LG HTK806TH User Guide [lv,lt]

ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA
DVD mājas kinozāles Sistēma
Pirms sākat izmantot šo iekārtu, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai lietošanai.
LATVIEŠU
HTK806TH (HTK806TH, SH86TH-S/ C, SH95TA-W)
P/NO : MFL67164731
Lietošanas uzsākšana2
Informācija Jūsu drošībai
1
Lietošanas uzsākšana
ELEKTROTRIECIENA GÛÐANAS RISKU, NENOÒEMIET
IEKÐPUSÇ NAV SASTÂVDAÏU, KURU APKALPOÐANU
VAR VEIKT LIETOTÂJS. TO APKALPOÐANU DRÎKST
VEIKT TIKAI ATBILSTOÐI KVALIFICÇTI SERVISA
UZMANĪBU! LAI NOVÇRSTU AIZDEGÐANÂS VAI ELEKTRISKÂ TRIECIENA SAÒEMÐANAS RISKU, NEPAKÏAUJIET ÐO IZSTRÂDÂJUMU LIETUS VAI MITRUMA IEDARBÎBAI.
UZMANĪBU! Neuzstâdiet ðo aprîkojumu norobeþotâ telpâ, piemçram, grâmatu skapî vai lîdzîgâ vietâ.
BRĪDINĀJUMS: Neaizsedziet iekārtas ventilācijas atveres. Uzstādiet to atbilstoši ražotāja sastādītajai lietošanas instrukcijai.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas iekārtas ventilācijai, kas nodrošina tās normālu darbību un pasargā no pārkaršanas. Ventilācijas atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas virsmas. Šo iekārtu nevajadzētu ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja vien tai netiek nodrošināta pietiekama ventilācija atbilstoši ražotāja instrukcijai.
BRĪDINĀJUMS
ELEKTRISKĀ TRIECIENA
SAŅEMŠANAS RISKS NEATVĒRT
BRĪDINĀJUMS! LAI SAMAZINÂTU
PÂRSEGU VAI AIZMUGURÇJO DAÏU. IERÎCES
DARBINIEKI.
Zibens simbols vienâdmalu trîsstûrî brîdina lietotâju par to, ka izstrâdâjuma korpusa iekðpusç ir neizolçtas sastâvdaïas zem bîstama sprieguma, lîdz ar to ir augsts elektriskâs strâvas trieciena gûðanas risks.
Izsaukuma zîme vienâdmalu trîsstûrî brîdina lietotâju par svarîgiem izmantoðanas un apkopes (apkalpoðanas) norâdîjumiem, kurus var atrast izstrâdâjumam pievienotajâ dokumentâcijâ.
BRĪDINĀJUMS! Ðajâ izstrâdâjumâ ir izmantota lâzera sistçma. Lai nodroðinâtu ðî izstrâdâjuma atbilstoðu izmantoðanu, rûpîgi izlasiet ðo îpaðnieka rokasgrâmatu un saglabâjiet to turpmâkai lietoðanai. Ja rodas nepiecieðamîba veikt ierîces apkopi, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
Vadîklu izmantoðana, kâ arî pielâgojumu un darbîbu veikðana, kas atðíiras no ðajâ rokasgrâmatâ norâdîtajâm, var pakïaut Jûs bîstamam radioaktîvajam starojumam.
Lai uz Jums tieði neiedarbotos lâzera stars, nemçìiniet atvçrt korpusu. Vaïçja korpusa gadîjumâ ir redzams lâzera izstarojums. NESKATIETIES LÂZERA STARÂ!
BRÎDINÂJUMS attiecîbâ uz elektroenerìijas padeves vada izmantošanu
Ierîces lielâkoties ir ieteicams pievienot atseviðíai íçdei;
tas ir, íçdei, kas piegâdâ elektroenerìiju tikai vienai ierîcei un kurai nav pieslçgtas citas ierîces vai atzaru íçdes. Lai pârliecinâtos, skatiet ðîs îpaðnieka rokasgrâmatas specikâciju lappusi. Nepârslogojiet elektroenerìijas padeves kontaktligzdas. Pârslogotas kontaktligzdas, vaïîgas vai bojâtas kontaktligzdas, pagarinâtâji, nodiluði elektroenerìijas padeves vadi, kâ arî bojâta vai saplaisâjusi vadu izolâcija ir bîstama. Jebkurð iepriekðminçtais faktors var bût par cçloni elektriskâs strâvas triecienam vai izraisît aizdegðanos. Regulâri pârbaudiet ierîces elektroenerìijas padeves vadu, un, ja tâ izskats liecina par bojâjumiem vai nolietojumu, pârtrauciet ierîces izmantoðanu un vçrsieties pilnvarotâ servisa centrâ, lai veco vadu nomainîtu ar tâdu paðu jaunu vadu. Aizsargâjiet elektroenerìijas padeves vadu pret zisku un mehânisku iedarbîbu, piemçram, savçrpðanu, saspieðanu un iespieðanu durvîs, kâ arî uzkâpðanu uz tâ. Îpaðu uzmanîbu pievçrsiet kontaktdakðâm, kontaktligzdâm un vietai, kur vads ieiet ierîcç. Lai atvienotu elektroenerìijas padevi, izvelciet kontaktdakðu no kontaktligzdas. Uzstâdot iekârtu, nodroðiniet, lai kontaktdakða bûtu viegli pieejama.
Lietošanas uzsākšana 3
Ðî ierîce ir aprîkota ar portatîvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no ierīces:
izòemiet veco akumulatoru paku un rîkojieties secîbâ, kas ir pretçja salikðanas laikâ veiktajâm darbîbâm. Lai novçrstu vides piesâròoðanu un pçc iespçjas mazâk apdraudçtu cilvçku un dzîvnieku veselîbu, no vecâ akumulatora vai baterijas atbrîvojieties, ievietojot to attiecîgajâ tvertnç ðâdu materiâlu savâkðanas vietâ. Nelieciet vecâs baterijas vai akumulatorus kopâ ar parastajiem mâjsaimniecîbas atkritumiem. Ieteicams izmantot vietçjo bezmaksas atmaksas sistçmu akumulatorus un baterijas. Baterijas nedrîkst pakïaut pârmçrîgam karstumam, piemçram, saules staru, uguns u.c. iedarbîbai.
BRĪDINĀJUMS! Uz ierîces nedrîkst nokïût ûdens, uzpilot vai uzðïakstoties, kâ arî uz tâs nedrîkst novietot priekðmetus, kas piepildîti ar ðíidrumu, piemçram, vâzes.
Autortiesîbas
Ar likumu ir aizliegts bez attiecîgas atïaujas kopçt, pârraidît, izrâdît, pârraidît kabeïu apraides tîklos, publiski atskaòot un izîrçt materiâlus, uz kuriem ir attiecinâmas autortiesîbas. Ðîs izstrâdâjums ir aprîkots ar Macrovision izstrâdâto aizsardzîbas pret kopçðanu funkciju. Daþos diskos ir ierakstîti kopçðanas aizsardzîbas signâli. Ierakstot un atskaòojot attçlus no ðiem diskiem, bûs redzams attçls „trokðòi”. Izstrâdâjumâ ir ietverta autortiesîbu aizsardzîbas tehnoloìija, kuru aizsargâ ASV reìistrçti patenti un citas uz intelektuâlo îpaðumu attiecinâmâs tiesîbu normas. Ðîs autortiesîbu aizsardzîbas tehnoloìijas izmantoðanai ir nepiecieðams Macrovision pilnvarojums, un šī tehnoloģija ir paredzēta tikai izmantošanai mājas vai citos ierobežotos gadījumos, ja vien Macrovision izsniegtais pilnvarojums neparedz citādāku izmantošanu. Ir aizliegts izjaukt šo ierīci un veikt tās konstrukcijas izpēti.
PATĒRĒTĀJIEM IR JĀŅEM VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS IZŠĶIRTSPĒJAS TELEVIZORI IR PILNĪBĀ SADERĪGI AR ŠO IZSTRĀDĀJUMU UN TĀDĒJĀDI ATTĒLĀ VAR PARĀDĪTIES ANOMĀLIJAS. 525 UN 625 RINDU PROGRESÎVÂS SKENĒŠANAS PROBLÇMU GADÎJUMÂ IETEICAMS PÂRSLÇGT SAVIENOJUMU UZ IZVADI „STANDARTA IZÐÍIRTSPÇJA”. JA RODAS JAUTÂJUMI SAISTÎBÂ AR MÛSU TELEVIZORU SADERÎBU AR ÐÎ MODEÏA 525p UN 625p IERÎCI, LÛDZU, SAZINIETIES AR MÛSU KLIENTU APKALPOÐANAS CENTRU.
Diska formāta opcija ir jāiestata uz „[Mastered]” (Apstrādāts), lai, formatējot pārrakstāmos diskus, tos padarītu saderīgus ar LG atskaņotājiem. Iestatot opciju uz „Live File System” (Live failu sistēma), disku nevar izmantot LG atskaņotājos.
(Mastered/Live File System (Apstrādāts/Live failu sistēma): Windows Vista operētājsistēmas diska formatēšanas sistēma)
Atbrîvoðanâs no vecas ierîces
1. Izstrâdâjumam pievienots pârsvîtrotas atkritumu tvertnes simbols nozîmç, ka uz izstrâdâjumu ir attiecinâma Eiropas direktîva 2002/96/EK.
2. No visiem elektriskajiem un elektroniskajiem izstrâdâjumiem ir jâatbrîvojas atseviðíi no mâjsaimniecîbas atkritumu plûsmas, izmantojot tam paredzçtos materiâlu savâkðanas pakalpojumus, kurus ir paredzçjusi valdîba vai vietçjâs varas iestâdes.
3. Pareizi atbrîvojoties no nolietotâs ierîces, Jûs palîdzat novçrst negatîvo ietekmi uz vidi un cilvçku veselîbu.
4. Lai iegûtu detalizçtâku informâciju par atbrîvoðanos no nolietotâs ierîces, vçrsieties vietçjâ paðvaldîbâ, atkritumu apsaimniekoðanas uzòçmumâ vai veikalâ, kur iegâdâjâties attiecîgo izstrâdâjumu.
Ar ðo LG Electronics apstiprina, ka ðis/ðie izstrâdâjums(i) ir saderîgi ar bûtiskajâm prasîbâm un citiem attiecinâmiem Piezīmeikumiem, kas norâdîti direktîvâs 2004/108/EK, 2006/95/EK un 2009/125/EK.
