BRĪDINĀJUMS: Neaizsedziet iekārtas ventilācijas
atveres. Uzstādiet to atbilstoši ražotāja sastādītajai
lietošanas instrukcijai.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas iekārtas
ventilācijai, kas nodrošina tās normālu darbību un
pasargā no pārkaršanas. Ventilācijas atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt novietojot iekārtu uz
gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas virsmas.
Šo iekārtu nevajadzētu ievietot kādā iebūvētā
konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē,
ja vien tai netiek nodrošināta pietiekama ventilācija
atbilstoši ražotāja instrukcijai.
BRĪDINĀJUMS
ELEKTRISKĀ TRIECIENA
SAŅEMŠANAS RISKS NEATVĒRT
BRĪDINĀJUMS! LAI SAMAZINÂTU
PÂRSEGU VAI AIZMUGURÇJO DAÏU. IERÎCES
DARBINIEKI.
Zibens simbols vienâdmalu
trîsstûrî brîdina lietotâju par to, ka
izstrâdâjuma korpusa iekðpusç
ir neizolçtas sastâvdaïas zem
bîstama sprieguma, lîdz ar to ir
augsts elektriskâs strâvas trieciena
gûðanas risks.
Izsaukuma zîme vienâdmalu
trîsstûrî brîdina lietotâju par
svarîgiem izmantoðanas un
apkopes (apkalpoðanas)
norâdîjumiem, kurus var atrast
izstrâdâjumam pievienotajâ
dokumentâcijâ.
BRĪDINĀJUMS! Ðajâ izstrâdâjumâ ir izmantota
lâzera sistçma. Lai nodroðinâtu ðî izstrâdâjuma
atbilstoðu izmantoðanu, rûpîgi izlasiet ðo îpaðnieka
rokasgrâmatu un saglabâjiet to turpmâkai
lietoðanai. Ja rodas nepiecieðamîba veikt ierîces
apkopi, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
Vadîklu izmantoðana, kâ arî pielâgojumu un
darbîbu veikðana, kas atðíiras no ðajâ rokasgrâmatâ
norâdîtajâm, var pakïaut Jûs bîstamam
radioaktîvajam starojumam.
Lai uz Jums tieði neiedarbotos lâzera stars,
nemçìiniet atvçrt korpusu. Vaïçja korpusa gadîjumâ
ir redzams lâzera izstarojums. NESKATIETIES LÂZERA
STARÂ!
BRÎDINÂJUMS attiecîbâ uz elektroenerìijas
padeves vada izmantošanu
Ierîces lielâkoties ir ieteicams pievienot atseviðíai
íçdei;
tas ir, íçdei, kas piegâdâ elektroenerìiju tikai vienai
ierîcei un kurai nav pieslçgtas citas ierîces vai
atzaru íçdes. Lai pârliecinâtos, skatiet ðîs îpaðnieka
rokasgrâmatas specikâciju lappusi. Nepârslogojiet
elektroenerìijas padeves kontaktligzdas. Pârslogotas
kontaktligzdas, vaïîgas vai bojâtas kontaktligzdas,
pagarinâtâji, nodiluði elektroenerìijas padeves
vadi, kâ arî bojâta vai saplaisâjusi vadu izolâcija
ir bîstama. Jebkurð iepriekðminçtais faktors var
bût par cçloni elektriskâs strâvas triecienam vai
izraisît aizdegðanos. Regulâri pârbaudiet ierîces
elektroenerìijas padeves vadu, un, ja tâ izskats
liecina par bojâjumiem vai nolietojumu, pârtrauciet
ierîces izmantoðanu un vçrsieties pilnvarotâ servisa
centrâ, lai veco vadu nomainîtu ar tâdu paðu jaunu
vadu. Aizsargâjiet elektroenerìijas padeves vadu
pret zisku un mehânisku iedarbîbu, piemçram,
savçrpðanu, saspieðanu un iespieðanu durvîs, kâ
arî uzkâpðanu uz tâ. Îpaðu uzmanîbu pievçrsiet
kontaktdakðâm, kontaktligzdâm un vietai, kur vads
ieiet ierîcç. Lai atvienotu elektroenerìijas padevi,
izvelciet kontaktdakðu no kontaktligzdas. Uzstâdot
iekârtu, nodroðiniet, lai kontaktdakða bûtu viegli
pieejama.
Ðî ierîce ir aprîkota ar portatîvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no ierīces:
izòemiet veco akumulatoru paku un rîkojieties
secîbâ, kas ir pretçja salikðanas laikâ veiktajâm
darbîbâm. Lai novçrstu vides piesâròoðanu un pçc
iespçjas mazâk apdraudçtu cilvçku un dzîvnieku
veselîbu, no vecâ akumulatora vai baterijas
atbrîvojieties, ievietojot to attiecîgajâ tvertnç
ðâdu materiâlu savâkðanas vietâ. Nelieciet vecâs
baterijas vai akumulatorus kopâ ar parastajiem
mâjsaimniecîbas atkritumiem. Ieteicams izmantot
vietçjo bezmaksas atmaksas sistçmu akumulatorus
un baterijas.
Baterijas nedrîkst pakïaut pârmçrîgam karstumam,
piemçram, saules staru, uguns u.c. iedarbîbai.
BRĪDINĀJUMS! Uz ierîces nedrîkst nokïût ûdens,
uzpilot vai uzðïakstoties, kâ arî uz tâs nedrîkst
novietot priekðmetus, kas piepildîti ar ðíidrumu,
piemçram, vâzes.
Autortiesîbas
Ar likumu ir aizliegts bez attiecîgas atïaujas kopçt,
pârraidît, izrâdît, pârraidît kabeïu apraides tîklos,
publiski atskaòot un izîrçt materiâlus, uz kuriem
ir attiecinâmas autortiesîbas. Ðîs izstrâdâjums ir
aprîkots ar Macrovision izstrâdâto aizsardzîbas
pret kopçðanu funkciju. Daþos diskos ir ierakstîti
kopçðanas aizsardzîbas signâli. Ierakstot un
atskaòojot attçlus no ðiem diskiem, bûs redzams
attçls „trokðòi”. Izstrâdâjumâ ir ietverta autortiesîbu
aizsardzîbas tehnoloìija, kuru aizsargâ ASV
reìistrçti patenti un citas uz intelektuâlo îpaðumu
attiecinâmâs tiesîbu normas. Ðîs autortiesîbu
aizsardzîbas tehnoloìijas izmantoðanai ir
nepiecieðams Macrovision pilnvarojums, un šī
tehnoloģija ir paredzēta tikai izmantošanai mājas
vai citos ierobežotos gadījumos, ja vien Macrovision
izsniegtais pilnvarojums neparedz citādāku
izmantošanu. Ir aizliegts izjaukt šo ierīci un veikt tās
konstrukcijas izpēti.
