Este posibil ca unele informaţii din acest manual
să difere faţă de telefonul dvs., în funcţie de
versiunea software-ului telefonului sau de
operatorul de reţea.
Ghidul utilizatorului
Cuprins
Introducere 6
Cuprins
Pentru siguranţa dvs. 7
Instrucţiuni pentru o utilizare
sigură şi eficientă
Caracteristici KG245 13
Componentele telefonului
Informaţii despre afişaj 17
Primii paşi 19
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei
16
Încărcarea bateriei
Deconectarea încărcătorului
Codurile de acces 23
2
Funcţii generale 25
Efectuarea şi preluarea
apelurilor
8
20
21
Reglarea volumului 26
Răspunsul la un apel
Modul Numai vibraţie
Nivelul semnalului 27
Introducerea textului
Contacte 30
Meniul Apelare
Apeluri de tip conferinţă 32
Structura arboricolă a
meniului 34
Selectarea funcţiilor şi a
opţiunilor 36
Contacte 37
Căutaţi
Adăugaţi nou
Grupuri apel 38
Apeluri rapide
Nr. Propriu 39
Cartea mea de vizită
Setări
Toate Pozele
Imagini generale
Imagini agendă Ştergeţi tot 78
Date tehnice 81
Imagini
Sunete
Sunete implicite
Înregistrări Vocale
Tonuri de apel MP3
Descărcate 79
jocuri & Aplicaţii
Altele
Cuprins
5
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea telefonului
Introducere
mobil KG245, un model avansat şi compact,
conceput pentru a utiliza ultimele tehnologii de
comunicaţie mobilă digitală.
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii
importante referitoare la utilizarea şi
funcţionarea acestui telefon. Vă rugăm să citiţi
cu atenţie toate informaţiile incluse în acest
ghid, pentru a beneficia de performanţe optime
şi pentru a preveni avarierea şi utilizarea
necorespunzătoare a telefonului. Schimbările
care nu sunt aprobate explicit în acest ghid al
utilizatorului pot anula garanţia oferită pentru
acest echipament.
6
Pentru siguranţa dvs.
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea
acestor instrucţiuni poate fi periculoasă
sau ilegală. Acest manual conţine informaţii
suplimentare detaliate.
Avertisment
►
Telefoanele mobile trebuie închise pe
parcursul călătoriilor cu o aeronavă.
►
La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
►
Nu utilizaţi telefonul în apropierea
benzinăriilor, a depozitelor de combustibil, a
uzinelor chimice sau a zonelor în care au loc
operaţii cu explozivi.
►
Pentru siguranţa dvs., utilizaţi numai
acumulatorii şi încărcătoarele originale
specificate.
►
Dacă aveţi mâinile umede, nu manevraţi
telefonul în timp ce se află la încărcat.
Contactul cu umezeala poate provoca şocuri
electrice sau poate avaria telefonul.
►
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care
copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine
piese mici cu care copii se pot îneca, dacă le
detaşează de telefon.
Atenţie
►
Închideţi telefonul în zonele în care există
astfel de cerinţe regulamentare. De exemplu,
nu utilizaţi telefonul în spitale, deoarece poate
afecta echipamentele medicale sensibile.
►
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu
fie disponibile în toate reţelele celulare. De
aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată
numai pe telefonul mobil pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă.
►
Utilizaţi numai accesoriile originale pentru a
evita avarierea telefonului.
►
Toate transmiţătoarele radio prezintă riscul de
interferenţă cu dispozitivele electronice aflate
în apropiere. Interferenţe minore pot afecta
televizoarele, radiourile, PC-urile etc.
►
Acumulatorii trebuie eliminaţi în conformitate
cu legislaţia specifică.
►
Nu dezasamblaţi telefonul sau acumulatorul.
Pentru siguranţa dvs.
