LG HTK806TH User Guide [lt]

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
DVD namų kino Sistema
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai.
LIETUVIŲ
HTK806TH (HTK806TH, SH86TH-S/ C, SH95TA-W)
P/NO : MFL67164731
Prieš naudojimą2
Atsargumo priemonës
1
Prieš naudojimą
ÁSPËJIMAS: SIEKDAMI SUMAÞINTI ELEKTROÐOKO
RIZIKÀ NENUIMKITE PRIEKINIO (AR GALINIO)
PRIETAISO DANGÈIO; NEARDYKITE DALIØ, KURIØ
TECHNINËS PRIEÞIÛROS DARBUS TURI ATLIKTI
ĮSPĖJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI GAISRO AR ELEKTROÐOKO SUKELIAMO PAVOJAUS, SAUGOKITE ÐÁ ÁRENGINÁ NUO LIETAUS AR DRËGMËS.
ĮSPĖJIMAS: Nelaikykite prietaiso uþdaroje erdvëje, pvz., knygø lentynoje ar pan.
ÁSPËJIMAS: Neužstatykite ventiliacijos angų. Statykite prietaisą, pagal gamintojo instrukcijas. Skylutės ir angos prietaiso korpuse yra dėl ventiliacijos, tam, kad prietaisas veiktų patikimai ir neperkaistų. Angos neturėtų būti uždengiamos, statant prietaisus ant lovos, sofos, pledo ar panašių paviršių. Įrenginys neturėtų būti pastatytas įmontuotoje sieninėje knygų lentynoje ar spintoje, nes būtų pažeistos gamintojo tinkamos ventiliacijos instrukcijos.
ÁSPËJIMAS:
ELEKTROŠOKO RIZIKA
NEATIDARYKITE
KVALIFIKUOTI SPECIALISTAI.
Ði piktograma su lygiakraðèiame trikampyje pavaizduotu þaibu áspëja naudotojà apie aukðtà átampà po prietaiso gaubtu, kuri gali sukelti didelæ elektros ðoko rizikà þmogui.
Lygiakraðèiame trikampyje pavaizduotas þenklas su ðauktuku áspëja naudotojà apie svarbià naudojimo ir prieþiûros informacijà, pateikiamà literatûroje kartu su ásigytu gaminiu.
ÁSPËJIMAS: Ðiame gaminyje ádiegta lazeriø sistema. Siekiant uþtikrinti optimalø prietaiso naudojimà, praðome ádëmiai perskaityti bei ateityje naudoti ðià instrukcijà. Jei ðá gaminá prireiktø remontuoti, praðome kreiptis á ágaliotà techninës prieþiûros centrà.
Atliekant kitokius nei nurodyti ðioje instrukcijoje valdymo, reguliavimo arba nustatymo veiksmus gali atsirasti sveikatai pavojingos spinduliuotës poveikis.
Tam kad iðvengtumëte tiesioginio lazerio spindulio poveikio, neatidarykite lazerio gaubto. Atidarius matomas lazerio spindulys. NEÞIÛRËKITE TIESIAI Á SPINDULÁ.
ÁSPËJIMAS dël maitinimo laido
Rekomenduojame prietaisà jungti á atskirà elektros grandinæ.
Rekomenduojama, kad kiekvienas priedas bûtø pajungiamas atskirai. Tikslesnës informacijos rasite ðios naudojimo instrukcijos techniniø duomenø puslapyje. Neperkraukite kiðtukiniø lizdø Perkrauti, nepritvirtinti ar paþeisti sienø kiðtukiniai lizdai, pailginimo laidai, nudilæ maitinimo laidai, paþeista arba sutrûkinëjusi laidø izoliacija yra pavojinga. Dël minëtø sàlygø gali iðtikti elektroðokas arba gaisras. Retsykiais patikrinkite prietaiso laidà; jei jis sugadintas ar susidëvëjæs iðtraukite laidà ið kiðtukinio lizdo, nebenaudokite prietaiso ir kreipkitës á ágaliotà techninës prieþiûros centrà, kuriame laidà pakeis nauju. Saugokite maitinimo laidà nuo zinio ar mechaninio sugadinimo: jo nevyniokite, nesumazgykite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužminkite. Ypatingai atkreipkite dëmesá á kiðtukus, kiðtukinius lizdus bei laido jungtá su prietaisu. Norëdami prietaisà atjungti nuo elektros tinklo iðtraukite pagrindiná kiðtukà. Prijungdami prietaisà ásitikinkite, ar kiðtukas yra lengvai pasiekiamas.
Prieš naudojimą 3
Ðis prietaisas turi neðiojamàjà baterijà arba akumuliatoriø.
