lyd, et nyt dias eller et Emne til meddelelseseditoren, skifter den
automatisk til MMS-tilstand, og der opkræves de hertil svarende afgifter.
8
.
Indtastning af tekst
Du kan indtaste alfanumeriske tegn vha telefonens tastatur. Du skal for eksempel indtaste
tekst, når du gemmer navne i Kontakter, skriver en besked eller opretter aftaler i kalenderen.
Telefonen understøtter følgende tekstindtastningstilstande: T9-intelligent ordbog, Ordbog fra
og 123-tilstand.
Bemærk: Visse felter tillader muligvis kun én tekstindtastningstilstand (f.eks. telefonnumre i
adressebogsfelter).
T9-intelligent ordbog
T9-intelligent ordbog bruger en indbygget ordbog til at genkende ord, du skriver, baseret på
de tastesekvenser, du trykker på. Du skal bare trykke på den taltast, der passer til det bogstav,
du vil indtaste, og ordbogen genkender ordet, når alle bogstaverne er indtastet.
Ordbog fra
Denne modus giver dig mulighed for at indtaste bogstaver ved at trykke på tasten
med det pågældende bogstav en, to, tre eller re gange, indtil bogstavet vises i displayet.
123-tilstand
Indtast tal ved at trykke på tasten én gang pr. tal. Du kan også tilføje tal uden at forlade
bogstavtilstanden ved at trykke på den ønskede tast og holde den nede.
Meddelelsesmapper
Tryk på Menu, og vælg Meddelelser. Du vil nikke genkendende til den mappestruktur, der
bruges på KP170 - den er ganske intuitiv.
Ny meddelelse - Her kan du sende en ny besked. Vælg Meddelelse for at sende SMS eller MMS.
Vælg Bluetooth-meddelelse, hvis du vil sende noget vha. Bluetooth.
9
Indbakke - Alle de meddelelser, du modtager, anbringes i indbakken. Her kan du svare,
videresende og andet, se nedenfor for at få ere oplysninger.
Bluetooth-boks - Indeholder alle ler sendt og modtaget vha. Bluetooth.
Kladder - Hvis du ikke har tid til at afslutte teksten i meddelelsen, kan du gemme det, du har
skrevet indtil videre, her.
Udbakke - Dette er en midlertidig mappe til lagring af ler, mens de sendes.
Afsendt - Alle de meddelelser, du sender, placeres i din Sendt-mappe.
A yt telefonsvarer - Du kan få adgang til din telefonsvarer (hvis netværket stiller en til
rådighed). Når der modtages en ny meddelelse på telefonsvareren, vises symbolet på
standbyskærmbilledet.
Info-meddelelser - Alle infomeddelelser og opdateringer, der er modtaget fra din operatør.
Skabeloner - En liste med nyttige meddelelser, der er skrevet på forhånd, så du kan svare
hurtigt.
Meddelelsesindstillinger
-Du kan frit ændre de forudde nerede meddelelsesindstillinger.
Brug af skabeloner
Du kan oprette skabeloner til de Tekst- og Multimedie beskeder, du oftest sender. Telefonen
indeholder allerede en række skabeloner, som du kan redigere, hvis du ønsker det.
1 Tryk på Menu, vælg Meddelelser, og vælg Skabeloner.
2 V æ l g Tekstskabelon eller MMS - skabeloner. Du kan derefter vælge Valg og vælge Rediger
for at ændre eksisterende skabeloner eller vælge Valg for at tilføje en Ny skabelon eller Slet
skabeloner.
3
Hvis du vil sende en skabelon, skal du vælge den, du vil sende, vælge Val g og vælge Send via.
10
4 Vælg, hvordan du vil sende skabelonen: som Meddelelse, Bluetooth-meddelelse.
5 Vælg en Valg, og tryk på Send t.
6 Vælg Val g, skal du vælge en kontaktperson, og tryk på OK-tasten.
Multimedier
Kamera
Sådan tages et hurtigt foto
Du kan tage billeder eller optage videoer ved
at bruge telefonens indbyggede kameramodul.
Desuden kan du sende fotos til andre og vælge fotos som baggrund.
1 Tryk på Menu, og vælg Multimedier, rul ned,og vælg Kamera for at åbne søgeren.
2 Hold telefonen lodret, og ret linsen hen mod billedets motiv.
3 Tryk på den midterste funktionstast for at tage et billede.
Når du har taget dit foto
Det foto, du har taget, vises på skærmen.
• Slet –Tryk for at slette det foto, du netop har optaget, og bekræft ved at trykke på Ja.
• Nyt foto – Tryk for at tage endnu et foto med det samme. Det aktuelle foto gemmes.
• Angiv som – Tryk for at åbne en undermenu for indstilling af billedet som Baggrund eller
Kontaktbillede.
• Send via – Tryk for at sende fotoet som en Meddelelse eller en Bluetooth.
• Fotoalbum – Tryk for at se på de øvrige fotos i dit album. Det aktuelle foto gemmes.
11
Talebesked
Brug stemmeoptageren til at optage stemmenotater eller andre lyde.
Optagelse af et stemmenotat
1 Tryk på Menu, vælg Multimedier, og vælg derefter Talebesked.
2 Tryk på
3 Stop for at afslutte optagelsen.
4 Tryk på Val g, og vælg Ny stemmeoptagelse for at lytte til stemmenotat.
Bemærk: Du kan lytte til alle de stemmoptagelser, du har gemt, ved at vælge Valg og Album.
for at starte optagelsen.
Mine ting
Du kan gemme alle multimedie ler i telefonens hukommelse, så du har nem adgang
til alle dine billeder, lyde, andre og spil og progr. Du kan også gemme dine ler på et
hukommelseskort. Alle dine multimedie ler gemmes i Mine ting. Tryk på Menu, og vælg
derefter Mine ting for at åbne en liste med mapper.
Spil og progr.
KP170 leveres med forudindlæste spil, så du kan blive underholdt, når du har tid til det. Hvis du
vælger at downloade yderligere spil eller programmer, bliver de gemt i denne mappe. Tryk på
Menu, og vælg Spil og progr.
12
Kalender
kalender ( Menu > Kalender > Kalender )
Når du går til denne menu, vil du se en kalender. Når du ændrer dato, vil kalenderen blive
opdateret i henhold til datoen, og den rkantede markør vil markere dagen. Der bruges en
rkantet markør til at nde den pågældende dag.
Tilføjelse af et notat ( Menu > Kalender > Memo )
Du kan registrere dine egne notater her.
Tilføj en opgave ( Menu > Kalender > Opgaveliste )
Du kan registrere din egen opgaveliste.
Værktøj
Indstilling af alarm ( Menu > Værktøj > Vækkeur )
Du kan indstille op til 5 alarmer til at blive udløst på et angivet tidspunkt.
