Šis vadovas gali skirtis nuo jūsų telefono, tai priklauso nuo telefone įdiegtos
programinės įrangos versijos ar ryšio operatoriaus.
Pasenusio įrenginio utilizavimas
1. Jei prie produkto yra priklijuotas lipdukas su apibraukta
ir perbraukta šiukšlių dėže, vadinasi, jam taikoma ES
2002/96/EB direktyva.
2. Jokie elektros ir elektroniniai produktai negali būti
pašalinami kartu su buitinėmis atliekomis, todėl juos
reikia atiduoti surinkimo paslaugas teikiančiai įmonei,
kurią paskiria vyriausybė arba vietos valdžia.
3. Tinkamai pašalinus pasenusį prietaisą bus išvengta
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie pasenusio
prietaiso pašalinimą, kreipkitės į miesto aptarnavimo
įmonę, atliekų šalinimo įmonę arba parduotuvę, kurioje
pirkote produktą.
NAUDOTOJO VADOVAS
Page 3
Turinys
SIM kortelės įdėjimas ir telefono
akumuliatoriaus įkrovimas 3
SIM kortelės įdėjimas ir telefono akumuliatoriaus įkrovimas
SIM kortelės įdėjimas
Užsisakius mobiliojo ryšio tinklą, jums
bus suteikta įdedama SIM kortelė, kurioje
yra jūsų registracijos duomenys, tokie
kaip PIN kodas, pasirinktos papildomos
paslaugos ir daug kitų.
Svarbu!
›
Įjungiamą SIM kortelę ir jos kontaktus
nesunku sugadinti, jei ją subraižysite ar
sulenksite, todėl dėdami ar išimdami elkitės
su ja atsargiai. Visas SIM korteles laikykite
mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.
›
USIM kortelė nepalaikoma telefone.
12
45
Visiškai įkraukite akumuliatorių prieš
naudodami jį pirmą kartą.
Paveikslėliai
1 2
Atidarykite akumuliatoriaus
dangtelį
3
Įdėkite SIM kortelę
4
Uždarykite akumuliatoriaus
dangtelį
5
Įkraukite akumuliatorių
3
SIM
3
Page 5
Telefono sudėtinės dalys
Ausinė
Ekrano langas
: siuntimo mygtukas
Galite rinkti telefono numerį
ir atsiliepti į gaunamus
Raidiniai ir skaitiniai mygtukai
Šie mygtukai naudojami norint
surinkti numerį budėjimo
režimu ir įvesti skaičius ar
ženklus redagavimo režimu.
4
skambučius.
Programiniai mygtukai
Paspaudus kiekvieną iš
šių mygtukų atliekamos
funkcijos, nurodytos
ekrane, iškart virš mygtukų
užrašytame tekste.
: užbaigimo / maitinimo
mygtukas
Galite įjungti ar išjungti
telefoną, baigti skambutį arba
grįžti į budėjimo režimą.
: naršymo mygtukas
Naudokite norėdami greitai
pasiekti telefono funkcijas.
Page 6
Ekrano duomenys
Piktogramų sritis
Teksto ir grafikos sritis
Meniu Adresynas
Meniu Adresynas
Programinių mygtukų ženklai
Ekrane rodomos piktogramos
Toliau esančioje lentelėje pateikti įvairių indikatorių ir piktogramų, kurie rodomi
telefono ekrane, aprašymai.
Rodo tinklo signalo stiprumą.
Skambutis jungiamas.
Rodo, kad naudojatės tarptinklinio ryšio paslauga.
Žadintuvas nustatytas ir įjungtas.
Rodo akumuliatoriaus būklę.
Gavote SMS žinutę.
Gavote balso žinutę.
Profilio meniu „Tik vibruos“.
Bendrasis profilio meniu.
Profilio meniu „Lauke“.
Profilio meniu „Tyli“.
Profilio meniu „Ausinės“.
Galite peržiūrėti savo tvarkaraštį.
5
Page 7
Telefono įjungimas ir išjungimas
1. Nuspauskite ir laikykite mygtuką[BAIGTI], kol telefonas įsijungs.
2. Norėdami telefoną išjungti, nuspauskite ir laikykite mygtuką
parodytas išjungimo paveikslėlis.
[BAIGTI], kol bus
Skambinimas
1. Įveskite telefono numerį, nepamirškite įvesti miesto kodo.
2. Paspaudę mygtuką
3. Kai baigsite, paspauskite mygtuką
[SIŲSTI] paskambinkite šiuo numeriu.
[BAIGTI].
Atsiliepimas į skambutį
1. Kai telefonas suskamba ir ekrane užsidega telefono piktograma, spauskite mygtuką
[SIŲSTI] arba, norėdami atsiliepti, spauskite programinį mygtuką kairėje.
2. Skambutį baikite paspausdami mygtuką
Pastaba
›
Kai baigsite kalbėti, telefonas grįš į budėjimo režimą.
[BAIGTI].
Tarptautiniai skambučiai
1. Paspauskite ir laikykitemygtuką, kad įvestumėte tarptautinio kodo priešdėlį.
Ženklas „+“ automatiškai parenka tarptautinio kodo priešdėlį.
2. Įveskite šalies kodą, miesto kodą ir telefono numerį.
3. Paspauskite mygtuką
6
[siųsti], jei norite paskambinti šiuo numeriu.
Page 8
Meniu ir parinktys
Jūsų telefone yra daug funkcijų, padėsiančių pritaikyti jį pagal savo poreikius. Šios
funkcijos yra sugrupuotos į meniu ir papildomus meniu, į kuriuos patenkama
paspaudus kairįjį ir dešinįjį programinius mygtukus.
Ekrano apačioje iš karto virš programinių klavišų esantis užrašas rodo jų funkciją tuo
metu.
Meniu Adresynas
Meniu Adresynas
Norėdami patekti į esamą
meniu, spauskite kairįjį
programinį mygtuką.
Spauskite dešinįjį
programinį mygtuką
norėdami patekti į
Adresynas.
7
Page 9
Teksto įvedimas
Telefono klaviatūra galite įvesti skaičius ir raides. Norėdami pakeisti režimą, spauskite
mygtuką.
T9 režimas
Naudodami šį režimą, galite suvesti žodžius vienu raidės mygtuko paspaudimu.
Kiekvienu klaviatūros mygtuku galite įvesti ne vieną raidę. T9 režimu mygtukų
paspaudimai automatiškai lyginami su integruotu kalbiniu žodynu ir nustatomi
teisingi žodžiai, todėl mygtukus spausti reikės mažiau kartų nei įprastiniu ABC režimu.
ABC režimas
Naudodami šį režimą galite vesti raides spausdami mygtukus, pažymėtus reikiama
raide, vieną, du, tris ar keturis kartus, kol pasirodo reikiama raidė.
123 režimas (skaičių režimas)
Mygtukais galėsite suvesti skaičius.
Simbolių režimas
Įjungę šį režimą galite įvesti specialus simbolius spausdami mygtuką.
Jei norite, kad telefonas ne skambėtų, o vibruotų, nurodykite vibravimo režimą arba nuspauskite ir
palaikykite
Skambučio / klaviatūros / žinutės/ įspėjimo apie skambutį tonai ir
jų garsumas
Galite pasirinkti skambučio / klaviatūros / žinutės / įspėjimo apie skambutį tonus ir jų
garsumą.
Galite keisti garsą, kurį girdėsite paspaudę bet kurį mygtuką, arba garsumą. [Meniu
– Parametrai – Profiliai – Personalizuoti]
mygtuką laukimo būsenos meniu.
9
Page 11
Meniu medis
1. Kontaktai
1.1 Ieškoti
1.2 Naujas adresatas
1.3 Spartusis rinkimas
1.4 Kopijuoti visus
1.5 Trinti visus
1.6 Atminties būsena
1.7 Informacija
2. Žinutės
2.1 Nauja žinutė
2.2 Gautos žinutės
2.3 Juodraščiai
2.4 Siunčiamos žinutės
2.5 Išsiųsta
2.6 Klausyti balso
pašto
2.7 Informacinės
žinutės
2.8 Šablonai
2.9 Parametrai
10
3. Skambučių registras
3.1 Visi skambučiai
3.2 Praleisti skambučiai
3.3 Rinkti numeriai
3.4 Priimti skambučiai
3.5 Skambučių trukmė
4. Įrankiai
4.1 Signalas*
4.2 Žaidimai
4.3 Kalendorius*
4.4 Pastabos*
4.5 Skaičiuotuvas
4.6 Chronometras
4.7 Keityklė
4.8 Pasaulio laikrodis
* Atsižvelgiant į
įdėtą SIM kortelę,
šie elementai
pagrindiniame meniu
gali būti įdėti vietoj
„Užrašinė“.
5. Parametrai
5.1 Profiliai
5.2 Data ir laikas
5.3 Kalba
5.4 Ekranas
5.5 Skambutis
5.6 Automatinis
užrakinimas
5.7 Sauga
5.8 Taupymo režimas
5.9 Tinklo pasirinkimas
5.0 Nustatyti
parametrus iš
naujo
5.* Atminties būsena
6. SIM
paslaugos(Užrašinė)
Page 12
Spartusis funkcijų žinynas
Šiame skyriuje pateikti trumpi jūsų telefone esančių funkcijų aprašymai.
Adresatai
Paieška
Naujas adresatas
Spartieji rinkimai
Kopijuoti visus
Ištrinti visus
Atminties būsena
Informacija
1 meniu
Galite ieškoti adresatų telefonų knygoje.
Pastaba: galima atlikti momentinę paiešką; tam reikia įvesti pirmąją
raidę vardo, kurio norite ieškoti.
Naudodami šį meniu galite papildyti telefonų knygą naujais įrašais.
Adresatus priskirkite mygtukams nuo
Įrašus SIM kortelėje galite nukopijuoti į telefono atmintį arba iš
telefono atminties į SIM kortelę.
Galite ištrinti visus įrašus SIM kortelėje arba telefono atmintyje.
Galite patikrinti, kiek liko laisvos vietos ir kiek atminties jau
naudojama.
›
Paslaugų numeriai: pasinaudokite tarnybų numeriais, kuriuos
nurodė paslaugų teikėjas.
›
Savi numeriai: galite išsaugoti ir peržiūrėti savo numerį SIM
kortelėje.