Saugus bûdas iðimti baterijà arba akumuliatoriø ið prietaiso:
iðimkite naudotà baterijà, o vëliau ádëkite jà veiksmus atlikdami atbuline tvarka. Siekiant apsaugoti aplinkà, þmoniø ir gyvûnø sveikatà senas baterijas arba akumuliatorius bûtina utilizuoti specialiuose konteineriuose tokiø atliekø surinkimo punktuose. Neiðmeskite baterijø arba akumuliatoriø kartu su buitinëmis atliekomis. Naudotas baterijas bei akumuliatorius rekomenduojame neatlygintinai atiduoti vietinëms regione veikianèioms utilizavimo ámonëms. Saugokite baterijà nuo karðèio, tiesioginiø saulës spinduliø, ugnies ar pan.
ÁSPËJIMAS: Árenginá reikia saugoti nuo purðkiamo vandens laðø ar vandens èiurkðlës, taip pat ant jo negalima statyti daiktø su skysèiais.
Autoriø teisës
Ástatymais numatyta tvarka be leidimo draudþiama kopijuoti, transliuoti, rodyti vieðai, platinti tinkluose arba nuomoti autoriø teisiø ginamà medþiagà. Ðis produktas turi apsaugos nuo kopijavimo funkcijà, kurià sukûrë korporacija „Macrovision“. Á kai kurias plokðteles yra ádiegti apsaugos nuo kopijavimo signalai. Tokias plokðteles bandant áraðyti arba jas perþiûrint atsiranda trukdþiø. Á ðià árangà ádiegta autoriø teisiø apsaugos sistema, kuri yra reglamentuojama JAV patentø bei kitø intelektinë nuosavybës teisës aktø nuostatomis. Ðios autoriø teisiø sistemos naudojimas turi bûti patvirtintas korporacijos „Microvision“ ir, jei korporacija „Microvision“ nenustatë kitaip, ðá sistema turi bûti naudojama namuose bei kitoje ribojamo prieinamumo aplinkoje. Draudþiama savarankiðkai remontuoti arba iðmontuoti árenginá.
VARTOTOJAI TURËTØ ÁSIDËMËTI, KAD NE VISI DIDELËS RAIÐKOS (HD) TELEVIZORIAI YRA VISIÐKAI SUDERINAMI SU ÐIUO PRIETAISU, TODËL VAIZDAS GALI BÛTI RODOMAS SU TRIKDÞIAIS. JEI KYLA 525 AR 625 VAIZDO PROGRESYVIOJO SKENAVIMO PROBLEMØ REKOMENDUOJAME NAUDOTI STANDARTINÁ IÐVADÀ. JEI TURITE KLAUSIMØ DËL MÛSØ TELEVIZORIØ SUDERINAMUMO SU ÐIO MODELIO 525p IR 625p ÁRENGINIAIS SUSISIEKITE SU MÛSØ KLIENTØ APTARNAVIMO CENTRU.
Jei norite, kad jûsø áraðomi diskai bûtø suderinami su LG grotuvais, áraðinëdami perraðomus diskus turite pasirinkti „Mastered“ disko formatà. Jei pasirinksite funkcijà „Live File System“, negalësite naudoti LG grotuvø.
(Mastered/Live File sistema: disko formatavimo sistema, skirta Windows Vista operacinei sistemai)
Jûsø seno prietaiso utilizavimas
1. Gaminio þymëjimas perbrauktu ðiukðliø konteineriu su ratukais reiðkia, kad jo utilizavimas reglamentuojamas Europos Sàjungos direktyva 2002/96/EB.
2. Visi elektros ir elektroniniai árenginiai turi bûti utilizuojami atskirai nuo buitiniø atliekø, naudojantis specialiø vyriausybës ar vietinës valdþios nustatytø surinkimo taðkø paslaugomis.
3. Tinkamai utilizuodami senus árenginius iðvengsite galimo neigiamo poveikio aplinkai ir þmoniø sveikatai.
4. Norëdami gauti iðsamesnës informacijos apie Jûsø senø árenginiø utilizavimà, kreipkitës á vietinæ valdybà, atliekø tvarkymo ámonæ arba parduotuvæ, kurioje ásigijote árenginá.
LG Electronics uþtikrina, kad ðis/ ðie produktai atitinka pagrindinius 2004/108/EB, 2006/95/EB ir 2009/125/ EB direktyvø reikalavimus ir kitas svarbias taisykles.