Brug af lommeregneren ( Menu > Værktøj > Lommeregner )
Lommeregneren har de basale matematiske funktioner: plus, minus, gange og dividere.
Sådan bruger du stopuret ( Menu > Værktøj > Stopur )
Denne indstilling giver dig mulighed for at benytte en stopursfunktion.
13
Omregning af en enhed ( Menu > Værktøj > Enheds-konvertering )
Den konverterer mange måleenheder til den enhed, du ønsker.
Tilføjelse af en by til dit verdensur ( Menu > Værktøj > Verdensur )
Du kan få oplyst det aktuelle klokkeslæt for Greenwich Mean Time (GMT) og større byer i hele
verden.
SIM-tjenester ( Menu > Værktøj > SIM-tjenester )
Denne funktion afhænger af SIM-kortet og af nettjenesterne. Hvis SIM-kortet understøtter
SAT-tjenester (dvs. SIM Application Toolkit), vil denne menu være det operatørspeci kke navn
på tjenesten, som er gemt på SIM-kortet.
Browser
Adgang til internettet
Du kan åbne din internetbrowser og få adgang til den aktiverede pro ls hjemmeside via
browserindstillingerne. Du kan indtaste en URL-adresse manuelt og gå ind på den tilknyttede
webside.
1 Tryk på Menu, og vælg Browser.
2 Hvis du vil gå direkte til browserens startside, skal du vælge Hjem. Du kan også vælge Angiv
adresse og indtaste den ønskede URL.
Bemærk: En ekstra betaling vil blive opkrævet ved tilslutning til denne tjeneste og hentning af
indhold. Kontroller dataafgifterne hos din netværksudbyder.
14
Lydpro ler
Du kan hurtigt ændre din pro l på standbyskærmbilledet. Vælg blot , og derefter den pro l,
du vil aktivere. Vælg mellem Generelt, Stille, Kun vibration, Udendørs og Headset.
Indstillinger
Ændring af dato og tid ( Menu > Indstillinger > Dato og tid )
Du kan indstille funktioner, der har at gøre med dato og tid.
Ændring af sproget ( Menu > Indstillinger > Sprog )
Du kan ændre sproget for tekster på displayet. En sådan ændring vil også påvirke sproget i
indtastnings-modus.
Ændring af skærmindstillinger ( Menu > Indstillinger > Skærmindstillinger )
Du kan ændre indstillingerne for telefonens display.
Ændring af genvejsindstillinger ( Menu > Indstillinger > Genveje )
Du kan redigere genvejene for 4 navigationstaster.
Ændring af opkaldsindstillinger ( Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger )
Du kan indstille menuen om et opkald.
Ændring af sikkerhedsindstillinger ( Menu > Indstillinger > Sikkerhedsindstill. )
Du kan ændre sikkerhedsindstillingerne for at beskytte din KP170 og de vigtige oplysninger,
den indeholder.
15
• PIN-kode anmodning - Vælg en PIN-kode, som du vil blive bedt om at indtaste, når du tænder
telefonen.
• Automatisk tastaturlås - Vælg en grænse for automatisk låsning af nøglen. Hvis du aktiverer
denne funktion, låses tastaturet automatisk i standbytilstand, uden at du skal trykke på en
tast.
• Telefonlås - Vælg en sikkerhedskode, som din telefon låses med, Deaktiver, Når du tænder
strømmen, Når SIM udskiftes eller Staraks.
• Skift koder - Skift Sikkerhedskode, eller PIN2-kode.
Brug af ytilstand ( Menu > Indstillinger > Flytilstand )
Brug denne funktion til at slå ytilstand Til eller Fra. Du kan ikke foretage opkald, oprette
forbindelse til internettet, sende meddelelser eller bruge Bluetooth, når Flytilstand er slået Til.
Strømbesparende ( Menu > Indstillinger > Strømsparer )
Hvis du vælger Altid tændt, sparer du på batteriet, når du ikke bruger telefonen. Vælg af skifte
strømsparerindstillingerne Altid tændt, Kun nat eller Fra.
Nulstilling af telefonen ( Menu > Indstillinger > Nulstil )
Brug Nulstil til at nulstille alle indstillingerne til fabriksde nitionerne. Du skal bruge
sikkerhedskoden for at aktivere denne funktion. Som standard er indstillet til 0000.
Visning af hukommelsesstatus ( Menu > Indstillinger > Hukommelsesstatus )
Din KP170 har to tilgængelige hukommelser. telefonen, SIM-kortet. Du kan bruge
hukommelsesstyring til at afgøre, hvor meget hukommelse der er brugt og se, hvor meget
plads der er tilbage.
16
Tilslutninger
Ændring af forbindelsesindstillinger
Forbindelsesindstillingerne er allerede angivet af dit teleselskab, så du kan få fornøjelse af din
nye telefon med det samme. Hvis du vil ændre nogle af indstillingerne, skal du bruge denne
menu.
• Bluetooth - Indstil din KP170 til at bruge Bluetooth. Du kan tilpasse din synlighed for andre
enheder eller gennemsøge enheder, som telefonen er parret med.
Ændring af Bluetooth-indstillinger:
1 Tryk på Menu, vælg Tilslutninger, og vælg derefter Bluetooth.
2 Vælg Indstillinger .Du kan foretage ændringer i:
Mit mobiltelefons synlighed - Vælg, Vis til alle Skjult din enhed for andre.
Mit mobiltelefons navn - Indtast et navn til din KP170.
Min adresse - Rediger din Bluetoothadresse.
Parring med en anden Bluetoothenhed
Ved at parre KP170 og en anden enhed kan du kon gurere en forbindelse, der beskyttes med
en adgangskode. Det betyder, at parringen er sikrere.
1 Kontroller, at Bluetooth er slået Til og Synlig. Du kan ændre din synlighed i menuen
Indstillinger ved at vælge Min synlighed og derefter Vis.
2 Vælg Parrede enheder i Bluetooth-menuen, og vælg Ny.
17
3 KP170 søger efter enheder. Når søgningen er gennemført, vises Par og Opdater på
skærmen.
4 Vælg den enhed, der skal parres med, vælg Par, indtast adgangskoden, og tryk derefter på
OK.
5 Telefonen opretter derefter forbindelse til den anden enhed, hvor du skal indtaste den
samme adgangskode.
6 Den adgangskodebeskyttede Bluetoothforbindelse er nu klar.
• Netværk - KP170 opretter automatisk forbindelse til dit foretrukne netværk. Hvis du vil ændre
disse indstillinger, skal du bruge denne menu. Du kan også tilføje nye adgangspunkter ved
hjælp af denne menu.
