Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
La violation des instructions peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité importantes
2
produits chimiques (c.-à-d., alcool, benzène, solvants, etc.)
ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un
animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Pour éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation pouvant
entraîner de graves lésions, voire même la mort, veillez à ce que
les enfants n'avalent aucune des pièces de ce téléphone.
6.
Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les
orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9.
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes1
Table des matières4
Bienvenue!8
Détails techniques10
Vue d’ensemble du
téléphone14
Table des matières
Présentation des menus
du téléphone16
Le démarrage du téléphone18
La pile18
Charge de la pile18
Niveau de charge de la pile19
Puissance du signal19
Icônes de l'écran20
Comment allumer et éteindre le
téléphone20
Comment faire un appel20
Comment recomposer un numéro21
Comment répondre à un appel 21
4
Charge de la pile à l'aide d'un
câble USB22
Protection de la pile contre la
surchauffe22
Accès rapide aux fonctions
pratiques23
Mode de vibreur23
Sons désactivés23
Fonction Muet23
Réglage rapide du volume23
Appel en attente24
Identification de l'appelant24
Commandes vocales24
Entrée et modification de
texte25
Entrée de texte25
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone26
L'abécédé de la mise en mémoire 26
Comment personnaliser une entrée 26
Compos. abrégée27
Comment stocker un numéro avec des
pauses28
Comment ajouter un numéro de
téléphone29
Comment changer le numéro par
défaut31
Suppression31
Composition abrégée32
Contacts34
1. Nouveau contact34
2. Liste de contacts34
3. Groupes35
4. Composition abrégée36
5. Mon insigne37
Historique38
1. Appels manqués38
2. Appels reçus38
3. Appels composés39
4. Tous les appels40
5. Voir minuteries d'appel 41
Messagerie42
1. Messagerie vocale42
2. Nouveaux messages43
3. Boîte de réception46
4. Courriel48
5. Messagerie instantanée 49
6. Envoyé49
7. Brouillons 51
8. Avis Web52
9. Codes raccourcis52
Réglages52
Comment effacer des
messages54
Web sans fil55
1. Lancer web55
2. Marque-page Signets58
3. Aller au site58
Média59
1. Tonalités et sons59
1.1 Obtenir nouvelles sonneries59
1.2 Mes Sonneries59
1.3 Mes Sons60
2. Images 61
2.1 Obtenir nouvelles images 61
2.2 Mes Images61
3. Appareil-photo63
4. Info mémoire64
Recherche65
1. Chercher sur le web65
2. Trouver sonneries &
papier-peints65
Jeux et applic.66
1. Jeux66
Table des matières
5
Table des matières
2. Applications66
Outils67
1. Menu de Bluetooth67
1.1 Ajouter le nouveau dispositif 67
1.2 Util facile mains-libres68
2. Appareil enregistreur68
3. Commandes vocales69
3.1 Appeler <Nom ou Numéro> 70
3.2 Envoyer message à <Nom ou
Table des matières
Numéro>70
3.3 Aller à <Menu>70
3.4 Vérifier <Article>71
3.5 Consulter <Nom>71
3.6 Recomposer71
3.7 Aide71
4. Calculatrice 71
5. Calendrier72
6. Liste á faire73
7. Réveille-matin73
8. Chronomètre74
9. Horloge universelle75
0. Bloc-Notes75
*. Calc. de pourboire76
Réglages77
1. Réglages de touche77
2. Réglages du volume77
6
2.1 Inst fac77
2.2 Rég. principal du volume77
2.3 Sonnerie78
2.4 Sons d'alerte79
2.5. Volume du clavier80
2.6 Affch de cad chiff80
2.7 Alertes de service80
2.8 Marche/Arrêt81
2.9 Clarté de voix81
3. Réglages d'affichage82
3.1 Inst fac82
3.2 Bannière82
3.3 Rétroéclairage 83
3.4 Clarté83
3.5 Papier peint84
3.6 Afficher thèmes84
3.7 Style de menu84
3.8 Format d'horloge85
3.9 Format de l'heure86
4. Jeux et applic.86
4.1 Rég. du rétroéclairage86
4.2 Volume86
4.3 Avis87
4.4 Autres87
4.5 Plugin87
5. Réglages du téléphone 87
5.1 Mode d’avion88
5.2 Régler raccourcies88
5.3 Commandes vocales89
5.4 Langue89
5.5 Emplacement90
5.6 Sécurité90
5.7 Sélection du système94
5.8 Sélection NAM94
5.9 Système en service95