7
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
acestor instrucţiuni poate fi periculoasă
sau ilegală.Acest manual conţine informaţii
suplimentare detaliate.
Expunerea la energia frecvenţelor radio
Informaţii despre expunerea la unde radio şi
despre Rata de absorbţie specifică (Specific
Absorption Rate - SAR)
Acest telefon mobil, modelul KG245, a fost
creat în conformitate cu cerinţele de siguranţă
în vigoare, referitoare la expunerea la unde
radio. Aceste cerinţe se bazează pe indicaţii ştiinţifice care includ marje de siguranţă, menite
să garanteze siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a
acestora.
►
Instrucţiunile pentru expunerea la unde radio
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub
denumirea de Rată de absorbţie specifică
sau SAR. Testele pentru SAR sunt efectuate
utilizând o metodă standard, cu telefonul
transmiţând la puterea maximă certificată, în
toate benzile de frecvenţă folosite.
8
►
Deoarece pot exista diferenţe între nivelurile
SAR ale diferitelor modele de telefoane LG,
acestea sunt concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la expunerea la
unde radio.
►
Limita SAR recomandată de Comisia
Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizate (ICNIRP) este de 2W/kg
estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut.
►
Valoarea SAR maximă pentru acest model de
telefon testată prin DASY4 pentru utilizarea la
ureche este 0,122 W/kg (10g).
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT!
acumulatorii, încărcătorul şi accesoriile
aprobate pentru utilizarea cu acest model de
telefon. Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi
periculoasă.
►
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt
necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate
de service calificată.
Utilizaţi numai
►
Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau calculatorul.
►
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse
de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
►
Nu puneţi niciodată telefonul mobil într-un cuptor
cu microunde sau în orice alt fel de cuptor
deoarece bateria telefonului va exploda.
►
Nu scăpaţi aparatul din mână.
►
Nu expuneţi această unitate la vibraţii sau la
şocuri mecanice.
►
Carcasa telefonului poate fi avariată dacă
acesta este ambalat în hârtie de ambalat sau
în vinil.
►
Utilizaţi o cârpă uscată pentru a curăţa
exteriorul unităţii. (Nu utilizaţi solvenţi, cum ar
fi benzen, tiner sau alcool.)
►
Nu expuneţi aparatul la fum sau praf excesiv.
►
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de
credit sau a cartelelor magnetice de transport,
deoarece acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice.
►
Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite,
deoarece puteţi avaria telefonul.
►
Nu expuneţi telefonul la lichid sau umezeală.
►
Utilizaţi cu atenţie accesoriile, cum ar fi
căştile. Asiguraţi-vă că firele conectoare se
află într-o poziţie sigurăşi nu atingeţi antena
telefonului fară motiv.
►
Utilizaţi cu atenţie accesoriile, cum ar fi căştile.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţe,
ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
►
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Nu ţineţi telefonul în apropierea
unui stimulator cardiac, de exemplu, în
buzunarul de la piept.
►
Anumite aparate auditive pot fi afectate de
telefoanele mobile.
►
Interferenţe minore pot afecta televizoarele,
radiourile, PC-urile etc.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
9
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
Siguranţa pe şosea
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
Consultaţi legile şi reglementările cu privire
la utilizarea telefoanelor mobile atunci când
conduceţi un autovehicul.
►
Nu utilizaţi telefonul fără kit „Mâini libere”, în
timp ce conduceţi automobilul.
►
Conduceţi cu atenţie maximă.
►
Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă este
disponibil.
►
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a
efectua un apel sau înainte de a răspunde
la telefon, dacă acest lucru este impus de
condiţiile de trafic.
►
Energia frecvenţelor radio poate afecta
anumite sisteme electronice din vehiculul
dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau
echipamentul de siguranţă.
►
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri,
nu blocaţi, cu aparate instalate sau wireless
portabile, locul în care acestea sunt
amplasate. Funcţionarea echipamentelor de
siguranţă poate fi afectată, ceea ce ar putea
provoca răni grave.