PATĒRĒTĀJIEM IR JĀŅEM VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS
IZŠĶIRTSPĒJAS TELEVIZORI IR PILNĪBĀ SADERĪGI
AR ŠO IZSTRĀDĀJUMU UN TĀDĒJĀDI ATTĒLĀ VAR
PARĀDĪTIES ANOMĀLIJAS. 525 UN 625 RINDU
PROGRESÎVÂS SKENĒŠANAS PROBLÇMU GADÎJUMÂ
IETEICAMS PÂRSLÇGT SAVIENOJUMU UZ IZVADI
„STANDARTA IZÐÍIRTSPÇJA”. JA RODAS JAUTÂJUMI
SAISTÎBÂ AR MÛSU TELEVIZORU SADERÎBU AR ÐÎ
MODEÏA 525p UN 625p IERÎCI, LÛDZU, SAZINIETIES
AR MÛSU KLIENTU APKALPOÐANAS CENTRU.
Diska formāta opcija ir jāiestata uz „[Mastered]”
(Apstrādāts), lai, formatējot pārrakstāmos diskus,
tos padarītu saderīgus ar LG atskaņotājiem. Iestatot
opciju uz „Live File System” (Live failu sistēma), disku
nevar izmantot LG atskaņotājos.
(Mastered/Live File System (Apstrādāts/Live failu
sistēma): Windows Vista operētājsistēmas diska
formatēšanas sistēma)
Atbrîvoðanâs no vecas ierîces
1. Izstrâdâjumam pievienots
pârsvîtrotas atkritumu tvertnes
simbols nozîmç, ka uz izstrâdâjumu
ir attiecinâma Eiropas direktîva
2002/96/EK.
2. No visiem elektriskajiem un
elektroniskajiem izstrâdâjumiem
ir jâatbrîvojas atseviðíi no
mâjsaimniecîbas atkritumu
plûsmas, izmantojot tam paredzçtos
materiâlu savâkðanas pakalpojumus,
kurus ir paredzçjusi valdîba vai
vietçjâs varas iestâdes.
3. Pareizi atbrîvojoties no nolietotâs
ierîces, Jûs palîdzat novçrst negatîvo
ietekmi uz vidi un cilvçku veselîbu.
4. Lai iegûtu detalizçtâku informâciju
par atbrîvoðanos no nolietotâs
ierîces, vçrsieties vietçjâ paðvaldîbâ,
atkritumu apsaimniekoðanas
uzòçmumâ vai veikalâ, kur
iegâdâjâties attiecîgo izstrâdâjumu.
Ar ðo LG Electronics apstiprina, ka
ðis/ðie izstrâdâjums(i) ir saderîgi
ar bûtiskajâm prasîbâm un citiem
attiecinâmiem Piezīmeikumiem,
kas norâdîti direktîvâs 2004/108/EK,
2006/95/EK un 2009/125/EK.
Pârstâvis Eiropâ:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tâlr. : +31–(0)36–547–
27 Atvērsies sākuma izvēlne
27 Pamatoperācijas
28 Citas darbības.
28 – Diska informācijas attēlošana uz
ekrāna
29 – DVD izvēlnes attēlojums
29 – DVD diska virsraksta attēlojums.
29 – 1,5 reizes ātrāka atskaņošana.
29 – Ekrānsaudzētājs
29 – Sākt atskaņošanu no noteikta laika.
29 – Lai turpinātu atskaņošanu
29 – Subtitru kodu tabulas nomaiņa
30 – Atskaņošana pēc marķieriem
31 – Foto faila apskate
32 – Snaudas taimera iestatīšana
32 – Aptumšošana
32 – Skaņas izslēgšana (uz laiku).
32 – Pēdējās ainas atmiņa.
32 – Sistēmas izvēle (papildu funkcija) –
‘pēc izvēles
32 – Ļauj iestatīt skaļruņu atskaņošanas
skaļumu.
32 – BALSS VĀJINĀTĀJS
33 Darbības ar radio
33 – Radio klausîðanâs
33 – Radiostaciju sâkotnçjâ iestatîðana
33 – Visu saglabâto radiostaciju dzçðana
33 – Lai nodzēstu saglabātu staciju
33 – Neapmierinošas FM uztveršanas
35 – Ierakstīšana USB ierīcē
36 – Karaoke dziesmu atskaņošana
38 – Karaoke IZVĒLNES reproducēšana
Saturs5
5 Darbîbas traucçjumu
novçrðana
39 Darbîbas traucçjumu novçrðana
6 Pielikums
40 Apkope
40 – Kā apieties ar ierīci
40 – Norādījumi attiecībā uz diskiem
41 Reģiona kodu saraksts
42 Valodu kodu saraksts
43 Preču zīmes un licences
44 Specifikācijas
Šī ierīce atskaņo DVD±R/RW diskus un CD-R/RW
diskus, kas satur audioierakstus, kā arī DivX, MP3,
WMA un/vai JPEG failus. Atsevišķus DVD±RW/
DVD±R vai CD-RW/CD-R diskus ierīce, iespējams,
nevarēs atskaņot neatbilstošas ieraksta kvalitātes
vai diska ziskā stāvokļa dēļ, vai arī neatbilstošas
ierakstošās ierīces un autorizācijas programmatūras
dēļ.
DVD VIDEO (8cm / 12 cm diski)
Nopērkamus vai iznomājamus
diskus, piemēram, lmas.
DVD±R (8 cm / 12 cm diski)
Tikai videorežīmā un noslēgtus.
DVD-RW (8 cm / 12 cm diski)
Tikai videorežīmā un noslēgtus.
DVD+R: Tikai video režīmā.
Atskaņo arī divslāņu diskus
DVD+RW (8 cm / 12 cm diski)
Tikai videorežīmā un noslēgtus.
Audio CD: Mūzikas CD vai mūzikas
CD formāta CD-R/CD-RW, kuri ir
nopērkami.
Par & simbola attēlojumu
Ierīces darbības laikā uz Jūsu televizora ekrāna var
parādīties simbols “ & ”, kas norāda, ka īpašnieka
rokasgrāmatā aprakstītā funkcija attiecīgajam
diskam nav pieejama.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie
simboli
r
t
y
u
i
Piezīme
,
Norāda uz īpašām piezīmēm un izmantošanas
iespējām.
IETEIKUMS
,
Norāda uz ieteikumiem vai padomiem, kuri atvieglo
veicamo uzdevumu.
Brīdinājums
>
Norāda uz brīdinājumu, lai novērstu iespējamus
bojājumus, kas var rasties nepareizas lietošanas
rezultātā.