6. Réglages d’appel96
6.1 Options de réponse96
6.2 Recomposition auto96
4.3 Mode TTY97
6.4 Composition à une touche 99
6.5 Préfixe auto99
6.6 Code de composition
internationale100
7. Réglages de manette100
8. Mémoire101
8.1 Utilisation de mémoire101
8.2 Mes images102
8.3 Mes sons102
9. Info sur le téléphone102
9.1 Mon numéro102
9.2 Version SW/HW102
9.3 Glossaire des icônes 103
10. Ins d’assist103
Sécurité105
Renseignements sur la
sécurité TIA105
Renseignements sur la
sécurité111
Pour prévenir les pertes
auditives potentielles115
Informations de la FDA116
10 conseils de sécurité
routière129
Renseignements sur le SAR133
Règlements de la FCC sur la
compatibilité des aides à
l'audition et des dispositifs
sans fil136
Accessoires140
Énoncé de garantie
limitée141
Index145
Table des matières
7
Bienvenue!
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire Masterpiece
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (AMRC).
En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système AMRC, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre:
●
Bienvenue!
Appareil photo VGA intégré
●
Web Mobile 2.0
●
Conception compacte et
élégante
●
Grand écran rétroéclairé de 8
lignes facile à lire, avec icônes
d'état
●
Capable de télécharger
sonneries, sons et images
8
●
Clavier à 23 touches et
touche fléchée
●
Longue durée de vie de la pile
en communication et en veille
●
Simplicité d'utilisation grâce à
l'interface basée sur des
menus avec invites
●
Courriel, messagerie vocale,
identification de l'appelant,
messagerie instantanée et
clavardage
●
Reconnaissance vocale
avancée
●
Fonctions d'appel express
incluant la réponse
automatique, la recomposition
automatique, la composition
abrégée avec 99
emplacements de mémoire et
les commandes vocales
●
Fond d'écran avec animations
●
En français ou en anglais
●
Technologie sans fil Bluetooth
(pour certains profils)
®
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
®
Bienvenue!
9
Détails techniques
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
Détails techniques
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
10
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
Détails techniques
11
Détails techniques
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et à ces normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,9 po (2,0 cm) du
Détails techniques
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,9 po (2,0 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
12
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,9 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
Détails techniques
13
Vue d’ensemble du téléphone
1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les
messages.
2.
Vue d’ensemble du téléphone
14
Écran ACL principal
icônes.
3. Touche programmable gauche Permet d'accéder à la
Messagerie.
4. Touche d'envoi/Commandes vocales Pour faire ou
recevoir un appel. Si vous appuyez longtemps,
commande vocale active.
5.
Clavier alphanumérique
de téléphone et des caractères, et de sélectionner des
options de menu.
6.
Touche du mode de vibreur
mode de vibreur (à partir du mode veille,, appuyez sur
cette touche pendant environ 3 secondes).
7.
Fléchée
fil, tous les appels et Mes raccourcis. Pendant un
appel, appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le haut-parleur.
8.
Touche programmable droite
liste de contacts.
9.
Touche OK
sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran,
entre les touches programmables gauche et droite.
10.
Touche marche-arrêt / Fin
le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet
également de revenir au mode veille.
11.
Touche d'effacement (CLR)
caractère ou un espace par simple pression du doigt
ou de supprimer des mots entiers en maintenant la
touche enfoncée. Permet également de revenir au
menu précédent.
12.
Touche de verrouillage
téléphone (à partir de mode veille, maintenez la
touche enfoncée pendant environ 1,5 secondes).