10
Dacă ascultaţi muzică în timp ce circulaţi
pe stradă sau vă aflaţi într-un spaţiu public,
asiguraţi-vă că volumul căştilor este la un nivel
rezonabil astfel încât să vă permită să auziţi
sunetele din jurul dumneavoastră.
Evitaţi deteriorarea auzului dvs.
Deteriorarea auzului dvs. poate apărea dacă vă
expuneţi la sunete cu volum ridicat pentru perioade
de timp îndelungate. De aceea, vă recomandăm
să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea
urechii. De asemenea, vă recomandăm ca muzica
şi volumul apelurilor să fie la un nivel rezonabil.
Zonele cu explozivi
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării
materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se
aplică în astfel de locuri.
Mediu cu potenţial de explozie
►
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare
cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în
apropierea combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
►
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide
inflamabile sau explozivi în compartimentul
vehiculului în care se află telefonul mobil şi
accesoriile acestuia.
de mici dimensiuni, cu care copiii se pot îneca,
dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu
fie disponibile în toate reţelele celulare. De
aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată doar
pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor
de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui
serviciu la furnizorul local de servicii.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
În aeronave
Dispozitivele „fără fir” pot provoca interferenţe
în avion.
►
Opriţi telefonul mobil înainte de a vă îmbarca
într-o aeronavă.
►
Nu utilizaţi telefonul la sol, fără a avea
permisiunea echipajului de zbor.
Copii
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care
copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese
Informaţii despre acumulator şi
îngrijire
►
Nu este necesar să aşteptaţi ca acumulatorul
să se descarce complet înainte de a-l
reîncărca. Spre deosebire de alte sisteme
cu acumulator, nu există nici un efect
de memorie care ar putea compromite
performanţele acumulatorului.
►
Utilizaţi numai acumulatori şi încărcătoare LG.
Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
11
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
►
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi pachetul
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă
12
de acumulatori.
►
Păstraţi curate contactele de metal ale
pachetului de acumulatori.
►
Înlocuiţi acumulatorul când performanţele
acestuia nu mai sunt acceptabile. Pachetul de
acumulatori poate fi reîncărcat de sute de ori
înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi acumulatorul dacă nu a fost utilizat
o perioadă îndelungată, pentru a-i maximiza
capacitatea de utilizare.
►
Nu expuneţi încărcătorul la lumina directă a
soarelui şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, de exemplu în baie.
►
Nu lăsaţi acumulatorul în locuri cu temperaturi
extreme, deoarece acest lucru poate afecta
performanţele acestuia.
Caracteristici KG245
Sus
Jos
Ţinut a
păsat
În modul de editare
Componentele telefonului
1. Difuzorul
2. Ecranul LCD principal
►
Sus:: Nivelul semnalului, nivelul
acumulatorului şi alte funcţii
►
Jos: : Specificaţii pentru tastele funcţionale
3. Tastele alfanumerice
►În modul în aşteptare: Introduceţi numere
pentru a apela
Ţinut a
►
4. Microfonul
păsat
– Apeluri internaţionale
– Activarea centrului de mesagerie
vocalăşi– Apelări rapide
– Activare cronometru în modul
Fotografiere
– Activare bliţ în modul Fotografiere
În modul de editare:: Introduceţi numere şi
caractere
Caracteristici KG245
n
o
Meniu Contacte
p
q
13
Caracteristici KG245
În modul în aşteptare (închis):
În meniu:
În timpul unui apel:
Caracteristici KG245
s
t
u
w
14
5. Mufă jack pentru căşti
r
► Permite conectarea setului de căşti.