Atstovybë Europoje: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Nyderlandai (tel. +31 (0) 36 547 8888)
1
Prieš naudojimą
Turinys4
Turinys
1 Prieš naudojimą
2 Atsargumo priemonës 6 Pagrindinës savybës 6 – „Portable In“ (nešiojamojo prietaiso
įvesties) lizdas 6 – Tiesioginis áraðymas á USB laikmenà 6 – Didelës raiðkos (HD) pagerinimo
funkcija 6 – Namų kino garsiakalbio ez nustatymas 6 Priedai 7 Áþanga 7 – Naudotinos plokðtelës 7 – Informacija apie ekrane rodomà „&
simbolá 7 – Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 7 – Regionø kodai 8 Reikalavimai naudojamoms byloms 9 Nuotolinio valdymo pultelis 10 Priekinis skydelis 11 Galinis skydelis
2 Prijungimas
12 Garsiakalbio pritvirtinamas prie
garsiakalbio stovo 13 Kolonëliø prijungimas prie prietaiso 14 Sistemos iðdëstymas 15 Prijungimas prie Jûsø televizoriaus 15 – Komponentinë vaizdo jungtis 16 – HDMI Out išvesties prijungimas 17 – Vaizdo jungtis 18 – Raiškos nustatymas 18 Vaizdo išvesties raiška 19 Papildomos jungtys 19 – AUX ÁVADO jungtis 19 – AUDIO IN (PORT. IN) nešiojamojo
átaiso jungtis
19 – Muzikos atkûrimas ið Jûsø
neðiojamojo grotuvo ar iðorinio árenginio
20 – USB jungtis
21 – OPTICAL IN (optinės įvesties)
prijungimas 21 – Namų kino garsiakalbio ez nustatymas 21 Antenos jungtis
3 Sistemos nustatymai
22 Nustatymai [Setup] meniu 22 – Pakeiskite nustatym meniu 23 – Language (KALBA) 23 – Display (EKRANAS) 24 – Audio (GARSO REŽIMAS) 25 – Lock (blokavimo funkcija) 26 – Others (KITA INFORMACIJA)
4 Naudojimas
27 [Home Menu] naudojimas 27 Pagrindiniai veiksmai 28 Kitos funkcijos 28 – Informacijos apie naudojamà
plokðtelæ rodymas ekrane 29 – DVD meniu ájungimas 29 – DVD áraðo rodymas 29 – 1,5 karto pagreitintas atkûrimas 29 – Ekrano užsklanda 29 – Atkûrimo pradþios laiko pasirinkimas 29 – Atkūrimo tęsimas 29 – Subtitrų kodų puslapio pakeitimas 30 – Pažymėtų failų leidimas 31 – Nuotraukos failo peržiūra 32 – Iðjungimo laikmaèio nustatymas 32 – Pritemdymo funkcija 32 – Begarsio reþimo ájungimas 32 – Paskutinio epizodo atmintis 32 – Sistemos pasirinkimas (papildoma
funkcija) - Neprivalomas 32 – Garsiakalbio lygio nustatymų
pasirinkimas 32 – VOCAL FADER 33 Radijo funkcijos 33 – Radijo klausymasis 33 – Radijo stoèiø programavimas 33 – Visø iðsaugotø radijo stoèiø
panaikinimas
33 – Išsaugotos stoties ištrynimas 33 – FM radijo stoèiø transliacijos kokybës
pagerinimas 34 Garso reguliavimas 34 – Erdvinio garso režimo nustatymas 35 Papildomos funkcijos 35 – Duomenø áraðymas á USB laikmenà 36 – „Karaoke Basic“ atkūrimas 38 – Karaokės MENU (meniu) atkūrimas
5 Gedimø lokalizavimas
39 Gedimø lokalizavimas
6 Priedas
40 Prieþiûra 40 – Prietaiso naudojimas 40 – Kompaktinës plokðtelës 41 Kalbø kodø sàraðas 42 Kalbø kodø sàraðas 43 Prekiø þenklai bei licenzijos 44 Techninës charakteristikos
Turinys 5
1
2
3
4
5
6
Prieš naudojimą6
ON
Pagrindinës savybës
„Portable In“ (nešiojamojo
1
Prieš naudojimą
prietaiso įvesties) lizdas
Muzikos leidimas iš nešiojamojo prietaiso. (MP3, nešiojamojo kompiuterio ir pan.).
Tiesioginis áraðymas á USB laikmenà
Muzikos áraðymas ið kompaktinës plokðtelës á USB laikmenà
Didelës raiðkos (HD) pagerinimo funkcija
Didelës raiðkos vaizdo (HD) rodymas atlikus paprastus nustatymus.
Namų kino garsiakalbio ez nustatymas
Garso klausymas iš televizoriaus, DVD ir skaitmeninio prietaiso 5.1 (2.1 arba 2.0) kanalo režimu.
Priedai
Praðome patikrinti ir ásitikinti, ar su áranga gavote visus priedus.
Nuotolinio valdymo pultas (1)
FM antena (1) Garsiakalbio kabelis (6)
Video laidas (1)
baterija (1)
Mikrofonas (1)
Karaokė diske (1) Daina knyga (1)
Prieš naudojimą 7
Áþanga
Naudotinos plokðtelës
Ðiuo prietaisu galima leisti DVD+/-R/RW ir CD-R/ RW, kuriuose yra garso áraðai, DivX, MP3, WMA ir/arba JPEG áraðus. Kai kuriø DVD±RW/DVD±R arba CD-RW/CD-R plokðteliø áranga gali groti dël netinkamos áraðo kokybës, plokðtelës bûklës, áraðymo árangos arba á plokðtelæ áraðytos autorinës programinës árangos.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm plokðtelë): pirktos arba nuomotos plokðtelës, su
áraðytais lmais.