Pârstâvis Eiropâ: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tâlr. : +31–(0)36–547–
8888)
1
Lietošanas uzsākšana
Saturs4
Saturs
1 Lietošanas uzsākšana
2 Informācija Jūsu drošībai 6 Unikâlâs funkcijas 6 – Portatīvās ierīces pieslēgvieta 6 – Tieðâ USB ierakstîðana 6 – „Full HD” attēla uzlabošana 6 – Mājas teātra skaļruņu ez uzstādīšana 6 Piederumi 7 Ievads 7 – Diski, kurus ierīce var atskaņot 7 – Par & simbola attēlojumu 7 – Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli 7 – Reģionālie kodi 8 Uz atskaòojamajiem failiem attiecinâmâs
prasîbas 9 Tālvadības pults 10 Priekšējais panelis 11 Aizmugures panelis
2 Savienošana
12 Skaļruņa balsta un skaļruņa sastiprināšana 13 Skaïruòu pievienoðana ierîcei 14 Sistēmas pozicionēšana 15 Savienojumi ar televizoru. 15 – Komponentvideo savienojums 16 – HDMI izejas pieslēgšana 17 – Video savienojums 18 – Izšķirtspējas iestatījumi 18 Izšķirtspēja video izejā 19 Papildu aprīkojuma pievienošana 19 – AUX IN savienojums 19 – AUDIO (PORT. IN) ieejas savienojums 19 – Mūzikas klausīšanās, izmantojot
portatīvo atskaņošanas ierīci vai ārēju
iekārtu. 20 – USB savienojums 21 – OPTICAL IN (OPTISKĀS ieejas)
pieslēgšana 21 – Mājas teātra skaļruņu ez uzstādīšana 21 Antenas savienojums
3 Sistēmas iestatījumi
22 Noregulējiet iestatīšanas parametrus 22 – Atveriet iestatījumu izvēlni 23 – Language (valoda) 23 – Display (DISPLEJS) 24 – Audio 25 – Lock (slēgt – vecāku kontrole) 26 – Others (CITI)
4 Izmantošana
27 Atvērsies sākuma izvēlne 27 Pamatoperācijas 28 Citas darbības. 28 – Diska informācijas attēlošana uz
ekrāna 29 – DVD izvēlnes attēlojums 29 – DVD diska virsraksta attēlojums. 29 – 1,5 reizes ātrāka atskaņošana. 29 – Ekrānsaudzētājs 29 – Sākt atskaņošanu no noteikta laika. 29 – Lai turpinātu atskaņošanu 29 – Subtitru kodu tabulas nomaiņa 30 – Atskaņošana pēc marķieriem 31 – Foto faila apskate 32 – Snaudas taimera iestatīšana 32 – Aptumšošana 32 – Skaņas izslēgšana (uz laiku). 32 – Pēdējās ainas atmiņa. 32 – Sistēmas izvēle (papildu funkcija) –
‘pēc izvēles 32 – Ļauj iestatīt skaļruņu atskaņošanas
skaļumu. 32 – BALSS VĀJINĀTĀJS 33 Darbības ar radio 33 – Radio klausîðanâs 33 – Radiostaciju sâkotnçjâ iestatîðana 33 – Visu saglabâto radiostaciju dzçðana 33 – Lai nodzēstu saglabātu staciju 33 – Neapmierinošas FM uztveršanas
uzlabošana 34 Skaòas noregulçðana 34 – Ieskaujoðâs skaòas reþîma iestatîðana 35 Īpašas darbības
35 – Ierakstīšana USB ierīcē 36 – Karaoke dziesmu atskaņošana 38 – Karaoke IZVĒLNES reproducēšana
Saturs 5
5 Darbîbas traucçjumu
novçrðana
39 Darbîbas traucçjumu novçrðana
6 Pielikums
40 Apkope 40 – Kā apieties ar ierīci 40 – Norādījumi attiecībā uz diskiem 41 Reģiona kodu saraksts 42 Valodu kodu saraksts 43 Preču zīmes un licences 44 Specifikācijas
1
2
3
4
5
6
Lietošanas uzsākšana6
ON
Unikâlâs funkcijas
Portatīvās ierīces pieslēgvieta
1
Lietošanas uzsākšana
Mūzikas klausīšanās no jūsu portatīvās ierīces. (MP3 atskaņotāja, klēpjdatora u. taml.)
Tieðâ USB ierakstîðana
Ieraksta mûziku no CD jûsu USB ierîcç.
„Full HD” attēla uzlabošana
„Full HD” attēla kvalitāte ar vienkāršu iestatīšanu.
Mājas teātra skaļruņu ez uzstādīšana
Baudiet skaņu no TV, DVD vai digitālas ierīces 5.1 (2.1 vai 2) kanālu režīmā.
Piederumi
Lûdzu, pârbaudiet un identicçjiet komplektâ iekïautos piederumus.
Tâlvadîbas pults (1) baterija (1)
FM antena (1) Skaļruņu pieslēguma
Video kabelis (1)
kabeļi (6)
Mikrofons (1)
Karaoke diski (1) Dziesmu grāmatu (1)
Lietošanas uzsākšana 7
Ievads
Diski, kurus ierīce var atskaņot
Šī ierīce atskaņo DVD±R/RW diskus un CD-R/RW diskus, kas satur audioierakstus, kā arī DivX, MP3, WMA un/vai JPEG failus. Atsevišķus DVD±RW/ DVD±R vai CD-RW/CD-R diskus ierīce, iespējams, nevarēs atskaņot neatbilstošas ieraksta kvalitātes vai diska ziskā stāvokļa dēļ, vai arī neatbilstošas ierakstošās ierīces un autorizācijas programmatūras dēļ.
DVD VIDEO (8cm / 12 cm diski) Nopērkamus vai iznomājamus
diskus, piemēram, lmas.
DVD±R (8 cm / 12 cm diski) Tikai videorežīmā un noslēgtus.
DVD-RW (8 cm / 12 cm diski) Tikai videorežīmā un noslēgtus.
DVD+R: Tikai video režīmā. Atskaņo arī divslāņu diskus
DVD+RW (8 cm / 12 cm diski) Tikai videorežīmā un noslēgtus.
Audio CD: Mūzikas CD vai mūzikas CD formāta CD-R/CD-RW, kuri ir nopērkami.
Par & simbola attēlojumu
Ierīces darbības laikā uz Jūsu televizora ekrāna var parādīties simbols “ & ”, kas norāda, ka īpašnieka rokasgrāmatā aprakstītā funkcija attiecīgajam diskam nav pieejama.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli
r
t y u i
Piezīme
,
Norāda uz īpašām piezīmēm un izmantošanas iespējām.
IETEIKUMS
,
Norāda uz ieteikumiem vai padomiem, kuri atvieglo veicamo uzdevumu.
Brīdinājums
>
Norāda uz brīdinājumu, lai novērstu iespējamus bojājumus, kas var rasties nepareizas lietošanas rezultātā.
DVD Video, DVD±R/RW videorežīmā vai VR režīmā un noslēgti
Audio CD
Video faili, kurus satur USB/disks
Audio faili, kurus satur USB/disks
Foto faili
Reģionālie kodi
Šai ierīcei ir piešķirts reģionālais kods, kas uzdrukāts uz korpusa ierīces aizmugurē. Šī ierīce var atskaņot tikai tādus DVD diskus, uz kuriem ir tāds pats marķējums, kāds ir uz ierīces aizmugures, vai diskus ar marķējumu “ALL”.
y Lielākajai daļai DVD disku uz iesaiņojuma ir skaidri
saskatāms marķējums ar globusa attēlu un vienu vai vairākiem numuriem uz tā. Šim numuram ir jāsakrīt ar Jūsu ierīces reģionālo kodu, pretējā gadījumā disku nav iespējams atskaņot.
y Gadījumā, ja mēģināt ar savu ierīci atskaņot DVD
disku ar atšķirīgu reģionālo kodu, uz TV ekrāna parādās paziņojums “Check Regional Code” (Pārbaudiet reģionālo kodu).
1
Lietošanas uzsākšana
Lietošanas uzsākšana8
Uz atskaòojamajiem failiem attiecinâmâs
1
prasîbas
Lietošanas uzsākšana
Uz MP3/WMA formâta mûzikas failiem attiecinâmâs prasîbas
MP3/WMA failu saderîbas ierobeþojumi:
y Iztveršanas frekvence: no 32 kHz lîdz
48 kHz (MP3), no 32 lîdz 48 kHz (WMA)
y Bitu ātrums: no 32 lîdz 320 kbps (MP3), no 40 lîdz
192 kbps (WMA) y Atbalsta versijas: v2, v7, v8, v9 y Maksimālais failu skaits: lîdz 999 y Failu paplašinājumi: „.mp3”/ „.wma” y CD-ROM faila formāts: ISO9660/ JOLIET y Mçs iesakâm izmantot lietojumprogrammu „Easy-
CD Creator”, kas izveido failu sistçmu ISO9660.
Uz foto failiem attiecinâmâs prasîbas
JPEG failu saderîbas ierobeþojumi:
y Maksimālais platums pikseļos: 2760 x 2048
pikseļi y Maksimālais failu skaits: lîdz 999 y Ierīce, iespējams, nespēs atskaņot atsevišķus
diskus atšķirīgas ierakstošās ierīces vai diska
stāvokļa dēļ. y Failu paplašinājumi: „.jpg” y CD-ROM faila formāts: ISO9660/ JOLIET
Uz DivX failiem attiecinâmâs prasîbas
DivX failu saderîbas ierobeþojumi:
y Pieejamā izšķirtspēja:
720 x 576 (W x H) pikseļu robežās.
y DivX subtitru faila nosaukumā nedrīkst būt vairāk
par 45 zīmēm.
y Ja DivX failā nav iespējams ietvert kodu, tas var
tik atainots uz ekrāna kā “ _ “ zīme.
y Kadru nomaiņas ātrums: mazāk par 30 kadriem
sekundē.
y Ja ierakstīto failu video un audio struktūra nav
mijkārtota, video vai audio netiks atskaņots. y Atskaņojamie DivX faili: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx” y Atskaņojamie subtitru formāti: SubRip (*.srt/
*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub) y Atskaņojamie kodeku formāti: “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. y Atskaņojamie audio formāti: “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”. y Iztveršanas frekvence: no 32 kHz lîdz
48 kHz (MP3), no 32 lîdz 48 kHz (WMA) y Bitu ātrums: no 32 lîdz 320 kbps (MP3), no 40 lîdz
192 kbps (WMA) y Ar ðo sistçmu nevar atskaòot diskus, kas
formatçti „Live File System” (Live failu sistçmâ). y Ja lmas faila nosaukums ir atšķirīgs no subtitru
faila nosaukuma, atskaņojot DivX failu, subtitri
netiks attēloti. y Atskaņojot DivX specikācijai neatbilstošus DivX
failus, iespējama to nepareiza atskaņošana.
Tālvadības pults
Lietošanas uzsākšana 9
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju nodalījuma vāku tālvadības pults aizmugurējā daļā un ievietojiet vienu (AAA izmēra) bateriju, pareizi orientējot 4 un 5 zīmes.
• • • • • • • a • • • • • •
RADIO&INPUT: pārslēdz ieejas
P
signāla avotu. MARKER/SHADOW: ļauj iezīmēt
atskaņošanas sarakstu. tie tiks izcelti ar ēnotu fona attēlu.
POWER : Ieslēdz (ON) un izslēdz
1
(OFF) ierīci.
OPEN/CLOSE: atver un aizver
B
disku atskaņotāja atvilktni. SLEEP: iestata sistçmu automâtiskai
izslçgðanai norâdîtajâ laikâ. (Dimmer (aptumšošana): displeja loga apgaismojums samazinās uz pusi.)
INFO/DISPLAY: Pieeja funkciju
m
atainojumam uz ekrāna.
HOME: Parāda [Home Menu]
n
DISC MENU: Pieeja DVD diska izvēlnei.
• • • • • • • b • • • • • •
W/S/A/D
kreisi/ pa labi): Lieto pārvietojoties pa izvēlnēm uz ekrāna.
PRESET +/-: Izvēlēties radio programmu.
TUNING +/-: Iestatīt izvēlēto radiostaciju.
ENTER: Apstiprināt izvēli.
b x
izvēlnes līmenī vai aizvērt iestatīšanas izvēlni.
TITLE : ja attiecīgā diska virsrakstam (nosaukumam) ir pakārtota izvēlne, tā tiek attēlota uz ekrāna. Pretējā gadījumā diska izvēlne var neparādīties.
• • • • • • • c • • • • • •
STOP: Apturēt atskaņošanu vai
Z
ierakstu.
PLAY, MONO/STEREO: Sākt
d
atskaņošanu. Izvēlēties starp Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Pauzēt atskaņošanu.
M C/V
nākošo vai iepriekšējo sadaļu/ celiņu/ failu.
c/v
atpakaļvirzienā vai uz priekšu. KEY CON.(b/#): Ar Key Control
(toņkārtas regulēšana) jūs varat mainīt toņkārtu, lai pielāgotu to savam balss diapazonam.
TEMPO (-/+): Šo funkciju var izmantot, lai kāpinātu vai palēninātu atskaņošanas tempu.
(uz augšu/ uz leju/ pa
RETURN: Atgriezties iepriekšējā
SKIP: Pārvietoties uz
SCAN: Meklēt
• • • • • • • d • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Iestata izvēlētā skaļruņa atskaņošanas līmeni.