›
Vizitinė kortelė: pasirinkus šią parinktį galima sukurti savo
vizitinę kortelę, kurioje nurodomas vardas, mobiliojo telefono
numeris ir t. t.
iki.
11
Page 13
Žinutės
Šiame meniu yra funkcijos, susijusios su SMS (trumpųjų žinučių tarnyba).
Nauja žinutė
Gauta
Juodraščiai
Siunčiamos
žinutės
Išsiųsta
Išklausyti balso
pašto pranešimą
Informacinės
žinutės
Šablonai
Parametrai
2 meniu
Šiame meniu yra funkcijos, susijusios su SMS (trumpųjų žinučių tarnyba).
Kai gausite žinutę, jums bus pranešta.
Šiame meniu rodomas iš anksto nustatytų žinučių sąrašas.
Šiame meniu galite peržiūrėti žinutę, kuri paruošta siųsti, arba
kurios išsiųsti nepavyko.
Šiame meniu galite peržiūrėti žinutes, kurios jau yra išsiųstos, taip
pat išsiuntimo laiką ir žinutės turinį.
Iš šio meniu galite greitai patekti į savo balso pašto dėžutę (jei jūsų
tinkle tokia galimybė yra).
Informacinės paslaugų žinutės yra tekstinės žinutės, kurias tinklas
siunčia į jūsų telefoną.
Sąraše yra iš anksto sukurtų žinučių. Galite peržiūrėti ir redaguoti
žinučių šablonus arba kurti naujas žinutes.
Šiame meniu galite nustatyti savo tinklo operatoriaus funkcijas.
Skambučių registras
Peržiūrėti praleistų, priimtų skambučių ir rinktų numerių įrašus galite tik tada, jei tinklas
palaiko ryšio linijos atpažinimo (Calling Line Identification – CLI) funkciją. Numeris ir
vardas (jei funkcija galima naudotis) rodomi kartu su skambučio data ir laiku. Taip pat
galite peržiūrėti skambučių trukmę.
12
3 meniu
Page 14
Skambučių registras
Visi skambučiai
Praleisti
skambučiai
Rinkti numeriai
Priimti
skambučiai
Skambučių trukmė
Rodo visus trijų tipų sąrašus (priimtų / rinktų / praleistų) pagal laiką.
Ši parinktis suteikia jums galimybę peržiūrėti paskutinius 20
skambučių, į kuriuos neatsiliepėte.
Ši parinktis suteikia jums galimybę peržiūrėti 20 paskutinių siųstų
skambučių (rinktų ar bandytų rinkti).
Ši parinktis suteikia jums galimybę peržiūrėti 20 paskutinių
priimtų skambučių.
Galite peržiūrėti priimtų ir siunčiamų skambučių trukmę.
3 meniu
(tęsinys)
Įrankiai
Signalas
Žaidimai
Kalendorius
Pastabos
Skaičiuotuvas
4 meniu
Galite nustatyti vieną iš trijų įspėjamųjų signalų. Jei nurodote
nustatyti įspėjamąjį signalą, esamas laikas rodomas ekrano
viršuje. Kai ateis laikas įspėjamajam signalui, LCD ekrane
pasirodys signalo piktograma ir pasigirs signalas.
Yra telefone esančių žaidimų sąrašas.
Įjungę šį meniu, galėsite peržiūrėti kalendorių.
Galite sukurti užduočių sąrašą.
Yra tokios standartinės funkcijos kaip +, -, x, ÷: sudėtis, atimtis, daugyba ir dalyba.
13
Page 15
Įrankiai
Chronometras
Keityklė
Pasaulio laikrodis
4 meniu
(tęsinys)
Chronometrą galima naudoti kaip paprastą chronometrą, kuris
naudojamas kasdieniniame gyvenime.
Jis bet kokius matavimus pateikia tokiais matavimo vienetais,
kokiais norite.
Galite nustatyti esamą laiką kitoje laiko zonoje ar šalyje.
Parametrai
Savo patogumui ir pagal savo pageidavimus galite nustatyti šiuos meniu.
Profiliai
Data ir laikas
Kalba
Ekranas
Skambinti
Automatinis
užrakinimas
Sauga
14
5 meniu
Galite nustatyti ir pritaikyti telefono tonus įvairiems įvykiams,
aplinkoms arba skambintojų grupėms.
Galite nustatyti laiko ir datos funkcijas.
Galite pakeisti telefone rodomo teksto kalbą. Taip pakeisite ir
įvesties režimą.
Galite keisti telefono ekrano parametrus.
Galite nustatyti skambutį atitinkantį meniu.
Kai įjungsite šią funkciją, telefono klaviatūra užsirakins.
Šiame meniu galite nustatyti telefono saugumo parametrus.
›
PIN kodo reikalavimas: galite nustatyti, kad telefonas prašytų
įvesti SIM kortelės PIN kodą, kai telefoną įjungiate.
›
Telefono užraktas: galite naudoti saugos kodą, kad
apsisaugotumėte nuo nepageidaujamų telefono naudotojų.
Page 16
Parametrai
Saugumas
(tęsinys)
Taupymo režimas
Tinklo
pasirinkimas
Panaikinti
nustatymus
Atminties būsena
5 meniu
(tęsinys)
›
Skambučių uždraudimas:
neleidžia jūsų telefonu skambinti arba priimti tam tikrų skambučių.
Ši funkcija reikalauja skambučių uždraudimo slaptažodžio.
›
Fiksuotojo rinkimo numeris (priklauso nuo SIM kortelės):
galite riboti savo siunčiamus skambučius į pasirinktus telefono
numerius. Numeriai apsaugomi jūsų PIN2 kodu. Numeriai,
kuriuos norite naudoti, kai bus įjungta ši paslauga, turi būti
pridėti prie numerių sąrašo po to, kai įjungsite fiksuotojo
rinkimo numerį.
›
Keisti kodus: PIN yra asmens tapatybės numerio trumpinys,
kuriuo apsisaugoma nuo nepageidaujamų naudotojų. Jūs galite
pakeisti prieigos kodus: saugos kodą, PIN kodą, PIN2 kodą.
Jei nustatyta Įjungta, galite taupyti akumuliatoriaus energiją.
Galite pasirinkti tinklą, prie kurio registruositės automatiškai arba
rankiniu būdu. Paprastai tinklo pasirinkimas būna nustatytas kaip
Automatinis.
Galite patvirtinti visus parametrus kaip numatytuosius. Norėdami
įjungti šią funkciją, turėsite įvesti saugos kodą.
Galite patikrinti, kiek liko laisvos vietos ir kiek kiekvienos
saugyklos atminties naudojama.
skambučių uždraudimo paslauga
SIM paslaugos
Meniu 6
15
Page 17
❏ Saugaus ir veiksmingo naudojimo nuostatos
Perskaitykite šiuos paprastus nurodymus. Jei su jais nesusipažinsite, gali kilti pavojus,
be to, taip pažeistumėte įstatymus. Išsamesnės informacijos rasite šiame naudotojo
vadove.
Įspėjimas
›
Dėl savo pačių saugumo naudokite TIK nurodytus ORIGINALIUS akumuliatorius ir
kroviklius.
›
Išjunkite telefoną visur, kur, remiantis specialiais nurodymais, tai privalote padaryti,
pvz., ligoninėje, ten jis gali sutrikdyti medicinos prietaisų darbą.
›
Akumuliatorius reikia išmesti laikantis atitinkamų įstatymų.
Produkto priežiūra ir remontas
ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik patvirtintus naudoti su šiuo telefono modeliu
akumuliatorius, kroviklius ir priedus. Naudodami kitų tipų dalis, patvirtinimą arba
garantiją, taikomą šiam telefonui, galite padaryti negaliojančią, be to, tai gali būti
pavojinga.
›
Nebandykite telefono išmontuoti. Jei jį reikia taisyti, atiduokite į kompetentingą
techninės priežiūros tarnybą.
›
Telefoną reikėtų laikyti toliau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių arba viryklių.
›
Telefoną valykite sauso audeklo gabalėliu. (Nenaudokite jokių tirpalų.)
›
Nelaikykite telefono prie banko kortelių ar kelionės bilietų, nes jis gali pakenkti
informacijai magnetinėje juostelėje.
16
Page 18
❏ Saugaus ir veiksmingo naudojimo nuostatos
Elektroniniai prietaisai
Visi mobilieji telefonai gali patirti trikdžių, neigiamai veikiančių jų darbą.
›
Nepasiklausę nenaudokite mobiliojo telefono prie medicinos įrangos. Nedėkite
mobiliojo telefono prie širdies stimuliatoriaus, t. y. į švarko vidinę kišenę.
Saugumas vairuojant
Pasitikrinkite, kokie yra vietos įstatymai ir nuostatos dėl vairavimo
naudojantis mobiliuoju telefonu.
›
Nenaudokite rankoje laikomo telefono vairuodami.
›
Jei galima, naudokite laisvų rankų įrangą.
›
Prieš skambindami arba atsiliepdami į skambutį, jei to reikalauja važiavimo sąlygos,
sustokite.
17
Page 19
❏
Nurodymai, kaip naudoti prietaisą saugiai ir veiksmingai (tęsinys)
Sprogdinimo zona
Nenaudokite mobiliojo telefono vietose, kur atliekami sprogdinimai. Laikykitės
apribojimų, nuostatų ar taisyklių.
Aplinkos, kuriose yra sprogimo pavojus
Nenaudokite telefono degalų pylimo vietose. Nenaudokite jo būdami arti degalų arba
chemikalų.
Lėktuve
Belaidžiai įrenginiai gali sukelti lėktuvo įrangos trikdžius.
›
Prieš lipdami į lėktuvą išjunkite savo mobilųjį telefoną.
Vaikai
Laikykite savo telefoną mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Telefone yra smulkių
detalių, kuriomis galima užspringti.
Skambutis pagalbos tarnybai
Pagalbos telefonai gali būti prieinami ne visuose mobiliuosiuose tinkluose. Todėl
norėdami iškviesti pagalbą niekada nepasikliaukite vien savo mobiliuoju telefonu.
Pasiteiraukite apie tai savo ryšio operatoriaus.