DVD±R (8 cm / 12 cm plokðtelë): tik vaizdo rodymo reþimu ir galutinai
áraðytos.
DVD-RW (8 cm / 12 cm plokðtelë): tik vaizdo rodymo reþimu ir galutinai
áraðytos.
DVD+R: tik vaizdo rodymo režimas. Galima naudoti ir dvisluoksnes
plokšteles.
DVD+RW (8 cm / 12 cm plokðtelë) tik vaizdo rodymo reþimu ir galutinai
áraðytos.
AUDIO CD (kompaktinė garso plokštelė) prekyboje parduodamos CD arba CD-R/CD-RW garso plokðtelës.
Informacija apie ekrane rodomà „&“ simbolá
Jei Jums valdant árenginá ekrane atsiranda simbolis „&“, vadinasi Jûsø turimoje naudojimo instrukcijoje apraðytos funkcijos plokðtelë neturi.
Šioje instrukcijoje naudojami simboliai
r
t
y
u
i
Pastaba
,
Žymi specines pastabas bei naudojimo nurodymus.
PATARIMAS
,
Reiškia patarimą ir nurodymus, kaip lengviau atlikti užduotis.
Áspëjimas
>
Þymi áspëjimus, á kuriuos reikia atkreipti dëmesá siekiant iðvengti galimos þalos, kai atliekami netinkami veiksmai.
DVD-Video, DVD±R/RW vaizdo rodymo arba VR reþime ir galutinai uþbaigtos plokðtelës.
Garso kompaktinës plokðtelës (CD)
Vaizdo bylos, áraðytos USB atmintinëje/kompaktinëje plokðtelëje
Garso bylos, áraðytos USB atmintinëje/kompaktinëje plokðtelëje
Nuotraukø bylos
Regionø kodai
Ðio prietaiso galinëje dalyje yra áspaustas regiono kodas. Ðiuo prietaisu gali bûti leidþiamos tik galinëje prietaiso dalyje nurodytos DVD plokðtelës arba visos plokðtelës.
y Daugelio DVD plokðteliø dëklai yra paþymëti
gaubliu, kuriame yra vienas ar keli gerai matomi skaitmenys. Šie skaitmenys turi sutapti su jûsø regiono kodu. Prieðingu atveju plokðtelës naudoti negalësite.
y Jei bandote naudoti DVD, kurios regioninis kodas
yra kitoks nei jûsø, televizoriaus ekrane rodomas praneðimas „Check Regional Code" (patikrinkite regiono kodà).
1
Prieš naudojimą
Prieš naudojimą8
Reikalavimai naudojamoms byloms
1
Prieš naudojimą
Reikalavimai MP3/ WMA muzikos áraðams
Árenginys palaiko MP3/WMA bylas, kurios atitinka ðiuos reikalavimus:
y diskretizacijos dažnis: 32 kHz– 48 kHz (MP3),
32–48 kHz (WMA)
y informacijos perdavimo greitis: 32–320 kbps
(MP3), 40–192 kbps (WMA) y palaikomos versijos: v2, v7, v8, v9 y didžiausias bylų kiekis: iki 999 y bylų plėtiniai: „.mp3“/„.wma“ y bylų įrašymo CD-ROM formatas: ISO9660/JOLIET y Rekomenduojame naudoti programà „Easy-
CD Creator“, kuri sukuria standartà ISO9660
atitinkanèià bylø sistemà.
Reikalavimai nuotraukø byloms
Prietaisas palaiko JPEG bylas, kurios atitinka šiuos reikalavimus:
y maksimalus dydis: 2 760 x 2 048 taðkø y didžiausias bylų¸ skaičius: iki 999 y Kai kuriø plokðteliø prietaisas gali nepaleisti dël
netinkamo áraðo formato arba plokðtelës bûklës. y bylų plėtiniai: „.jpg“ y bylų įrašymo CD-ROM formatas: ISO9660/JOLIET
Reikalavimai DivX byloms
Prietaisas palaiko DivX bylas, kurios atitinka šiuos reikalavimus:
y leistina skiriamoji geba:
720 x 576 (plotis x aukðtis) taðkø diapazone
y DivX subtitrø failo pavadinimo ilgis negali virðyti
45 simboliø.