DVD Video, DVD±R/RW
videorežīmā vai VR režīmā un
noslēgti
Audio CD
Video faili, kurus satur USB/disks
Audio faili, kurus satur USB/disks
Foto faili
Reģionālie kodi
Šai ierīcei ir piešķirts reģionālais kods, kas uzdrukāts
uz korpusa ierīces aizmugurē. Šī ierīce var atskaņot
tikai tādus DVD diskus, uz kuriem ir tāds pats
marķējums, kāds ir uz ierīces aizmugures, vai diskus
ar marķējumu “ALL”.
y Lielākajai daļai DVD disku uz iesaiņojuma ir skaidri
saskatāms marķējums ar globusa attēlu un vienu
vai vairākiem numuriem uz tā. Šim numuram ir
jāsakrīt ar Jūsu ierīces reģionālo kodu, pretējā
gadījumā disku nav iespējams atskaņot.
y Gadījumā, ja mēģināt ar savu ierīci atskaņot DVD
disku ar atšķirīgu reģionālo kodu, uz TV ekrāna
parādās paziņojums “Check Regional Code”
(Pārbaudiet reģionālo kodu).
Uz MP3/WMA formâta mûzikas
failiem attiecinâmâs prasîbas
MP3/WMA failu saderîbas ierobeþojumi:
y Iztveršanas frekvence: no 32 kHz lîdz
48 kHz (MP3), no 32 lîdz 48 kHz (WMA)
y Bitu ātrums: no 32 lîdz 320 kbps (MP3), no 40 lîdz
192 kbps (WMA)
y Atbalsta versijas: v2, v7, v8, v9
y Maksimālais failu skaits: lîdz 999
y Failu paplašinājumi: „.mp3”/ „.wma”
y CD-ROM faila formāts: ISO9660/ JOLIET
y Mçs iesakâm izmantot lietojumprogrammu „Easy-
CD Creator”, kas izveido failu sistçmu ISO9660.
Uz foto failiem attiecinâmâs prasîbas
JPEG failu saderîbas ierobeþojumi:
y Maksimālais platums pikseļos: 2760 x 2048
pikseļi
y Maksimālais failu skaits: lîdz 999
y Ierīce, iespējams, nespēs atskaņot atsevišķus
diskus atšķirīgas ierakstošās ierīces vai diska
stāvokļa dēļ.
y Failu paplašinājumi: „.jpg”
y CD-ROM faila formāts: ISO9660/ JOLIET
Uz DivX failiem attiecinâmâs
prasîbas
DivX failu saderîbas ierobeþojumi:
y Pieejamā izšķirtspēja:
720 x 576 (W x H) pikseļu robežās.
y DivX subtitru faila nosaukumā nedrīkst būt vairāk
par 45 zīmēm.
y Ja DivX failā nav iespējams ietvert kodu, tas var
tik atainots uz ekrāna kā “ _ “ zīme.
y Kadru nomaiņas ātrums: mazāk par 30 kadriem
sekundē.
y Ja ierakstīto failu video un audio struktūra nav
mijkārtota, video vai audio netiks atskaņots.
y Atskaņojamie DivX faili: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
y Atskaņojamie subtitru formāti: SubRip (*.srt/
*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub)
y Atskaņojamie kodeku formāti: “DIVX3.xx”, “DIVX4.
SOUND EFFECT: ļauj izvēlēties kādu
no skaņas efektiem.
VOL -/+ (Volume): Regulēt skaņas
stiprumu skaļruņos.
OPTICAL: pārslēdz ieejas avotu uz
tiešo optisko pieslēgumu.
MUTE: Izslēgt skaņu.
• • • • • • • e • • • • • •
Ciparu taustiņi no „0” līdz „9”:
Aktivizēt numurētās funkcijas/režīmus
izvēlnēs.
REPEAT: Izvēlēties atskaņošanas
h
režīmu – (nejaušā secībā, atkārtot).
CLEAR: Izdzēst celiņa numuru
programmas sarakstā.
: Ja vēlaties pieregulēt dziesmas
toni karaoke režīmā.
• • • • • • • f • • • • • •
TV vadības taustiņi : televizora
regulēšana. (Tikai LG televizorus)
-Jūs varat regulēt skaņas līmeni,
noteikt ievades avotu, kā arī ieslēgt
vai izslēgt LG televizorus. Turiet
nospiestu taustiņu POWER (TV) un
atkārtoti spiediet PR/CH (
taustiņu, līdz televizors ieslēdzas vai
izslēdzas.
REC: USB tiešā ierakstīšana.
X
RESERVATION: Lai anulētu vai
nomainītu nepareizi rezervētu
dziesmu.
1. Pieslēdziet skaļruņus iekārtai.
Vadoties pēc krāsainajām joslām atrodiet
tādas pašas krāsas pieslēguma spaili iekārtas
aizmugurē. Lai pieslēgtu iekārtai vadus,
piespiediet katru ksācijas austiņu, lai atvērtu
savienojuma terminālu. Ievietojiet vadu un
atlaidiet ksācijas austiņu.
Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar
– (mīnus zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai,
savukārt otru galu pievienojiet ar + (plus zīmi)
apzīmētajai pieslēgvietai.
2. Pievienojiet vadus skaļruņiem.
Katra vada otru galu atbilstoši krāsu
marķējumam pievienojiet attiecīgajam
skaļrunim:
KrāsaSkaļrunisStāvoklis
PelēksAizmuguresAizmugures labais
ZilsAizmuguresAizmugures kreisais
ZaļšCentrālaisCentrālais
OranžsZemo
SarkanaPriekšējaisPriekšā pa labi
BaltsPriekšējaisPriekšā pa kreisi
Lai ierîcei pievienotu kabeli, nospiediet katru ksatora plastmasas mçlîti, lai atvçrtu ierîces pieslçgvietas. Ievietojiet vada galu un atlaidiet mēlīti.
yRaugieties, lai bçrni neliktu rokas vai kâdus
ySkaïruòi satur magnçtiskas sastâvdaïas, tâdçï
frekvenču
reproduktors
Brīdinājums
>
priekðmetus *skaïruòa atverç.
*Skaļruņa atvere: atvere skaïruòu korpusâ,
kas nodroðina dziïu un bagâtîgu basa
skançjumu.
attçls televizora ekrânâ vai datora monitora
ekrânâ var rasties neatbilstoðâs krâsâs.
Lûdzu, nenovietojiet skaïruòus televizora
ekrâna vai datora monitora tuvumâ.
Šajā ilustrācijā sniegts sistēmas pozicionēšanas
piemērs.
Ņemiet vērā, ka šajās instrukcijās iekļautās
ilustrācijas atšķiras no konkrētās ierīces, lai
atvieglotu paskaidrojumu sniegšanu.