18
Page 20
❏
Nurodymai, kaip naudoti prietaisą saugiai ir veiksmingai (tęsinys)
Informacija, susijusi su akumuliatoriumi, ir priežiūra
›
Prieš įkraunant akumuliatorių, visiškai jo iškrauti nereikia. Priešingai nei kitose
akumuliatorių sistemose, atminties efektas neturi reikšmės jo veikimui.
›
Naudokite tik LG akumuliatorius ir kroviklius. LG krovikliai sukurti taip, kad pailgintų
akumuliatoriaus naudojimo laiką.
›
Neišmontuokite ir nesukelkite trumpojo jungimosi.
›
Akumuliatorių pakeiskite, kai jis tinkamai nebeveikia. Akumuliatorius gali būti
įkraunamas šimtus kartų, kol jį reikės pakeisti.
›
Saugokite akumuliatoriaus kroviklį nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudokite
labai drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonioje.
›
Pakeitus akumuliatorių netinkamo tipo kitu, gali įvykti sprogimas.
Nurodymai, kaip naudoti prietaisą saugiai ir veiksmingai (tęsinys)
Radijo dažnio poveikio apribojimai
Radijo dažnio poveikio ir specifinės sugerties koeficiento (angl. Specific
Absorption Rate) informacija
Šis KP108 modelio mobilusis telefonas buvo pagamintas taip, kad atitiktų radijo bangų
poveikiui keliamus saugos reikalavimus. Nuostatose nurodomos griežtos saugumo
ribos, kad būtų užtikrintas visų saugumas, neatsižvelgiant į amžių ir sveikatą.
›
Mobiliųjų prietaisų radijo bangų poveikio standartas matuojamas specifinės sugerties
koeficientu (angl. Specific Absorption Rate), arba SAR. SAR bandymai atliekami
naudojant standartines darbines padėtis, kai prietaisas siunčia bangas didžiausiu
sertifikuotu galingumu visose tiriamose dažnių juostose.
›
Kadangi tarp įvairių LG telefonų modelių gali būti SAR lygio skirtumų, jie yra
pagaminti taip, kad atitiktų svarbius radijo bangų poveikiui keliamus saugos
reikalavimus.
›
Tarptautinėse direktyvose nurodyta SAR riba žmonių naudojamiems mobiliesiems
telefonams yra 2 W/kg vidutiniškai dešimčiai (10) gramų kūno audinio.
›
Didžiausia šio prietaiso SAR reikšmė DASY4 tiriant naudojimą prie ausies buvo 0,813
W/kg (10 g), o laikant arti kūno – 0,420 W/kg (10 g).
›
SAR duomenų informacija šalių ir regionų gyventojams, kur taikoma IEEE instituto
rekomenduojama SAR riba 1,6 W/kg vidutiniškai vienam (1) gramui kūno audinio.
20
Page 22
❏ Tinklo paslauga
Šiame vadove aprašytas belaidis telefonas yra pritaikytas naudoti GSM 900 ir DCS 1800
tinkluose.
›
Dvejopas dažnis yra nuo tinklo priklausanti funkcija. Susisiekite su paslaugų teikėju ir
sužinokite, ar galite užsisakyti ir naudotis šia funkcija.
›
Daugelis šiame vadove aprašytų funkcijų yra vadinamos tinklo paslaugomis. Tai
specialiosios paslaugos, kuriomis galite naudotis per mobiliojo ryšio paslaugų teikėją.
Kad galėtumėte naudotis kuriomis nors iš šių tinklo paslaugų, turite užsisakyti jas per
mobiliojo ryšio paslaugų teikėją ir iš jo gauti funkcijų naudojimo instrukcijas.
21
Page 23
❏ Trikčių diagnostika
Šiame skyriuje išvardytos kai kurios problemos, galinčios kilti naudojant telefoną.
Dėl kai kurių problemų turite kreiptis į savo ryšio operatorių, tačiau daugelį jų galite
lengvai išspręsti patys.
Žinutė
SIM kortelės
klaida
Nėra ryšio su
tinklu
Nesutampa
kodai
Šios funkcijos
negalima
nustatyti
Skambinti
negalima
Negalima įjungti
telefono
22
Galimos priežastysGalimi sprendimo būdai
Neįdėta SIM kortelė arba įdėjote
ją netinkamai.
Silpnas signalas
Už GSM tinklo ribų
Kai norite pakeisti apsaugos kodą,
turite patvirtinti naują kodą dar
kartą jį įvesdami. Du jūsų įvesti
kodai neatitinka.
Ryšio operatorius nepalaiko arba
reikia prisiregistruoti
Neteisingai surinktas numeris
Įdėta nauja SIM kortelė Pasiekta
apmokėjimo riba
Per trumpai spaudėte įjungimo ir
išjungimo mygtuką
Akumuliatorius išsikrovė
Nešvarūs akumuliatoriaus
kontaktai
Patikrinkite, ar SIM kortelė įdėta
tinkamai.
Eikite prie lango ar į atvirą vietą.
Patikrinkite ryšio operatoriaus
veiklos zonos žemėlapį.
Kreipkitės į savo ryšio operatorių.
Kreipkitės į savo ryšio operatorių.
Nėra leidimo naudotis kitu tinklu.
Patikrinkite, ar yra naujų apribojimų.
Kreipkitės į ryšio operatorių arba iš
naujo nustatykite ribą naudodami
PIN 2 kodą.
Įjungimo / išjungimo mygtuką palaikykite
nuspaudę bent dvi sekundes.
Įkraukite akumuliatorių. Patikrinkite
įkrovos indikatorių ekrane.
Nuvalykite kontaktus.
Page 24
Žinutė
Įkrovimo klaidaAkumuliatorius visiškai tuščias
Telefonas
neranda
tinklo
Numeris
blokuojamas
Galimos priežastysGalimi sprendimo būdai
Pažeisti temperatūros apribojimai
Su kontaktais susijusi problema
Nėra įtampos maitinimo tinkle
Sugedęs kroviklis
Netinkamas kroviklis
Sugedęs akumuliatorius
Signalas per silpnasJungimasis prie kito ryšio
Įjungta fiksuotojo numerio rinkimo
funkcija.
Akumuliatorius kraunamas.
Patikrinkite, ar aplinkos temperatūra
yra tinkama, truputį palaukite, o tada
pamėginkite dar kartą.
Patikrinkite maitinimo tinklą ir
ar gerai prijungėte prie telefono.
Patikrinkite akumuliatoriaus
kontaktus, jei reikia, nuvalykite.
Įjunkite į kitą lizdą arba patikrinkite
įtampą.
Jei kroviklis nekaista, jį pakeiskite.
Naudokite tik originalius LG priedus.
Pakeiskite akumuliatorių.
operatoriaus
vyksta automatiškai.
Patikrinkite parametrus.
23
Page 25
❏ Techniniai duomenys
Bendra informacija
›
Produkto pavadinimas: KP108
›
Sistema: GSM 900 / DCS 1800
Aplinkos temperatūra
›
Maks.: +55°C
›
Min.: -10°C
24
Page 26
KP108
LIETOTĀJA
ROKASGRĀMATA
Atkarībā no tālruņa programmatūras vai jūsu pakalpojumu sniedzēja šajā
rokasgrāmatā sniegtā informācija var atšķirties no tālruņa iespējām.
Atbrīvošanās no nolietotās ierīces
1. Ja izstrādājumam ir pievienots šis pārsvītrotās atkritumu
tvertnes simbols, uz šo izstrādājumu attiecas Eiropas
Parlamenta un Padomes direktīvas 2002/96/EK
noteikumi.
2. Visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi ir jālikvidē
atsevišķi no sadzīves atkritumiem, izmantojot šim
nolūkam paredzētās savākšanas iekārtas, kuras ir
noteikusi valdība vai pašvaldība.
3. Pareiza atbrīvošanās no nolietotām ierīcēm palīdzēs
novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību.
4. Lai iegūtu plašāku informāciju par veco ierīču
likvidēšanu, lūdzu, sazinieties ar pilsētas pašpārvaldes
iestādi, atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
iegādājāties izstrādājumu.
Page 27
Saturs
SIM kartes ievietošana un
akumulatora uzlādēšana 3
SIM kartes ievietošana 3
Attēli 3
Tālruņa sastāvdaļas 4
Displejā redzamā informācija 5
Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana 6
Zvana veikšana 6
Atbildēšana uz zvanu 6
Starptautiska zvana veikšana 6
Zvana signāls 9
Zvana/taustiņu/ziņas/brīdinājuma signāli
un skaļums
9
Izvēļņu shēma 10
Īss funkciju pārskats 11
Kontakti 11
Ziņas 12
Zvanu arhīvs 12
Rīki 13
Iestatījumi 14
SIM pakalpojumi 15
Drošas un efektīvas lietošanas
norādījumi 16
Tīkla pakalpojums 21
Problēmu novēršana 22
Tehniskie dati 24
Page 28
SIM kartes ievietošana un akumulatora uzlādēšana
SIM kartes ievietošana
Kļūstot par mobilo sakaru tīkla abonentu,
jums tiek izsniegta SIM karte, kurā ir
abonēšanas informācija, piemērām, PIN
kods, pieejamie papildu pakalpojumi un
cita informācija.
Svarīgi!
›
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt
skrāpējot vai lokot, tāpēc esiet uzmanīgs,
lietojot, ievietojot un izņemot karti.
Uzglabājiet SIM kartes maziem bērniem
nepieejamā vietā.
›
USIM karti šajā tālrunī nevar izmantot.
12
45
Pilnībā uzlādējiet akumulatoru, pirms
lietojat to pirmo reizi.
Attēli
1 2
Atveriet akumulatora pārsegu
3
Ievietojiet SIM karti
4
Aizveriet akumulatora pārsegu
5
Uzlādējiet akumulatoru
3
SIM
3
Page 29
Tālruņa sastāvdaļas
Klausules skaļrunis
Displejs
: Zvanīšanas taustiņš
Varat sastādīt tālruņa numuru
un atbildēt uz ienākošajiem
Šos taustiņus izmanto, lai
gaidīšanas režīmā sastādītu
numuru vai rediģēšanas režīmā
ievadītu ciparus vai rakstzīmes.
4
zvaniem.
Burtciparu taustiņi
Izvēles taustiņi
Katrs taustiņš veic funkcijas,
kas norādītas tālruņa displejā
tieši virs taustiņa.