y jei negalima atkurti DivX failo kodo, ekrane
rodomas „_“ simbolis. y kadrų rodymo dažnis: ne daugiau 30 per s. y jei áraðytos vaizdo ir garso bylos neiðdëstytos
pirmumo eilës tvarka, tada leidþiamas vaizdo
arba garso áraðas. y palaikomi DivX formatai: „.avi“, „.mpg“, „.mpeg“,
„.divx“ y palaikomi subtitrų formatai: SubRip (*.srt/ *.txt),
SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub) y palaikomi kodeko formatai: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“,
„DIVX5.xx“, „MP4V3“, „3IVX“. y palaikomi garso formatai: „AC3“, „PCM“, „MP3“,
„WMA“. y diskretizacijos dažnis: 32 kHz–
48 kHz (MP3), 32–48 kHz (WMA) y informacijos perdavimo greitis: 32–320 kbps
(MP3), 40–192 kbps (WMA) y Prietaisas nepaleidþia plokðteliø, kurios áraðytos
naudojant LFS sistemà. y Jei DivX lmo bylos pavadinimas skiriasi nuo
subtitrø bylos pavadinimo, grojimo metu
subtitrai gali bûti nerodomi. y Prietaiso valdymo problemø atsiranda tada, kai
naudojama techniniø reikalavimø neatitinkanti
DivX byla.
Nuotolinio valdymo pultelis
Prieš naudojimą 9
Baterijos ádëjimas
Nuimkite nuotolinio valdymo pultelio dangtelá 4 ir 5 taisyklingai áterpkite vienà AAA dydþio baterijà.
• • • • • • • a • • • • • •
RADIO&INPUT: Pakeičia įvesties
P
šaltinius. MARKER/SHADOW: Pažymi
grojaraštį. Tuomet jie bus paryškinti foninio šešėlio vaizdu.
POWER: ájungia, iðjungia prietaisà.
1
OPEN/CLOSE: atidaro arba uþdaro
B
plokðtelës stalèiukà. SLEEP: nustatomas sistemos
automatinio išsijungimo laikas. (pritemdymo funckija: pusës ekrano lango uþtemdymas.)
INFO/DISPLAY: leidþia naudoti
m
ekranà.
HOME: Rodomas [Home Menu].
n
DISC MENU: ájungiamas DVD plokðtelës meniu.
• • • • • • • b • • • • • •
W/S/A/D
deðinën/kairën) : skirtas perþiûrëti ekrane matomus meniu.
PRESET +/-: radijo programos nustatymas.
TUNING +/-: pageidaujamos radijo stoties nustatymas.
ENTER: patvirtina pasirinktà meniu
b
punktà.
x
meniu punktà arba iðeina ið nustatymø meniu.
TITLE : jei naudojama DVD plokðtelë turi meniu, áraðo meniu matomas ekrane. Priešingu atveju meniu nerodomas.
• • • • • • • c • • • • • •
STOP: sustabdo atkûrimà arba
Z
áraðymà.
PLAY, MONO/STEREO: atkuria.
d
Parenka mono arba stereo reþimà.
PAUSE/STEP: stabdo proceso
M
atkûrimà.
C/V
skyrius/garso takelis/byla.
c/v
atgal. KEY CON.(b/#): Naudodami tonacijos
nustatymo mygtuką, galite pakeisti tonaciją, kad pritaikytumėte savo vokalui.
TEMPO (-/+): Šią funkciją galite pasirinkti tuomet, jeigu norite leisti greitai arba lėtai.
(á virðø/þemyn/
RETURN: gráþta á ankstesná
SKIP: perjungiamas kitas
SCAN: paieðka á prieká ar
• • • • • • • d • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Nustato pageidaujamo garsiakalbio garsumo lygį.
SOUND EFFECT: Parenka garso efekto režimą.
VOL -/+ (Volume): garsiakalbio garsui nustatyti.
OPTICAL: Tiesiogiai pakeičia įvesties šaltinį į optinį.
MUTE: iðjungia garsà.
• • • • • • • e • • • • • •
Skaitmenø nuo 0 iki 9 mygtukai : meniu esantiems sunumeruotiems meniu punktams pasirinkti.
REPEAT: leidimo režimui
h
nustatyti. (atsitiktinis/kartojimo režimas)
CLEAR : ið sàraðo áraðø numeriui paðalinti.
: Jeigu norite dainos toną
veikiant karaokės režimui.
• • • • • • • f • • • • • •
Televizoriaus valdymo mygtukai : reguliuoja televizoriaus. (tik LG
televizoriui)
-Galite reguliuoti garso lygá, ávado ðaltiná bei ájungti arba iðjungti LG televizoriø. Laikykite paspaustà mygtukà POWER (TV), o tada spauskite PR/CH ( televizorius išsijungia.
REC: tiesioginis áraðymas á USB
X
árenginá. RESERVATION: Netinkamai
rezervuotai dainai atšaukti arba pakeisti
MIC VOL -/+ : Adjusts microphone volume.
ECHO VOL -/+ : Adjusts echo volume. VVOCAL FADER : klausantis muzikos
vokalo garsui sumažinti.
W/S
) tol, kol
1
Prieš naudojimą
Prieš naudojimą10
Priekinis skydelis
1
Prieš naudojimą
a b c d e f
l k j i h g
a 1/!
b R
c T
d I
e Y/U
f
(Maitinimas)
Įjungia arba išjungia prietaisą.