Affiche les messages et les
Permet d'entrer des numéros
Pour accéder à Créer un message, Web sans
Utilisez la touche OKpour
Utilisez-la pour verrouiller le
Permet de passer au
Permet d'accéder à la
Pour allumer ou éteindre
Permet de supprimer un
13.
Objectif
Permet de prendre des photos. Pour une qualité
optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est
toujours propre.
14. Prise d'écouteurs de 2,5 mm Permet de brancher un
casque d'écoute (en option) pour des conversations mains
libres.
15. Touches latérales / Touches pour monter ou baisser le
volume Permettent de régler le volume principal en mode
veille* et le volume de l'écouteur pendant un appel.
16. Touches Key Guard Si vous appuyez pour 2 secondes, le
Verrou de blocage est activé.
17. Port de charge Connecte le téléphone au chargeur de pile
ou à un autre accessoire compatible.
18. Touche de l'appareil photo
fonctions de l'appareil photo.
Permet d'acceder rapidement aux
Vue d’ensemble du téléphone
Touche Web sans fil
Internet.
Touche Mes Raccourcis
mes raccourcis.
Touche Message
messages.
Touche Appel histoire
l'historique des appels.
Utilisez pour envoyer des
Utiliser l'accès sans fil à
Utilisez-la pour accéder à
Utilisez-la pour accéder à
15
Présentation des menus du téléphone
Contacts
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
Présenta tion des menus du téléphone
4. Composition
abrégée
5. Mon insigne
6. Sauvegarde sans fil
TELUS
Historique
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels composés
4.
Tous les appels
5. Voir minuteries
d'appel
Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Courriel
5. Messagerie
instantanée
16
6. Envoyé
7. Brouillons
8. Avis Web
9. Codes raccourcis
Web sans fil
1. Lancer web
2. Marque-page
Signets
3. Aller au site
Média
1. Tonalités et sons
2. Images
3. Appareil-photo
4. Info mémoire
Recherche
1. Chercher sur le web
2. Trouver sonneries
& papier
Jeux et Applic.
1. Jeux
2. Applications
Outils
1. Menu de Bluetooth
2. Appareil
enregistreur
3. Commandes
vocales
4. Calculatrice
5. Calendrier
6. Liste á faire
7. Réveille-matin
8. Chronomètre
9. Horloge universelle
0. Bloc-Notes
*. Calc. de pourboire
Réglages
1. Réglages de touche
protg
2. Réglages du volume
1. Inst fac
2. Rég. principal du
volume
3. Sonnerie
4. Sons d’alerte
5. Volume du
clavier
6. Affch de cad
chiff
7. Alertes de
service
8. Marche/Arrêt
9. Clarté de voix
3. Réglages d'affichage
1. Inst fac
2. Bannière
3. Rétroéclairage
4. Clarté
5. Papier peint
6. Afficher thèmes
7. Style de menu
8. Format
d’horloge
9. Format de
l’heure
4. Jeux et applic.
1. Rég. du
rétroéclairage
2. Volume
3. Avix
4. Autres
5. Plugin
5. Réglages du
téléphone
1. Mode avion
2. Régler raccourcies
3. Commandes
vocales
4. Langue
5. Emplacement
6. Sécurité
7. Sélection du
système
8. Sélection NAM
9. Système en
service
6. Réglages d'appel
1. Options de
réponse
2. Recomposition
auto
3. Mode TTY
4. Composition à
une touche
5. Préfixe auto
6. Code de
composition
internationale
7. Réglages de
manette
8. Mémoire
1. Utilisation de
mémoire
2. Images
3. Sons
9. Info sur le
téléphone
1. Mon numéro
2. Version SW/HW
3. Glossaire des
icônes
0. Ins d’assist
Il est possible que
certains éléments de ce
guide d'utilisation soient
différents de ceux de
votre téléphone, selon le
logiciel de votre
téléphone. Les fonctions
et les caractéristiques
peuvent être modifiées
sans préavis.