18
Retningslinjer for sikker og e ektiv brug
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt, hvis disse retningslinjer ikke
overholdes.
Udsættelse for radiofrekvenssignaler
ENHEDEN OVERHOLDER INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR UDSÆTTELSE FOR
RADIOBØLGER
Din mobile enhed er en radiosender og -modtager. Den er designet og fremstillet, så den
ikke overskrider de grænser for udsættelse for radiofrekvens (RF), som de internationale
retningslinjer (ICNIRP) anbefaler. Disse grænser er en del af omfattende retningslinjer og
fastslår de tilladte niveauer af radiofrekvenssignaler for almen befolkningen. Retningslinjerne er
udviklet af uafhængige forskningsinstitutioner gennem periodisk og grundig gennemgang af
videnskabelige undersøgelser. Retningslinjerne omfatter en betydelig sikkerhedsmargen, som
er udformet med henblik på at sørge for sikkerhed for alle uanset alder og helbred.
Strålingsgrænsen for mobile enheder benytter en måleenhed, der kaldes SAR (speci c
absorption rate - speci k absorptionshastighed). SAR-grænsen i de internationale retningslinjer
er 2,0 W/kg*. SAR-test udføres i almindelig betjeningsposition, mens enheden sender på det
højeste certi cerede e ektniveau på alle de testede frekvensbånd. Selvom SAR fastlægges
på det højeste certi cerede e ektniveau, kan enhedens faktiske SAR under drift være et godt
stykke under maksimumværdien. Det er, fordi enheden er designet til at fungere på ere
forskellige e ektniveauer, så den kun benytter den e ekt, der er nødvendig for at få forbindelse
til netværket. Generelt er enhedens udgangse ekt lavere, jo tættere du er på en basisstation.
Alle elefonmodeller skal demonstrere, at de overholder det europæiske direktiv om radio- og
teleterminaludstyr, før de udsendes på markedet. Et af de vigtigste krav i dette direktiv er
beskyttelse af brugerens og andres helbred og sikkerhed.
Den højeste SAR-værdi for denne telefonmodel testet med DASY4 under brug ved øret er 1.14
19
W/kg (10g) og 0.897 W/kg (10g), når enheden bæres på kroppen.
Enheden opfylder retningslinjerne for udsættelse for radiofrekvens, hvis den bruges enten i
normal betjeningsposition mod øret eller anbringes mindst 1,5 cm væk fra kroppen. Hvis der
bruges en bæretaske, bælteclips eller holder til at bære enheden på kroppen, bør den ikke
indeholde metal og skal anbringe produktet mindst 1,5 cm væk fra kroppen. Denne enhed
har brug for en forbindelse af høj kvalitet til netværket for at kunne sende data ler eller
meddelelser. I nogle tilfælde kan afsendelse af data ler eller meddelelser blive udskudt, indtil
en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående afstandsanvisninger følges, indtil
afsendelsen er udført. Den højeste SAR-værdi for denne enhed under test af brug ved kroppen
er 1.6 W/kg.
• SAR-grænsen for mobile enheder, der bruges af almindelige mennesker, er 2,0 W/kg
som gennemsnit over ti gram kropsvæv. Retningslinjerne omfatter en betydelig
sikkerhedsmargen med henblik på at beskytte brugerne yderligere og for at tage højde
for eventuelle målingsvariationer. SAR-værdierne kan variere, alt afhængigt af nationale
rapporteringskrav og netværksbåndet.
Du nder SAR-oplysninger for andre lande under produktoplysningerne på www.lgmobile.com.
Pleje og vedligeholdelse af produktet
ADVARSEL!
Brug kun de batterier, opladere og det tilbehør, der er godkendt til brug med denne særlige
telefonmodel. Brug af andre typer kan ugyldiggøre eventuelle godkendelser eller garantier
gældende for telefonen og kan være farlig.
• Skil ikke enheden ad. Medbring den hos en kvali ceret servicetekniker, når der er brug for
reparation.
•
Hold enheden væk fra elektriske apparater, som f.eks. tv’er, radioer og pc’er.
20
•
Hold enheden væk fra varmekilder, som f.eks. radiatorer eller ovne.Tab ikke enheden.
•
Enheden må ikke udsættes for mekaniske vibrationer eller stød.
•
Sluk for telefonen på steder, hvor det er påkrævet i henhold til særlige regler. Det kan f.eks.
•
være på hospitaler, hvor en tændt telefon kan risikere at påvirke medicinsk udstyr.
Rør ikke ved telefonen med våde hænder, mens den oplades. Du risikerer at få elektrisk stød
•
eller ødelægge telefonen.
Undlad at oplade telefonen i nærheden af brændbart materiale, da telefonen kan blive
•
varmt, så der går ild i materialet.
• Benyt en tør klud til at rengøre enheden udvendigt (undlad at benytte opløsningsmidler
som terpentin, cellulosefortynder eller alkohol).
•
Oplad ikke telefonen, mens den ligger på et blødt underlag.Telefonen bør oplades i et område med god udluftning.
•
•
Udsæt ikke enheden for kraftig røg eller meget støv.Opbevar ikke telefonen ved siden af kreditkort eller billetter, da de kan påvirke
•
oplysningerne på magnetstriben.
•
Tryk ikke på skærmen med en skarp genstand, da det kan beskadige telefonen.
•
Udsæt ikke telefonen for væske eller fugt.Brug tilbehør, som f.eks. høretelefoner, med forsigtighed. Rør ikke antennen uden grund.
•
Elektroniske enheder
Alle mobiltelefoner kan opleve interferens, hvilket kan påvirke ydeevnen.
• Anvend ikke mobiltelefonen i nærheden af medicinsk udstyr uden først at bede om lov.
21
Undgå at anbringe telefonen oven på pacemakere, f.eks. i brystlommen.
Visse høreapparater kan blive forstyrret af mobiltelefoner.
•
• Svag interferens kan muligvis påvirke tv’er, radioer, pc’er mm.
Tra ksikkerhed
Undersøg love og regulativer angående brug af mobiltelefoner i områder, hvor du kører.
• Undlad at benytte en håndholdt mobiltelefon under bilkørsel.Hav fuld opmærksomhed på kørslen.
•
•
Brug et håndfrit sæt, hvis det er tilgængeligt.Kør ind til siden, og parker bilen, før du foretager eller besvarer et opkald, hvis
•
kørselsforholdene kræver det.
•
Radiofrekvenssignaler kan påvirke visse elektroniske systemer i køretøjet, som f.eks.
musikanlæg og sikkerhedsudstyr.
Hvis din bil er udstyret med en airbag, må der ikke være bærbart trådløst udstyr i vejen for den.
•
Det kan medføre, at airbaggen svigter eller forårsage alvorlig skade, hvis den ikke kan fungere
korrekt.