6. Tastele laterale
►În modul în aşteptare (deschis): Pentru
reglarea volumului pentru tonul tastelor
►
În modul în aşteptare (închis): Lumină
fundal aprinsă
►
În meniu: Pentru derulare sus-jos
►
În timpul unui apel: Pentru reglarea
volumului difuzorului
v
7. Tastă laterală pentru cameră
8. Obiectiv cameră
9. Bliţ
10. LCD secundar
În modul în aşteptare:
n
În modul în aşteptare:
Scurt:
Scurt:
Scurt:
Scurt:
Ţinut apăsat:
În meniu:
Tastă de navigare
►
În modul în aşteptare:
Scurt: Lista de Scurtătură
Scurt: Lista Contactelor
Scurt: Lista Mesajelor
Scurt: Lista de profiluri
Ţinut apăsat: Pentru
activarea/dezactivarea
modului Vibrare
►
În meniu: Pentru deplasare sus-jos
o
Tastele Funcţionale
► Aceste taste îndeplinesc funcţiile indicate în partea
de jos a afişajului.
p
Tasta de confirmare
q
Tastă rapidă pentru cameră
r
Tasta rapidă pentru agendă
► Activează direct meniul agendei.
s
Tasta de terminare
► Activată/Dezactivată (Ţinut apăsat)
► Permite încheierea sau respingerea unui apel.
t
Tasta Trimitere
► Puteţi forma un număr de telefon şi puteţi
răspunde la un apel.
►
În modul în aşteptare: Afişează apelurile efectuate,
primite şi nepreluate.
u
Tasta de ştergere
Caracteristici KG245
15
Caracteristici KG245
Caracteristici KG245
Clemă pentru fixarea şnurului
Locaşul pentru
cartela SIM
Pachetul de acumulatori
Capacul acumulatorului
16
Locaşul pentru cartela SIM
Clapeta acumulatorului
Bornele acumulatorului
Conectorul pentru încărcător/
Conectorul pentru cablu
Informaţii despre afişaj
Ecranul afişează mai multe pictograme.
Acestea sunt descrise mai jos.
Caracteristici KG245
Zonă pentru
pictograme
Zonă pentru
graficăşi text
Meniu Contacte
Zonă Descriere
Prima linie
Partea Afişează mesaje, instrucţiuni şi
Partea informaţiile pe care le introduceţi,
Ultima linie Afişează funcţiile asignate în
Afişează diverse pictograme.
Consultaţi pagina 17.
de exemplu un număr de apelare.
prezent tastelor rapide.
Specificaţii pentru
tastele funcţionale
Pictogramele de pe ecran
Pictogramă Descriere
Indică nivelul semnalului de
reţea.*
Apelul este conectat.
Puteţi utiliza serviciul GPRS.
Indică faptul că utilizaţi un
serviciu de roaming.
Notă
► * Calitatea comunicării poate varia în funcţie
de acoperirea reţelei. Dacă nivelul semnalului
de reţea este mai mic de 2 linii, pot surveni
întreruperi, încheierea bruscă a apelului sau un
semnal audio slab. Utilizaţi pictograma cu bare
animate ca indicator pentru a evalua calitatea
apelurilor. Dacă pictograma nu afişează nici o
linie, nu aveţi semnal de reţea. În acest caz, nu
puteţi accesa reţeaua pentru nici un serviciu
(apeluri, mesaje etc.).
17
Caracteristici KG245
Pictogramă Descriere
Caracteristici KG245
Indică faptul că alarma a fost
setatăşi activată.
Indică starea de încărcare a
bateriei.
Aţi recepţionat un mesaj text.
Aţi recepţionat un mesaj vocal.
Puteţi să vă consultaţi agenda.
Meniul Numai vibraţii din profil.
Meniul General din profil.
Meniul Tare din profil.
Meniul Silenţios din profil.
Meniul Căşti din profil.
Puteţi redirecţiona un apel.
Indică faptul că telefonul
accesează serviciul WAP.
Indică faptul că utilizaţi GPRS.
Funcţionalitatea Bluetooth este
activată.