SOUND EFFECT: ļauj izvēlēties kādu no skaņas efektiem.
VOL -/+ (Volume): Regulēt skaņas stiprumu skaļruņos.
OPTICAL: pārslēdz ieejas avotu uz tiešo optisko pieslēgumu.
MUTE: Izslēgt skaņu.
• • • • • • • e • • • • • •
Ciparu taustiņi no „0” līdz „9”:
Aktivizēt numurētās funkcijas/režīmus izvēlnēs.
REPEAT: Izvēlēties atskaņošanas
h
režīmu – (nejaušā secībā, atkārtot). CLEAR: Izdzēst celiņa numuru
programmas sarakstā.
: Ja vēlaties pieregulēt dziesmas
toni karaoke režīmā.
• • • • • • • f • • • • • •
TV vadības taustiņi : televizora regulēšana. (Tikai LG televizorus)
-Jūs varat regulēt skaņas līmeni, noteikt ievades avotu, kā arī ieslēgt vai izslēgt LG televizorus. Turiet nospiestu taustiņu POWER (TV) un atkārtoti spiediet PR/CH ( taustiņu, līdz televizors ieslēdzas vai izslēdzas.
REC: USB tiešā ierakstīšana.
X
RESERVATION: Lai anulētu vai nomainītu nepareizi rezervētu dziesmu.
MIC VOL(+/-) : Regulēt mikrofona jūtīgumu.
ECHO VOL(+/-) : Regulēt atbalss režīmā iestatīta mikrofona jūtīgumu.
VOCAL FADER : Šo funkciju jūs varat izmantot, lai baudītu karaoke novājinot dziedātāja balsi visdažādākā veida ierakstos.
W/S
)
1
Lietošanas uzsākšana
Lietošanas uzsākšana10
Priekšējais panelis
1
Lietošanas uzsākšana
a b c d e f
l k j i h g
a 1/!
b R
c T
d I
e Y/U
f
(TĪKLA SLĒDZIS)
Ieslēdz un izslēdz iekārtu.
(ATVĒRT/AIZVĒRT)
Izbīda un ievelk atpakaļ disku paliktni.
(ATSKAŅOŠANA/PAUZE)
Uzsāk atskaņošanu. Īslaicīgi nopauzē atskaņošanu; vēlreiz piespiežot pauzes režīms tiek izslēgts.
(STOP)
Pārtrauc atskaņošanu.
(SKIP) Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo failu/celiņu/ sadaļu. veic meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
FUNC. (FUNKCIJA)
Pārslēdz signāla avotu vai funkciju.
VOLUME
g
Ļauj noregulēt skaļruņa atskaņošanas līmeni.
Displeja logs
h
Rāda iekārtas patreizējo stāvokli.
Diska paliktnis
i
USB ports
j
USB ierīces pieslēgšana.
PORT. IN
k
Šeit var pieslēgt portatīva atskaņotāja audio izeju.
1. un 2. mikrofona ligzda
l
Lietošanas uzsākšana 11
Aizmugures panelis
a b c d e
i h g f
1
Lietošanas uzsākšana
Tīkla vads
a
Skaļruņu pieslēgvietas
b
Šeit pievienojiet skaļruņu vadus.
Dzesēšanas ventilators
c
Antenas ligzda
d
FM - šeit pieslēdziet FM diapazona antenu
VIDEO OUT
e
Savienojiet to ar TV video ieeju.
HDMI OUT
f
Savienojiet to ar TV HDMI ieeju. (Cipariskā audio un video signālu saskarne)
OPTICAL IN
g
Šeit pieslēdz kādu optisku audio ierīci.
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
h
(PROGRESSIVE SCAN) Savienojiet to ar televizora Y PB PR ieejām.
AUX (L/R) INPUT
i
Šeit pieslēdz 2 kanālu ārējā audio signāla avotu.
12
Savienošana
Skaļruņa balsta un skaļruņa sastiprināšana
Pirms skaļruņu pieslēgšanas samontējiet tos. Lūdzu, pārliecinieties, vai komplektā iekļauts viss nepieciešamais.
2
Savienošana
Sagatavošana
Skaļrunis
Pamatne
Ieskrūvējot skrūves nostipriniet skaļruņus uz skaļruņu balstiem.
Savienošana 13
Skaïruòu pievienoðana ierîcei
1. Pieslēdziet skaļruņus iekārtai. Vadoties pēc krāsainajām joslām atrodiet tādas pašas krāsas pieslēguma spaili iekārtas aizmugurē. Lai pieslēgtu iekārtai vadus, piespiediet katru ksācijas austiņu, lai atvērtu savienojuma terminālu. Ievietojiet vadu un atlaidiet ksācijas austiņu.
Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar – (mīnus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai, savukārt otru galu pievienojiet ar + (plus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai.
2. Pievienojiet vadus skaļruņiem. Katra vada otru galu atbilstoši krāsu marķējumam pievienojiet attiecīgajam skaļrunim:
Krāsa Skaļrunis Stāvoklis
Pelēks Aizmugures Aizmugures labais
Zils Aizmugures Aizmugures kreisais
Zaļš Centrālais Centrālais
Oranžs Zemo
Sarkana Priekšējais Priekšā pa labi
Balts Priekšējais Priekšā pa kreisi
Lai ierîcei pievienotu kabeli, nospiediet katru ksa­tora plastmasas mçlîti, lai atvçrtu ierîces pieslçgvi­etas. Ievietojiet vada galu un atlaidiet mēlīti.
yRaugieties, lai bçrni neliktu rokas vai kâdus
ySkaïruòi satur magnçtiskas sastâvdaïas, tâdçï
frekvenču reproduktors
Brīdinājums
>
priekðmetus *skaïruòa atverç. *Skaļruņa atvere: atvere skaïruòu korpusâ, kas nodroðina dziïu un bagâtîgu basa skançjumu.
attçls televizora ekrânâ vai datora monitora ekrânâ var rasties neatbilstoðâs krâsâs. Lûdzu, nenovietojiet skaïruòus televizora ekrâna vai datora monitora tuvumâ.
Jebkur priekšpusē
2
Savienošana
Savienošana14
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Sistēmas pozicionēšana
Šajā ilustrācijā sniegts sistēmas pozicionēšanas piemērs.
Ņemiet vērā, ka šajās instrukcijās iekļautās ilustrācijas atšķiras no konkrētās ierīces, lai atvieglotu paskaidrojumu sniegšanu.
2
Lai iegūtu iespējami labāku ieskaujošās skaņas
Savienošana
efektu, visi skaļruņi, izņemot basu skaļruni, jānovieto vienādā attālumā no klausītāja.( )
Priekšējais kreisais skaļrunis (L)/ Priekšējais
labējais skaļrunis(R): Novietojiet priekšējos skaļruņus abās pusēs monitoram vai ekrānam cik iespējams izlīdzināti attiecībā pret ekrāna virsmu.
Centra skaļrunis. Novietojiet centra skaļruni virs
vai zem monitora vai ekrāna. Ieskaujošās skaņas kreisais skaļrunis (L)/
Ieskaujošās skaņas labējais skaļrunis (R): Novietojiet šos skaļruņus klausītāja aizmugurē, pagriežot tos nedaudz uz iekšpusi.
Basu skaļrunis: Basu skaļruņa novietojums nav
tik nozīmīgs, ņemot vērā to, ka zemās basa skaņas neizplatās ar īpašu ievirzi. Tomēr labāk basu skaļruni novietot netālu no priekšējiem skaļruņiem. Pagrieziet to nedaudz virzienā uz istabas centru, mazinot skaņas atstarošanos no sienām.
Ierīce
Savienošana 15
Savienojumi ar televizoru.
Izmantojiet vienu no turpmāk aprakstītajiem savienojumiem, atkarībā no Jūsu rīcībā esošā aprīkojuma iespējām.
Piezīme
,
yAtskaņotāja pievienošana var atšķirties
atkarībā no televizora un cita pievienojamā aprīkojuma veida. Izmantojiet tika tos savienojumus, kuri norādīti šajā rokasgrāmatā.
yIzmantojiet TV aparatūras, stereo sistēmas
vai citas iekārtas rokasgrāmatā sniegtos norādījumus, lai izveidotu vislabākos savienojumus.
Brīdinājums
>
yPārliecinieties, ka ierīce ir tieši pievienota
televizoram. Iestatiet televizorā pareizu ieejas kanālu.
yNepievienojiet savu atskaņotāju ar VCR
(videomagnetofona) starpniecību. Attēlu var deformēt autortiesību aizsardzības sistēma.
Komponentvideo savienojums
Savienojiet iekārtas COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) ligzdas ar atbilstošajām televizora ieejas ligzdām izmantojot komponentu kabeļus.
Jūs varat dzirdēt skaņu sistēmas skaļruņos.
Vienības
2
Savienošana
TV
Zaļš Zils Sarkans
Savienošana16
HDMI izejas pieslēgšana
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli. ( Type A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā. Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
2
Savienošana
Vienības
IETEIKUMS
,
yAr šo HDMI pieslēgumu jūs varat pilnībā
izbaudīt cipariskos audio un video signālus vienlaicīgi.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatīšana”, 18. lpp.).
TV
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šīs iekārtas, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI
savietojamu ierīci, pārliecinieties par sekojošo:
- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI ierīci, gan jūsu iekārtu. Pēc tam ieslēdziet HDMI/ DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
- Vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
- Vai pieslēgtā iekārta savietojama ar 720x480i (vai 576i), 720x480p (vai 576p), 1280x720p,1920x1080i vai 1920x1080p video ieejas signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.
- Šī iekārta neuzsāk atskaņošanu, TV ekrānā redzama melna vai zaļā krāsa, vai arī ekrānā novērojams tikai “sniedziņa” tipa troksnis.
yJa ekrānā novērojams troksnis vai taisnas
līnijas, lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (High Speed HDMI™ Cable).
Brīdinājums
>
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad
izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI pieslēgums nav pārbaudīts
izmantojot HDCP, TV ekrānā būs redzama melna vai zaļā krāsa, vai arī būs novērojams tikai “sniedziņa” tipa troksnis. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
Video savienojums
Savienojiet ierīces VIDEO OUT ligzdu ar televizora video ieejas ligzdu, izmantojot videokabeli.
Jūs varat dzirdēt skaņu sistēmas skaļruņos.
Vienības
TV
Savienošana 17
2
Savienošana
Dzeltens
Savienošana18
Izšķirtspējas iestatījumi
Izejās HDMI OUT un COMPONENT VIDEO OUT iekārta var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Setup] (iestatījumi).
1. Piespiediet n HOME.
2.
2
Savienošana
Izmantojot pēc tam piespiediet b ENTER. Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet b
ENTER
, lai apstiprinātu izvēli.
Piezīme
,
Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 480p (576p) sekojošā veidā:
Piespiediet Z STOP un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
izvēlieties [Setup] un
A/D
izvēlieties opciju [Display]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Izšķirtspēja video izejā
Izšķirtspēja displeja logā un izejā var atšķirties atkarībā no pieslēguma veida.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p, 480p (vai 576p) un 480i (vai 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (vai 576p) un 480i (vai 576i)
[VIDEO OUT ]: 480i (vai 576i)
Savienošana 19
Papildu aprīkojuma pievienošana
AUX IN savienojums
Palîgierîces izeju savienojiet ar AUX (L/R) INPUT savienotâju.
Vienības
Uz jūsu ierīces optiskā ciparsignāla izejas ligzdu (TV, videomagnetofons u. taml.)
Piezīme
,
Ja ierîcei ir tikai viena audio izeja (mono), pievienojiet to kreisai (baltai) audio ligzdai uz ierîces.
Sarkans Balts
AUDIO (PORT. IN) ieejas savienojums
Portatīvās ierīces (MP3 vai PMP u.t.t.) izeju (OUTPUT) savienojiet ar P. IN savienotājs.
u.t.t.