2
Lai iegūtu iespējami labāku ieskaujošās skaņas
Savienošana
efektu, visi skaļruņi, izņemot basu skaļruni, jānovieto
vienādā attālumā no klausītāja.( )
Priekšējais kreisais skaļrunis (L)/ Priekšējais
labējais skaļrunis(R):
Novietojiet priekšējos skaļruņus abās pusēs
monitoram vai ekrānam cik iespējams izlīdzināti
attiecībā pret ekrāna virsmu.
Centra skaļrunis. Novietojiet centra skaļruni virs
vai zem monitora vai ekrāna.
Ieskaujošās skaņas kreisais skaļrunis (L)/
Ieskaujošās skaņas labējais skaļrunis (R):
Novietojiet šos skaļruņus klausītāja aizmugurē,
pagriežot tos nedaudz uz iekšpusi.
Basu skaļrunis: Basu skaļruņa novietojums nav
tik nozīmīgs, ņemot vērā to, ka zemās basa
skaņas neizplatās ar īpašu ievirzi. Tomēr labāk
basu skaļruni novietot netālu no priekšējiem
skaļruņiem. Pagrieziet to nedaudz virzienā uz
istabas centru, mazinot skaņas atstarošanos no
sienām.
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to
pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli. ( Type
A, High Speed HDMI™ Cable).
Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI
ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā
vai monitorā. Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI
(sk. televizora rokasgrāmatu).
2
Savienošana
Vienības
IETEIKUMS
,
yAr šo HDMI pieslēgumu jūs varat pilnībā
izbaudīt cipariskos audio un video signālus
vienlaicīgi.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatīšana”, 18. lpp.).
TV
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šīs iekārtas, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI
savietojamu ierīci, pārliecinieties par
sekojošo:
- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI ierīci,
gan jūsu iekārtu. Pēc tam ieslēdziet HDMI/
DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm
ieslēdziet šo iekārtu.
- Vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi
noregulēta darbam ar šo iekārtu.
- Vai pieslēgtā iekārta savietojama ar
720x480i (vai 576i), 720x480p (vai 576p),
1280x720p,1920x1080i vai 1920x1080p
video ieejas signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP,
normālu attēlu iegūt neizdosies.
- Šī iekārta neuzsāk atskaņošanu, TV ekrānā
redzama melna vai zaļā krāsa, vai arī ekrānā
novērojams tikai “sniedziņa” tipa troksnis.
izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas
atteici. Lai problēmu atrisinātu, izslēdziet
iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI pieslēgums nav pārbaudīts
izmantojot HDCP, TV ekrānā būs redzama
melna vai zaļā krāsa, vai arī būs novērojams
tikai “sniedziņa” tipa troksnis. Šādos
gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai
atvienojiet HDMI kabeli.
Izejās HDMI OUT un COMPONENT VIDEO OUT
iekārta var nodrošināt signālu ar dažādām
izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt
izmantojot izvēlni [Setup] (iestatījumi).
1. Piespiediet n HOME.
2.
2
Savienošana
Izmantojot
pēc tam piespiediet b ENTER. Atvērsies
iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro
līmeni.
4. Izmantojot
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz trešo
līmeni.
5. Izmantojot
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet b
ENTER
, lai apstiprinātu izvēli.
Piezīme
,
Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt
izšķirtspēju uz 480p (576p) sekojošā veidā:
Piespiediet Z STOP un turiet piespiestu ilgāk
par 5 sekundēm.
izvēlieties [Setup] un
A/D
izvēlieties opciju [Display]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Izšķirtspēja video izejā
Izšķirtspēja displeja logā un izejā var atšķirties
atkarībā no pieslēguma veida.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p, 480p (vai 576p) un
480i (vai 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (vai 576p) un 480i
(vai 576i)
Izvēlieties valodu iestatīšanas (Setup) izvēlnei un
ekrāna displejam.
Disc Audio / Disc Subtitle / Disc
Menu (Diska audio / diska subtitri /
diska izvēlne)
Izvēlieties vēlamo valodu audio celiņu (disc audio)
apzīmēšanai, subtitros un diska izvēlnē.
[Original]
Attiecas uz oriģinālvalodu, kurā disks ticis
ierakstīts.
[Other]
Lai izvēlētos citu valodu, nospiediet ciparu
taustiņus un pēc tam b ENTER, lai ievadītu
attiecīgo četru zīmju numuru, kas atbilst
numuram 39.lappusē norādītajā valodu kodu
sarakstā. Ja esat ievadījuši nepareizu valodas
kodu, nospiediet CLEAR.
Izvēlieties, ja pieslēgts 4:3 standarta televizors.
[16:9]
Izvēlieties, ja pieslēgts 16:9 platekrāna
televizors.
Display Mode (Displeja režīms)
Displeja režīma iestatījumi strādā tikai gadījumos,
kad TV ekrāns ir iestatīts attiecībā 4:3.
[Letterbox]
Ataino platekrāna attēlu ar tumšām joslām
ekrāna apakšdaļā un augšdaļā.
[Panscan]
Automātiski ataino platekrāna attēlu pa visu
ekrānu, nogriežot daļas, kas tajā neietilpst. (Ja
disks/fails nav savietojams ar Pan Scan, attēls
tiek atainots Letterbox attiecībās.)
Resolution (Izšķirtspēja)
Ļauj iestatīt izejas komponentu un HDMI
videosignāla izšķirtspēju. Sīkāk par izšķirtspējas
iestatījumiem sk. “Izšķirtspējas iestatījumi” (18. lpp.).
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram,
kurš nodrošina informācijas demonstrāciju
displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta
pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā
izšķirtspēja. Ja pieslēgta tikai KOMPONENTU
VIDEO IZEJA, izšķirtspēja pārslēgsies uz 480i (vai
576i) kā uz vērtību pēc noklusējuma.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[480p (vai 576p)]
Izejā būs 480 (vai 576) līniju signāls progresīvā
video režīmā.
[480i (vai 576i)]
Izejā būs 480 (vai 576) līniju signāls rindpārleces
video režīmā.
Lai iestatītu 5.1 ieskaujošās skaņas dekodētāju,
veiciet šādas darbības.
1. Izvēlieties [5.1 Speaker Setup] no izvēlnes
[Audio].
2. Piespiediet b ENTER.
Atvērsies [5.1 SPEAKER] logs.
3
Sistēmas iestatījumi
3. Izmantojiet AD, lai izvēlētos vajadzīgo skaļruni.
4. Opciju iestatīšanai izmantojiet taustiņus
WSAD
5. Atgriezieties iepriekšējā izvēlnē piespiežot x
RETURN.
.
[Speaker]
Izvēlieties skaļruni, kuru Jūs vēlaties noregulēt.
Piezīme
,
Dolby Digital licences līgums aizliedz izmantot
noteiktus skaļruņa iestatījumus.
[Size]
Skaļruņa iestatījumi ir ksēti un tos nevar
mainīt.