18
Primii paşi
Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei
Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a
scoate bateria.
1. Scoaterea capacului compartimentului
bateriei
Apăsaţi clapeta de eliberare a bateriei
şi glisaţi capacul spre partea inferioară
a telefonului. Apoi scoateţi capacul
compartimentului pentru baterie.
Notă
► Scoaterea bateriei din telefon în timp ce acesta
este pornit poate cauza disfuncţionalităţi.
2. Scoaterea acumulatorului
Prindeţi de capătul superior al acumulatorului
şi extrageţi acumulatorul din compartiment.
3. Instalarea cartelei SIM
Inseraţi cartela SIM în locaşul de fixare.
Glisaţi cartela SIM în locaş. Asiguraţi-vă că aţi
introdus corect cartela SIM iar conectorii aurii
sunt orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela
SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia
opusă.
Introducerea cartelei SIMScoaterea cartelei SIM
Primii paşi
19
Primii paşi
Primii paşi
Atenţie
► Contactul de metal al cartelei SIM poate fi uşor
avariat de zgârieturi. Manevraţi cartela SIM cu
grijă. Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu
cartela SIM.
4. Instalarea acumulatorului
Introduceţi mai întâi capătul inferior al
bateriei, în partea de jos a compartimentului
aferent. Împingeţi în jos partea sup erioară a
acumulatorului până când acesta se fixează
în locaş.
5. Închiderea capacului bateriei
Plasaţi capacul la locul său şi glisaţi-l până
când se fixează printr-un clic.
20
Încărcarea bateriei
Pentru a conecta cablul de alimentare al
adaptorului la telefon, trebuie să aveţi bateria
instalat[.
1. Când săgeata este în poziţia indicată în
imagine, împingeţi mufa adaptorului pentru
acumulator în locaşul din partea inferioară a
telefonului, până când se fixează cu un clic.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de
alimentare al adaptorului la priza de
alimentare cu curent electric. Utilizaţi numai
încărcătorul livrat împreună cu aparatul.
3. După finalizarea încărcării, pictograma cu
bare animate va deveni statică.
Atenţie
► Nu forţaţi conectorul, deoarece puteţi avaria
telefonul şi/sau adaptorul de voiaj.
► Introduceţi încărcătorul în priză, în poziţie
verticală.
► Dacă utilizaţi încărcătorul în afara ţării, trebuie
să folosiţi un adaptor special pentru conectare
la priză.
► Nu scoateţi acumulatorul sau cartela SIM în
timpul încărcării.
Avertisment!
► Deconectaţi cablul de alimentare şi încărcătorul
în timpul furtunilor cu descărcări electrice pentru
a evita şocurile electrice şi incendiile.
► Asiguraţi-vă că acumulatorul nu intră în contact
cu obiecte ascuţite, cum ar fi dinţi de animale,
unghii etc. Există riscul de declanşare a unui
incendiu.
► Nu efectuaţi şi nu răspundeţi la apeluri în timpul
încărcării telefonului, deoarece aceasta poate
cauza scurtcircuitarea telefonului şi/sau şocuri
electrice sau incendii.
Deconectarea încărcătorului
1. După finalizarea încărcării, pictograma cu
bare animate va deveni statică, iar pe ecran
va fi afişat mesajul ‘Încărcat’.
2. Deconectaţi încărcătorul de la priza de
alimentare. Deconectaţi încărcătorul de la
telefon apăsând clemele de siguranţă gri
de pe părţile laterale ale conectorului şi
extrăgând conectorul din telefon.
Primii paşi
21
Primii paşi
Primii paşi
Notă
► Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat
complet înainte de a utiliza telefonul pentru prima
dată.
► Nu scoateţi acumulatorul sau cartela în timpul
încărcării.
► În cazul în care acumulatorul nu s-a încărcat
corespunzător, opriţi telefonul şi porniţi-l din
nou utilizând tasta de activare. Apoi extrageţi şi
reataşaţi bateria, apoi încărcaţi telefonul.