•
Hvis du lytter til musik, når du er ude, skal du sikre, at lydstyrken er på et fornuftigt niveau, så
du er opmærksom på omgivelserne. Dette er specielt vigtigt i nærheden af veje.
Undgå beskadigelse af din hørelse
Du kan beskadige din hørelse, hvis du er udsat for høje lyde i længere tid ad gangen. Derfor
anbefaler vi, at du ikke tænder eller slukker for telefonen tæt på dit øre. Vi anbefaler også, at
lydstyrken for musik og opkald er indstillet på et fornuftigt niveau.
22
Glasdele
Nogle dele af din mobile enhed er lavet af glas. Dette glas kan gå i stykker, hvis din mobile
enhed tabes på et hårdt underlag eller får et hårdt slag. Hvis glasset går i stykker, må du ikke
røre det eller forsøge at erne det. Brug ikke den mobile enhed, før glasset er blevet udskiftet af
en autoriseret udbyder.
Sprængningsområde
Undlad at benytte telefonen ved sprængningsområder. Overhold restriktioner, og følg
eventuelle love eller regler..
Områder med brand- og eksplosionsfare
• Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof.Undlad at benytte telefonen i nærheden af brændstof eller kemikalier.
•
•
Transporter og opbevar ikke letantændelige gasarter, væsker og eksplosive materialer i
samme rum i bilen som mobiltelefonen og dens tilbeh
ør.
I y
Trådløse enheder kan forårsage interferens i y.
• Sluk altid mobiltelefonen, inden du går om bord i et y.
•
Anvend ikke telefonen i yet uden tilladelse fra kabinepersonalet.
Børn
Opbevar telefonen på et sikkert sted uden for små børns rækkevidde. Den indeholder små
sende, som kan udgøre en kvælningsrisiko, hvis de rives løs.
23
Nødopkald
Nødopkald er muligvis ikke tilgængelige på alle mobilnetværk. Derfor må du aldrig
udelukkende være afhængig af telefonen til nødopkald. Forhør dig hos den lokale udbyder.
Oplysninger om og pleje af batteriet
• Du behøver ikke at a ade batteriet helt, før du genoplader. Til forskel fra andre
batterisystemer er der ikke nogen hukommelsese ekt, der kan kompromittere batteriets
ydeevne.
• Brug kun LG-batterier og -opladere. LG-opladere er udviklet til at forlænge batteriets levetid.
•
Du må ikke skille batteripakken ad eller kortslutte den.
•
Hold batteripakkens metalkontakter rene.
•
Udskift batteriet, når det ikke længere har en acceptabel ydeevne. Batteripakken kan
genoplades hundredvis af gange, inden det skal udskiftes.
Genoplad batteriet, hvis det ikke er blevet brugt i lang tid, for at forlænge brugbarheden.
•
•
Udsæt ikke batteriopladeren for direkte sollys, og brug den ikke i omgivelser med høj
fugtighed, som f.eks. badeværelset.
Opbevar ikke batteriet i varme eller kolde omgivelser, da det kan forringe batteriets ydeevne.
•
•
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
•
Bortska else af brugte batterier skal ske iht. producentens vejledning. Genbrug batteriet, når
det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsa aldet.
Hvis du skal udskifte batteriet, bør du henvende dig hos nærmeste autoriserede LG
•
Electronics-servicecenter eller -forhandler for at få hjælp.
•
Tag altid opladeren ud af stikkontakten, når telefonen er fuldt opladet. På den måde undgår
du, at opladeren bruger unødvendigt meget strøm.
24
Tekniske data
Generelt
Produktnavn : KP170
System : GSM 900 / DCS 1800
Arbejdstemperaturer
Maks : +55°C (a adning)
+45°C (opladning)
Min.: -10°C
Bluetooth QD ID B014199
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
KP175, KP175b, KP170, KP170b
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360/EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
21, August, 2008
25
Memo
Suomi
KP170
Tämän oppaan avulla opit käyttämään uutta matkapuhelintasi. Saat hyödyllisiä
tietoja puhelimesi ominaisuuksista.
Tämän käyttöoppaan sisällön ja puhelimen välillä saattaa puhelimen ohjelmiston
ja palveluntarjoajan mukaan olla eroja.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1 Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja
2 Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on
toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3 Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee
mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia
haittavaikutuksia.
4 Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden
paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään,
josta ostit laitteen.
Käyttöopas
Puhelimen ominaisuudet
Korvakuuloke
Näyttö
Valintanäppäimet
Näillä näppäimillä
suoritetaan näytössä
näppäimen yläpuolella
olevan tekstin
osoittama toiminto.
Puhelunäppäin
Soittaa valittuun
numeroon ja vastaa
puheluihin.
2
Navigointinäppäin
Nopea siirtyminen puhelimen
toimintoihin.
Poistonäppäin/Lopetus
Poistaa merkin joka
painalluksella. Näppäintä
painamalla voit siirtyä takaisin
edelliseen näyttöön. Lopettaa
tai hylkää puhelun.
(pidä alhaalla)
Vapaa-avain
Poistaa merkin jokaisen
lehdistössä. Käytä tätä
näppäintä palata edelliseen
näyttöön.
Aakkosnumeeriset
näppäimet
Näillä näppäimillä valitaan
numero valmiustilassa sekä
kirjoitetaan numeroja ja
kirjaimia muokkaustilassa.
Toimintojen ja asetusten valitseminen
Puhelimessa on useita toimintoja, joilla se voidaan mukauttaa käyttäjän tarpeisiin. Toiminnot
ovat käytettävissä valikoissa ja alavalikoissa, jotka voidaan avata valintanäppäimillä. Jokaisessa
valikossa ja alivalikossa voidaan tarkastella ja muuttaa tietyn toiminnon asetuksia.
Valintanäppäinten toiminnot vaihtelevat käyttöyhteyden mukaan. Näppäimen nykyinen toiminto
näkyy näytön alarivillä näppäimen yläpuolella.
Valikko
Yhteystiedot
Vasemmalla
valintanäppäimellä
voit valita käytettävissä
olevan valikon ja
asetuksia.
Oikealla
valintapainikkeella voit
käyttää käytettävissä
olevia asetuksia.
3
SIM-kortin asentaminen
Kun liityt matkapuhelinverkkoon, saat SIMkortin, jossa on liittymistiedot, kuten PINtunnus,
käytettävissä olevat valinnaiset palvelut ja paljon muuta.
Tärkeää! › SIM-kortti ja liitännät vaurioituvat helposti, jos niihin tulee naarmuja tai jos ne taittuvat, joten
käsittele korttia varovasti, kun asetat sen puhelimeen tai poistat sen puhelimesta. Pidä SIM-kortit
poissa pienten lasten ulottuvilta.
painamalla näppäintä 6 kolme kertaa.