[Volume]
Spiediet AD, lai noregulētu izvēlēta skaļruņa
izejas līmeni.
[Distance]
Ja attālums līdz centrālajam un aizmugurējiem
skaļruņiem ir lielāks par attālumu līdz
priekšējiem skaļruņiem, pēc skaļruņu
pievienošanas ierīcei iestatiet noteiktu
attālumu no skaļruņiem līdz klausītāja vietai.
Tas ļaus skaņai no katra skaļruņa sasniegt
klausītāju vienlaikus. Spiediet AD, lai
noregulētu attālumu līdz izvēlētajam skaļrunim.
Šis attālums ir vienāds ar attālumu starpību
starp centra un aizmugures skaļruņiem un
priekšējiem skaļruņiem.
[Test]
Izmantojot WS izvēlieties [Speaker Test Start]
un piespiediet b ENTER. Lai pārtrauktu testu,
vēlreiz piespiediet b ENTER. Noregulējiet
skaļumu tā, lai tas sakristu ar sistēmas atmiņā
saglabāto atskaņošanas līmeni.
DRC (Dynamic Range Control)
(dinamiskā diapazona kontrole)
Samaziniet skaļuma līmeni un noregulējiet tīru
skanējumu (tikai Dolby Digital). Iestatiet [On], lai
saglabātu šo efektu.
Vocal (Balss)
Izvēlieties [On], lai noregulētu karaoke kanālus
normālā stereo režīmā.
Šī funkcija ir izmantojama tikai vairākkanālu karaoke
DVD diskiem.
HD AV Sync (HD AV sinhronizācija)
Dažkārt ciparu TV novērojama attēla atpalikšana no
skaņas. Šādos gadījumos jūs varat skaņu sinhronizēt
precīzi iestatot aiztures laiku līdz atbilstošā attēla
parādīšanās momentam: to dēvē par HD AV
sinhronizāciju. Izmantojot WS (uz tālvadības pults)
ritiniet aiztures laika izvēlni augšup vai lejup, lai
izvēlētos vajadzīgo vērtību robežās no 0 līdz 300
ms.
Semi Karaoke
Kad pilnīgi pabeigta nodaļa / dziesma / celiņš,
šī funkcija atskaņo fanfaras un parāda ekrānā
rezultātu.
[On]
jums beidzot dziedāšanu ekrānā tiks parādīts
rezultāts.
[O]
fanfaras neatskanēs un rezultāts netiks parādīts
ekrānā.
Piezīme
,
yŠī funkcija strādā DVD/CD režīmā.
y “Semi Karaoke” funkcija aktivizējas tikai tad,
ja ir pieslēgts mikrofons.
ySkatoties lmas izslēdziet karaokes imitācijas
funkciju vai arī nepieslēdziet mikrofonu MIC
izvēlnē SET UP, ja nodaļai beidzoties atskan
fanfaras vai ekrānā parādās novērtējums
Lock (slēgt – vecāku kontrole)
Reģiona koda sākotnējā iestatīšana:
Pirmajā ierīces lietošanas reizē ir jāiestata reģiona
kods.
1. Ieejiet [Lock] izvēlnē un nospiediet D.
2. Nospiediet D.
Lai piekļūtu [Lock] iestatījumiem, jums jāievada
Jūsu izveidotā parole. Ievadiet paroli un
nospiediet b ENTER. Ievadiet paroli vēlreiz
un nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu. Ja
esat veikuši kļūdainu ievadi pirms b ENTER
nospiešanas, spiediet CLEAR.
3. Izvēlieties pirmo rakstzīmi, izmantojot WS
taustiņus.
4. Nospiediet b ENTER un izvēlieties otro
rakstzīmi, izmantojot WS taustiņus.
5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu izvēlēto
reģiona kodu.
Rating (Kategorija)
Atkarībā no kategorijas tiek bloķēta disku
atskaņošana, saistībā ar to saturu. Ne visiem diskiem
ir piešķirtas kategorijas.
1. Izvēlieties [Rating] izvēlnē [Lock] un nospiediet
.
D
2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
3. Izvēlieties kategoriju no 1 līdz 8, izmantojot
taustiņus.
WS
[Rating 1-8]
Kategorija “1” apzīmē visstingrākos
atskaņošanas ierobežojumus, savukārt
kategorija “8” apzīmē vismazākos atskaņošanas
ierobežojumus.
[Unlock]
Izvēloties [Unlock] (atslēgt), vecāku kontrole
nav aktivizēta un iespējams atskaņot visus
diskus pilnā apjomā.
4. Nospiediet b ENTER, apstiprinot sava
vērtējuma izvēli..
1. Aktivizējiet [Password] izvēlnē [Lock] un
nospiediet D.
2. Nospiediet b ENTER.
3. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
Lai nomainītu paroli, nospiediet b ENTER, kad
izcelta opcija [Change] (mainīt). Ievadiet paroli
un nospiediet b ENTER. Ievadiet paroli vēlreiz
un nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu.
4. Nospiediet n HOME, lai aizvērtu izvēlni.
Piezīme
,
3
Sistēmas iestatījumi
Lai dzēstu aizmirstu paroli, veiciet šādas
darbības:
1. Izvēlaties [Setup] izvēlni [Home Menu].
2. Ievadiet 6 zīmju numuru “210499” un
nospiediet ENTER. Parole ir dzēsta.
Area Code (Reģiona kods)
Ievadiet 41.lappusē pieejamā saraksta kodu, kurš
atbilst DVD diska vērtēšanā izmantotajiem reģiona
standartiem.
1. Aktivizējiet [Area Code] izvēlnē [Lock] un
nospiediet D.
2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
3. Izvēlieties pirmo rakstzīmi, izmantojot WS
taustiņus.
4. Nospiediet b ENTER un izvēlieties otro
rakstzīmi, izmantojot WS taustiņus.
5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu izvēlēto
reģiona kodu.
Others (CITI)
DivX VOD
Mēs nodrošinām jums DivX® VOD (video pēc
pieprasījuma) reģistrācijas kodu, kurš ļauj jums
nomāt un iegādāties DivX® VOD servisa piedāvātos
videomateriālus.
Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet www.
divx.com/vod.
[Register]
Attēlo ierīces reģistrācijas kodu.
[Deregister]
Deaktivizē ierīci un attēlo deaktivizācijas kodu.
Piezīme
,
No DivX VOD lejupielādētos videomateriālus
iespējams atskaņot tikai ar šo ierīci.
Ja nav pieslēgta USB ierīce vai ievietotas disks,
jūs nevarat izvēlēties [Music] (mūzika), [Movie]
(lma) vai [Photo] (attēls).
Pamatoperācijas
1. Ievietojiet disku izmantojot pogu B OPEN/
CLOSE vai pievienojiet USB pieslēgvietai USB
ierīci.