MP3
Mūzikas klausīšanās, izmantojot portatīvo atskaņošanas ierīci vai ārēju iekārtu.
Šī ierīcē ļauj klausīties mūziku, izmantojot dažādas portatīvās atskaņošanas ierīces vai ārējās iekārtas.
1. Pievienojiet portatīvo atskaņošanas ierīci PORT. IN (PORTABLE IN).
Vai
Pievienojiet ārējo iekārtu ierīces AUX
savienotājvietai.
2. Ieslēdziet elektroenerģijas padevi, nospiežot
(POWER).
1
3. Izvēlieties PORTABLE, AUX (L/R) INPUT funkciju, nospiežot P RADIO&INPUT.
4. Ieslēdziet portatīvo atskaņošanas ierīci vai ārējo iekārtu un sāciet atskaņot mūziku.
2
Savienošana
Savienošana20
USB savienojums
Pievienojiet USB atmiòas ierîces (vai MP3 atskaòotâja utt.) USB portu USB portam, kas atrodas ierîces priekðpusç.
2
Savienošana
USB ierîces atvienoðana no iekârtas
1. Izvçlieties citu funkciju/reþîmu vai divreiz pçc kârtas nospiediet Z STOP.
2. Atvienojiet USB ierîci no iekârtas.
Saderîgas USB ierîces
y MP3 atskaņotājs: „Flash” tipa MP3 atskaòotâjs. y USB zibatmiòas disks: ierîces, kas atbalsta USB2.0
vai USB1.1.
y Ðîs ierîces USB funkcija neatbalsta daþas USB
ierîces.
Uz USB ierîcçm attiecinâmâs prasîbas
y Netiek atbalstîtas ierîces, kurâm nepiecieðama
papildu programmatûras instalçðana, ierîci
pievienojot datoram. y Nenoòemiet USB ierîci, kamçr tâ tiek izmantota. y Meklçðanai lielas ietilpîbas USB ierîcç var bût
nepiecieðamas vairâkas minûtes. y Lai novçrstu datu zudumu, dublçjiet visus datus. y Ja tiks izmantots USB pagarinâtâjs vai USB
centrmezgls, USB ierîce netiks atpazîta. y Failu sistçma NTFS netiek atbalstîta. (Tiek
atbalstîta tikai failu sistçma FAT(16/32).) y Ðî ierîce netiek atbalstîta, ja kopçjais failu skaits ir
vienâds vai pârsniedz 1000. y Netiek atbalstîti ârçjie cietie diski, karðu lasîtâji,
slçgtas ierîces vai cietâ tipa USB ierîces. y Ierîces USB portu nevar pievienot datoram. Ierîci
nevar izmantot kâ atmiòas ierîci.
Savienošana 21
OPTICAL IN (OPTISKĀS ieejas) pieslēgšana
Savienojiet ierīces (ciparsignāla iekārtas u. taml.) optisko izeju ar iekārtas ligzdu OPTICAL IN.
Uz jūsu ierīces optiskā ciparsignāla izejas ligzdu
Mājas teātra skaļruņu ez uzstādīšana
Baudiet skaņu no TV, DVD vai digitālas ierīces
5.1 (2.1 vai 2) kanālu režīmā. Arī izslēgtai iekārtai piespiežot OPTICAL, barošanas spriegums ieslēdzas un režīms automātiski pārslēdzas uz AUX OPT.
1. Savienojiet iekārtas OPTICAL IN (OPTISKĀS IEEJAS) ligzdu ar jūsu TV (vai ciparu ierīces u. taml.) optiskās izejas ligzdu.
2. Izmantojot OPTICAL izvēlieties AUX OPT. Lai izvēlētos AUX OPT tiešā veidā
3. Klausieties skaņu izmantojot 5.1 (2.1 vai 2) skaļruņu sistēmu.
4. Izmantojot OPTICAL izslēdziet AUX OPT. Iekārta pārslēgsies uz iepriekšējo funkciju.
Antenas savienojums
Lai klausîtos radio, pievienojiet komplektâ iekïauto FM antenu.
FM antenu pievienojiet FM antenas pievienojumvietai.
Piezīme
,
Pârliecinieties, ka FM antena ir pilnîbâ izvçrsta. Kad FM antenas ir pievienota, novietojiet to horizontâlâ pozîcijâ.
2
Savienošana
Sistēmas iestatījumi22
Noregulējiet iestatīšanas parametrus
Izmantojot iestatīšanas izvēlni, varat veikt visdažādākos iestatījumus gan attēlam, gan skaņai.
Līdztekus citām funkcijām varat iestatīt arī subtitru un iestatīšanas izvēlnes valodu. Sīkāk par katru iestatījumu lasiet 22–26.lpp.
3
Sistēmas iestatījumi
Atveriet iestatījumu izvēlni
1. Piespiediet n HOME. Parāda [Home Menu]
2. Izmantojot pogas AD izvēlieties [Setup] (iestatījumu) izvēlni.
3. Piespiediet b ENTER. Atvērsies izvēlne [Setup].
4. Lai aizvērtu [Setup] (IESTATĪJUMU) izvēlni, piespiediet n HOME vai x RETURN.
Par iestatīšanas palīgizvēlni.
Izvēlne Taustiņi Izmantošana
ws
Move
a
Move
d
Move
x
Close
b
Select
WS
A
D
RETURN
x
ENTER Apstiprināt izvēlni
b
Pārvietoties uz citu izvēlni
Pārvietoties uz iepriekšējo līmeni
Pārvietoties uz nākošo līmeni vai atlases izvēlni.
Aizvērt [Setup] izvēlni vai [5.1 Speaker Setup].
Sistēmas iestatījumi
23
Language (valoda)
Menu Language (Izvēlnes valoda)
Izvēlieties valodu iestatīšanas (Setup) izvēlnei un ekrāna displejam.
Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu (Diska audio / diska subtitri / diska izvēlne)
Izvēlieties vēlamo valodu audio celiņu (disc audio) apzīmēšanai, subtitros un diska izvēlnē.
[Original]
Attiecas uz oriģinālvalodu, kurā disks ticis ierakstīts.
[Other]
Lai izvēlētos citu valodu, nospiediet ciparu taustiņus un pēc tam b ENTER, lai ievadītu attiecīgo četru zīmju numuru, kas atbilst numuram 39.lappusē norādītajā valodu kodu sarakstā. Ja esat ievadījuši nepareizu valodas kodu, nospiediet CLEAR.
[O (izslēgt diska subtitrus)]
Izslēdz subtitrus.
Display (DISPLEJS)
TV Aspect (TV ekrāna malu attiecība)
Izvēlieties televizoram atbilstošo ekrāna malu attiecību.
[4:3]
Izvēlieties, ja pieslēgts 4:3 standarta televizors.
[16:9]
Izvēlieties, ja pieslēgts 16:9 platekrāna televizors.
Display Mode (Displeja režīms)
Displeja režīma iestatījumi strādā tikai gadījumos, kad TV ekrāns ir iestatīts attiecībā 4:3.
[Letterbox]
Ataino platekrāna attēlu ar tumšām joslām ekrāna apakšdaļā un augšdaļā.
[Panscan]
Automātiski ataino platekrāna attēlu pa visu ekrānu, nogriežot daļas, kas tajā neietilpst. (Ja disks/fails nav savietojams ar Pan Scan, attēls tiek atainots Letterbox attiecībās.)
Resolution (Izšķirtspēja)
Ļauj iestatīt izejas komponentu un HDMI videosignāla izšķirtspēju. Sīkāk par izšķirtspējas iestatījumiem sk. “Izšķirtspējas iestatījumi” (18. lpp.).
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram, kurš nodrošina informācijas demonstrāciju displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā izšķirtspēja. Ja pieslēgta tikai KOMPONENTU VIDEO IZEJA, izšķirtspēja pārslēgsies uz 480i (vai 576i) kā uz vērtību pēc noklusējuma.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[480p (vai 576p)]
Izejā būs 480 (vai 576) līniju signāls progresīvā video režīmā.
[480i (vai 576i)]
Izejā būs 480 (vai 576) līniju signāls rindpārleces video režīmā.
3
Sistēmas iestatījumi
Sistēmas iestatījumi24
Audio
5.1 Speaker Setup (5.1 Skaļruņu iestatījumi)
Lai iestatītu 5.1 ieskaujošās skaņas dekodētāju, veiciet šādas darbības.
1. Izvēlieties [5.1 Speaker Setup] no izvēlnes [Audio].
2. Piespiediet b ENTER. Atvērsies [5.1 SPEAKER] logs.
3
Sistēmas iestatījumi
3. Izmantojiet AD, lai izvēlētos vajadzīgo skaļruni.
4. Opciju iestatīšanai izmantojiet taustiņus
WSAD
5. Atgriezieties iepriekšējā izvēlnē piespiežot x RETURN.
.
[Speaker]
Izvēlieties skaļruni, kuru Jūs vēlaties noregulēt.
Piezīme
,
Dolby Digital licences līgums aizliedz izmantot noteiktus skaļruņa iestatījumus.
[Size]
Skaļruņa iestatījumi ir ksēti un tos nevar mainīt.
[Volume]
Spiediet AD, lai noregulētu izvēlēta skaļruņa izejas līmeni.
[Distance]
Ja attālums līdz centrālajam un aizmugurējiem skaļruņiem ir lielāks par attālumu līdz priekšējiem skaļruņiem, pēc skaļruņu pievienošanas ierīcei iestatiet noteiktu attālumu no skaļruņiem līdz klausītāja vietai. Tas ļaus skaņai no katra skaļruņa sasniegt klausītāju vienlaikus. Spiediet AD, lai noregulētu attālumu līdz izvēlētajam skaļrunim. Šis attālums ir vienāds ar attālumu starpību starp centra un aizmugures skaļruņiem un priekšējiem skaļruņiem.
[Test]
Izmantojot WS izvēlieties [Speaker Test Start] un piespiediet b ENTER. Lai pārtrauktu testu, vēlreiz piespiediet b ENTER. Noregulējiet skaļumu tā, lai tas sakristu ar sistēmas atmiņā saglabāto atskaņošanas līmeni.
Sistēmas iestatījumi 25
DRC (Dynamic Range Control) (dinamiskā diapazona kontrole)
Samaziniet skaļuma līmeni un noregulējiet tīru skanējumu (tikai Dolby Digital). Iestatiet [On], lai saglabātu šo efektu.
Vocal (Balss)
Izvēlieties [On], lai noregulētu karaoke kanālus normālā stereo režīmā.
Šī funkcija ir izmantojama tikai vairākkanālu karaoke DVD diskiem.
HD AV Sync (HD AV sinhronizācija)
Dažkārt ciparu TV novērojama attēla atpalikšana no skaņas. Šādos gadījumos jūs varat skaņu sinhronizēt precīzi iestatot aiztures laiku līdz atbilstošā attēla parādīšanās momentam: to dēvē par HD AV sinhronizāciju. Izmantojot WS (uz tālvadības pults) ritiniet aiztures laika izvēlni augšup vai lejup, lai izvēlētos vajadzīgo vērtību robežās no 0 līdz 300 ms.
Semi Karaoke
Kad pilnīgi pabeigta nodaļa / dziesma / celiņš, šī funkcija atskaņo fanfaras un parāda ekrānā rezultātu.
[On]
jums beidzot dziedāšanu ekrānā tiks parādīts rezultāts.
[O]
fanfaras neatskanēs un rezultāts netiks parādīts ekrānā.
Piezīme
,
yŠī funkcija strādā DVD/CD režīmā. y “Semi Karaoke” funkcija aktivizējas tikai tad,
ja ir pieslēgts mikrofons.
ySkatoties lmas izslēdziet karaokes imitācijas
funkciju vai arī nepieslēdziet mikrofonu MIC izvēlnē SET UP, ja nodaļai beidzoties atskan fanfaras vai ekrānā parādās novērtējums
Lock (slēgt – vecāku kontrole)
Reģiona koda sākotnējā iestatīšana:
Pirmajā ierīces lietošanas reizē ir jāiestata reģiona kods.