: Beigšanas/ieslēgšanas un
izslēgšanas taustiņš
Varat ieslēgt vai izslēgt tālruni,
beigt sarunu vai atgriezties
gaidīšanas režīmā.
: Navigācijas taustiņš
Izmantojiet, lai ātri piekļūtu
tālruņa funkcijām.
Page 30
Displejā redzamā informācija
Ikonu apgabals
Teksta un grafikas apgabals
Izvēlne Izlase
Izvēlne Izlase
Izvēles taustiņu rādījumi
Ekrāna ikonas
Šajā tabulā minēti dažādi displeja indikatori vai ikonas, kas redzamas tālruņa ekrānā.
Norāda tīkla signāla stiprumu.
Zvans ir savienots.
Tiek izmantots viesabonēšanas pakalpojums.
Modinātājs ir iestatīts un ieslēgts.
Norāda akumulatora statusu.
Saņemta īsziņa.
Saņemta balss ziņa.
Profila izvēlne Tikai vibrozvans.
Profila izvēlne Vispārējs.
Profila izvēlne Ārā.
Profila izvēlne Klusums.
Profila izvēlne Austiņas.
Skatiet savu grafiku.
5
Page 31
Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana
1. Nospiediet un turiet[BEIGŠANAS] taustiņu, līdz tālrunis tiek ieslēgts.
2. Lai izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet
izslēgšanas attēls.
[BEIGŠANAS] taustiņu, līdz tiek parādīts
Zvana veikšana
1. Ievadiet tālruņa numuru kopā ar reģiona kodu.
2. Nospiediet
3. Kad esat beidzis sarunu, nospiediet
[ZVANĪŠANAS] taustiņu, lai izsauktu šo numuru.
[BEIGŠANAS] taustiņu.
Atbildēšana uz zvanu
1. Kad tālrunis zvana un ekrānā mirgo tālruņa ikona, nospiediet [ZVANĪŠANAS]
taustiņu vai kreiso izvēles taustiņu, lai atbildētu.
2. Beidziet sarunu, nospiežot
Piezīme.
›
Pēc sarunas beigšanas tālrunis atgriežas gaidīšanas režīmā.
[BEIGŠANAS] taustiņu.
Starptautiska zvana veikšana
1. Nospiediet un turiet taustiņu , lai ievadītu starptautisko prefiksu. Nospiežot
rakstzīmi „+”, automātiski tiek izvēlēts starptautiskais piekļuves kods.
2. Ievadiet valsts kodu, reģiona kodu un tālruņa numuru.
3. Lai izsauktu numuru, nospiediet
6
[zvanīšanas] taustiņu.
Page 32
Izvēlne un iespējas
Tālrunī ir pieejamas vairākas funkcijas, kas ļauj pielāgot tālruni. Šīs funkcijas ir
sakārtotas izvēlnēs un apakšizvēlnēs, un tām var piekļūt, izmantojot kreiso un labo
izvēles taustiņu.
Apzīmējums ekrāna apakšdaļā tieši virs izvēles taustiņa norāda šī taustiņa pašreizējo
funkciju.
Izvēlne Izlase
Izvēlne Izlase
Nospiediet kreiso izvēles
taustiņu, lai piekļūtu
pieejamajai izvēlnei.
Nospiediet labo izvēles
taustiņu, lai piekļūtu
pieejamajai
izlases mapei.
7
Page 33
Teksta ievade
Burtciparu rakstzīmes var ievadīt, izmantojot tālruņa taustiņus. Lai mainītu režīmus,
nospiediet taustiņu .
T9 režīms
Šajā režīmā varat ievadīt vārdus, katram burtam atbilstošo taustiņu nospiežot tikai
vienu reizi. Katram tastatūras taustiņam atbilst vairāki burti. Režīms T9 automātiski
salīdzina taustiņu nospiedienus ar iekšējo valodas vārdnīcu, lai atrastu pareizo vārdu,
tādējādi ir jāveic daudz mazāk taustiņu nospiedienu nekā parastajā ABC režīmā.
ABC režīms
Šajā režīmā var ievadīt burtus, vienu, divas, trīs vai četras reizes nospiežot taustiņu, uz
kura ir attēlots vajadzīgais burts, līdz tas tiek parādīts ekrānā.
123 režīms (ciparu režīms)
Rakstiet ciparus, katra cipara ievadīšanai veicot vienu taustiņa nospiedienu.
Simbolu režīms
Šajā režīmā varat ievadīt speciālās rakstzīmes, nospiežot taustiņu .
izmantojot navigācijas taustiņus uz augšu/uz leju.
2. Atlasiet [Personalizēt] un izvēlieties izvēlni Zvana signāli.
3. Nospiediet kreiso izvēles taustiņu [Labi] un pēc tam iestatiet nepieciešamo zvana
signālu, nospiežot Izvēlēt.
Padoms
›
Ja vēlaties nomainīt zvana signālu pret vibrozvanu, izvēlieties režīmu Vibrozvans vai gaidīšanas
režīmā nospiediet un turiet taustiņu
Zvana/taustiņu/ziņas/brīdinājuma signāli un skaļums
Varat izvēlēties zvana/taustiņu/ziņas/brīdinājuma signālus un to skaļumu.
Varat mainīt skaņu, kas atskan taustiņa nospiešanas brīdī, vai skaļuma līmeni. [Izvēlne
- Iestatījumi - Profili - Personalizēt]
.
9
Page 35
Izvēļņu shēma
1. Kontakti
1.1. Meklēšana
1.2. Jauns kontakts
1.3. Ātrie numuri
1.4. Kopēt visu
1.5. Dzēst visu
1.6. Atmiņas statuss
1.7. Informācija
2. Ziņas
2.1. Jauna ziņa
2.2. Saņemtās
2.3. Melnraksti
2.4. Izsūtītās
2.5. Nosūtītās
2.6. Noklausīties balss
pastu
2.7. Info ziņas
2.8. Šabloni
2.9. Iestatījumi
10
3. Zvanu arhīvs
3.1. Visi zvani
3.2. Neatbildētie zvani
3.3. Zvanītie numuri
3.4. Saņemtie zvani
3.5. Zvanu ilgums
4. Rīki
4.1. Modinātājs*
4.2. Spēles
4.3. Kalendārs*
4.4. Piezīmes*
4.5. Kalkulators
4.6. Hronometrs
4.7. Vienību konvertors
4.8. Laika zonas
* Atkarībā no ievietotās
SIM kartes tā vietā šie
objekti var būt iekļauti
galvenās izvēlnes
sadaļā Plānotājs.
5. Iestatījumi
5.1. Profili
5.2. Datums un laiks
5.3. Valoda
5.4. Displejs
5.5. Zvans
5.6. Autom. bloķēšana
5.7. Drošība
5.8. Ekonomiskais
režīms
5.9. Tīkla izvēle
5.0. Atcelt iestatījumus
5.* Atmiņas statuss
6. SIM pakalpojumi
(Plānotājs)
Page 36
Īss funkciju pārskats
Šajā sadaļā ir sniegts īss tālruņa funkciju skaidrojums.
Kontakti
Meklēt
Jauns kontakts
Ātrie zvani
Kopēt visu
Dzēst visu
Atmiņas statuss
Informācija
1. izvēlne
Varat meklēt telefongrāmatā saglabātos kontaktus.
Piezīme. Varat veikt tūlītēju meklēšanu, ievadot meklējamā vārda pirmo
burtu.
Šo izvēlni var izmantot, lai pievienotu telefongrāmatas ierakstus.
Piešķiriet kontaktus taustiņiem no līdz.
Varat kopēt visus ierakstus no SIM kartes atmiņas uz tālruņa
atmiņu un no tālruņa atmiņas uz SIM kartes atmiņu.
Varat izdzēst visus ierakstus, kas atrodas SIM kartē vai tālruņa atmiņā.
Varat pārbaudīt, cik brīvas vietas ir tālrunī, kā arī atmiņas
lietojumu.
›
Pakalpojumu numuri: piekļūstiet pakalpojumu sniedzēja
piešķirto pakalpojumu numuru sarakstam.
›
Savs numurs: varat saglabāt un pārbaudīt savus SIM kartē
saglabātos numurus.
›
Vizītkarte: šī iespēja ļauj izveidot savu vizītkarti, kurā ir iekļauts
jūsu vārds, mobilā tālruņa numurs un cita informācija.
11
Page 37
Ziņas
2. izvēlne
Šajā izvēlnē ir iekļautas funkcijas, kas saistītas ar īsziņu pakalpojumu.
Jauna ziņa
Saņemtās
Melnraksti
Izsūtītās
Nosūtītās
Noklausīties balss
pastu
Info ziņas
Šabloni
Iestatījumi
Šajā izvēlnē ir iekļautas funkcijas, kas saistītas ar īsziņu pakalpojumu.
Saņemot ziņu, jums par to tiks paziņots.
Šajā izvēlnē var apskatīt sākotnēji iestatīto ziņu sarakstu.
Šajā izvēlnē varat apskatīt ziņu, kuru gatavojaties nosūtīt vai kuru
neizdevās nosūtīt.
Šajā izvēlnē varat apskatīt jau nosūtītās ziņas, tostarp nosūtīšanas
laiku un saturu.
Izmantojot šo izvēlni, varat ātri piekļūt balss pastkastei (ja tīkls
nodrošina šo pakalpojumu).
Informācijas pakalpojumu ziņas ir īsziņas, ko tīkls piegādā tālrunim.
Šajā sarakstā ir sākotnēji iestatītas ziņas. Varat apskatīt vai rediģēt
ziņu šablonus vai izveidot jaunas ziņas.
Šajā izvēlnē varat iestatīt tīkla pakalpojumu sniedzēja funkcijas.
Zvanu arhīvs
Varat pārbaudīt neatbildēto, saņemto un sastādīto zvanu ierakstus tikai tad, ja tīkls
atbalsta izsaucošā numura uzrādīšanu pakalpojuma zonā. Numurs un vārds (ja
pieejams) tiek parādīts kopā ar datumu un laiku, kurā zvans tika veikts. Varat arī
apskatīt sarunu ilgumu.