3 Voit selata yhteystietoja ja niihin tallennettuja numeroita nuolilla.
4 Soita puhelu valitsemalla
Vastaaminen ja puhelun hylkääminen
Kun puhelin soi, voit vastata valitsemalla Hyväksy tai .
Kun puhelin soi, voit mykistää sen valitsemalla Äänetön-. Tämä on kätevää, jos et ole muistanut
valita Äänetön-pro ilia kokousta varten.
Hylkää saapuva puhelu painamalla - näppäintä tai valitsemalla Hylkää.
VIHJE Voit muuttaa puhelimesi asetuksia sen mukaan, miten haluat vastata puheluihin.
Valitse Valikko, Asetukset ja Puheluasetukset. Valitse Vastaustila ja, Jokin näppäin tai Lähetetään vain avain.
6
.
.
.
Puhelulokien tarkasteleminen
Vastaamattomien, vastattujen ja soitettujen puhelujen tiedot voi tarkistaa vain, jos verkko
tukee Calling Line Identi cation (CLI) -ominaisuutta palvelualueella. Puhelimessa näkyvät
soittajan puhelinnumero ja nimi (jos käytettävissä) sekä soiton päivämäärä ja kellonaika. Voit
myös tarkastella puhelun kestoja. Valitse Valikk o ja Puheluhistoria.
Puheluasetusten muuttaminen
Voit asettaa valikon puhelun mukaan. Valitse Valikk o, Asetukset ja Puheluasetukset.
• Puhelunesto – valitse, milloin puhelut estetään. Valitse jokin tai kaikki seuraavista, Valitse
Aktivoi ja Anna puheluneston salasana. Kysy palveluntarjoajalta lisätietoja tästä palvelu.
• Pysyvä numero – määritä luettelo numeroista, joihin voi soittaa puhelimesta. Pyydä
palveluntarjoajalta PIN2-koodi. Vain kiinteiden numeroiden luetteloon sisältyviin numeroihin
voi soittaa puhelimestasi.
Yhteystiedot
Uuden yhteystiedon lisääminen
Lisää puhelinluettelomerkintä tällä toiminnolla.
1 Valitse Yhteystiedot ja Lisää uusi.
2 Valitse, onko uuden yhteystiedon tallennuspaikka Puhelin vai SIM.
3 Kirjoita haluamasi tiedot ja valitse Tallenna.
Huomautus: Voit tallentaa yhteystiedon sähköpostiosoitteen seuraavasti. Lisää merkki
valitsemalla
ja selaa nuolilla, kunnes @ tulee näkyviin.
7
Viestit
Tämän valikon toiminnot liittyvät tekstiviesteihin (SMS, Short Message Service),
multimediaviesteihin (MMS, Multimedia Message Service), puhepostiin sekä verkon Bluetooth,
palveluviesteihin.
Viestin lähettäminen
1 Valitse Vali kko, Viestit ja Uusi viesti.
2 Valitse Viesti, kun haluat lähettää teksti- tai multimediaviestin.
3 Uusi tekstiviesti aukeaa. Viestieditorissa voi helposti siirtyä tekstiviestitilasta
multimediaviestitilaan. Viestieditorin oletuksena on tekstiviesti.
4 Kirjoita viesti Ennakoiva T9- tai Manuaalinen Abc -tilassa. voit vaihtaa tekstinsyöttötilaa
painamalla
VIHJE Jos kirjoitat viestikenttään yli 2 sivun mittaisen viestin, voit valita viestityypiksi Tekstiviesti tai
Multimediaviesti.
5 Valitsemalla Valinnat ja Lisää voit lisätä Kuva, Äänet, Symboli, Tekstipohja, Hymiö, Nimi
ja numero, Uusi dia, Aihe tai Lisää (Yhteystieto/Oma käyntikortti/Kalenteri/Muistutus/
Tehtävät).
6 Valitse Lähetä.
7 Kirjoita puhelinnumero tai avaa yhteystietoluettelo valitsemalla Valinnat ja Yhteystiedot.
Voit lisätä useita yhteystietoja.
8 Valitse Lähetä.
VAROITUS: Jos tekstiviestiin lisätään Kuva, Ääni, Uusi dia tai Aihe se muuttuu multimediaviestiksi ja se
hinnoitellaan sen mukaan.
8
-näppäintä.
Tekstin kirjoittaminen
Puhelimen näppäimistöllä voi syöttää kirjaimia ja numeroita. Voit esimerkiksi tallentaa nimiä
yhteystietoihin, kirjoittaa tekstiviestin tai laatia tiettyä tapahtumaa koskevan ilmoituksen
kalenteriin. Puhelimessa voi käyttää seuraavia tekstinsyöttötapoja: Ennakoiva T9, Manuaalinen
ABC ja 123.
Huomautus: Joissain kentissä on käytössä vain yksi tekstinsyöttötapa, kuten näppäiltäessä
puhelinnumeroa osoitekirjaan.
Ennakoiva T9
Ennakoivassa T9-tilassa käytetään sisäistä sanakirjaa, joka tunnistaa kirjoittamasi sanat
valitsemasi näppäinjärjestyksen mukaan. Kirjoita sana koskettamalla numeronäppäimiä, joissa
haluamasi kirjaimet ovat, ja sanakirja tunnistaa sanan, kun kaikki kirjaimet on kirjoitettu.
Manuaalinen ABC
Tässä tilassa painikkeita painetaan tarpeen mukaan oikean kirjaimen valitsemiseksi.
123-tila
Näppäile numerot (yksi näppäimen painallus per numero). Voit myös lisätä numeroita
Valitse Valik ko ja Viestit. KP170-puhelimessa käytetty kansiorakenne on tuttu ja selkeä.
Uusi viesti - Voit lähettää uuden viestin tästä. Valitse Viesti, kun haluat lähettää teksti- tai
multimediaviestin. Valitse Bluetooth-viesti, kun haluat lähettää tietoja Bluetooth-yhteydellä.
Saapuneet - kaikki saapuneet viestit sijoitetaan Saapuneet-kansioon. Tässä näkymässä voit
vastata ja välittää viestejä jäljempänä kuvatulla tavalla.
9
Bluetooth-laatikko - Sisältää kaikki Bluetooth-yhteydellä lähettämäsi ja vastaanottamasi
tiedostot.
Luonnokset - jos et ehdi kirjoittaa viestiä loppuun, voit tallentaa luonnoksen tähän.
Lähtevät - tämä on tilapäinen säilytyskansio lähteville viesteille.
Lähetetty - kaikki lähettämäsi viestit näkyvät Lähetetyt-kansiossa.