Présenta tion des menus du téléphone
17
Le démarrage du téléphone
La pile
Remarque
Il est important de charger
complètement la pile avant de se servir
du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une
pile rechargeable. Maintenez la
Le démarrage du téléphone
pile en chargement lorsque vous
ne vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
la période de veille. Le niveau de
charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la pile
Commencez par insérer le côté
droit de la batterie dans la partie
supérieure de son compartiment.
Assurez-vous que les contacts de
la batterie sont alignés avec les
connecteurs du téléphone.
Appuyez sur la partie gauche de
la batterie jusqu'à ce qu'elle
18
s'enclenche en position (vous
entendrez un clic).
Retrait de la pile
1. Éteignez le téléphone, puis
appuyez sur la partie basse du
couvercle du compartiment de
la batterie.
2. En vous servant de la fente au
bas, soulevez la batterie et
retirez-la du compartiment.
Charge de la pile
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni avec
le téléphone. L'utilisation d'un
chargeur autre que celui fourni avec
le téléphone LG Bliss peut
endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez la minifiche de
l'adaptateur c. a. dans la prise
du chargeur, puis branchez la
fiche dans une prise murale.
2. La durée de la recharge varie
selon le niveau de charge de la
pile.
REMARQUE
Veuillez vous assurer que
le logo de LG se trouve face vers le bas avant
d'insérer un chargeur dans le port du téléphone.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile
est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Lorsque le niveau de charge est
bas, le détecteur de faible charge
émet un signal d'avertissement,
fait clignoter l'icône de pile et
affiche un message
d'avertissement. Lorsque le
niveau de charge est
pratiquement nul, le téléphone
s'éteint automatiquement sans
enregistrer les données en cours.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état: plus il y
a de barres, plus le signal est
puissant. Si vous éprouvez des
problèmes de qualité du signal,
allez vers un endroit dégagé ou,
si vous êtes à l'intérieur d'un
bâtiment, essayez de vous
rapprocher d'une fenêtre.
Remarque
La qualité des appels est également
affectée par des facteurs
environnementaux tels que les
conditions météorologiques.
Le démarrage du téléphone
19
Le démarrage du téléphone
Icônes de l'écran
Lorsque le téléphone est sous
tension, les icônes d'état du
téléphone sont affichées sur la
ligne supérieure de l'écran.
Pour afficher le glossaire des
icônes, le rabat étant ouvert,
Le démarrage du téléphone
sélectionnez
->
Info sur le téléphone
Glossaire des icônes.
MENU
Comment allumer et
éteindre le téléphone
Mise sous tension du
téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation externe.
2. Lorsque le rabat est ouvert,
appuyez sur la touche
(située au-dessus de la touche
du clavier) jusqu'à ce
20
->
Réglages
que l'écran s'allume.
Mise hors tension du
téléphone
Lorsque le rabat est ouvert,
maintenez la toucheenfoncée
jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
->
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé.
S'il est éteint, ouvrez le rabat
et appuyez sur pendant
3 secondes.
Au besoin, entrez le code de
verrouillage.
2. Entrez le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Remarque
Le téléphone permet d'utiliser des
commandes vocales pour faire un
appel en disant un numéro de
téléphone, un nom de contact ou le
chiffre d'un emplacement de
mémoire.
Comment corriger une erreur
de composition
Le rabat étant ouvert, appuyez
une fois sur pour effacer le
dernier chiffre entré, ou
maintenez cette touche enfoncée
pendant au moins deux secondes
pour supprimer tous les chiffres.
Comment recomposer un
numéro
Le rabat étant ouvert, appuyez
deux fois sur pour
recomposer le dernier numéro
composé.
Comment répondre à un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, vous pouvez
répondre en ouvrant le rabat.
2. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur ou fermez le
rabat.
Remarque
Si l'option de réponse sélectionnée
est N'importe quelle touche, vous
pouvez :
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable gauche
[Silence] pour arrêter la sonnerie ou
le vibreur;
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable droite
[Ignorer] pour mettre fin à l'appel
ou le transférer dans la boîte vocale.
Le démarrage du téléphone
21
Le démarrage du téléphone
Charge de la pile à l'aide
d'un câble USB
Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour charger votre
téléphone. Connectez une
extrémité du câble USB au port
de charge de votre téléphone et
Le démarrage du téléphone
l'autre extrémité au port USB
haute vitesse de votre ordinateur.