2. Piespiediet n HOME.
Parāda [Home Menu]
3.
Izmantojot pogas AD izvēlieties opciju.
Ja brīdī, kad iekārtai pieslēgta kāda USB
ierīce un vienlaikus atskaņotājā ir ievietots
disks, izvēlēsieties opciju [Movie], [Photo] vai
[Music], atvērsies izvēlne, kurā tiks piedāvāts
izvēlēties datu nesēju. Izvēlieties datu nesēju un
piespiediet b ENTER.
4. Piespiediet b ENTER un tad izvēlieties opciju
izvēlni. Atskaņošana pēc marķieriem
Nospiediet M PAUSE/STEP.
Spiest atkārtoti, lai attēlotu
nosaukumu kadru pa kadram.
(Attiecas tikai uz DVD, DivX)
Nospiediet
atskaņošanas laikā, lai pārietu
uz nākošo sadaļu/ celiņu vai
lai atgrieztos uz pašreizējās
sadaļas/ celiņa sākumu.
Divreiz ātri nospiediet
C
iepriekšējās sadaļas/ celiņa.
Atskaņošanas laikā atkārtoti
spiediet c/v SCAN, lai
izvēlētos pārskatīšanas ātrumu.
Lai atgrieztos pie normāla
ātruma, nospied d PLAY,
MONO/STEREO.
Atkārtoti spiediet h
REPEAT, un pašreizējais
nosaukums, sadaļa vai celiņš
tiks atskaņots atkārtoti vai
nejaušā secībā.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- DivX : Title/ All/ O
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/
All/ Random/ O
Pauzes režīmā nospiediet
SLOW (c vai v), lai
izvēlētos vajadzīgo ātrumu.
(Attiecas tikai uz DVD, DivX)
Atskaņojot pretējā virzienā
DivX failu atskaņošanu nav
iespējams palēnināt.
PLAY, MONO/
d
C/ V
SKIP, lai atgrieztos pie
SKIP
Citas darbības.
Diska informācijas attēlošana
uz ekrāna
Uz ekrāna var attēlot dažādu informāciju par šobrīd
izmantoto disku.
1. Nospiediet m INFO/DISPLAY, lai attēlotu
dažādu atskaņošanas informāciju.
Attēlotā informācija var atšķirties atkarībā no
diska veida vai tā atskaņošanas statusa.
2. Ar WS varat izvēlēties ierakstu informācijas
sarakstā, savukārt ar AD varat mainīt vai
izvēlēties iestatījumus.
Title – šobrīd atskaņotā nosaukuma numurs/
nosaukumu kopējais skaits.
Chapter – šobrīd atskaņotās sadaļas numurs/ sadaļu
kopējais skaits.
Time – pagājušais atskaņošanas laiks.
Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls.
Subtitle – izvēlētie subtitri.
Angle – izvēlētais leņķis/ leņķu kopējais skaits.
Piezīme
,
Ja dažas sekundes netiek spiests neviens no
taustiņiem, izvēlnes no ekrāna pazūd.
Atskaņojot DVD disku, kurš satur vairākas izvēlnes,
Jūs varat izvēlēties vēlamo izvēlni.
1. Nospiediet DISC MENU.
Tiek attēlota diska izvēlne.
2. Atlasiet izvēlni, izmantojot
3. Nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai
apstiprinātu.
WSAD
.
DVD diska virsraksta
attēlojums.
r
Atskaņojot DVD disku, kurš satur vairākus virsrakstus,
ar izvēlnes palīdzību Jūs varat izvēlēties vēlamo
virsrakstu.
1. Nospiediet TITLE.
Tiks attēlots diska virsraksts.
2. Atlasiet izvēlni, izmantojot
WSAD
3. Nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai
apstiprinātu.
.
1,5 reizes ātrāka atskaņošana.
r
1,5 reizes ātrāka atskaņošana ļauj skatīties attēlus un
klausīties skaņu ātrāk nekā normālā režīmā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai uzsāktu ātrāku atskaņošanu. Uz
ekrāna parādās uzraksts “dX1.5”.
2. Lai pārtrauktu atskaņošanu šajā režīmā, atkārtoti
nospiediet “d PLAY, MONO/STEREO”.
Ekrānsaudzētājs
Ekrānsaudzētājs parādās, ja ierīce apmēram piecas
minūtes ir ieslēgta, bet tās darbība ir apturēta.
Sākt atskaņošanu no noteikta
laika.
ry
Lai uzsāktu faila vai nosaukuma atskaņošanu no
jebkura izvēlēta laika.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet m INFO/DISPLAY.
2. Ar WS aktivizējiet pulksteņa simbolu izvēlnē
un tiks attēlots “--:--:--”.
3. Ievadiet nepieciešamo laiku – stundas, minūtes
un sekundes no kreisās uz labo pusi. Ja esat
ievadījuši nepareizus ciparus, ievadītos ciparus
var dzēst, nospiežot CLEAR. Ievadiet pareizos
ciparus.
Piemēram, lai atskaņotu ainu 1 stundu, 10
minūtes un 20 sekundes no lmas sākuma,
ievadiet “11020” ar ciparu taustiņu palīdzību.
4. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu.
Atskaņošana sākas Jūsu izvēlētājā laikā lmas
hronometrāžas ietvaros.
Lai turpinātu atskaņošanu
ryut
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj ksēt atmiņā
punktu, kurā jūs piespiedāt Z STOP.
Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt
skatīšanos)”, piespiediet d PLAY, MONO/STEREO,
lai turpinātu skatīties (no apstādināšanas vietas).
Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z STOP vai izņemsiet
no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies
“Z”(apturēts pilnībā). Iekārtas tagad būs nodzēsusi
apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot
kādu pogu (piemēram, 1 (POWER), B
OPEN/CLOSE u. taml.).
Subtitru kodu tabulas nomaiņa
y
Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs
varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu tos
normālā izskatā.
Nospiediet SLEEP vienu vai vairākas reizes, lai
izvēlētos aiztures laiku (no 10 līdz 180 minūtēm),
kuram paejot, ierīce izslēgsies.
Kad esat izvēlējušies nepieciešamo laiku, spiediet
SLEEP.
Lai izslēgtu snaudas funkciju, atkārtoti spiediet
SLEEP līdz parādās uzraksts “SLEEP 10”, un tad,
kamēr “SLEEP 10” ir redzams, vēlreiz nospiediet
SLEEP.
Piezīme
,
Jūs varat pārbaudīt atlikušo laiku pirms ierīce
tiek izslēgta.
Piespiediet SLEEP un displeja logā tiks parādīts
atlikušais laiks.
Piezīme
,
Ja pieslēgta USB ierīce vai ievietots disks, šī
funkcija nedarbosies.