(atidaryti/uždaryti)
Atidaro arba uždaro disko dėklą.
(paleisti / pristabdyti)
Paleidžia atkūrimą. Norėdami laikinai pristabdyti atkūrimą, dar kartą paspauskite tą patį mygtuką, kad išjungtumėte pristabdymo režimą.
(sustabdyti)
Sustabdo atkūrimą.
(praleisti) Įjungia kitą arba ankstesnį skyrių/takelį/failą. ieško atgal ir pirmyn.
FUNC. (funkcija)
Pakeičia įvesties šaltinį arba funkciją.
VOLUME
g
Reguliuoja garsiakalbio garsumą.
Rodmenys
h
Rodo esamą prietaiso būseną.
Disko dėklas
i
USB prievadas
j
Įjunkite USB prietaisą.
PORT. IN
k
Prijunkite prie nešiojamojo grotuvo, naudodami garso signalų išvesties lizdus.
Mikrofono lizdai 1/2
l
Galinis skydelis
a b c d e
i h g f
Prieš naudojimą 11
1
Prieš naudojimą
Maitinimo laidas
a
Garsiakalbių jungtys
b
Prijunkite garsiakalbio laidus.
Aušintuvas
c
Antenos jungtis
d
FM- Prijunkite FM laidinę anteną
VIDEO OUT
e
Sujunkite televizoriaus ir grotuvo vaizdo signalų įvesties lizdus.
HDMI OUT
f
Sujunkite televizoriaus ir grotuvo HDMI įvesties lizdus. (skaitmeninių garso ir vaizdo signalų sąsaja)
OPTICAL IN
g
Prijunkite prie optinio garso įrenginio.
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
h
(PROGRESSIVE SCAN) Sujunkite televizoriaus ir grotuvo Y PB PR įvesties lizdus.
AUX (L/R) INPUT
i
Prijunkite prie išorinio šaltinio, naudodami 2 kanalų garso išvesties lizdus.
12
Prijungimas
Garsiakalbio pritvirtinamas prie garsiakalbio stovo
Prieš prijungdami garsiakalbius, sumontuokite juos. Patikrinkite garsiakalbių montavimo dalis.
2
Prijungimas
Rengimas
Garsiakalbis
Stendas
Varžtais pritvirtinkite garsiakalbius prie garsiakalbių stovų.
Prijungimas 13
Kolonëliø prijungimas prie prietaiso
1. Prijunkite laidus prie prietaiso. Suderinkite kiekvieno laido spalvotą juostelę su tos pačios spalvos prijungimo įvadais, esančiais prietaiso gale. Norėdami prijungti kabelį prie prietaiso, pirštu paspauskite kiekvieną plastikinį ksatorių, kad atsidarytų prijungimo įvadas.
Connect the black stripe of each wire to the terminals marked -(minus) and the other end to the terminals marked + (plus).
2. Prijunkite laidus prie garsiakalbių. Kitus laido galus prijunkite prie atitinkamų garsiakalbių, atsižvelgdami į spalvas:
Spalva Garsiakalbis Padėtis
Pilka Galinis Gale, dešinėje
Mėlyna Galinis Gale, kairėje pusėje
Žalia Centre Centre
Oranžinė Žemų tonų
Raudona Priekinis Priekyje, dešinėje
Balta Priekinis Priekyje, kairėje
Norëdami prijungti kabelá prie prietaiso paspauskite plastikinius laikiklius, kad atidarytumëte prietaiso junties lizdus. Ástatykite kabëlá ir atleiskite plastikiná laikiklá.
yAtidþiai stebëkite, kad vaikai nedëtø rankø
yGarsiakalbiuose yra magnetiniø daliø,
garsiakalbis
Áspëjimas
>
arba daiktø á *garsiakalbio laido kanalà. *Garsiakalbio laido kanalas: sodriø þemø daþniø garsiakalbio anga garsiakalbyje (korpuse).
todël TV arba PC ekane gali bûti matomos nevienodos spalvos. Iðdëstykite garsiakalbius kuo toliau nuo televizoriaus arba kompiuterio ekrano.
pusėje
Bet kuri padėtis priekyje
2
Prijungimas
Prijungimas14
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Sistemos iðdëstymas
Toliau pateikiamame paveiksle pateikiamas sistemos iðdëstymo pavyzdys.
Atkreipkite dëmesá, kad siekiant paaiðkinti paveikslëlyje pateikiami sistemos elementai skiriasi nuo naudojamø tikrovëje.
Tam, kad erdvinis garsas bûtø geresnis visus iðskyrus þemø daþniø garsiakalbius rekomenduojame
2
statyti vienodu atstumu nuo klausytojo ( ).
Prijungimas
Priekinis kairysis garsiakalbis (L)/ priekinis
dešinysis garsiakalbis (R): Pastatykite priekinius garsiakalbius prie monitoriaus arba ekrano ðonø taip, kad jie bûtø vienoje linijoje su ekrano pavirðiumi.