Kuuntele vastaajan viestit - voit käyttää vastaajaa (jos se toimii verkossa). Kun vastaajaviesti
saapuu, valmiusnäytössä näkyy merkki.
Neuvontaviestit - kaikki operaattorilta saapuneet palveluviestit ja päivitykset.
Pohjat - luettelo valmiita viestejä nopeaan vastaamiseen.
Viestiasetukset - Voit muuttaa oletusviestiasetuksia haluamallasi tavalla.
Pohjat käyttäminen
Luo viestipohjia usein lähetyille teksti- ja multimediaviesteille. Puhelimessa on myös valmiita
viestipohjia, joita voit muokata halutessasi.
1 Valitse Valikk o, valitse Viestit ja valitse Pohjat.
2 Valitse Tekstimallit tai Multimediamallit. Valitse sitten Valinnat ja muuta olemassa olevia
pohjia valitsemalla Muokkaa tai valitse Valinnat lisätä Uusi malli tai Poista viestipohjia.
3 Voit lähettää viestipohjan valitsemalla Valinnat ja Lähetysmuoto.
4 Valitse viestipohjan lähetysmuodoksi Viesti, Viestit tai Bluetooth-viesti.
5 Valitse Valinnat ja sitten Lähetä.
6 Valitse Valinnat, valitse yhteystieto ja paina OK-näppäintä.
10
Multimedia
Kamera
Pikakuvaus
Tämän sovelluksen avulla voit ottaa valokuvan. Voit ottaa valokuvan halutussa koossa ja käyttää
sitä yhteystietojen kuvana, päänäytön kuvana tai johonkin muuhun tarkoitukseen. Otettu
valokuva voidaan lähettää multimediaviestinä.
1 Avaa etsin valitsemalla Va likko , Multimedia ja Kamera.
2 Pidä puhelinta vaaka-asennossa ja kohdista objektiivi kuvauskohteeseen.
3 Ota valokuva painamalla keskusnäppäintä.
Kuvan ottamisen jälkeen
Ottamasi kuva näkyy näytössä..
• Poista – valitsemalla tämän voit poistaa juuri ottamasi valokuvan ja vahvistaa poiston
valitsemalla Kyllä .
• Uusi valokuva –
tallennetaan.
• Aseta – voit avata alivalikon, josta voit määrittää kuvan Taustakuva tai Yhteystiedon kuva.
• Lähetysmuoto – voit lähettää valokuvan Multim.viesti tai Bluetooth.
• Albumi – voit tarkastella muita albumin valokuvia. Nykyinen kuva tallennetaan.
Äänen tallennus
Äänen nauhoituksella voit tallentaa äänimuistioita tai muita ääniä.
voit ottaa toisen kuvan välittömästi koskettamalla tätä. Nykyinen kuva
11
Äänimuistion tallentaminen
1 Valitse Vali kko, Multimedia ja Äänen tallennus.
2 Aloita äänitys valitsemalla
3 Lopeta tallennus valitsemalla Tallenna.
4 Kun haluat kuunnella äänimuistiota, valitse Valinnat-valikosta Uusi äänite.
Huomautus: voit kuunnella kaikkia tallentamiasi äänitteitä valitsemalla Valinnat ja Albumi.
.
Omat
Voit tallentaa multimediatiedostoja puhelimen muistiin, joten voit helposti käyttää kuvia,
ääniä, Muut ja pelejä. Kaikki multimediatiedostot tallennetaan Omat-kansioon. Voit avata
kansioluettelon valitsemalla Vali kko ja Omat.
Pelit ja sovellukset
KP170-puhelimessa on pelejä, joilla saat aikasi kulumaan mukavasti. Jos lataat lisää pelejä tai
sovelluksia, ne tallennetaan tähän kansioon. Valitse Valik ko ja Pelit ja sovellukset.
Kalenteri
Kalenteri ( Valikko > Kalenteri > Kalenteri )
Tämän valikon avaaminen käynnistää kalenterin. Näytön ylälaidassa näkyy päivämääräosiot.
Kun muutat päivämäärää, kalenteri päivitetään päivämäärän mukaan.
Tämä toiminto vaihtelee SIM-kortin ja verkkopalvelujen mukaan. Jos SIM-kortti tukee
SAT (SIM Application Toolkit) -palveluja, valikon nimeksi tulee SIM-korttiin tallennetun
operaattorikohtaisen palvelun nimi.
13
Selain
Verkon käyttäminen
Voit käynnistää selaimen ja avata käytössä olevan pro ilin aloitussivun. Voit kirjoittaa URLosoitteen manuaalisesti ja käyttää kyseisiä verkkosivuja.
1 Valitse Vali kko ja sitten Selain.
2 Voit siirtyä suoraan selaimen aloitussivulle valitsemalla Kot i. Voit myös valita Syötä osoite,
kirjoittaa Internet
Huomautus: Tämän palvelun käyttäminen ja sisällön lataaminen on lisämaksullista. Kysy
tiedonsiirtomaksuista operaattoriltasi.
Äänipro ilit
Voit vaihtaa pro ilia nopeasti valmiusnäkymässä. Valitse ,ja pro ili, jonka haluat aktivoida.
Valitse Yleinen, Äänetön, Vain värinä, Ulkona tai Nappikuuloke.
Asetukset
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Määritä kellonaikaan ja päivämäärään liittyvät asetukset.
Kielen vaihtaminen ( Valikko > Asetukset > Kielet )
Valitse näyttötekstien kieli. Tämä asetus vaikuttaa myös Kielen syöttö -tilaan.
Tällä toiminnolla voit määrittää O ine-tilaksi Käytössä tai Pois käytöstä. Et voi soittaa
puheluja, käyttää Internetiä, lähettää viestejä tai käyttää Bluetooth-yhteyttä, kun Offline-tila
on käytössä.
Jos valitset virransäästötilan asetukseksi Aina käytössä, virtaa säästyy, kun et käytä puhelinta.
Valitse virransäästöasetukseksi Aina käytössä, Vain yöllä tai Ei käytössä.
Nollaa-asetuksella voit palauttaa kaikki oletusarvot. Tämän toiminnon käyttämiseen vaaditaan
turvakoodi. Oletussalasana on 0000.
Muistin tilan tarkasteleminen ( Valikko > Asetukset > Muistin tila )
KP170-puhelimessa on käytettävissä kaksi muistia. puhelimen muisti, SIM-kortti. Muistin
hallinnassa määritetään, kuinka muisteja käytetään ja kuinka paljon muistitilaa on vapaana.
Yhteydet
Yhteysasetusten muuttaminen
Verkko-operaattori määrittää yhteysasetukset, joten voit ottaa puhelimen heti käyttöön. Jos
haluat muuttaa näitä asetuksia, käytä tätä valikkoa.