22
Codurile de acces
Puteţi utiliza codurile de acces descrise în
această secţiune pentru a evita utilizarea
neautorizată a telefonului dvs. Codurile de
acces (cu excepţia codurilor PUK şi PUK2)
pot fi schimbate prin utilizarea caracteristicii
Modificaţi coduri [Meniul 7-5-5]. Consultaţi
pagina 70.
Codul PIN (între 4 şi 8 cifre)
Codul PIN (Personal Identification Number Număr de Identificare Personală) vă protejează
cartela SIM împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN este furnizat de obicei împreună
cu cartela SIM. Dacă funcţia Solicitare cod PIN este setată la Activat, telefonul va solicita
introducerea codului PIN la fiecare pornire.
Dacă funcţia Solicitare cod PIN este setată la
Dezactivat, telefonul se conectează direct la
reţea, fără a solicita codul PIN.
Codul PIN2 (între 4 şi 8 cifre)
Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este
necesar pentru accesarea anumitor funcţii, cum
ar fi Avizare taxare apelşi Număr cu apelare fixă. Aceste funcţii sunt disponibile numai dacă
sunt acceptate de cartela SIM. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi operatorul de reţea.
Codul PUK (între 4 şi 8 cifre)
Codul PUK (PIN Unblocking Key - Cheie de
deblocare PIN) este necesar pentru deblocarea
unui cod PIN blocat. Codul PUK poate fi
furnizat împreună cu cartela SIM. În caz contrar,
contactaţi operatorul de reţea pentru a obţine
acest cod. Dacă pierdeţi codul, contactaţi
operatorul de reţea.
Codul PUK2 (între 4 şi 8 cifre)
Codul PUK2, furnizat împreună cu unele cartele
SIM, este necesar pentru schimbarea unui
cod PIN2 blocat. Dacă uitaţi codul, contactaţi
operatorul de reţea.
Primii paşi
23
Primii paşi
Primii paşi
Codul de siguranţă (între 4 şi 8 cifre)
Codul de siguranţă vă protejează telefonul
împotriva accesului neautorizat. Codul de
siguranţă prestabilit este setat la ‘0000’. Acest
cod este necesar pentru ştergerea tuturor
intrărilor din telefon şi activarea meniului
Ştergere setări. Codul de siguranţă este,
de asemenea, necesar pentru activarea sau
dezactivarea funcţiei de blocare a telefonului,
pentru a împiedica utilizarea neautorizată a
acestuia. Setarea prestabilită a codului de
siguranţă poate fi schimbată din meniul Setări siguranţă.
Parola de blocare
Parola de blocare este necesară când utilizaţi
funcţia Restricţionare apel [Meniul 7-5-3].
Această parolă se obţine de la operatorul de
reţea când optaţi pentru această funcţie. Pentru
detalii suplimentare, consultaţi pagina 69.
24
Funcţii generale
Efectuarea şi preluarea apelurilor
Efectuarea unui apel
1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit.
2. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv
prefixul.
►
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de ştergere
pentru a şterge întregul număr.
3. Apăsaţi tasta Trimitere
numărul dorit.
4. Pentru a încheia apelul, apăsaţi tasta
Terminare
sau tasta funcţională dreapta.
Efectuarea unui apel din istoricul apelurilor.
1. În modul în aşteptare, apăsaţi tasta de
expediere
numere de telefon apelate, de la care s-au
primit apeluri sau de la care există apeluri
nepreluate.
pentru a afişa ultimele
pentru a apela
2. Selectaţi numărul dorit, utilizând tastele de
navigare Sus/Jos.
3. Apăsaţi tasta
.
Efectuarea unui apel internaţional
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tastapentru
prefixul internaţional. Caracterul ‘+’ selectează
automat codul de acces internaţional.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonei şi
numărul de telefon.