1. Ieejiet [Lock] izvēlnē un nospiediet D.
2. Nospiediet D. Lai piekļūtu [Lock] iestatījumiem, jums jāievada Jūsu izveidotā parole. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. Ievadiet paroli vēlreiz un nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu. Ja esat veikuši kļūdainu ievadi pirms b ENTER nospiešanas, spiediet CLEAR.
3. Izvēlieties pirmo rakstzīmi, izmantojot WS taustiņus.
4. Nospiediet b ENTER un izvēlieties otro rakstzīmi, izmantojot WS taustiņus.
5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu izvēlēto reģiona kodu.
Rating (Kategorija)
Atkarībā no kategorijas tiek bloķēta disku atskaņošana, saistībā ar to saturu. Ne visiem diskiem ir piešķirtas kategorijas.
1. Izvēlieties [Rating] izvēlnē [Lock] un nospiediet
.
D
2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
3. Izvēlieties kategoriju no 1 līdz 8, izmantojot
taustiņus.
WS
[Rating 1-8]
Kategorija “1” apzīmē visstingrākos atskaņošanas ierobežojumus, savukārt kategorija “8” apzīmē vismazākos atskaņošanas ierobežojumus.
[Unlock]
Izvēloties [Unlock] (atslēgt), vecāku kontrole nav aktivizēta un iespējams atskaņot visus diskus pilnā apjomā.
4. Nospiediet b ENTER, apstiprinot sava vērtējuma izvēli..
3
Sistēmas iestatījumi
Sistēmas iestatījumi26
Password (Parole)
Jūs varat ievadīt un mainīt paroli.
1. Aktivizējiet [Password] izvēlnē [Lock] un nospiediet D.
2. Nospiediet b ENTER.
3. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
Lai nomainītu paroli, nospiediet b ENTER, kad
izcelta opcija [Change] (mainīt). Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. Ievadiet paroli vēlreiz un nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu.
4. Nospiediet n HOME, lai aizvērtu izvēlni.
Piezīme
,
3
Sistēmas iestatījumi
Lai dzēstu aizmirstu paroli, veiciet šādas darbības:
1. Izvēlaties [Setup] izvēlni [Home Menu].
2. Ievadiet 6 zīmju numuru “210499” un
nospiediet ENTER. Parole ir dzēsta.
Area Code (Reģiona kods)
Ievadiet 41.lappusē pieejamā saraksta kodu, kurš atbilst DVD diska vērtēšanā izmantotajiem reģiona standartiem.
1. Aktivizējiet [Area Code] izvēlnē [Lock] un nospiediet D.
2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
3. Izvēlieties pirmo rakstzīmi, izmantojot WS taustiņus.
4. Nospiediet b ENTER un izvēlieties otro rakstzīmi, izmantojot WS taustiņus.
5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu izvēlēto reģiona kodu.
Others (CITI)
DivX VOD
Mēs nodrošinām jums DivX® VOD (video pēc pieprasījuma) reģistrācijas kodu, kurš ļauj jums nomāt un iegādāties DivX® VOD servisa piedāvātos videomateriālus.
Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet www. divx.com/vod.
[Register]
Attēlo ierīces reģistrācijas kodu.
[Deregister]
Deaktivizē ierīci un attēlo deaktivizācijas kodu.
Piezīme
,
No DivX VOD lejupielādētos videomateriālus iespējams atskaņot tikai ar šo ierīci.
Izmantošana 27
Atvērsies sākuma izvēlne
1. Piespiediet n HOME. Parāda [Home Menu]
2. Izmantojot pogas AD izvēlieties opciju.
3. Piespiediet b ENTER un tad izvēlieties opciju izvēlni.
[Music] – atver izvēlni [MUSIC]. [Movie] – sāk video datu nesēja atskaņošanu vai
atver izvēlni [MOVIE]. [Photo] – atver izvēlni [PHOTO]. [Karaoke] - atver izvēlni [Karaoke]. [Setup] – atver izvēlni [Setup].
Piezīme
,
Ja nav pieslēgta USB ierīce vai ievietotas disks, jūs nevarat izvēlēties [Music] (mūzika), [Movie] (lma) vai [Photo] (attēls).
Pamatoperācijas
1. Ievietojiet disku izmantojot pogu B OPEN/
CLOSE vai pievienojiet USB pieslēgvietai USB
ierīci.
2. Piespiediet n HOME. Parāda [Home Menu]
3.
Izmantojot pogas AD izvēlieties opciju. Ja brīdī, kad iekārtai pieslēgta kāda USB ierīce un vienlaikus atskaņotājā ir ievietots disks, izvēlēsieties opciju [Movie], [Photo] vai [Music], atvērsies izvēlne, kurā tiks piedāvāts izvēlēties datu nesēju. Izvēlieties datu nesēju un piespiediet b ENTER.
4. Piespiediet b ENTER un tad izvēlieties opciju izvēlni. Atskaņošana pēc marķieriem
Piezīme
,
yVairumam audio CD un DVD-ROM disku
atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski.
yŠī iekārta automātiski atskaņo tikai mūzikas
failus, kas ierakstīti USB ierīcē vai diskā.
4
Izmantošana
Izmantošana28
4
Izmantošana
Lai Veicamās darbības
Apturētu Nospiediet Z STOP.
Atskaņotu
Nopauzētu Nospiediet M PAUSE/STEP.
Rādītu kadru pa
kadram
Pāriet uz
nākošo/
iepriekšējo
sadaļu/ celiņu/
failu.
Ātri noteiktu
vajadzīgo
vietu, paātrināti
atskaņojot failu
uz priekšu un
atpakaļ.
Atskaņot
atkārtoti vai
nejaušā secībā.
Palēnināt
atskaņošanas
ātrumu.
Nospiediet STEREO.
Nospiediet M PAUSE/STEP. Spiest atkārtoti, lai attēlotu nosaukumu kadru pa kadram. (Attiecas tikai uz DVD, DivX)
Nospiediet atskaņošanas laikā, lai pārietu uz nākošo sadaļu/ celiņu vai lai atgrieztos uz pašreizējās sadaļas/ celiņa sākumu.
Divreiz ātri nospiediet
C
iepriekšējās sadaļas/ celiņa.
Atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet c/v SCAN, lai izvēlētos pārskatīšanas ātrumu.
Lai atgrieztos pie normāla ātruma, nospied d PLAY, MONO/STEREO.
Atkārtoti spiediet h REPEAT, un pašreizējais nosaukums, sadaļa vai celiņš tiks atskaņots atkārtoti vai nejaušā secībā.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- DivX : Title/ All/ O
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/ All/ Random/ O
Pauzes režīmā nospiediet SLOW (c vai v), lai izvēlētos vajadzīgo ātrumu. (Attiecas tikai uz DVD, DivX) Atskaņojot pretējā virzienā DivX failu atskaņošanu nav iespējams palēnināt.
PLAY, MONO/
d
C/ V
SKIP, lai atgrieztos pie
SKIP
Citas darbības.
Diska informācijas attēlošana uz ekrāna
Uz ekrāna var attēlot dažādu informāciju par šobrīd izmantoto disku.
1. Nospiediet m INFO/DISPLAY, lai attēlotu dažādu atskaņošanas informāciju. Attēlotā informācija var atšķirties atkarībā no diska veida vai tā atskaņošanas statusa.
2. Ar WS varat izvēlēties ierakstu informācijas sarakstā, savukārt ar AD varat mainīt vai izvēlēties iestatījumus.
Title – šobrīd atskaņotā nosaukuma numurs/ nosaukumu kopējais skaits.
Chapter – šobrīd atskaņotās sadaļas numurs/ sadaļu kopējais skaits.
Time – pagājušais atskaņošanas laiks. Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls. Subtitle – izvēlētie subtitri. Angle – izvēlētais leņķis/ leņķu kopējais skaits.
Piezīme
,
Ja dažas sekundes netiek spiests neviens no taustiņiem, izvēlnes no ekrāna pazūd.
Izmantošana 29
DVD izvēlnes attēlojums
r
Atskaņojot DVD disku, kurš satur vairākas izvēlnes, Jūs varat izvēlēties vēlamo izvēlni.
1. Nospiediet DISC MENU.
Tiek attēlota diska izvēlne.
2. Atlasiet izvēlni, izmantojot
3. Nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai apstiprinātu.
WSAD
.
DVD diska virsraksta attēlojums.
r
Atskaņojot DVD disku, kurš satur vairākus virsrakstus, ar izvēlnes palīdzību Jūs varat izvēlēties vēlamo virsrakstu.
1. Nospiediet TITLE. Tiks attēlots diska virsraksts.
2. Atlasiet izvēlni, izmantojot
WSAD
3. Nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai apstiprinātu.
.
1,5 reizes ātrāka atskaņošana.
r
1,5 reizes ātrāka atskaņošana ļauj skatīties attēlus un klausīties skaņu ātrāk nekā normālā režīmā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO, lai uzsāktu ātrāku atskaņošanu. Uz ekrāna parādās uzraksts “dX1.5”.
2. Lai pārtrauktu atskaņošanu šajā režīmā, atkārtoti nospiediet “d PLAY, MONO/STEREO”.
Ekrānsaudzētājs
Ekrānsaudzētājs parādās, ja ierīce apmēram piecas minūtes ir ieslēgta, bet tās darbība ir apturēta.
Sākt atskaņošanu no noteikta laika.
ry
Lai uzsāktu faila vai nosaukuma atskaņošanu no jebkura izvēlēta laika.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet m INFO/ DISPLAY.
2. Ar WS aktivizējiet pulksteņa simbolu izvēlnē un tiks attēlots “--:--:--”.
3. Ievadiet nepieciešamo laiku – stundas, minūtes un sekundes no kreisās uz labo pusi. Ja esat ievadījuši nepareizus ciparus, ievadītos ciparus var dzēst, nospiežot CLEAR. Ievadiet pareizos ciparus. Piemēram, lai atskaņotu ainu 1 stundu, 10 minūtes un 20 sekundes no lmas sākuma, ievadiet “11020” ar ciparu taustiņu palīdzību.
4. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu. Atskaņošana sākas Jūsu izvēlētājā laikā lmas hronometrāžas ietvaros.
Lai turpinātu atskaņošanu
ryut
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj ksēt atmiņā punktu, kurā jūs piespiedāt Z STOP. Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt skatīšanos)”, piespiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai turpinātu skatīties (no apstādināšanas vietas).
Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z STOP vai izņemsiet no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies “Z”(apturēts pilnībā). Iekārtas tagad būs nodzēsusi apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot kādu pogu (piemēram, 1 (POWER), B OPEN/CLOSE u. taml.).
Subtitru kodu tabulas nomaiņa
y
Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu tos normālā izskatā.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY, lai atvērtu ekrānā displeja
m
logu.
2. Izmantojot WS izvēlieties opciju [Code Page].
3. Izmantojot AD izvēlieties vajadzīgo kodu.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
RETURN.
x
4
Izmantošana
30
Izmantošana
Atskaņošana pēc marķieriem
ut
Marķēšanas funkcija dod jums iespēju saglabāt jūsu iecienītos failus no jebkura diska vai USB ierīces atmiņā.
1. Izvēlaties [Music] [Home Menu]
Atgriezties iepriekšējā izvēlnē.. (tikai MP3/ WMA)
Informācija par failu tiks nolasīta no attiecīgā mūzikas faila taga ID3TAG. (tikai MP3)
4
Izmantošana
Visu celiņu / failu vienlaicīga izvēle. Visu celiņu / failu izvēles atcelšana.
Pāriet uz iepriekšējo vai
nākamo failu sarakstu.
2. Izmantojot WS izvēlieties no [List] (saraksta) vajadzīgo kompozīciju un pēc tam spiediet MARKER, lai sarakstā parādītos ķeksītis.