12
3. izvēlne
Page 38
Zvanu vēsture
Visi zvani
Neatbildētie zvani
Zvanītie numuri
Saņemtie zvani
Zvanu ilgums
Rīki
4. izvēlne
Modinātājs
Spēles
Kalendārs
Piezīme
Kalkulators
3. izvēlne
(turpinājums)
Tiek parādīti trīs veidu zvanu (saņemto/zvanīto/neatbildēto)
saraksti hronoloģiskā secībā.
Šī iespēja ļauj apskatīt 20 pēdējos neatbildētos zvanus.
Šī iespēja ļauj apskatīt 20 pēdējos izejošos zvanus (zvanītos vai
mēģinātos).
Šī iespēja ļauj apskatīt 20 pēdējos ienākošos zvanus.
Varat apskatīt ienākošo un izejošo zvanu ilgumu.
Varat iestatīt kādu no trīs modinātājiem. Kad izvēlaties iestatāmo
modinātāju, ekrāna augšdaļā tiek rādīts pašreizējais laiks.
Iestatītajā signāla laikā ekrānā būs redzama modinātāja ikona un
atskanēs modinātāja signāls.
Varat apskatīt tālrunī pieejamās noklusējuma spēles.
Atverot šo izvēlni, varēsit redzēt kalendāru.
Varat izveidot uzdevumu sarakstu.
Kalkulators izpilda standarta funkcijas, piemēram, +, -, x, ÷:
saskaitīšanu, atņemšanu, reizināšanu un dalīšanu.
13
Page 39
Rīki
4. izvēlne
Hronometrs
Vienību konvertors
Laika zonas
(turpinājums)
Hronometrs darbojas tāpat kā parasts ikdienā lietojams hronometrs.
Tas pārvērš jebkuras mērvienības nepieciešamajās vienībās.
Varat noteikt pašreizējo laiku citā laika zonā vai valstī.
Iestatījumi
Šīs izvēlnes varat iestatīt atbilstoši savām vēlmēm.
Profili
Datums un laiks
Valoda
Displejs
Zvans
Autom. bloķēšana
Drošība
14
5. izvēlne
Varat pielāgot un mainīt tālruņa signālus dažādiem notikumiem,
vidēm vai zvanītāju grupām.
Varat iestatīt funkcijas, kas attiecas uz datumu un laiku.
Varat mainīt valodu tālruņa ekrānā redzamajiem tekstiem. Šīs
izmaiņas ietekmēs arī valodas ievades režīmu.
Varat mainīt tālruņa displeja iestatījumus.
Varat iestatīt izvēlni atbilstoši zvanam.
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tālruņa taustiņi tiek bloķēti.
Šajā izvēlnē varat iestatīt tālruņa drošības iespējas.
›
PIN koda pieprasījums: varat iestatīt, lai, ieslēdzot tālruni, tiktu
pieprasīts SIM kartes PIN kods.
›
Telefona bloķēšana: lai novērstu nesankcionētu tālruņa
lietošanu, varat izmantot drošības kodu.
Page 40
Iestatījumi
Drošība
(turpinājums)
Ekonomiskais
režīms
Tīkla izvēle
Atcelt
iestatījumus
Atmiņas statuss
5. izvēlne
(turpinājums)
›
Zvana slēgšana: zvanu slēgšanas pakalpojums novērš noteiktas
kategorijas zvanu veikšanu vai saņemšanu. Lai izpildītu šo
funkciju, ir nepieciešama zvanu slēgšanas parole.
›
Fiksēts zvana numurs (atkarībā no SIM kartes): varat
ierobežot izejošos zvanus tikai uz izvēlētiem tālruņu numuriem.
Numurus aizsargā PIN2 kods. Ja ir aktivizēts šis pakalpojums,
numuri, kuriem vēlaties atļaut piekļuvi, ir jāpievieno numuru
sarakstam pēc funkcijas Fiksēts zvana numurs aktivizēšanas.
›
Mainīt kodus: PIN ir personas identifikācijas numurs, kas tiek
izmantots, lai novērstu neatļautu tālruņa lietošanu. Varat mainīt
šādus piekļuves kodus: Drošības kods, PIN kods, PIN2 kods.
Ja iestatāt šo funkciju režīmā Iesl., varat ietaupīt enerģiju.
Varat izvēlēties tīklu, kas tiks reģistrēts automātiski vai manuāli.
Parasti tīkla izvēle ir iestatīta uz Automātiski.
Varat atjaunot visas iestatījuma vērtības kā noklusējumu. Lai
aktivizētu šo funkciju, ir nepieciešams drošības kods.
Varat pārbaudīt, cik brīvas vietas ir atlicis, kā arī katras krātuves
atmiņas lietojumu.
SIM pakalpojumi
6. izvēlne
15
Page 41
❏ Drošas un efektīvas lietošanas norādījumi
Lūdzu, izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai
pretlikumīga. Plašāka informācija ir sniegta šajā rokasgrāmatā.
Brīdinājums!
›
Lai garantētu savu drošību, lietojiet TIKAI norādītos ORIĢINĀLOS akumulatorus un
lādētājus.
›
Izslēdziet tālruni vietās, kur to paredz īpaši noteikumi, piemēram, slimnīcā, kur tālrunis
var ietekmēt medicīnisku iekārtu darbību.
›
Akumulatori ir jālikvidē saskaņā ar spēkā esošajiem likumdošanas aktiem.
Izstrādājuma apkope un remonts
BRĪDINĀJUMS!Lietojiet tikai tos akumulatorus, lādētājus un piederumus, kas
apstiprināti izmantošanai kopā ar šo tālruņa modeli. Citu piederumu lietošana var
anulēt jebkādu apstiprinājumu vai garantiju, kas attiecas uz tālruni, un būt bīstama.
›
Neizjauciet ierīci. Ja ierīce ir jāremontē, nogādājiet to pie kvalificēta apkopes
speciālista.
›
Ierīci nedrīkst turēt blakus siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem vai plītīm.
›
Lai notīrītu ierīces ārpusi, izmantojiet sausu drāniņu (nelietojiet šķīdinātājus).
›
Neturiet tālruni līdzās kredītkartēm vai transporta kartēm; šādi var sabojāt
magnētisko joslu informāciju.
16
Page 42
❏
Drošas un efektīvas lietošanas norādījumi (turpinājums)
Elektroniskās ierīces
Visiem mobilajiem tālruņiem var rasties traucējumi, kas var ietekmēt to
veiktspēju.
›
Bez atļaujas nelietojiet mobilo tālruni medicīnas iekārtu tuvumā. Nenovietojiet tālruni
virs elektrokardiostimulatora, piemēram, krūšu kabatā.
Drošība uz ceļa
Iepazīstieties ar likumiem un noteikumiem par mobilo tālruņu lietošanu
vietās, kur vadāt automašīnu.
›
Braukšanas laikā nelietojiet rokā turamu tālruni.
›
Lietojiet automašīnas brīvroku komplektu, ja tas ir pieejams.
›
Pirms zvanīšanas vai atbildēšanas uz zvanu nobrauciet no ceļa un apstājieties
stāvvietā, ja to pieprasa braukšanas apstākļi.
17
Page 43
❏
Drošas un efektīvas lietošanas norādījumi (turpinājums)
Spridzināšanas darbu zona
Nelietojiet tālruni vietās, kur notiek spridzināšanas darbi. Ievērojiet ierobežojumus un
izpildiet visus likumus un noteikumus.
Sprādzienbīstama vide
Nelietojiet tālruni degvielas uzpildes stacijā. Nelietojiet tālruni degvielas vai ķimikāliju
tuvumā.
Lidmašīnā
Bezvadu ierīces lidmašīnā var radīt traucējumus.
›
Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet mobilo tālruni.
Bērni
Turiet tālruni drošā vietā, kas nav pieejama maziem bērniem. Tālrunī ir nelielas daļas, ar
kurām bērni var aizrīties, ja tās tiek atdalītas.
Ārkārtas zvani
Ārkārtas zvani visos mobilajos tīklos, iespējams, nav pieejami. Tādēļ, lai veiktu
ārkārtas zvanus, nekad nepaļaujieties vienīgi uz mobilo tālruni. Sazinieties ar vietējo
pakalpojumu sniedzēju.
18
Page 44
❏
Drošas un efektīvas lietošanas norādījumi (turpinājums)
Informācija par akumulatoru un tā apkopi
›
Akumulators nav pilnībā jāizlādē pirms tā atkārtotas uzlādēšanas. Atšķirībā no citām
akumulatoru sistēmām šai nav atmiņas efekta, kas varētu ietekmēt akumulatora
veiktspēju.
›
Lietojiet tikai LG akumulatorus un lādētājus. LG lādētājs ir konstruēts tā, lai maksimāli
paildzinātu akumulatora lietošanas laiku.
›
Neizjauciet akumulatora bloku un neizraisiet tā īsslēgumu.
›
Nomainiet akumulatoru, kad tā veiktspēja vairs nav apmierinoša. Akumulatora bloku
var atkārtoti uzlādēt simtiem reižu pirms tā nomaiņas.
›
Nepakļaujiet akumulatora lādētāju tiešu saules staru ietekmei un nelietojiet to lielā
mitrumā, piemēram, vannas istabā.
›
Ja akumulatoru nomaina pret nepareiza tipa akumulatoru, tas var uzsprāgt.
›
Atbrīvojieties no nolietotiem akumulatoriem saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
19
Page 45
❏
Drošas un efektīvas lietošanas norādījumi (turpinājums)
Radiofrekvences enerģijas ietekme
Informācija par radioviļņu ietekmi un īpašās absorbcijas koeficientu (SAR)
Šis tālruņa modelis KP108 ir konstruēts saskaņā ar visām spēkā esošajām drošības
prasībām par pakļaušanu radioviļņu iedarbībai. Šo prasību pamatā ir zinātnisko
organizāciju izstrādātas vadlīnijas, kurās ietverta drošuma rezerve, lai garantētu drošību
visām personām neatkarīgi no viņu vecuma un veselības stāvokļa.
›
Radioviļņu ietekmes vadlīnijās tiek izmantota mērvienība, kas pazīstama kā īpašās
absorbcijas koeficients jeb SAR (Specific Absorption Rate). Šim tālrunim ir veiktas SAR
pārbaudes standarta darbības stāvokļos, raidot ar vislielāko apstiprināto jaudu visās
izmantojamās frekvenču joslās.