Centrinis garsiakalbis: Pastatykite centriná
garsiakalbá virð arba po monitoriumi ar ekranu.
Dešinysis (L)/ kairysis erdvinio garso
garsiakalbis (R): ðiuos garsiakalbius iðdëstykite uþ klausymo vietos ðiek tiek pakreipdami klausytojo link.
Žemų dažnių garsiakalbis: þemo daþnio
garsiakalbio padëtis neturi ypatingos reikðmës, nes þemo daþnio garsai sklinda ne tokia tikslia kryptimi. Rekomenduojame þemo daþnio garsiakalbá pastatyti ðalia priekiniø garsiakalbiø. Tam, kad garso bangos ne taip stipriai atsimuðtø nuo sienos þemø daþniø garsiakalbá reikia ðiek tiek patraukti nuo sienos kambario centro link.
Prietaisas
Prijungimas 15
Prijungimas prie Jûsø televizoriaus
Priklausomai nuo Jûsø turimos árangos techniniø charakteristikø naudokite vienà ið èia apraðomø prijungimo bûdø.
Pastaba
,
yPriklausomai nuo Jûsø televizoriaus arba
kitos árangos, kurià norite prijungti, galimi ávairûs grotuvo prijungimo variantai. Prijunkite tik vadovaudamiesi šioje instrukcijoje pateikiamais prijungimo nurodymais.
yTaip pat atkreipkite dëmesá á televizoriaus,
stereofoninës sistemos ar kitos árangos naudojimo instrukcijose pateikiamus nurodymus tam, kad pasirinktumëte tinkamiausià prijungimo bûdà.
Áspëjimas
>
yÁsitikinkite, ar jûsø áranga yra tiesiogiai
sujungta su televizoriumi. Nustatykite tinkamà televizoriaus vaizdo ávado kanalà.
yNejunkite grotuvo per vaizdo grotuvà
(VCR). Vaizdà gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.
Komponentinë vaizdo jungtis
Papildomo įrenginio kabeliais sujunkite prietaiso COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) (papildomo prietaiso vaizdo (progresinio skenavimo) išvesties) lizdus su atitinkamais televizoriaus įvesties lizdais.
Dabar garsà galite girdëti per sistemos garsiakalbius.
2
Prijungimas
Vienetas
TV
Žalias Mėlynas Raudonas
Prijungimas16
HDMI Out išvesties prijungimas
Jeigu turite HDMI televizorių arba monitorių, galite prijungti jį prie šio įrenginio, naudodami HDMI kabelį. (A tipo, High Speed HDMI™ laidà). Įjunkite prietaiso HDMI OUT išvesties kištuką į televizoriaus arba monitoriaus, kuris yra suderinamas su HDMI, HDMI IN įvesties lizdą. Nustatykite televizoriaus šaltinį į HDMI (žr.
2
televizoriaus vartotojo vadovą).
Prijungimas
Vienetas
TV
Pastaba
,
yJeigu prijungtas HDMI prietaisas nepriima
prietaiso garso išvesties signalų, HDMI prietaiso garso signalai gali būti sutrikdyti arba nesiunčiami.
yKai prijungiate su HDMI arba DVI suderinamą
prietaisą, įsitikinkite šiais dalykais:
- Pabandykite išjungti HDMI/DVI prietaisą ir šį įrenginį. Paskui įjunkite HDMI/DVI prietaisą ir palikite jį įjungtą maždaug 30 sekundžių, tuomet įjunkite šį įrenginį.
- Prijungto prietaiso vaizdo išvesties signalai yra tinkamai nustatyti šiam įrenginiui.
- Prijungtas prietaisas yra suderinamas su 720x480i (arba 576i), 720x480p (arba 576p), 1280x720p,1920x1080i arba 1920x1080p vaizdo išvestimi.
yNe visi su HDCP suderinami HDMI arba DVI
prietaisai veiks su šiuo įrenginiu.
- Naudojant su HDCP prietaisu nesuderinamą prietaisą, vaizdas nebus tinkamai rodomas.
- Tokiu atveju įrenginys neleis kūrinio, o televizoriaus ekranas taps juodas, žalias arba jame bus matomas sniegas.
yJeigu ekrane vis tiek matomas vaizdo
triukšmas arba linijos, patikrinkite HDMI kabelį (A tipo, High Speed HDMI™ laidà).
PATARIMAS
,
yGalite mėgautis skaitmeniniais vaizdo ir
garso įrašais, naudodami šią HDMI jungtį.
yKai naudojate HDMI jungtį, galite pakeisti
HDMI išvesties raišką. (Žr. skyrių “Raiškos nustatymas”, esantį p. 18.)