3. Piespiediet b ENTER vai d PLAY, MONO/ STEREO. Ieslēgsies atskaņošanas režīms.
4. Izmantojot WS izvēlieties atskaņošanu un piespiediet b ENTER.
Kā dzēst marķieri
1. Izmantojiet WS, lai izvēlētos celiņu, kuru jūs vēlaties dzēst no marķēto failu saraksta.
2. Piespiediet MARKER.
Lai vienlaicīgi dzēstu visus marķierus
Izmantojot (noņemt marķieri visiem) un programmas rediģēšanas režīmā piespiediet b ENTER.
WSAD
Piezīme
,
Marķieri tiek dzēsti arī tad, ja disks vai USB ierīce tiek aizvākti, atskaņotājs izslēgts vai aktivizēta kāda cita funkcija.
izvēlieties [Deselect All]
[Mark Play]
Atskaņošana pēc marķieriem
[Current Play]
Normāla atskaņošana
Piezīme
,
Ja jūs vēlaties atzīmēt visus sarakstā esošos failus, izvēlieties [Select All] un pēc tam spiediet
b
ENTER
.
Izmantošana 31
Foto faila apskate
i
Šī iekārta var atskaņot diskus, kuros ierakstīti foto faili.
1. Izvēlaties [Photo] [Home Menu] un nospiediet
ENTER.
b
Pāriet uz iepriekšējo vai
nākamo failu sarakstu.
Atgriezties iepriekšējā mapē.
2. Izmantojot WS izvēlieties mapi, un pēc tam piespiediet  ENTER.
3. Ja jūs vēlaties apskatīt kādu noteiktu failu, izgaismojiet to izmantojot WS un tad piespiediet d PLAY, MONO/STEREO.
Par palīgizvēlni izvēlnē [Photo]
Izvēlne Taustiņi Izmantošana
Slide
d
Show
wsad
Move
b
Select
x
Close
d
PLAY, MONO/
STEREO
WSAD
ENTER
b
RETURN
x
Slīdrādes skatīšanās.
Pāreja uz citu failu vai saturu.
Konkrētā faila apskate.
Atgriezties [Home Menu].
Par palīgizvēlni izvēlnē pilnekrāna režīmā.
Izvēlne Taustiņi Izmantošana
m
x
Atvērsies opciju izvēlne.
Pāreja uz citu failu
Atgriešanās izvēlnē [Photo].
Menu
a/d
Prev./ Next
x
Close
INFO/
DISPLAY
A/D
RETURN
Fotoattēlu apskates laikā pieejamās opcijas
Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā jūsu rīcībā ir dažādas opcijas.
1. Apskatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā piespiediet m INFO/DISPLAY, lai atvērtu opciju izvēlni.
2. Izmantojot pogas
a
b c d e
a Patreizējais foto/Kopējais fotoattēlu skaits
– Izmantojiet AD, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu.
b
Slide Show z/M– Piespiediet  ENTER, lai
uzsāktu vai nopauzētu slīdrādi.
c
Speed x3/ x2/ x1 – Izmantojot ENTER taustiņu izvēlieties piemērotu aiztures periodu starp diviem attēliem slīdrādē.
d
Rotate – Piespiediet ENTER, lai pagrieztu fotoattēlu.
e
Go to list – Piespiediet ENTER, lai atgrieztos izvēlnē [Photo].
WSAD
izvēlieties opciju.
4
Izmantošana
Izmantošana32
Snaudas taimera iestatīšana
Nospiediet SLEEP vienu vai vairākas reizes, lai izvēlētos aiztures laiku (no 10 līdz 180 minūtēm), kuram paejot, ierīce izslēgsies.
Kad esat izvēlējušies nepieciešamo laiku, spiediet SLEEP.
Lai izslēgtu snaudas funkciju, atkārtoti spiediet SLEEP līdz parādās uzraksts “SLEEP 10”, un tad, kamēr “SLEEP 10” ir redzams, vēlreiz nospiediet SLEEP.
Piezīme
,
Jūs varat pārbaudīt atlikušo laiku pirms ierīce tiek izslēgta.
Piespiediet SLEEP un displeja logā tiks parādīts atlikušais laiks.
Piezīme
,
Ja pieslēgta USB ierīce vai ievietots disks, šī funkcija nedarbosies.
Ļauj iestatīt skaļruņu atskaņošanas skaļumu.
Jūs varat regulēt katra skaļruņa skanējuma līmeni.
1. Vairākkārtīgi spiediet SPEAKER LEVEL, lai
izvēlētos vajadzīgo skaļruni.
2. Kamēr displejā redzama skaļuma līmeņu iestatījumu izvēlne, jūs varat regulēt atskaņošanas skaļumu, izmantojot pogas VOL
-/+.
3. Atkārtojiet operāciju, lai noregulētu pārējo skaļruņu atskaņošanas līmeni.
Aptumšošana
4
Vienreiz nospiediet SLEEP. Displeja lodziņš kļūs
Izmantošana
uz pusi tumšāks. Aptumšojumu izslēdz, atkārtoti spiežot SLEEP līdz aptumšojums izzūd.
Skaņas izslēgšana (uz laiku).
Nospiediet MUTE, lai izslēgtu Jūsu ierīces skaņu. Jūs varat izslēgt Jūsu ierīces skaņu, piemēram, lai
atbildētu uz telefona zvaniem. Displeja lodziņā parādīsies uzraksts “MUTE”.
Pēdējās ainas atmiņa.
r
Šī ierīce saglabā atmiņā pēdējo ainu no pēdējā diska, kuru Jūs skatījāties. Pēdējā aina paliek saglabāta atmiņā arī tad, ja disku izņem no atskaņotāja vai arī to pārslēdz stand-by (gaidīšanas) režīmā. Ja atskaņotājā tiek ielikts disks, kura aina palikusi atmiņā, tā automātiski tiek atsaukta.
Sistēmas izvēle (papildu funkcija) – ‘pēc izvēles
Jums jāizvēlas piemērotākais sistēmas režīms jūsu TV sistēmai. Nospiediet un turiet M PAUSE/STEP vairāk kā piecas sekundes lai varētu izvēlēties sistēmu [Home Menu].
BALSS VĀJINĀTĀJS
Šo funkciju jūs varat izmantot, lai baudītu karaoke novājinot dziedātāja balsi visdažādākā veida ierakstos. (MP3/WMA/CD u. taml.), izņemot režīmu “Karaoke”.
Šo funkciju iespējams izmantot tikai tad, ja iekārtai ir pieslēgts mikrofons.
Piespiediet pogu VOCAL FADER un priekšējā paneļa displejā parādīsies “FADE ON”(vājinājums ieslēgts) vai “FADE OFF” ”(vājinājums izslēgts).
Piezīme
,
Šī funkcija atbalsta 2 un vairāk kanālus.
Izmantošana 33
Darbības ar radio
Pārliecinieties, ka ir pievienotas abas FM antenas. (Skatīt 21.lpp.)
Radio klausîðanâs
1. Spiediet P RADIO&INPUT , lîdz displeja lodziòâ parâdîsies FM. Tiks uztverta pçdçjâ noregulçtâ stacija.
2. Nospiediet un turiet nospiestu pogu TUNING (-/+), lîdz frekvences râdîjums sâk mainîties, un pçc tam atlaidiet. Frekvenèu skençðana tiks pârtraukta, ja tiks atrasta radiostacija.
Vai
Atkârtoti spiediet TUNING (-/+).
3. Skaļuma regulēšanai pagrieziet VOLUME pogu uz ierîces priekšējā paneļa vai atkârtoti spieþot VOL (+/-) uz tâlvadîbas pults.
Radiostaciju sâkotnçjâ iestatîðana
Jûs varat izmantot sâkotnçjo iestatîðanu lîdz 50 radiostacijâm FM diapazonâ.
Pirms regulçðanas pazeminiet skaïuma lîmeni.
1. Spiediet P RADIO&INPUT , lîdz displeja lodziòâ parâdîsies FM.
2. Atlasiet vajadzîgo frekvenci, nospieþot TUNING (-/+).
3. Vçlreiz nospiediet b ENTER, un displeja lodziòâ mirgos iepriekð iestatîtâs radiostacijas numurs.
4. Nospiediet PRESET (-/+), lai atlasîtu vçlamo numuru.
5. Nospiediet b ENTER. Radiostacija ir saglabâta.
6. Atkârtojiet no 2. lîdz 5. darbîbai, lai saglabâtu citas radiostacijas.
Lai nodzēstu saglabātu staciju
1. Piespiediet PRESET - / + lai izvēlētos saglabātās
stacijas numuru, kuru jūs vēlaties nodzēst.
2. Piespiediet CLEAR, saglabātās stacijas numurs
mirgos displeja logā.
3. Piespiediet CLEAR vēlreiz, lai nodzēstu
saglabāto numuru.
Neapmierinošas FM uztveršanas uzlabošana
Uz tâlvadîbas pults nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO. Uztvçrçjs tiks pârslçgts no stereo reþîma uz mono reþîmu, kas parasti uzlabo uztverðanu.
4
Izmantošana
Visu saglabâto radiostaciju dzçðana
1. Nospiediet un turiet nospiestu pogu CLEAR divas sekundes. Ierîces displejâ sâks mirgot paziòojums „ERASE ALL” (DZÇST VISAS).
2. Vçlreiz nospiediet CLEAR, lai dzçstu visas saglabâtâs radiostacijas.
Izmantošana34
Skaòas noregulçðana
Ieskaujoðâs skaòas reþîma iestatîðana
Ðai sistçmai ir vairâki iepriekð iestatîti ieskaujoðâs skaòas lauki. Vajadzîgo skaòas reþîmu var atlasît, izmantojot SOUND EFFECT.
Jūs varat mainīt SOUND EFFECT ar AD bultiņu, kamēr uz displeja ir attēlota SOUND EFFECT informācija.
Displeja râdîjumi saistîbâ ar ekvalaizeru var atðíirties atkarîbâ no skaòas avotiem un efektiem.
4
Izmantošana
Râdîjums
displejâ
NAT PLUS
NATURAL
Local
Specializācija
ekvalaizers
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
BASS
NAT PLUS ir dabiskas Plus skaņas efekts. Ïauj baudît dabîgu, 5.1 skaòai lîdzvçrtîgu skaòu.
Ïauj baudît patîkamu un dabîgu skaòu.
Atbilstoði reìionam optimizçti skaòas efekti. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
Atpazîst ekvalaizera iestatîjumus, kuri ir vispiemçrotâkie MP3 failu ID3 tagos norâdîtajiem þanriem.
Ðî programma skaòai pieðíir entuziasma piesâtinâtu atmosfçru, radot sajûtu, ka atrodaties roka, popmûzikas, dþeza vai klasiskâs mûzikas koncertâ.
Ðî funkcija ir optimizçta saspiestu MP3 failu izmantoðanai. Tâ uzlabo augsto toòu skançjumu.
BASS ir basa pastiprinātājs. Uzlabo basa un augsto toòu skançjumu, kâ arî ieskaujoðas skaòas efektu.
Apraksts
Râdîjums
displejâ
LOUDNESS
VIRTUAL
PLII MOVIE PLII MUSIC
BYPASS
Piezīme
,
yAtkarībā no skaņas režīma uz dažiem
skaļruņiem skaņu nevar dzirdēt vai tā ir ļoti klusa. Tas saistīts ar attiecīgo ieskaujošās skaņas režīmu un nav defekts.
yPēc ieejas režīma pārslēgšanas un reizēm arī
pēc skaņas celiņa pārslēgšanas iespējams būs nepieciešams atiestatīt ieskaujošās skaņas režīmu.
Uzlabo basu un diskanta skaņa.
VIRTUAL ir VSM plus. Ïauj baudît virtuâlâku ieskaujoðo skaòu.
Dolby Pro Logic II ļauj spēlēt stereo avota 5.1 kanālu.
Ļauj klausīties mūziku bez ekvalaizera efektiem.