• Bluetooth - Määritä KP170-puhelin Bluetooth-yhteyttä varten. Voit määrittää, miten puhelin
näkyy muille laitteille tai etsiä liitettyjä laitteita.
Bluetooth-asetusten muuttaminen:
1 Valitse Valikko, Yhteyd et ja Bluetooth.
2 Valitse Asetukset .Voit muuttaa seuraavia asetuksia:
puhelimen näkyvyys - voit valita laitteen näkyvyysasetukseksi joko Näkyy kaikille tai Piilotettu.
puhelimen nimi - kirjoita KP170-puhelimen nimi.
Oma osoite - muuta puhelimen Bluetoothosoitetta.
16
Pariliitos toiseen Bluetoothlaitteeseen
Pariliitos KP170-puhelimen ja toisen laitteen välillä muodostaa salasanasuojatun yhteyden.
Laitteiden välinen yhteys on tällöin turvallisempi.
1 Tarkista, että Bluetooth-asetuksina on Käytössä ja Näkyvä .Voit muuttaa näkyvyysasetuksia
Asetuksetvalikossa valitsemalla puhelimen näkyvyys ja Näytä.
2 Valitse Pariksi liitetyt laitteet ja valitse Uusi.
3 KP170-puhelin etsii toisia laitteita. Kun etsintä on valmis, vaihtoehdot Liitä pari ja Päivitä
tulevat näyttöön.
4 Valitse laite pariliitosta varten, valitse Liitä Pari, kirjoita salasana ja valitse OK.
5 Puhelin muodostaa yhteyden toiseen laitteeseen, jossa sinun on kirjoitettava sama salasana.
6 Salasanasuojattu Bluetooth-yhteys on valmis.
• Verkko - KP170-puhelin muodostaa automaattisesti yhteyden ensisijaiseen verkkoon. Voit
muuttaa asetuksia tässä valikossa. Voit myös lisätä uusia yhteysosoitteita tässä valikossa.
17
Turvallisen ja tehokkaan käytön suositukset
Tutustu huolellisesti näihin helppoihin ohjeisiin. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen
saattaa olla vaarallista tai laitonta.
Altistuminen radiotaajuusenergialle
TÄMÄ LAITE TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALLOILLE ALTISTUMISTA KOSKEVAT
SUOSITUKSET
Tämä langaton laite on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu niin, ettei
se ylitä kansainvälisissä suosituksissa (ICNIRP) annettuja rajoja radiosignaalille altistumisesta.
Nämä rajat ovat osa kattavia suosituksia, joissa määritetään sallittu radiosignaalitaso
keskivertoväestölle. Riippumattomat tieteelliset organisaatiot ovat laatineet nämä suositukset
arvioimalla perusteellisesti tieteellisiä tutkimuksia määräajoin. Suosituksissa on huomattava
turvamarginaali, jolla varmistetaan kaikkien ihmisten turvallisuus iästä ja terveydentilasta
riippumatta. Langattomien laitteiden altistumisstandardissa käytetään mittayksikköä,
joka tunnetaan nimillä ominaisabsorptionopeus eli SAR. Kansainvälisten suositusten SAR-raja
on 2,0 W/kg*. SAR-testit tehdään siten, että niissä käytetään normaaleja käyttöasentoja ja
laitteen suurinta hyväksyttyä lähetystehoa kaikilla testattavilla taajuuskaistoilla.
Vaikka SAR mitataan suurimmalla hyväksytyllä tehotasolla, laitteen todellinen SAR-taso
käyttötilanteessa voi olla paljon alle enimmäistason. Tämä johtuu siitä, että laite on suunniteltu
toimimaan useilla tehokkuuksilla siten, että se käyttää vain verkkoon pääsemiseksi tarvittavaa
tehoa. Yleensä ottaen, mitä lähempänä tukiasemaa käyttäjä on, sitä matalampaa tehoa laite
käyttää. Ennen kuin matkapuhelin tuodaan markkinoille, sen on todistettavasti täytettävä
EU:n radio- ja telepäätelaitedirektiivin vaatimukset. Yksi direktiivin tärkeimmistä vaatimuksista
on käyttäjän sekä muiden ihmisten terveyden ja turvallisuuden takaaminen.
Tämän puhelinmallin korkein DASY4 testeissä saatu SAR-arvo oli 1.14 W/Kg (10 g) pidettäessä
laitetta korvalla ja 0.897 W/Kg (10 g) vartalon lähellä kannettuna.
18
Tämä laite täyttää radiosignaalin altistumiselle asetetut raja-arvot, kun sitä käytetään joko
normaalissa käyttöasennossa korvaa vasten tai niin, että laite sijaitsee vähintään 1,5 metrin
päässä kehosta. Kun laitetta säilytetään laitteen kantolaukussa, vyökiinnikkeessä
tai pidikkeessä, laitteen tulee sijaita vähintään 1,5 cm päässä kehosta. Kantolaukussa,
vyökiinnikkeessä eikä pidikkeessä saa olla metallia. Jotta laitteesta voi siirtää tiedostoja ja
viestejä, tarvitaan laadukas verkkoyhteys. Joissain tapauksissa datatiedostojen tai viestien
lähettäminen voi viivästyä, kunnes riittävän hyvä yhteys on käytettävissä. Varmista, että yllä
olevia etäisyysohjeita noudatetaan, kunnes lähetys on suoritettu. Tämän laitteen korkein
testeissä saatu SAR-arvo oli 1.6 W/kg, kun mittaus suoritettiin laite kehon lähellä.
• Yleiseen käyttöön suunniteltujen langattomien laitteiden SAR-raja on 2,0 wattia/kilogramma
laskettuna keskimäärin 10 gramman kudosmassaa kohti. Suosituksiin sisältyy huomattava
turvamarginaali, joka antaa lisäsuojaa ja ottaa huomioon mahdolliset mittausvaihtelut.
SAR-arvot voivat vaihdella maakohtaisten raportointivaatimusten ja verkon taajuusalueen
mukaan.
Muita maita koskevia SAR-tietoja löytyy tuotetiedoista osoitteesta www. lgmobile.com.
Huolto ja ylläpito
VAROITUS!
Käytä vain tälle puhelinmallille hyväksyttyjä akkuja, latureita ja lisävarusteita. Muiden
lisälaitteiden käyttö voi mitätöidä takuun tai olla vaarallista.
• Älä pura puhelinta. Vie puhelin hyväksytylle huoltohenkilölle, jos korjaus on tarpeen.
•
Älä säilytä puhelinta sähkölaitteiden, kuten televisioiden, radioiden ja tietokoneiden, lähellä.Älä säilytä puhelinta lämpöpatterin tai muun lämpölähteen lähellä.
•
•
Älä pudota puhelinta.