Ļauj iestatīt skaļruņu
atskaņošanas skaļumu.
Jūs varat regulēt katra skaļruņa skanējuma līmeni.
1. Vairākkārtīgi spiediet SPEAKER LEVEL, lai
izvēlētos vajadzīgo skaļruni.
2. Kamēr displejā redzama skaļuma līmeņu
iestatījumu izvēlne, jūs varat regulēt
atskaņošanas skaļumu, izmantojot pogas VOL
-/+.
3. Atkārtojiet operāciju, lai noregulētu pārējo
skaļruņu atskaņošanas līmeni.
Aptumšošana
4
Vienreiz nospiediet SLEEP. Displeja lodziņš kļūs
Izmantošana
uz pusi tumšāks. Aptumšojumu izslēdz, atkārtoti
spiežot SLEEP līdz aptumšojums izzūd.
Skaņas izslēgšana (uz laiku).
Nospiediet MUTE, lai izslēgtu Jūsu ierīces skaņu.
Jūs varat izslēgt Jūsu ierīces skaņu, piemēram, lai
atbildētu uz telefona zvaniem. Displeja lodziņā
parādīsies uzraksts “MUTE”.
Pēdējās ainas atmiņa.
r
Šī ierīce saglabā atmiņā pēdējo ainu no pēdējā
diska, kuru Jūs skatījāties. Pēdējā aina paliek
saglabāta atmiņā arī tad, ja disku izņem no
atskaņotāja vai arī to pārslēdz stand-by (gaidīšanas)
režīmā. Ja atskaņotājā tiek ielikts disks, kura aina
palikusi atmiņā, tā automātiski tiek atsaukta.
Sistēmas izvēle (papildu
funkcija) – ‘pēc izvēles
Jums jāizvēlas piemērotākais sistēmas režīms jūsu
TV sistēmai. Nospiediet un turiet M PAUSE/STEP
vairāk kā piecas sekundes lai varētu izvēlēties
sistēmu [Home Menu].
BALSS VĀJINĀTĀJS
Šo funkciju jūs varat izmantot, lai baudītu karaoke
novājinot dziedātāja balsi visdažādākā veida
ierakstos. (MP3/WMA/CD u. taml.), izņemot režīmu
“Karaoke”.
Šo funkciju iespējams izmantot tikai tad, ja iekārtai
ir pieslēgts mikrofons.
Piespiediet pogu VOCAL FADER un priekšējā
paneļa displejā parādīsies “FADE ON”(vājinājums
ieslēgts) vai “FADE OFF” ”(vājinājums izslēgts).
Pārliecinieties, ka ir pievienotas abas FM antenas.
(Skatīt 21.lpp.)
Radio klausîðanâs
1. Spiediet P RADIO&INPUT , lîdz displeja
lodziòâ parâdîsies FM.
Tiks uztverta pçdçjâ noregulçtâ stacija.
2. Nospiediet un turiet nospiestu pogu TUNING(-/+), lîdz frekvences râdîjums sâk mainîties,
un pçc tam atlaidiet. Frekvenèu skençðana tiks
pârtraukta, ja tiks atrasta radiostacija.
Vai
Atkârtoti spiediet TUNING(-/+).
3. Skaļuma regulēšanai pagrieziet VOLUME pogu
uz ierîces priekšējā paneļa vai atkârtoti spieþot
VOL(+/-) uz tâlvadîbas pults.
Radiostaciju sâkotnçjâ
iestatîðana
Jûs varat izmantot sâkotnçjo iestatîðanu lîdz 50
radiostacijâm FM diapazonâ.
Pirms regulçðanas pazeminiet skaïuma lîmeni.
1. Spiediet P RADIO&INPUT , lîdz displeja
lodziòâ parâdîsies FM.
6. Ja vēlaties anulēt izraudzītās melodijas numuru,
nospiediet CLEAR (attīrīt).
7. Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet ENTER vai
PLAY.
8. Lai apstādinātu, nospiediet Z STOP.
Ar Key Control (toņkārtas
regulēšana) jūs varat mainīt
toņkārtu, lai pielāgotu to savam
balss diapazonam
4
Izmantošana
Ir iespējams pielāgot 13 toņkārtas (oriģinālā
toņkārta, 6 toņkārtas uz augšu un 6 toņkārtas uz
leju).
- Iestatījums parādās uz ekrāna.
yLai pakāpeniski pazeminātu toņkārtu,
atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet KEY CON.(b).
yLai pakāpeniski paaugstinātu toņkārtu,
atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet KEY CON.(#).
Lai mainītu tempu
Šo funkciju var izmantot, lai kāpinātu vai palēninātu
atskaņošanas tempu.
yLai kāpinātu atskaņošanas tempu, dziedāšanas
laikā atkārtoti nospiediet taustiņu TEMPO +/v.
yLai palēninātu atskaņošanas tempu, dziedāšanas
laikā atkārtoti nospiediet taustiņu TEMPO +/c.
Ēnas funkcija
Ja KARAOKE CD virsraksts un dziesmas subtitri
pārklājas, dziesmas subtitri var kļūt neredzami.
Lai izgaismotu dziesmas subtitrus, šādā gadījumā
jānospiež SHADOW (ēna).
- tie tiks izcelti ar ēnotu fona attēlu.
Lai pieregulētu ECHO (atbalss)
skaļumu
Skaņai, kas nāk no mikrofona var piešķirt atbalss
efektu.
Lai palielinātu vai pazeminātu atbalss skaļumu, uz
tālvadības pults nospiediet ECHO VOL (+/-).
Lai pieregulētu toni
Ja vēlaties pieregulēt dziesmas toni karaoke režīmā.
Lai pārietu no SIEVIEŠU balss toņa uz VĪRIEŠU
balss toni un otrādi, uz tālvadības pults atkārtoti
nospiediet REPEAT( ).
Lûdzu, saglabâjiet oriìinâlo kartona iepakojumu un
iepakojuma materiâlus. Ja ierîci ir nepiecieðams
transportçt, iesaiòojiet to oriìinâlajâ rûpnîcas
iesaiòojumâ, lai nodroðinâtu maksimâlu aizsardzîbu.
Atskaòotâja tîrîðanai izmantojiet mîkstu, sausu
drânu. Ja virsmas ir ïoti netîras, lietojiet mîkstu
drânu, samitrinâtu maigâ tîrîðanas lîdzekïa ðíîdumâ.
5
Nelietojiet spçcîgus ðíîdinâtâjus, piemçram,
Darbîbas traucçjumu novçrðana
alkoholu, benzînu vai atðíaidîtâju, jo tâs var bojât
ierîces virsmu.
Norādījumi attiecībā uz
diskiem
Apiešanās ar diskiem
Nepieskarieties disku atskaņošanas virsmai. Ņemiet
disku aiz malām. tā lai uz tā virsmas nebūtu pirkstu
nospiedumu. Nekad nelīmējiet uz diska papīru vai
līmlenti.