Apraksts
Īpašas darbības
Ierakstīšana USB ierīcē
Pieslēdzot USB ierīci attiecīgajai iekārtas pieslēgvietai jūs varat šinī ierīcē ierakstīt mūziku vai kādu skaņas avotu.
1. Pieslēdziet iekārtai USB ierīci.
2. Izvēlieties vajadzīgo ieraksta režīmu. Uzsāciet atskaņošanu no attiecīgā avota.
3. Sāciet ierakstu piespiežot X REC.
4. Lai apturētu ierakstu, piespiediet Z STOP.
[Visu celiņu/failu ieraksts]
Ieraksts USB ierīcē apstādināšanas vai atskaņošanas laikā.
[Ieraksts pēc ieprogrammēta saraksta]
Kad ierakstāmie faili atzīmēti, jūs varat tos ierakstīt USB ierīcē (sk. 30. lpp.).
Tas būs jāuzglabā šādi
Audio CD
MP3/ WMA
Citi avoti (skaņotājs, AUX, portatīva ierīce)
Izmantošana 35
Piezīme
,
yIerakstot USB nesējā, varat pārbaudīt veikto
ieraksta apjomu procentos uz displeja. (Attiecas tikai uz AUDIO, MP3/ WMA CD)
yMP3/ WMA ierakstīšanas laikā skaņa nav
dzirdama.
yJa pārtrauksiet ierakstīšanu atskaņošanas
laikā, tiks saglabāts fails, kas tika ierakstīts līdz pārtraukšanas brīdim. (Attiecas tikai uz AUDIO CD)
yUSB ieraksta laikā neatvienojiet USB iekārtu
un neizslēdziet ierīci. Pretējā gadījumā var tikt izveidots nepabeigts fails, kuru ar datora palīdzību nav iespējams izdzēst.
yIeraksts izmantojot mikrofonu nav
iespējams.
yJa USB ierakstīšanas režīms nedarbojas, uz
displeja parādās kāds no šiem paziņojumiem “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” vai “NO REC”
yUSB ierakstīšana nedarbojas ar atmiņas
karšu lasīšanas ierīcēm un ārējiem cietiem diskiem.
yRakstot ilgstošā ieraksta režīmā fails tiek
ierakstīts ar ātrumu 128 Mbiti (apm. 2 stundas). Ieraksta failu skaits nebūs lielāks par 4.
yPārtraucot ierakstu atskaņošanas laikā, fails
netiek saglabāts. yCD-G diskos un USB ieraksts netiek atbalstīts. yVisu diska celiņu ieraksta laikā netiks
ierakstīti apakšmapēs esošie faili. yJūs varat izveidot ne vairāk kā 999 failus. yIerakstīto failu numerācija tiks uzsākta no
mazākā numura. Tātad, ja jūs nodzēšat
vairākus failus, nākošā ierakstītā faila numurs
var būt vismazākais.
4
Izmantošana
Ar autortiesîbâm aizsargâtu materiâlu kopçðana,
tajâ skaitâ datorprogrammu, failu, pârraiþu un
skaòas ierakstu kopçðana, var tikt uzskatîta par
autortiesîbu pârkâpumu un kriminâlnoziegumu.
Ðis aprîkojums nav izmantojams ðâdiem mçríiem.
Rîkojieties atbildîgi
Ievçrojiet autortiesîbas
Izmantošana36
Karaoke dziesmu atskaņošana
1. Ieslēdziet televizoru un aparātu.
2. Nospiežot OPEN/CLOSE, atveriet diskdzini un
ievietojiet karaoke disku.
3. Ar OPEN/CLOSE aizveriet diskdzini.
4. Pieslēdziet mikrofonu MIC kontaktligzdā.
5. Ar ciparu 0 – 9 taustiņiem ievadiet izraudzītās melodijas numuru.
6. Ja vēlaties anulēt izraudzītās melodijas numuru, nospiediet CLEAR (attīrīt).
7. Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet ENTER vai PLAY.
8. Lai apstādinātu, nospiediet Z STOP.
Ar Key Control (toņkārtas regulēšana) jūs varat mainīt toņkārtu, lai pielāgotu to savam balss diapazonam
4
Izmantošana
Ir iespējams pielāgot 13 toņkārtas (oriģinālā toņkārta, 6 toņkārtas uz augšu un 6 toņkārtas uz leju).
- Iestatījums parādās uz ekrāna.
yLai pakāpeniski pazeminātu toņkārtu,
atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet KEY CON. (b).
yLai pakāpeniski paaugstinātu toņkārtu,
atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet KEY CON. (#).
Lai mainītu tempu
Šo funkciju var izmantot, lai kāpinātu vai palēninātu atskaņošanas tempu.
yLai kāpinātu atskaņošanas tempu, dziedāšanas
laikā atkārtoti nospiediet taustiņu TEMPO +/v.
yLai palēninātu atskaņošanas tempu, dziedāšanas
laikā atkārtoti nospiediet taustiņu TEMPO +/c.
Ēnas funkcija
Ja KARAOKE CD virsraksts un dziesmas subtitri pārklājas, dziesmas subtitri var kļūt neredzami. Lai izgaismotu dziesmas subtitrus, šādā gadījumā jānospiež SHADOW (ēna).
- tie tiks izcelti ar ēnotu fona attēlu.
Lai pieregulētu ECHO (atbalss) skaļumu
Skaņai, kas nāk no mikrofona var piešķirt atbalss efektu.
Lai palielinātu vai pazeminātu atbalss skaļumu, uz tālvadības pults nospiediet ECHO VOL (+/-).
Lai pieregulētu toni
Ja vēlaties pieregulēt dziesmas toni karaoke režīmā. Lai pārietu no SIEVIEŠU balss toņa uz VĪRIEŠU
balss toni un otrādi, uz tālvadības pults atkārtoti nospiediet REPEAT( ).
Izmantošana 37
Mikrofona lietošana
1. Pievienojiet mikrofonu kontaktligzdām MIC1/ MIC2.
2. Sāciet spēlēt izraudzīto melodiju.
3. Skanot pavadījumam, dziediet līdzi.
Piezīme
,
yJa nelietojiet mikrofonu, ar MIC VOL (+/-)
taustiņu noregulējiet mikrofonu uz minimālo skaļumu vai izslēdziet mikrofonus un atvienojiet tos no MIC ligzdām.
yJa mikrofons ir novietots pārāk tuvu
skaļruņiem, var rasties gaudojoša skaņa. Šādā gadījumā mikrofons jāpavirza nost no skaļruņa vai jāsamazina skaņas līmenis ar MIC VOL(+/-) pogu.
yJa skaņa no mikrofona ir pārāk stipra, tā var
būt izkropļota. Šādā gadījumā spiediet MIC VOL(+/-) pogu, iestatot klusāku režīmu.
Dziesmas rezervēšana
Ja vēlaties rezervēt nākamo dziesmu, Jūs to varat darīt tūdaļ, negaidot skanējuma pārtraukšanu.
1. Kad karaoke disks ir spēlēšanas režīmā, nospiediet izraudzītās melodijas numuru ar taustiņiem 1—9.
2. Lai rezervētu šo melodiju, nospiediet RESERVATION. Melodijas numurs ir rezervēts.
3. Atkārtojiet 1. un 2. soli. Šādi var rezervēt 8 dziesmas.
Lai anulētu rezervēto dziesmu
Katru reizi nospiežot taustiņu CLEAR (attīrīt), rezervētās dziesmas pa vienai tiks anulētas.
Lai anulētu vai nomainītu nepareizi rezervētu dziesmu
Nospiediet RESERVATION, lai pārietu uz izraudzīto pozīciju, tad nospiediet CLEAR, lai anulētu rezervēto dziesmu.
4
Izmantošana
5 Darbîbas traucçjumu novçrðana
Izmantošana38
Karaoke IZVĒLNES reproducēšana
1. Lai pārvietotos uz galveno izvēlni, izmantojot MENU (izvēlni). Galvenā izvēlne parādās uz ekrāna.
Izvēlieties vai nu dziesmas nosaukuma sākumu, vai visu nosaukumu.
3. NEJAUŠA ATSKAŅOŠANAS SECĪBA
Dziesmas var atskaņot arī nejaušā secībā.
2. Izmantojot un nospiediet ENTER.
3. Izmantojot iestatījumus vai izraugieties opciju un nospiediet ENTER
4. Pāriet atpakaļ iepriekšējā režīmā var ar RETURN.
1. IESTATĪJUMI
4
Izvēlieties, kuru no turpmāk uzskaitītajām funkcijām
Izmantošana
vēlaties aktivizēt/deaktivizēt.
Aktivizēšanu/deaktivizēšanu izdara ar ON/OFF.
WSAD
WSAD
, izraugieties vēlamo opciju
, pieregulējiet izvēlnes
2. MŪZIKAS SARAKSTS
Jūs varat izraudzīties dziesmu no atlasīto mūzikas žanru saraksta.
Izraugieties vienu no iespējamiem variantiem, kad esat izraudzījušies LOCAL SONG / POP SONG iepriekšējā posmā.
4. SACENSĪBAS
Var sadalīties divās komandās – zilajos un sarkanajos – un spēlēt dziesmu spēli.
1. Izraugieties .
2. Izraugieties
.
3. Nospiediet .
4. Izraugieties
dziesmu, kuru dziedāsiet ar pavadījumu, ievadot tās numuru, .
5. Atkārtojiet 4.
Pamīšus mainiet zilo komandu pret sarkano.
6. Kad tiks sasniegts
uzstādītais uzvaras skaitlis
, tas
parādīsies uz TV ekrāna.
7. Ja vēlaties spēli
turpināt, nospiediet
, ja vēlaties
beigt, tad .
Izraugieties vienu no iespējamiem variantiem, kad esat izraudzījušies CLASSIC LIST
iepriekšējā posmā.
Izmantošana 39
Darbîbas traucçjumu novçrðana
PROBLÇMA RISINĀJUMS
Nav elektroenerìijas padeves. Ievietojiet elektroenerìijas padeves vada kontaktu kontaktligzdâ.
Izvēlieties atbilstošu video ieejas režīmu televizorā, lai attēls no
Nav attēla
Nav skaņas vai tā ir tikko dzirdama
ierīces parādītos uz TV ekrāna.
Nostipriniet pie TV un ierīces pievienotos video vadus.
Izvēlieties pareizo ieejas režīmu ierīcē tā, lai varētu dzirdēt skaņu no ierīces.
Pareizi pievienojiet audio vadus savienojumu vietām.
Nepieciešamības gadījumā nomainiet audio vadu.
DVD attēla kvalitāte ir neapmierinoša.
DVD/CD disks netiek atskaņots.
Atskaņojot DVD vai CD disku, ir
dzirdams dūcošs troksnis.
Radiostacijas nav iespçjams atbilstoði
noregulçt.
Novçrojami tâlvadîbas pults darbîbas
traucçjumi vai tâ nedarbojas vispâr.
Notīriet disku, izmantojot mīkstu audumu bez rupjām šķiedrām.
Ielieciet disku.
Ielieciet atskaņošanai derīgu disku (pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu un reģiona kodu).
Ievietojiet disku ar uzlîmi vai apdrukâto pusi uz augðu.
Ievadiet savu paroli vai mainiet kategorijas (rating) līmeni.
Notīriet disku, izmantojot mīkstu audumu bez rupjām šķiedrām.
Novietojiet ierīci un audio sastāvdaļas tālāk no televizora.
Pārbaudiet antenas savienojumu un noregulējiet antenas pozīciju.
Ja nepieciešams, pievienojiet ārējo antenu.
Iestatiet radiostaciju manuāli.
Iestatiet daþas radiostacijas. Plaðâku informâciju skatiet 33.lpp.
Pults nav vērsta tieši uz ierīci. Pavērsiet pulti tieši uz ierīci.
Tâlvadîbas pults atrodas pârâk tâlu no iekârtas. Lietojiet tâlvadîbas pulti aptuveni 23 pçdu (7 metru) attâlumâ no
ierîces.