3. Apăsaţi tasta
.
Terminarea unui apel
Când aţi încheiat convorbirea, apăsaţi tasta de
terminare
.
Efectuarea unui apel din Contacte
Puteţi salva în cartela SIM şi/sau în memoria
telefonului numele şi numerele de telefon
apelate frecvent, denumită agendă telefonică.
Puteţi forma un număr prin căutarea numelui
corespunzător în agenda telefonică.
Funcţii generale
25
Funcţii generale
Reglarea volumului
Funcţii generale
Dacă doriţi să reglaţi volumul difuzorului în
timpul unui apel, utilizaţi tastele laterale (
). Apăsaţi tasta laterală Sus pentru a creşte
(
volumul şi tasta laterală Jos pentru a scădea
nivelul acestuia.
Notă
►
În modul în aşteptare, având clapeta
deschisă, reglaţi volumul pentru tonul
tastelor prin apăsarea tastelor.
Răspunsul la un apel
Când primiţi un apel, telefonul sună, iar
pictograma de semnalizare este afişată pe
ecran. Dacă apelantul poate fi identificat,
numărul de telefon al acestuia (sau numele/foto,
dacă este salvat în agenda telefonică) este
afişat pe ecran.
1. Pentru a răspunde la un apel recepţionat,
deschideţi telefonul. (Dacă opţiunea Clapetădeschisă a fost setată ca mod de răspuns.
Consultaţi pagina 67 [Meniul 7-4-2].)
26
) şi
Notă
►
Dacă opţiunea Răspuns orice tastă a
fost setată ca mod de răspuns (consultaţi
pagina 67), veţi putea răspunde la un apel
apăsând orice tastă, cu excepţia tastei
sau a tastei funcţionale dreapta.
►
Pentru a respinge un apel recepţionat,
apăsaţi şi menţineţi apăsată una dintre
tastele laterale din partea stângă a
telefonului, fără a deschide clapeta.
►
Puteţi răspunde la un apel în timp ce
utilizaţi agenda telefonică sau alte opţiuni
de meniu.
2. Pentru a încheia apelul, închideţi clapeta sau
apăsaţi tasta
.
Modul Numai vibraţie
Puteţi activa modul personalizat prin apăsarea
şi menţinerea apăsată a tastei
deschiderea clapetei.
, după
Nivelul semnalului
Mod de introducere
a textului
Puteţi verifica nivelul semnalului cu ajutorul
indicatorului de semnal (
cristale lichide al telefonului. Nivelul semnalului
poate varia, în special în interiorul clădirilor.
Deplasarea în apropierea unei ferestre poate
îmbunătăţi recepţia.
) de pe ecranul cu
Introducerea textului
Puteţi introduce caractere alfanumerice, utilizând
tastatura telefonului. De exemplu, memorarea
numelor în agenda telefonică, scrierea unui
mesaj, crearea unui mesaj de întâmpinare
personal. Telefonul dispune de următoarele
metode de introducere a textului.
Modul T9
Acest mod vă permite să introduceţi cuvinte,
apăsând o singură dată o tastă pentru o literă.
Fiecare tastă are asociate mai multe litere.
Modul T9 compară automat literele introduse
cu un dicţionar intern pentru a stabili cuvântul
corect, fiind astfel necesare mai puţine apăsări
de taste decât în modul tradiţional ABC.
Această caracteristică este cunoscutăşi sub
denumirea de text predictiv.
Modul ABC
Acest mod vă permite să introduceţi literele prin
apăsarea tastei care conţine litera respectivă o
dată, de două sau de trei ori, până când este
afişată litera dorită.
Modul 123 (Modul numeric)
Ta st a ţi numere utilizând o singură apăsare
de taste pentru fiecare cifră. Pentru a comuta
la modul 123 într-un câmp de introducere a
textului, apăsaţi tasta
modul 123.
până când este afişat
Schimbarea modului de introducere
a textului
1. Când vă aflaţi într-un câmp
care permite introducerea
de caractere, veţi observa
în colţul din dreapta sus al
ecranului cu cristale lichide
indicatorul pentru modul de
introducere a textului.