›
Lai gan dažādiem LG tālruņu modeļiem SAR līmeņi atšķiras, tie visi ir konstruēti
atbilstoši vadlīnijām par radioviļņu ietekmi.
›
SAR ierobežojums, ko ieteikusi Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošā
starojuma iedarbību (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection — ICNIRP), ir vidēji 2 W/kg uz desmit (10) gramiem ķermeņa audu.
›
Pārbaudot tālruņa lietošanu pie auss, izmantojot datu analīzes sistēmu 4 (DASY4),
visaugstākā SAR vērtība šim modelim ir 0,813 W/kg (10 g), un, turot ierīci pie ķermeņa,
SAR vērtība ir 0,420 W/kg (10 g).
›
SAR datu informācija iedzīvotājiem valstīs/reģionos, kur pieņemts Elektrotehnikas un
elektronikas inženieru institūta (Institute of Electrical and Electronics Engineers —
IEEE) ieteiktais SAR ierobežojums, ir vidēji 1,6 W/kg uz vienu (1) gramu ķermeņa audu.
20
Page 46
❏ Tīkla pakalpojums
Šajā rokasgrāmatā minētais tālrunis ir apstiprināts lietošanai GSM 900, DCS 1800 tīklā.
›
Divkāršā josla ir no tīkla atkarīga funkcija. Sazinieties ar vietējo pakalpojumu sniedzēju
un noskaidrojiet, vai varat abonēt un lietot šo funkciju.
›
Vairākas šajā rokasgrāmatā iekļautās funkcijas tiek dēvētas par tīkla pakalpojumiem.
Tie ir īpaši pakalpojumi, kurus varat saņemt no sava bezvadu pakalpojumu sniedzēja.
Lai izmantotu šo tīkla pakalpojumu sniegtās priekšrocības, tie ir jāabonē pie jūsu
pakalpojumu sniedzēja, kā arī jāsaņem norādījumi par to lietošanu.
21
Page 47
❏ Problēmu novēršana
Šajā sadaļā ir minētas dažas problēmas, kas var rasties tālruņa lietošanas laikā. Dažas
no tām var atrisināt, sazinoties ar pakalpojumu sniedzēju, bet lielāko daļu problēmu
varat novērst pats.
Ziņa
SIM kartes kļūme Tālrunī nav ievietota SIM karte vai
Nav savienojuma
ar tīklu
Kodi neatbilstJa vēlaties mainīt drošības kodu,
Funkciju nevar
iestatīt
Zvani nav
pieejami
Tālruni nevar
ieslēgt
22
Iespējamie cēloņiIespējamie risinājumi
tā ir ievietota nepareizi.
Vājš signāls
Ārpus GSM tīkla
jaunais kods ir jāapstiprina, ievadot
to vēlreiz. Abi ievadītie kodi
neatbilst.
Pakalpojumu sniedzējs šo
funkciju neatbalsta vai arī ir
nepieciešama reģistrācija.
Numura sastādīšanas kļūme
Ievietota jauna SIM karte vai
sasniegts maksas ierobežojums.
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
ir nospiests pārāk īsu laiku
Akumulators ir tukšs
Netīri akumulatora kontakti
Pārliecinieties, vai SIM karte ir
ievietota pareizi.
Pārvietojieties tuvāk logam vai atklātai
vietai. Pārbaudiet pakalpojumu
sniedzēja pārklājuma karti.
Sazinieties ar pakalpojumu
sniedzēju.
Sazinieties ar pakalpojumu
sniedzēju.
Jaunais tīkls nav autorizēts.
Pārbaudiet jaunos ierobežojumus.
Sazinieties ar pakalpojumu
sniedzēju vai atceliet ierobežojumu,
izmantojot PIN 2 kodu.
Turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu vismaz divas sekundes.
Uzlādējiet akumulatoru. Pārbaudiet
ekrānā uzlādes indikatoru.
Notīriet kontaktus.
Page 48
Ziņa
Uzlādes kļūdaAkumulators ir pilnīgi tukšs
Tālrunis zaudē
savienojumu ar
tīklu
Numurs nav
atļauts
Iespējamie cēloņiIespējamie risinājumi
Temperatūra pārsniedz atļauto
diapazonu
Ar kontaktu saistīta problēma
Nav strāvas padeves
Bojāts lādētājs
Nepareizs lādētājs
Bojāts akumulators
Pārāk vājš signālsSavienojuma izveide ar citu
Ir ieslēgta funkcija Fiksēts zvana
numurs.
Uzlādējiet akumulatoru.
Pārliecinieties, vai vides temperatūra
ir atbilstoša, uzgaidiet kādu brīdi un
pēc tam uzlādējiet vēlreiz.
Pārbaudiet strāvas padevi un
savienojumu ar tālruni. Pārbaudiet
akumulatora kontaktus un notīriet
tos, ja nepieciešams.
Pievienojiet citai kontaktligzdai vai
pārbaudiet sprieguma padevi.
Ja lādētājs neuzsilst, nomainiet to.
Lietojiet tikai oriģinālos LG
piederumus.
Nomainiet akumulatoru.
pakalpojumu sniedzēju
notiek automātiski.
Pārbaudiet iestatījumus.
23
Page 49
❏ Tehniskie dati
Vispārīga informācija
›
Izstrādājuma nosaukums: KP108
›
Sistēma: GSM 900 / DCS 1800
Vides temperatūras
›
Maks.: +55°C
›
Min.: -10°C
24
Page 50
KP108
See kasutusjuhend võib sõltuvalt telefoni tarkvarast ja kasutatavast
teenusepakkujast erineda.
Vana seadme kasutusest kõrvaldamine
1. Kui tootele on kinnitatud ristiga märgistatud prügikasti
sümbol, vastab toode Euroopa direktiivi 2002/96/EÜ
nõuetele.
2. Elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos
olmeprügiga, vaid tuleb viia selleks ettenähtud asutusse,
mille on määranud valitsus või kohalik võimuorgan.
3. Vanade seadmete korrektne kasutusest kõrvaldamine
aitab ennetada keskkonnale ja inimeste tervisele
tekitatavaid võimalikke negatiivseid kahjusid.
4. Täpsemat teavet vanade seadmete kasutusest
kõrvaldamise kohta saate linnavalitsusest,
jäätmeteisaldusfirmast või poest, kust ostsite toote.
KASUTUSJUHEND
Page 51
Sisukord
SIM-kaardi paigaldamine ja aku
laadimine 3
SIM-kaardi paigaldamine ja aku
laadimine 3
Joonised 3
Toonide seadistamine 9
Helin 9
Helin/klahvitoon/sõnumitoon/kõnehoia-
tuse toon ja helitugevused
Menüüloend 10
Telefoni osad 4
Ekraani teave 5
Funktsioonide lühiülevaade 11
Kontaktid 11
Telefoni sisse- ja väljalülitamine 6
Helistamine 6
Kõnele vastamine 6
Rahvusvahelise kõne tegemine 6
Võrguteenus 21
Tõrkeotsing 22
Tehnilised andmed 24
9
Page 52
SIM-kaardi paigaldamine ja aku laadimine
SIM-kaardi paigaldamine
Kui tellite mobiilvõrguteenuse, antakse
teile kaasa SIM-kaart, mille peate
sisestama – sellele on salvestatud
üksikasjad, nagu teie PIN-kood, kõik
kättesaadavad valikulised teenused ja
palju muud.
Oluline!
›
SIM-kaart ja selle klemmid võivad kergesti
kahjustuda, kui neid kriimustada või painutada,
seega olge kaarti käsitsedes, sisestades või
eemaldades ettevaatlik. Hoidke kõiki SIMkaarte väikeste laste käeulatusest eemal.
›
See telefon ei toeta USIM-kaarti.
12
45
Laadige aku enne esmakordset
kasutamist täielikult.
Joonised
1 2
Aku kaane avamine
3
SIM-kaardi paigaldamine
4
Aku kaane sulgemine
5
Aku laadimine
3
SIM
3
Page 53
Telefoni osad
Kuvaekraan
: saatmisklahv
Helistamine ja kõnedele
Neid klahve kasutatakse
ooterežiimis ja numbrite või
tähemärkide sisestamiseks
4
vastamine.
Tähe- ja numbriklahvid
numbri valimiseks
redigeerimisrežiimis.
Kuular
Valikuklahvid
Mõlemad klahvid vastavad
funktsioonidele, mille tekst
on kuvatud ekraanil vastava
klahvi kohal.
: lõpetamis-/toiteklahv
Telefoni sisse- või
väljalülitamine ning kõne
lõpetamine või naasmine
ooterežiimi.
Allolev tabel kirjeldab erinevaid indikaatoreid, mis ilmuvad telefoni ekraanile.
Näitab võrgusignaali tugevust.
Kõne on ühendatud.
Näitab, et kasutate rändlusteenust.
Meeldetuletus on seadistatud ja aktiivne.
Aku laetuse tase.
Uus tekstsõnum on vastu võetud.
Häälsõnum on vastu võetud.
Kasutusel on värinaprofiil.
Kasutusel on tavaline profiil.
Kasutusel on välitingimuste profiil.
Kasutusel on vaikne profiil.
Kasutusel on peakomplekti profiil.
Saate vaadata oma ajakava.
5
Page 55
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
1. Hoidke all klahvi[LÕPETA], kuni telefon sisse lülitub.
2. Telefoni väljalülitamiseks hoidke all klahvi
[LÕPETA], kuni kuvatakse sulgumispilt.
Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunakoodiga.
2. Helistamiseks vajutage klahvi
3. Kui olete lõpetanud, vajutage klahvi
[SAADA].
[LÕPETA].
Kõnele vastamine
1. Kui telefon heliseb ja ekraanil vilgub telefoniikoon, vajutage vastamiseks klahvi
[SAADA] või vasakut valikuklahvi.
2. Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi
Märkus.
›
Kõne lõppedes naaseb telefon ooterežiimi.
[LÕPETA].
Rahvusvahelise kõne tegemine
1. Rahvusvahelise suunakoodi sisestamiseks vajutage ja hoidke all klahvi. ‘+’ märk
valib automaatselt rahvusvahelise juurdepääsukoodi.