Starp tâlvadîbas pulti un ierîci atrodas ðíçrslis. Aizvâciet ðíçrsli.
Ir izlâdçjuðies tâlvadîbas pultî ievietotâs baterijas. Nomainiet baterijas.
4
Izmantošana
Darbîbas traucçjumu novçrðana40
Apkope
Kā apieties ar ierīci
Ierîces transportçðana
Lûdzu, saglabâjiet oriìinâlo kartona iepakojumu un iepakojuma materiâlus. Ja ierîci ir nepiecieðams transportçt, iesaiòojiet to oriìinâlajâ rûpnîcas iesaiòojumâ, lai nodroðinâtu maksimâlu aizsardzîbu.
Ierîces ârçjâs virsmas uzturiet tîras.
yIerîces tuvumâ neizmantojiet viegli
uzliesmojoðus ðíidrumus, piemçram, insekticîdu aerosolus.
yJa, slaukot ierîci, tiek pielietots pârmçrîgs
spiediens, virsma var tikt bojâta.
yNeïaujiet gumijas vai plastmasas izstrâdâjumiem
ilgstoði atrasties saskarç ar ierîci.
Ierîces tîrîšana
Atskaòotâja tîrîðanai izmantojiet mîkstu, sausu drânu. Ja virsmas ir ïoti netîras, lietojiet mîkstu drânu, samitrinâtu maigâ tîrîðanas lîdzekïa ðíîdumâ.
5
Nelietojiet spçcîgus ðíîdinâtâjus, piemçram,
Darbîbas traucçjumu novçrðana
alkoholu, benzînu vai atðíaidîtâju, jo tâs var bojât ierîces virsmu.
Norādījumi attiecībā uz diskiem
Apiešanās ar diskiem
Nepieskarieties disku atskaņošanas virsmai. Ņemiet disku aiz malām. tā lai uz tā virsmas nebūtu pirkstu nospiedumu. Nekad nelīmējiet uz diska papīru vai līmlenti.
Disku glabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku kastē vai vāciņos. Nepakïaujiet disku tieðai saules staru ietekmei, nenovietojiet to tieðâ siltuma avotu tuvumâ un nekâdâ gadîjumâ neatstâjiet to automaðînâ, kas novietotâ stâvvietâ un pakïauta tieða saules staru ietekmei.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska pasliktina attēla un skaņas kvalitāti. Pirms atskaņošanas notīriet disku ar tīru drāniņu. Slaukiet disku no centra uz ārpusi.
Nelietojiet spçcîgus ðíîdinâtâjus, piemçram, alkoholu, benzînu, atðíaidîtâju vai tirdzniecîbâ pieejamos tîrîðanas lîdzekïus, kâ arî antistatisko aerosolu, kas paredzçts vecâ parauga vinila platçm.
Ierîces uzturçðana
Ðajâ ierîcç ir izmantotas progresîvas un augstas precizitâtes tehnoloìijas. Ja optiskâ nolasîðanas lçca vai diskdziòa daïas kïûst netîras vai nolietojas, attçla kvalitâte var pazeminâties. Lai uzzinâtu plaðâku informâciju, vçrsieties tuvâkajâ pilnvarotajâ servisa centrâ.
Pielikums 41
Reģiona kodu saraksts
Sameklējiet reģiona kodu šajā sarakstā
Reģiona kods Reģiona kods Reģiona kods Reģiona kods
Afganistāna AF Argentīna AR Austrālija AU Austrija AT Beļģija BE Butāna BT Bolīvija BO Brazīlija BR Kambodža KH Kanāda CA Čīle CL Ķīna CN Kolumbija CO Kongo CG Kostarika CR Horvātija HR Čehijas Republika CZ Dānija DK Ekvadora EC Ēģipte EG Salvadora SV Etiopija ET
Fidži FJ Somija FI Francija FR Vācija DE Lielbritānija GB Grieķija GR Grenlande GL Honkonga HK Ungārija HU Indija IN Indonēzija ID Izraēla IL Itālija IT Jamaika JM Japāna JP Kenija KE Kuveita KW Lībija LY Luksemburga LU Malaizija MY Maldivu salas MV Meksika MX
Monako MC Mongolija MN Maroka MA Nepāla NP Nīderlande NL Antiļu salas AN Jaunzēlande NZ Nigērija NG Norvēģija NO Omāna OM Pakistāna P K Panama PA Paragvaja PY Filipīnas PH Polija PL Portugāle PT Rumānija RO Krievijas
Federācija RU Saūda Arābija SA Senegāla SN
Singapūra SG Slovākijas Republika SK Slovēnija SI Dienvidāfrikas Republika
ZA Dienvidkoreja KR Spānija ES Šrilanka LK Zviedrija SE Šveice CH Taivāna TW Taizeme TH Turcija TR Uganda UG Ukraina UA Amerikas Savienotās
Valstis US Urugvaja UY Uzbekistāna UZ Vjetnama VN Zimbabve ZW
6
Pielikums
Pielikums42
Valodu kodu saraksts
Izmantojiet šo sarakstu, lai iestatītu jums nepieciešamo valodu sekojošās izvēlnēs: [Disc Audio] (diska audio) [Disc Subtitle] (diska subtitri) un [Disc Menu] (diska izvēlne)
Valodas kods Valodas kods Valodas kods Valodas kods
6
Pielikums
Afāru 6565 Afrikandu 6570 Albāņu 8381 Amharu 6577 Arābu 6582 Armēņu 7289 Asamiešu 6583 Aimaru 6588 Azerbaidžāņu 6590 Baškīru 6665 Basku 6985 Bengāļu 6678 Butānas 6890 Biharu 6672 Bretoņu 6682 Bulgāru 6671 Birmiešu 7789 Baltkrievu 6669 Ķīniešu 9072 Horvātu 7282 Čehu 6783 Dāņu 6865 Holandiešu 7876 Angļu 6978 Esperanto 6979 Igauņu 6984 Fēru 7079 Fidžiešu 7074 Somu 7073
Franču 7082 Frīzu 7089 Galisiešu 7176 Gruzīnu 7565 Vācu 6869 Grieķu 6976 Grenlandiešu 7576 Gvaranu 7178 Gudžaratu 7185 Hausu 7265 Senebreju (ivrits) 7387 Hindi 7273 Ungāru 7285 Īslandiešu 7383 Indonēziešu 7378 Interlingve 7365 Īru 7165 Itāļu 7384 Japāņu 7465 Kannadu 7578 Kašmiriešu 7583 Kazahu 7575 Kirgīzu 7589 Korejiešu 7579 Kurdu 7585 Laosiešu 7679 Latīņu 7665 Latviešu 7686 Lingala 7678
Lietuviešu 7684 Maķedoniešu 7775 Malagasu 7771 Malajiešu 7783 Malajalu 7776 Maoru 7773 Marathu 7782 Moldāvu 7779 Mongoļu 7778 Nauruiešu 7865 Nepāliešu 7869 Norvēģu 7879 Oriju 7982 Pandžabu 8065 Puštu 8083 Persiešu 7065 Poļu 8076 Portugāļu 8084 Kečvu 8185 Retoromāņu 8277 Rumāņu 8279 Krievu 8285 Samoāņu 8377 Sanskrits 8365 Gēlu 7168 Serbu 8382 Serbu-horvātu 8372 Šonu 8378
Sindhu 8368 Singāļu 8373 Slovāku 8375 Slovēņu 8376 Spāņu 6983 Zundu 8385 Svahili 8387 Zviedru 8386 Tagalu 8476 Tadžiku 8471 Tamilu 8465 Telugu 8469 Taju 8472 Tongiešu 8479 Turku 8482 Turkmēņu 8475 Tvī 8487 Ukraiņu 8575 Urdu 8582 Uzbeku 8590 Vjetnamiešu 8673 Volapiks 8679 Velsiešu 6789 Volofu 8779 Khosu 8872 Jidišs 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Preču zīmes un licences
Ražots atbilstoši “Dolby Laboratories” licences noteikumiem. “Dolby” un dubultais D simbols ir “Dolby Laboratories” reģistrētas preču zīmes.
HDMI, HDMI logotips un “High-Denition Multimedia Interface” (saskarne) ir “HDMI licensing LLC” reģistrētas preču zīmes.
“DVD Logo” ir “DVD Format/Logo Licensing Corporation” reģistrēta preču zīme.
Pielikums 43
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šī iekārta pieslēgta LG ražotajam televizoram ar SIMPLINK sistēmu izmantojot HDMI pieslēgumu. Izmantojot LG TV pulti iespējams vadīt sekojošas funkcijas: atskaņošana, pauze, skenēšana, apstādināšana, izslēgšana, u. t. t.
ySīkāk par SIMPLINK darbību sk. televizora
lietošanas instrukciju.
yLG ražotie televizori ar SIMPLINK sistēmu tiek
marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
DivX®, DivX Certied® un saistītie logo ir DivX, Inc. preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitāls video formāts, ko radījis DivX,Inc. Šī ir ociāli serticēta DivX ierīce, kura spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmas līdzekļus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Lai spētu atskaņot DivX video lmas pēc pasūtījuma (VOD), šī serticētā DivX ierīce ir jāreģistrē. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu apmeklējiet vod.divx.com.
6
Pielikums
Pielikums44
Specifikācijas
Vispārīgi
Jaudas prasîbas Skatît galveno uzlîmi Jaudas patçriòð Skatît galveno uzlîmi Izmçri (P x A x DZ) 360 x 62.5 x 312.3 mm bez paliktòa Neto svars (aptuveni) 2.8 kg Ierîces darbîbai piemçrota
temperatûra Ierîces darbîbai piemçrots gaisa
mitrums Elektroenerìijas padeve kopnei
(USB)
Ieejas/ Izejas
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI IZEJA (video/audio) 19 pin (Type A, HDMI™ savienotājs) ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Optiskās jack x 1 PORT. IN 0.5Vrms (3.5 mm stereo jack)
no 41 °F lîdz 95 °F (no 5 °C lîdz 35 °C)
no 5 % lîdz 90 %
DC 5 V 0 500 mA
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
Pastiprinâtâjs
6
Pielikums
Stereo reþîms 141 W + 141 W (3 Ω pie 1kHz)
Priekðâ 141 W + 141 W (3 Ω pie 1 kHz)
Ieskaujoðâs skaòas reþîms
Uztvērējs
FM uztveršanas diapazons no 87,5 lîdz 108,0 MHz vai no 87,50 lîdz 108,00 MHz
Centrā 141 W (3 Ω pie 1 kHz) Ieskaujošā skaņa 141 W + 141 W (3 Ω pie 1 kHz)) Basu skaïrunis 145 W (3 Ω pie 60 Hz)
Priekðçjais skaïrunis (kreisais, labçjais)
Veids 2 kanālu, ar 2 skaļruņiem Nominālā pretestība 3 Ω ievades jauda 141 W Maks. ievades jauda 282 W Ierîces izmçri (P x A x DZ) 260 x 1 102 x 200 mm Neto svars 2,68 kg
Aizmugures skaļruņi(kreisais, labçjais)
Veids 2 kanālu, ar 2 skaļruņiem Nominālā pretestība 3 Ω ievades jauda 141 W Maks. ievades jauda 282 W Ierîces izmçri (P x A x DZ) 260 x 1 102 x 200 mm Neto svars 2,68 kg
Centra skaļrunis
Veids 2 kanālu, ar 2 skaļruņiem Nominālā pretestība 3 Ω ievades jauda 141 W Maks. ievades jauda 282 W Ierîces izmçri (P x A x DZ) 250 x 100 x 88 mm Neto svars 0,6 kg
Pielikums 45
Basu skaïrunis
Veids 1 kanāla, ar 1 skaļruni Nominālā pretestība 3 Ω ievades jauda 145 W Maks. ievades jauda 290 W Ierîces izmçri (P x A x DZ) 190 x 385 x 318 mm Neto svars 5,0 kg
Konstrukcija un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
6
Pielikums
Loading...