Disku glabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku kastē vai vāciņos.
Nepakïaujiet disku tieðai saules staru ietekmei,
nenovietojiet to tieðâ siltuma avotu tuvumâ un
nekâdâ gadîjumâ neatstâjiet to automaðînâ, kas
novietotâ stâvvietâ un pakïauta tieða saules staru
ietekmei.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska pasliktina
attēla un skaņas kvalitāti. Pirms atskaņošanas
notīriet disku ar tīru drāniņu. Slaukiet disku no
centra uz ārpusi.
Ðajâ ierîcç ir izmantotas progresîvas un augstas
precizitâtes tehnoloìijas. Ja optiskâ nolasîðanas lçca
vai diskdziòa daïas kïûst netîras vai nolietojas, attçla
kvalitâte var pazeminâties. Lai uzzinâtu plaðâku
informâciju, vçrsieties tuvâkajâ pilnvarotajâ servisa
centrâ.
Reģiona kods Reģiona kods Reģiona kods Reģiona kods
Afganistāna AF
Argentīna AR
Austrālija AU
Austrija AT
Beļģija BE
Butāna BT
Bolīvija BO
Brazīlija BR
Kambodža KH
Kanāda CA
Čīle CL
Ķīna CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Horvātija HR
Čehijas Republika CZ
Dānija DK
Ekvadora EC
Ēģipte EG
Salvadora SV
Etiopija ET
Fidži FJ
Somija FI
Francija FR
Vācija DE
Lielbritānija GB
Grieķija GR
Grenlande GL
Honkonga HK
Ungārija HU
Indija IN
Indonēzija ID
Izraēla IL
Itālija IT
Jamaika JM
Japāna JP
Kenija KE
Kuveita KW
Lībija LY
Luksemburga LU
Malaizija MY
Maldivu salas MV
Meksika MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroka MA
Nepāla NP
Nīderlande NL
Antiļu salas AN
Jaunzēlande NZ
Nigērija NG
Norvēģija NO
Omāna OM
Pakistāna P K
Panama PA
Paragvaja PY
Filipīnas PH
Polija PL
Portugāle PT
Rumānija RO
Krievijas
Federācija RU
Saūda Arābija SA
Senegāla SN
Singapūra SG
Slovākijas Republika SK
Slovēnija SI
Dienvidāfrikas Republika
ZA
Dienvidkoreja KR
Spānija ES
Šrilanka LK
Zviedrija SE
Šveice CH
Taivāna TW
Taizeme TH
Turcija TR
Uganda UG
Ukraina UA
Amerikas Savienotās
Valstis US
Urugvaja UY
Uzbekistāna UZ
Vjetnama VN
Zimbabve ZW
Ražots atbilstoši “Dolby Laboratories” licences
noteikumiem. “Dolby” un dubultais D simbols ir
“Dolby Laboratories” reģistrētas preču zīmes.
HDMI, HDMI logotips un “High-Denition
Multimedia Interface” (saskarne) ir “HDMI
licensing LLC” reģistrētas preču zīmes.
“DVD Logo” ir “DVD Format/Logo Licensing
Corporation” reģistrēta preču zīme.
Pielikums 43
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šī
iekārta pieslēgta LG ražotajam televizoram ar
SIMPLINK sistēmu izmantojot HDMI pieslēgumu.
Izmantojot LG TV pulti iespējams vadīt sekojošas
funkcijas: atskaņošana, pauze, skenēšana,
apstādināšana, izslēgšana, u. t. t.
ySīkāk par SIMPLINK darbību sk. televizora
lietošanas instrukciju.
yLG ražotie televizori ar SIMPLINK sistēmu tiek
marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
DivX®, DivX Certied® un saistītie logo ir DivX, Inc.
preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitāls video formāts,
ko radījis DivX,Inc. Šī ir ociāli serticēta DivX
ierīce, kura spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu
vairāk informācijas un programmas līdzekļus,
kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video,
apmeklējiet www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Lai spētu
atskaņot DivX video lmas pēc pasūtījuma
(VOD), šī serticētā DivX ierīce ir jāreģistrē. Lai
iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu
izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”. Lai pabeigtu
reģistrācijas procesu apmeklējiet vod.divx.com.
Jaudas prasîbasSkatît galveno uzlîmi
Jaudas patçriòðSkatît galveno uzlîmi
Izmçri (P x A x DZ)360 x 62.5 x 312.3 mm bez paliktòa
Neto svars (aptuveni)2.8 kg
Ierîces darbîbai piemçrota
temperatûra
Ierîces darbîbai piemçrots gaisa
mitrums
Elektroenerìijas padeve kopnei
(USB)
Ieejas/ Izejas
VIDEO OUT1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI IZEJA (video/audio)19 pin (Type A, HDMI™ savienotājs)
ANALOG AUDIO IN2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Optiskās jack x 1
PORT. IN0.5Vrms (3.5 mm stereo jack)
no 41 °F lîdz 95 °F (no 5 °C lîdz 35 °C)
no 5 % lîdz 90 %
DC 5 V 0 500 mA
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
FM uztveršanas diapazonsno 87,5 lîdz 108,0 MHz vai no 87,50 lîdz 108,00 MHz
Centrā141 W (3 Ω pie 1 kHz)
Ieskaujošā skaņa141 W + 141 W (3 Ω pie 1 kHz))
Basu skaïrunis145 W (3 Ω pie 60 Hz)
Priekðçjais skaïrunis (kreisais, labçjais)
Veids2 kanālu, ar 2 skaļruņiem
Nominālā pretestība3 Ω
ievades jauda141 W
Maks. ievades jauda282 W
Ierîces izmçri (P x A x DZ)260 x 1 102 x 200 mm
Neto svars2,68 kg
Aizmugures skaļruņi(kreisais, labçjais)
Veids2 kanālu, ar 2 skaļruņiem
Nominālā pretestība3 Ω
ievades jauda141 W
Maks. ievades jauda282 W
Ierîces izmçri (P x A x DZ)260 x 1 102 x 200 mm
Neto svars2,68 kg
Centra skaļrunis
Veids2 kanālu, ar 2 skaļruņiem
Nominālā pretestība3 Ω
ievades jauda141 W
Maks. ievades jauda282 W
Ierîces izmçri (P x A x DZ)250 x 100 x 88 mm
Neto svars0,6 kg
Pielikums 45
Basu skaïrunis
Veids1 kanāla, ar 1 skaļruni
Nominālā pretestība3 Ω
ievades jauda145 W
Maks. ievades jauda290 W
Ierîces izmçri (P x A x DZ)190 x 385 x 318 mm
Neto svars5,0 kg
Konstrukcija un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.