2. Sisestage riigi suunakood, piirkondlik suunakood ja telefoninumber.
3. Helistamiseks vajutage klahvi
6
[SAADA].
Page 56
Menüü ja valikud
Teie telefonis on komplekt funktsioone, mis võimaldavad telefoni kohandada. Need
funktsioonid on seatud menüüdesse ja alammenüüdesse, millele pääseb ligi vasaku ja
parema valikuklahvi abil.
Ekraani allosas valikuklahvide kohal olevad sildid tähistavad nende aktiivset
funktsiooni.
Menüü Lemmikud
Menüü Lemmikud
Vajutage vasakut
valikuklahvi, et siseneda
menüüsse.
Vajutage paremat
valikuklahvi, et siseneda
Lemmikutesse.
7
Page 57
Teksti sisestamine
Numbriklahvide abil saate sisestada numbreid ja tähemärke. Režiimide vahetamiseks
vajutage klahvi.
T9-režiim
See režiim võimaldab sisestada sõnu ainult ühe klahvivajutusega tähe kohta. Igal
klahvil on rohkem kui üks täht. T9-režiim võrdleb automaatselt teie klahvivajutusi
ja sisseehitatud sõnastikku õige sõna määramiseks ning see nõuab palju vähem
klahvivajutusi kui traditsiooniline ABC-režiim.
ABC-režiim
See režiim võimaldab sisestada tähti, vajutades klahvi nii mitu korda, kuni ilmub
vastav täht.
123-režiim (numbrirežiim)
Trükkige numbreid, kasutades iga numbri sisestamiseks ühte klahvivajutust.
Sümbolirežiim
See režiim võimaldab teil klahvivajutades sisestada erimärke.
8
Page 58
Toonide seadistamine
Helin
1. Vajutage vasakut valikuklahvi [Menüü] ja valige ülemise/alumise sirvimisklahvi abil
[Seaded – Profiilid].
2. Valige [Seadista] ning valige helinatoonide menüü.
3. Vajutage vasakut valikuklahvi [OK] ja seejärel vajutage Vali, et määrata soovitud
helinat.
Näpunäide
›
Kui soovite helinat koos värinaga, valige Värinarežiim või vajutage ja hoidke ooterežiimis all klahvi
.
Helin/klahvitoon/sõnumitoon/kõnehoiatuse toon ja helitugevused
Saate ise valida helina/klahvitooni/sõnumitooni/kõnehoiatuse tooni ja helitugevused.
Saate muuta klahvi vajutamisel kostuvat heli ja selle helitugevust. [Menüü – Seaded
– Profiilid – Seadista]
9
Page 59
Menüüloend
1. Kontaktid
1.1 Otsi
1.2 Uus kontakt
1.3 Kiirvalimine
1.4 Kopeeri kõik
1.5 Kustuta kõik
1.6 Mälu olek
1.7 Info
2. Sõnumid
2.1 Uus sõnum
2.2 Vastuvõetud
2.3 Mustandid
2.4 Väljundpostkast
2.5 Saadetud
2.6 Kuula kõnepost
2.7 Infosõnumid
2.8 Mallid
2.9 Seaded
10
3. Kõneregister
3.1 Kõik kõned
3.2 Vastamata kõned
3.3 Väljunud kõned
3.4 Vastuvõetud kõned
3.5 Kõne kestus
4. Riistad
4.1 Meeldetuletus*
4.2 Mängud
4.3 Kalender*
4.4 Memo*
4.5 Kalkulaator
4.6 Stopper
4.7 Ühiku vahetaja
4.8 Maailmakell
* Sõltuvalt paigaldatud
SIM-kaardist võivad
need üksused olla
loetletud hoopis
peamenüüs
„Organiseerija”.
5. Seaded
5.1 Profiilid
5.2 Kuupäev ja
kellaaeg
5.3 Keel
5.4 Ekraan
5.5 Kõne
5.6 Autom. klahvilukk
5.7 Turvalisus
5.8 Energiasäästmine
5.9 Võrgu valimine
5.0 Lähtesta seaded
5.* Mälu olek
6. SIM teenistused
(Organiseerija)
Page 60
Funktsioonide lühiülevaade
See jaotis pakub telefoni funktsioonidest lühikest ülevaadet.
Kontaktid
Otsi
Uus kontakt
Kiirvalimine
Kopeeri kõik
Kustuta kõik
Mälu olek
Info
Menüü 1
Saate otsida telefoniraamatus olevaid kontakte.
Märkus. Kiirotsinguks sisestage otsitava nime esimene täht.
Selle menüü abil saate lisada telefoniraamatusse uusi kontakte.
Määrake kontaktid mis tahes klahvile
Saate kopeerida kirjeid SIM-kaardilt telefoni mällu ja vastupidi.
Saate kirjed SIM-kaardi mälust ja telefoni mälust kustutada.
Saate kontrollida vaba ruumi ja mälu kasutusulatust.
›
Teenuse numbrid: saate avada teenuse numbrite loendi, mille
on määranud teie teenusepakkuja.
›
Oma number: saate oma numbrid SIM-kaardile salvestada ja neid
sealt kontrollida.
›
Visiitkaart: see valik võimaldab luua oma visiitkaardi, mis
sisaldab nime, numbrit ja e-posti aadressi.
kuni.
11
Page 61
Sõnumid
See menüü sisaldab SMS-iga (Lühisõnumiteenus) seotud funktsioone.
Uus sõnum
Vastuvõetud
Mustandid
Väljundpostkast
Saadetud
Kuula kõnepost
Infosõnumid
Mallid
Seaded
Menüü 2
See menüü sisaldab SMS-iga (Lühisõnumiteenus) seotud funktsioone.
Teile antakse märku, kui saabub sõnum.
See menüü näitab eelseadistatud sõnumite loendit.
See menüü võimaldab vaadata sõnumit, mida hakatakse saatma
või mille saatmine ebaõnnestus.
See menüü võimaldab vaadata sõnumit, mis on juba saadetud
ning ja selle saatmisaega.
See menüü pakub kiiret võimalust oma postkasti sisenemiseks
(kui teie võrk seda toetab).
Infosõnumid on tekstisõnumid, mis edastatakse võrgu poolt teie telefoni.
Loendis on eelseadistatud sõnumid. Saate vaadata ja redigeerida
mallisõnumeid või luua uusi sõnumeid.
See menüü võimaldab teil seadistada teenusepakkuja võrgu
funktsioone.
Kõneregister
Te saate vastamata, vastuvõetud ja väljunud kõnesid kontrollida ainult siis, kui võrk
toetab teenusepiirkonnas CLI-d (Calling Line Identification – kõnetuvastus). Number
ja nimi (kui on saadaval) kuvatakse koos kõne kuupäeva ja kellaajaga. Lisaks saate
vaadata kõnede kestust.
12
Menüü 3
Page 62
Kõneregister
Kõik kõned
Vastamata kõned
Väljunud kõned
Vastuvõetud kõned
Kõne kestus
Menüü 3
(jätkub)
Kuvatakse ajalises järjestuses kõik kolm (vastuvõetud/väljunud/
vastamata kõned) loendit.
Selle valiku abil saate vaadata 20 viimast vastamata kõnet.
Selle valiku abil saate vaadata 20 viimast väljunud kõnet.
Selle valiku abil saate vaadata 20 viimast saabunud kõnet.
Võimaldab saabunud ja väljunud kõnede kestust vaadata.
Riistad
Meeldetuletus
Mängud
Kalender
Memo
Kalkulaator
Menüü 4
Saate seadistada ühe kolmest meeldetuletusest. Meeldetuletuse
seadistamisel kuvatakse praegune kellaaeg ekraani ülemises osas.
Meeldetuletuse ajal kuvatakse ekraanil meeldetuletuse ikoon ja
kostab heli.
Telefonis on saadaval vaikimisi mängude loend.
Menüü avamisel kuvatakse kalender.
Saate luua loendi oma ülesannetest.
See sisaldab standardfunktsioone, nagu +, -, x, ÷: liitmine, lahutamine, korrutamine ja jagamine.
13
Page 63
Riistad
Stopper
Ühiku vahetaja
Maailmakell
Menüü 4
(jätkub)
Stopper toimib nagu tavalised stopperid, mida näeme ja
kasutame oma igapäevaelus.
See teisendab mis tahes mõõtühiku sobivaks ühikuks.
Saate vaadata praegust kellaaega muus ajavööndis või riigis.
Seaded
Saate mugavuse ja oma eelistuste järgi seadistada järgnevad menüüd.
Profiilid
Kuupäev ja kellaaeg
Keel
Ekraan
Kõne
Autom. klahvilukk
Turvalisus
14
Menüü 5
Saate kohandada helinaid erinevatele sündmustele, tegevustele
või helistajarühmadele.
Saate määrata kuupäeva ja kellaajaga seonduvaid funktsioone.
Saate ekraani teksti jaoks keelt muuta. See muudatus mõjutab ka
keelesisestusrežiimi.
Saate telefoni ekraani seadeid muuta.
Saate kõnedele asjakohase menüü seadistada.
Kui see funktsioon on aktiveeritud, siis klahvid lukustuvad.
See menüü võimaldab teil telefoni turvaliselt seadistada.
›
PIN-koodi päring: saate määrata, kas telefoni sisselülitamisel
küsitakse SIM-kaardi PIN-koodi.
›
Telefoni lukustus: saate volitamata telefoni kasutamise
vältimiseks kasutada turvakoodi.
Page 64
Seaded
Turvalisus
(jätkub)
Energiasäästmine
Võrgu valimine
Lähtesta seaded
Mälu olek
Menüü 5
(jätkub)
›
Kõnetõkestus: see funktsioon aitab vältida kindla kategooria
kõnede tegemist või neile vastamist. See funktsioon vajab
kõnetõkestuse parooli.
›
Fikseeritud number (SIM-ist sõltuv): saate piirata valitud
numbritele väljuvaid kõnesid. Numbrid on kaitstud PIN2koodiga. Numbrid, millele te soovite lubada helistamist pärast
teenuse aktiveerimist, peate lisama numbrite loendisse pärast
Fikseeritud numbri aktiveerimist.
›
Muuda koode: PIN on lühend personaalsest identifitseerimisn
umbrist ja seda kasutatakse omavolilise kasutamise vältimiseks.
Saate juurdepääsukoode muuta: turvakood, PIN-kood, PIN2kood.