19
• Älä altista puhelinta mekaaniselle värinälle tai iskuille.
Sulje puhelin aina alueilla, missä säännöt edellyttävät sitä. Älä esimerkiksi käytä puhelinta
•
sairaaloissa, koska se saattaa häiritä herkkiä lääketieteellisiä laitteita.
Älä käsittele puhelinta märin käsin, kun sitä ladataan. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai
•
vaurioittaa puhelinta.
Älä lataa puhelinta tulenarkojen materiaalien lähettyvillä, sillä puhelin voi kuumentua ja
•
aiheuttaa palovaaran.
Puhdista laitteen ulkopinta kuivalla kankaalla (älä käytä liuottimia, kuten bentseeniä,
•
ohennetta tai alkoholia).
Älä lataa puhelinta pehmeällä alustalla.
•
•
Lataa puhelin hyvin ilmastoidussa paikassa.
•
Älä altista puhelinta savulle tai pölylle.Älä säilytä puhelinta maksu- tai muiden korttien lähellä, jos niissä on magneettinauha.
•
•
Älä koputa näyttöä terävällä esineellä. Se voi vahingoittaa puhelinta.Älä kastele puhelinta.
•
•
Käytä lisävarusteita, kuten kuulokkeita, varoen. Älä koske antenniin tarpeettomasti.
Elektroniikkalaitteet
Häiriöt saattavat heikentää kaikkien matkapuhelinten suorituskykyä.
• Älä käytä matkapuhelinta lääketieteellisten laitteiden lähellä ilman lupaa. Älä pidä puhelinta
sydämentahdistimen päällä (esimerkiksi rintataskussa).
•
Matkapuhelimet saattavat häiritä joitakin kuulolaitteita.
•
Pienetkin häiriöt voivat vaikuttaa esimerkiksi televisioihin, radioihin ja tietokoneisiin.
20
Ajoturvallisuus
Noudata paikallisia lakeja ja asetuksia, jotka koskevat matkapuhelimen käyttämistä autoillessa.
• Älä pidä puhelinta kädessä ajon aikana.Keskity ajamiseen.
•
Käytä handsfree-laitetta, jos mahdollista.
•
Aja sivuun ja pysäköi auto, ennen kuin soitat tai vastaat, jos ajo-olosuhteet niin vaativat.
•
Radiosignaalit saattavat vaikuttaa autosi elektronisiin järjestelmiin kuten autostereoihin ja
•
turvavarusteisiin.
•
Jos ajoneuvossa on turvatyyny, varmista, että kiinnitetty tai siirrettävä langaton laite ei estä sen
aukeamista. Turvatyyny ei ehkä aukea oikein tai sen virheellinen toiminta aiheuttaa vakavan
vamman.
• Jos kuuntelet musiikkia, kun liikut ulkona, käytä kohtuullista äänenvoimakkuutta, jotta pystyisit
tarkkailemaan ympäristöäsi. Tämä on erityisen tärkeää teillä liikuttaessa.
Varo kuulovaurioita
Pitkäkestoinen koville äänille altistuminen voi vaurioittaa kuuloasi. Siksi suosittelemme, ettet
kytke puhelinta päälle tai pois päältä, kun se on korvan lähellä. Suosittelemme myös musiikin ja
puheluiden äänenvoimakkuuden pitämistä kohtuullisena.
Lasiosat
Jotkin tämän mobiililaitteen osista on tehty lasista. Lasi saattaa särkyä, jos mobiililaite putoaa
kovalle pinnalle tai siihen kohdistuu kova isku. Jos lasi särkyy, älä kosketa tai yritä irrottaa sitä.
Älä käytä mobiililaitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on vaihtanut rikkoutuneen lasin
uuteen.
21
Räjäytystyömaa
Älä käytä puhelinta räjäytystöiden aikana. Noudata käyttökieltoja ja muita sääntöjä tai ohjeita.
Räjähdysherkät alueet
• Älä käytä puhelinta huoltoasemilla. Älä käytä polttoaineen tai kemikaalien lähettyvillä.
•
Älä kuljeta tai säilytä syttyviä kaasuja, nesteitä tai räjähteitä samassa auton tilassa, jossa
•
säilytät puhelinta ja sen lisävarusteita.
Lentokoneessa
Langattomat laitteet voivat aiheuttaa häiriöitä lentokoneessa.
• Sammuta matkapuhelin, ennen kuin nouset lentokoneeseen.
•
Älä käytä sitä ennen nousua tai laskun jälkeen ilman miehistön lupaa.
Lapset
Säilytä puhelinta pienten lasten ulottumattomissa. Puhelimessa on pieniä osia, jotka voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Hätäpuhelut
Hätäpuhelut eivät ole välttämättä käytettävissä kaikissa matkapuhelimen käyttötilanteissa.
Siksi ei kannata koskaan luottaa pelkästään matkapuhelimeen hätäpuheluasioissa. Kysy
lisätietoja paikalliselta palveluntarjoajalta.
22
Akun tiedot ja huolto
• Akun latausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen uutta latausta. Muista akkujärjestelmistä
poiketen tällä ei ole sellaista vaikutusta muistiin, joka vaarantaisi akun toiminnan.
Käytä ainoastaan LG:n akkuja ja latureita. LG:n laturit on suunniteltu maksimoimaan akun
•
käyttöikä.
Älä pura tai akkua tai aiheuta lyhytsulkua.
•
Pidä akun metalliliitännät puhtaana.
•
•
Vaihda akku, kun se ei enää toimi toivotulla tavalla. Akun voi ladata satoja kertoja, ennen
kuin se on vaihdettava.
•
Lataa akku, jos sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Se maksimoi akun käytettävyyden.
•
Älä altista laturia suoralle auringonvalolle tai käytä sitä kylpyhuoneessa tai muussa kosteassa
tilassa.
Älä jätä akkua kuumaan tai kylmään. Se saattaa heikentää akun suorituskykyä.
•
•
Väärä akkutyyppi saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran.Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Kierrätä mahdollisuuksien mukaisesti.
•
Älä hävitä talousjätteiden mukana.
•
Jos akku on vaihdettava, ota yhteys lähimpään LG Electronicsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjään.
•
Irrota laturi aina pistorasiasta, kun puhelimen akku on ladattu täyteen, jotta laturi ei kuluta
tarpeettomasti virtaa.
23
Tekniset tiedot
Yleistä
Tuotteen nimi: KP170
Järjestelmälmä: GSM 900 /
DCS 1800
Käyttöympäristön lämpötila
Normaali : +55°C (latauksen purku)
+45°C (lataus)
Latauksessa:-10°C
Bluetooth QD ID B014199
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
KP175, KP175b, KP170, KP170b
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360/EN 50361 : 2001
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
24
21, August, 2008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.