Remarque
Les ports de faible puissance, tels
que les ports USB de clavier ou de
concentrateur USB alimenté par
bus, ne sont pas pris en charge.
Avant de tenter de recharger la pile
par USB, le pilote USB doit être
installé.
22
Protection de la pile contre
la surchauffe
Lorsque la pile devient trop
chaude, le téléphone s'éteint
automatiquement. Lorsque vous
remettez le téléphone sous
tension, un message vous
prévient que le téléphone a été
éteint pour préserver votre
sécurité.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode de vibreur
Remplace la sonnerie du
téléphone par des vibrations
(est affiché). Pour
sélectionner le mode de vibreur
lorsque le rabat est ouvert,
appuyez pendant quelques
instants sur la touche . Pour
revenir au mode normal, appuyez
pendant quelques instants sur la
touche .
Sons désactivés
Vous pouvez désactiver
rapidement les sons émis par le
téléphone pour éviter de
déranger votre entourage.
En mode veille et lorsque le rabat
est ouvert, appuyez pendant
trois secondes sur la touche
latérale inférieure. Pour réactiver
les sons, appuyez pendant
quelques instants sur la touche
latérale supérieure.
Fonction Muet
La fonction Muet ne transmet pas
votre voix à votre interlocuteur.
Pour activer rapidement la fonction
Muet pendant un appel, appuyez
sur la touche programmable
gauche
désactiver cette fonction, appuyez
sur la touche programmable
gauche
[Muet]
[Sonore]
. Pour
.
Réglage rapide du volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure de volume (sur le
côté gauche du téléphone) pour
augmenter le volume, ou sur la
touche latérale inférieure pour le
baisser.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
de la tonalité des touches peut être
réglé à partir du menu.
Accès rapide aux fonctions pratiques
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Appuyez sur pour prendre
l'appel et mettre le premier appel
en attente. Appuyez de nouveau
sur pour revenir au premier
appel.
Identification de l'appelant
Lorsque le téléphone sonne, la
fonction d'identification de
l'appelant peut afficher le
numéro, le nom et une photo de
la personne qui appelle.
24
Commandes vocales
Les commandes vocales
permettent d'effectuer certaines
actions verbalement (par ex.,
faire un appel, vérifier la
messagerie vocale, etc.). Appuyez
sur la touche de commandes
vocales (sur le côté gauche du
téléphone) et suivez les invites.
Remarque
Les commandes vocales peuvent
aussi être activées au moyen de la
touche prévue à cet effet sur votre
dispositif Bluetooth
consulter le guide du dispositif
Bluetooth
directives.
®
. Veuillez
®
pour obtenir des
Entrée et modification de texte
Entrée de texte
Les fonctions de touches
suivantes peuvent vous aider
lorsque vous saisissez du texte :
Touche programmable
pour changer de
gauche:
mode de saisie de texte.
Touche des majuscules
pour passer des
majuscules aux
minuscules et vice versa
(première lettre en
majuscule, tout en
majuscules ou tout en
minuscules).
Suivant
: pour afficher les
autres correspondances
de mots trouvées dans la
base de données, en
mode intuitif.
Espace
: pour terminer
un Mot et insérer un
espace.
Effacement
supprimer le dernier
espace ou le dernier
caractère entré. Appuyez
pendant quelques
instants sur cette touche
pour supprimer des mots
entiers.
:
Ponctuation
insérer des signes de
ponctuation.
Modes d'entrée de texte
Dans un champ de saisie,
appuyez sur la touche
programmable gauche pour
afficher les modes d'entrée de
texte.
Mot / Abc / ABC / 123 /
Symboles
: pour
Entrée et modification de texte
: pour
25
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
L'abécédé de la mise en
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
mémoire
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro (maximum de 48
chiffres), puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[ Sauvg]
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Ajouter nouveau contact
Mise à jour contact existant
puis appuyez sur .
3.
Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Mobile 1/ Domicile/ Bureau/
Mobile 2/ Télécopieur
appuyez sur
4. Entrez un nom (maximum de
32 caractères), puis appuyez
sur .
26
5. Appuyez sur pour quitter,
sur pour appeler ou sur
la touche programmable droite
[Options]
Nouveau contact/ Composer
1 + le numéro / Effacer/
.
ou
, puis
.
Envoyer message/ Appeler/
Effacer tout/ Envoyer la
Carte de Nom
Comment personnaliser une
entrée
,
1. Appuyez sur la touche
programmable droite
[
Contacts
touche fléchée pour
sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer]
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder à l'information
que vous souhaitez
personnaliser.
.
], et utilisez la
.
4. Modifiez l'entrée de la manière
désirée, puis appuyez sur la
touche pour sauvegarder
vos changements.
Compos. abrégée
Cette fonction permet de
programmer des numéros à
composition abrégée.
1. Appuyez sur la touche
programmable droite
[
Contacts
touche fléchée pour
sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer]
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un numéro
de téléphone, puis appuyez
sur la touche programmable
droite
], et utilisez la
.
[Options]
.
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Réglé Composition Abrégée
puis appuyez sur .
5. Entrez le chiffre d'un
emplacement de composition
abrégée.
●
Utilisez les touches du
clavier. Appuyez ensuite sur
.
●
Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le
numéro à composition
abrégée, puis appuyez sur
.
6. Appuyez sur pour
confirmer, puis appuyez sur
pour sauvegarder.
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
,
27
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Comment stocker un
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
numéro avec des pauses
Les pauses permettent d'entrer
une série de chiffres
supplémentaires afin d'accéder à
des systèmes automatisés,
comme une boîte vocale ou un
service de carte de crédit. Il
existe deux types de
pour
Wait (Attente)
interrompt la composition du
numéro jusqu'à ce que vous
appuyez sur la touche
programmable gauche
Libérer
] pour passer au chiffre
[
suivant.
(P)
deux secondes, qui permet
d'attendre deux secondes avant
de composer la chaîne de chiffres
suivante.
1. Le rabat étant ouvert, entrez le
pour une pause de
numéro, puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options]
28
pause: (W)
, qui
.
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Patientez
.
3. Entrez d'autres numéros (par
exemple un NIP, un numéro de
carte de crédit, etc.).
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]
.
5. Choisissez
contact
contact existant
6. Choisissez
Pause
, puis appuyez sur
Ajouter nouveau
ou
Mise à jour
.
Mobile 1/
Domicile/ Bureau/ Mobile 2/
Télécopieur.
7. Continuez d'entrer
l'information requise pour
l'entrée de contact.
ou
Comment ajouter un
numéro de téléphone
Depuis le mode veille
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro de téléphone, puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]
.
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Mise à jour contact existant
puis appuyez sur .
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée
existante, puis appuyez sur .
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Domicile / Bureau / Mobile 2
/ Télécopieur
sur pour sauvegarder les
données.
Mobile 1 /
, puis appuyez
Depuis l'écran de liste de
contacts
1. Appuyez sur la touche
programmable droite
[
Contacts
].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer]
.
3. Utilisez la touche fléchée
,
pour accéder au champ de
numéro de téléphone à
ajouter, puis entrez le numéro
et appuyez sur pour
sauvegarder les données.
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
29
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Modification des données
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
sauvegardées
Pour modifier toute information
que vous avez enregistrée, vous
devez accéder à l'écran de
modification des contacts :
1. Appuyez sur la touche
programmable droite
[
Contacts
].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
Éditer
].
[
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder au champ que
vous désirez modifier.
4. Apportez les modifications
requises, puis appuyez sur .
30
Ajout d'une pause dans une
entrée de contact
1. Appuyez sur la touche
programmable droite
[
Contacts
].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
[
Éditer
].
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le numéro,
puis appuyez sur la touche
programmable droite
[
Options
].
4. Appuyez sur la touche
Patientez
5. Entrez les autres chiffres, puis
appuyez sur la touche .
ou
Pause
.
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.