Mod de introducere
a textului
Optn. Inserare
Funcţii generale
27
Funcţii generale
2. Schimbaţi modul de introducere a textului,
Funcţii generale
apăsând
introducere a textului în colţul din dreapta jos
al ecranului cu cristale lichide.
. Puteţi observa modul curent de
Utilizarea modului T9
Modul de introducere a textului predictiv T9
vă permite să introduceţi mai uşor cuvinte,
cu un număr minim de apăsări ale tastelor.
Pe măsură ce apăsaţi fiecare tastă, telefonul
începe să afişeze, utilizând dicţionarul
încorporat, caracterele pe care consideră că
doriţi să le introduceţi. De asemenea, puteţi să
adăugaţi cuvinte noi în dicţionar. Pe măsură ce
sunt adăugate litere noi, cuvintele sugerate se
modifică, pentru a sugera cele mai probabile
variante din dicţionar.
1. Când vă aflaţi în modul de introducere a
textului predictiv T9, începeţi introducerea
unui cuvânt, prin apăsarea tastelor
Apăsaţi o singură tastă pentru fiecare literă.
►
Cuvântul se modifică pe măsură ce tastaţi
litere. Ignoraţi afişajul până când terminaţi
de tastat cuvântul.
28
-.
► Dacă, după finalizarea introducerii,
cuvântul nu este cel dorit, apăsaţi tasta
de navigare Jos o dată sau de mai multe
ori, pentru a parcurge lista de cuvinte
alternative.
Exemplu:
Apăsaţi
Apăsaţi
pentru a scrie Good.
►
În cazul în care cuvântul dorit lipseşte din
lista de opţiuni, adăugaţi-l utilizând modul
ABC.
►
Puteţi selecta limba pentru modul T9.
Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiune],
apoi selectaţi Limbi T9. Selectaţi limba
dorită pentru modul T9. De asemenea,
puteţi să dezactivaţi modul T9 selectând
opţiunea T9 dezactivat. Setarea
prestabilită pentru telefon este cea cu
modul T9 activat.
2. Introduceţi tot cuvântul înainte de a edita sau
de a şterge caractere.
pentru a scrie Home.
[tasta de navigare Jos]
3. Finalizaţi fiecare cuvânt cu un spaţiu, prin
apăsarea tastei
apăsaţi tasta
. Pentru a şterge litere,
. Pentru a şterge cuvinte
întregi, apăsaţi şi menţineţi apăsată această
tastă.
Notă
►
Pentru informaţii despre caracterele
disponibile la utilizarea tastelor
alfanumerice, consultaţi tabelul de mai jos.
Funcţii generale
Notă
►
Pentru părăsi modul de introducere a
textului fără a salva textul introdus, apăsaţi
Telefonul revine în modul în aşteptare.
Utilizarea modului ABC
Utilizaţi tastele-pentru a introduce textul.
1. Apăsaţi tasta corespunzătoare literei dorite:
►
O dată pentru prima literă
►
De două ori pentru a doua literă
►
Şi aşa mai departe.
2. Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi tasta
o dată. Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta
o dată. Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta
pentru a şterge integral textul afişat.
Tas tă
Caractere în ordinea afişării
Majusculă
. , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 Ă Â Á Äa b c 2 ă â á ä
D E F 3 É d e f 3 é
G H I 4 Î Í g h i 4 î í
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ó Ö Őm n o 6 ó ö ő
P Q R S 7 Ş ß p q r s 7 ş ß
T U V 8 Ţ Ú Ü Ű t u v 8 ţ ú ü ű
W X Y Z 9 w x y z 9
Spaţiu, 0 Spaţiu, 0
Minusculă
29
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.