Kui määrate Sees, saate säästa toidet.
Saate valida võrgu, mis registreeritakse automaatselt või
manuaalselt. Tavaliselt on võrgu valimise olekuks Automaatne.
Saate kõik tehase vaikeseaded taastada. Selle funktsiooni
aktiveerimiseks vajate turvakoodi.
Saate kontrollida iga hoidla vaba ruumi ja mälu kasutusulatust.
SIM teenistused
Menüü 6
15
Page 65
❏ Juhised turvaliseks ja tõhusaks kasutamiseks
Palun lugege neid lihtsaid juhiseid. Nende eiramine võib olla kahjulik ja ebaseaduslik.
Täpsemat teavet leiate sellest kasutusjuhendist.
Hoiatus
›
Turvalisuse tagamiseks kasutage AINULT ORIGINAALSEID akusid ja laadijaid.
›
Lülitage telefon välja kohtades, kus see on vastavate määrustega paika pandud, nt
haiglas, kuna see võib meditsiiniseadmete tööd mõjutada.
›
Akud eemaldage kasutusest vastavalt kehtivatele seadustele.
Toote korrashoid ja hooldus
HOIATUS! Kasutage ainult selliseid akusid, laadijaid ja lisatarvikuid, mis on heaks
kiidetud kõnealuse telefonimudeliga kasutamiseks. Teist tüüpi seadmete kasutamine
võib telefoni garantii kehtetuks muuta ning olla ohtlik.
›
Ärge võtke seadet osadeks lahti. Viige see kvalifitseeritud hooldustehniku juurde, kui
hooldustööd on vajalikud.
›
Seadet tuleks hoida eemal kuumusallikatest (radiaatorid, ahjud).
Ärge hoidke krediitkaarte või ühissõidukipileteid telefoni juures – magnetribale
salvestatud andmed võivad kustuda.
16
Page 66
❏ Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
(jätkub)
Elektroonikaseadmed
Kõik telefonid on tundlikud raadiohäiretele, mis võivad segada telefoni
tööd.
›
Ärge kasutage mobiiltelefoni meditsiiniaparatuuri läheduses selleks luba küsimata.
Vältige telefoni asetamist südamestimulaatori lähedusse, näiteks rinnataskusse.
Liiklusohutus
Autot juhtides täitke vastavas piirkonnas kehtivaid seadusi ja erimäärusi
mobiiltelefoni kasutamise kohta.
›
Ärge kasutage autot juhtides käeshoitavat telefoni.
›
Kasutage käed-vabad seadet, kui see on olemas.
›
Kui liiklusolud seda nõuavad, peatage auto tee ääres, enne kui vastate kõnele või
helistate.
17
Page 67
❏ Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
(jätkub)
Lõhkamise piirkond
Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus parasjagu toimuvad lõhkamised. Pange tähele
piiranguid ning järgige eeskirju ja reegleid.
Plahvatusohtlikud keskkonnad
Ärge kasutage telefoni bensiinijaamades. Ärge kasutage seda kütuse või kemikaalide
läheduses.
Lennukis
Traadita seadmed võivad põhjustada lennukis häireid.
›
Lülitage telefon enne lennukisse sisenemist välja.
Lapsed
Hoidke telefoni turvalises, lastele kättesaamatus kohas. Telefonil on väikseid osi, mis
võivad eemaldamisel tekitada lämbumisohu.
Hädaabikõned
Hädaabikõned ei pruugi olla kõikides võrkudes kättesaadavad. Seetõttu ei tohiks
hädaolukorras jääda lootma ainult telefonile. Täpsemat teavet saate oma kohalikult
teenusepakkujalt.
18
Page 68
❏ Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
(jätkub)
Akut puudutav teave ja aku hooldus
› Enne laadimist pole vaja lasta akul täielikult tühjeneda. Erinevalt teistest
akusüsteemidest ei ole sellel akul mäluefekti, mis võiks aku töötamise ohtu seada.
›
Kasutage ainult LG akusid ja laadijaid. LG laadijad on loodud aku kasutusaega
pikendama.
›
Ärge võtke akukomplekti osadeks lahti ega lühistage seda.
›
Kui aku ei tööta enam piisavalt hästi, siis asendage see. Akut võib laadida sadu kordi,
enne kui see vahetamist vajab.
›
Ärge jätke laadijat otsese päikesevalguse kätte ega kasutage seda väga niiskes
keskkonnas (nt vannitoas).
›
Kui aku vahetada vale tüüpi akuga, tekib plahvatusoht.
›
Kasutatud akud tuleb utiliseerida tootja juhiste järgi.
19
Page 69
❏ Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
(jätkub)
Raadiokiirguse mõju
Raadiolainete mõju ja SAR-i (Specific Absorption Rate – spetsiifiline
neeldumismäär) alane teave
Selle mobiiltelefoni mudeli KP108 loomisel on arvesse võetud kõiki raadiolainete
mõju puudutavaid turvanõudeid. Need nõuded põhinevad teaduslikel normidel, mis
sisaldavad ohutusvarusid, mis on mõeldud kõigi inimeste (sõltumata east ja tervislikust
seisundist) ohutuse tagamiseks.
›
Raadiolainete mõju normide puhul kasutatakse mõõtühikut SAR (Specific
Absorption Rate – spetsiifiline neeldumismäär). SAR-testide läbiviimisel kasutatakse
standardmeetodeid ning signaal edastatakse tugevaimal sertifitseeritud
võimsustasemel kõigil kasutatavatel sagedusaladel.
›
Kuigi erinevate LG telefonide SAR-i tasemete puhul võib leiduda erinevusi, on need
kõik valmistatud vastavalt raadiolainete mõju puudutavatele normidele.
›
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection –
Rahvusvaheline mitte-ioniseeriva kiirguse eest kaitsmise komisjon) poolne soovituslik
SAR-i piirmäär on keskmiselt 2 W/kg kümne (10) grammi kehakudede kohta.
›
Suurim SAR-i väärtus selle telefonimudeli peal DASY4 poolt testituna on kõrva juures
0,813 W/kg (10 g) ning keha küljes kandes 0,420 W/kg (10 g).
›
SAR-i andmed elanikele nendes riikides või piirkondades, kus kehtib nõue IEEE
(Electrical and Electronics Engineers – Elektri- ja Elektroonikainseneride Instituut)
poolt soovitatud SAR-i piirmäärale, mis on keskmiselt 1,6 W/kg ühe (1) grammi
kehakudede kohta.
20
Page 70
❏ Võrguteenus
Selles juhendis kirjeldatud traadita telefon sobib kasutamiseks GSM 900, DCS 1800
võrkudes.
›
Kaksikriba funktsioon sõltub võrgust. Selle funktsiooni tellimiseks ja kasutamiseks
võtke ühendust oma kohaliku teenusepakkujaga.
›
Mitmeid funktsioone selles juhendis nimetatakse võrguteenusteks. Need on
spetsiaalsed teenused, mille kasutamine toimub teie raadiosideteenuse pakkuja
kaudu. Võrguteenuste kasutamiseks peate need esmalt oma teenusepakkujalt tellima
ning saama teenusepakkujalt ka vastavad juhised nende kasutamiseks.
21
Page 71
❏ Tõrkeotsing
See peatükk käsitleb mõningaid probleeme, mida võite telefoni kasutamisel märgata.
Mõned probleemid nõuavad teenusepakkujale helistamist, kuid enamiku probleemide
lahendamisega saate ise hakkama.
Teade
SIM-tõrgeTelefonis ei ole SIM-kaarti või
Puudub
võrguühendus
Koodid ei kattuKui soovite muuta oma turvakoodi,
Funktsiooni ei
saa seadistada
Kõned ei ole
saadaval
Telefoni ei saa
sisse lülitada
22
Võimalikud põhjusedVõimalikud lahendused
olete selle valesti sisestanud.
Levi on nõrk.
Asute väljaspool GSM-võrku.
peate uue koodi kaks korda
sisestama. Kaks sisestatud koodi
ei kattu.
Ei ole teenusepakkuja poolt
toetatud või vajab registreerimist.
Valimistõrge.
Uus SIM-kaart on sisestatud.
Kulupiir on saavutatud.
Sisse-/väljalülitamise klahvi
vajutati liiga lühidalt.
Aku on tühi.
Akuklemmid on määrdunud.
Veenduge, et SIM-kaart on
korralikult sisestatud.
Liikuge aknale lähemale või avatud
ruumi. Vaadake teenusepakkuja
levialakaarti.
Võtke ühendust teenusepakkujaga.
Võtke ühendust teenusepakkujaga.
Uus võrk on keelatud. Kontrollige
uusi piiranguid. Võtke ühendust
teenusepakkujaga või lähtestage
limiit PIN2-koodi abil.
Vajutage vähemalt kahe sekundi
jooksul sisse-/väljalülitamise klahvi.
Laadige aku. Kontrollige ekraanil
olevat laadimise näidikut.
Puhastage klemmid.
Page 72
Teade
LaadimistõrgeAku on täielikult tühjenenud.
Telefonil kaob
levi
Number on
keelatud
Võimalikud põhjusedVõimalikud lahendused
Temperatuur on liiga kõrge või
madal.
Klemmide probleem.
Võrgupinge puudub.
Laadija on kahjustatud.
Vale laadija.
Aku on kahjustatud.
Levi on liiga nõrk.Teise teenusepakkujaga ühenduse
Fikseeritud numbri funktsioon on
sisse lülitatud.
Laadige aku.
Veenduge, et ümbritseva keskkonna
temperatuur on õige, oodake veidi
ning seejärel laadige uuesti.
Kontrollige toitevarustust ja
ühendust telefoniga. Kontrollige
akuklemme ning vajadusel
puhastage neid.
Ühendage teise pistikupessa või
kontrollige pinget.
Kui laadija ei soojene üles, vahetage
see välja.
Kasutage ainult originaalseid LG
tarvikuid.
Vahetage aku välja.
loomine
on automaatne.
Kontrollige seadeid.
23
Page 73
❏ Tehnilised andmed
Üldteave
›
Toote nimi: KP108
›
Süsteem: GSM 900 / DCS 1800
Ümbritseva keskkonna
temperatuur
›
Maksimaalne: +55°C
›
Minimaalne: -10°C
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.