Áspëjimas
>
yPakeitus raišką, kai ryšys jau nustatytas,
gali atsirasti veikimo sutrikimų. Norėdami pašalinti problemą, išjunkite įrenginį, tuomet vėl jį įjunkite.
yKai HDMI ryšys su HDCP nenustatytas,
televizoriaus ekranas taps juodas, žalias arba jame bus matomas sniegas. Tokiu atveju patikrinkite HDMI ryšį arba atjunkite HDMI kabelį.
Vaizdo jungtis
Prijunkite prietaiso VIDEO OUT prie televizoriaus vaizdo ávado naudodami vaizdo kabelá.
Dabar garsà galite girdëti per sistemos garsiakalbius.
Vienetas
TV
Prijungimas 17
2
Prijungimas
Geltonas
Prijungimas18
Raiškos nustatymas
Įrenginys užtikrina kelias išvesties raiškos parinktis, skirtas HDMI OUT (HDMI išvesties) ir COMPONENT VIDEO OUT (papildomo įrenginio vaizdo signalų išvesties) lizdams. Galite pakeisti raišką, naudodami [Setup] (nustatymo) meniu.
1. Paspauskite n HOME.
2.
2
Prijungimas
3. Spauskite
4. Spauskite
5. Spauskite
Spauskite [Setup], tuomet spauskite b ENTER. Ekrane pasirodo [Setup] (nustatymo) meniu.
parinktį [Display], tuomet spauskite D, kad atidarytumėte antro lygio meniu.
[Resolution], tuomet spauskite D, kad atidarytumėte trečio lygio meniu.
pageidaujamą raišką, tuomet spauskite b
ENTER
, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
Pastaba
,
Jeigu Jūsų televizorius nepriima grotuve nustatytos skiriamosios gebos, Jūs toliau aprašytu būdu galite nustatyti 480p (arba 576p) skiriamąją gebą:
Ilgiau nei 5 sekundes laikykite nuspaudę Z STOP mygtuką.
, kad pasirinktumėte
A/D
, kad pasirinktumėte
W/S
, kad pasirinktumėte parinktį
W/S
, kad pasirinktumėte
W/S
Vaizdo išvesties raiška
Ekrane rodoma raiška ir aktinė raiška gali skirtis, priklausomai nuo naudojamos jungties tipo.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p, 480p (arba 576p) ir 480i (arba 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (arba 576p) ir 480i (arba 576i)
[VIDEO OUT ]: 480i (arba 576i)
Prijungimas 19
Papildomos jungtys
AUX ÁVADO jungtis
Prijunkite papildomo árenginio iðvadà prie AUX (L/ R) INPUT.
Vienetas
Į Jūsų prietaiso garso išvesties lizdus (TV, VCR grotuvo ir t. t.)
Raudonas
Baltas
Pastaba
,
Jei Jûsø televizoriuje yra tik vienas garso iðvadas (mono), tada já sujunkite su kairiuoju (baltu) prietaiso garso iðvado lizdu.
AUDIO IN (PORT. IN) nešiojamojo átaiso jungtis
Prijunkite neðiojamojo átaiso (MP3, PMP ar. pan.) IÐVADÀ prie AUDIO (PORT. IN) jungtis.
2
Prijungimas
MP3 ar. pan.
Muzikos atkûrimas ið Jûsø neðiojamojo grotuvo ar iðorinio árenginio
Ðis prietaisas gali bûti naudojamas muzikai atkurti ið daugelio neðiojamøjø grotuvø ar iðoriniø árenginiø tipø.
1. Prijunkite neðiojamàjá grotuvà á PORT. IN (NEÐIOJAMØ ÁRENGINIØ ÁVADO) lizdà, esanèio prietaise.
arba
Prijunkite iðoriná árenginá prie prietaiso AUX
jungties.
2. Ájunkite prietaiso maitinimà paspausdami 1 (POWER).
3. Spauskite P RADIO&INPUT ir pasirinkite PORTABLE, AUX (L/R) INPUT funkcijà.
4. Ájunkite neðiojamàjá grotuvà ar iðoriná árenginá ir atkurkite bylas.
Prijungimas20
USB jungtis
Ákiðkite USB atmintinës (arba MP3 grotuvo ir t. t.) USB kiðtukà á prietaiso priekinëje dalyje esantá USB lizdà.
2
Prijungimas
USB árenginio iðëmimas
1. Pasirinkite kità funkcijà arba du kartus paspauskite Z STOP.
2. Iðtraukite USB árenginá i prietaiso.
Suderinami USB árenginiai
y MP3 grotuvas: MP3 grotuvas su atmintine. y USB atmintinė: árenginiai, kuriuos galima naudoti
USB2.0 arba USB1.1 jungtyse
y Árenginys gali neatpaþinti kai kuriø tipø USB
jungèiø.
Reikalavimai USB laikmenai:
y Negalima naudoti árangos, kurioje prijungus
kompiuterá reikia ádiegti papildomà programinæ árangà.
y Neiðtraukite USB árenginio jos ið prietaiso, kol
nebus baigta valdymo operacija.
y Naudojant didelës atminties USB laikmenà jos
paieðka gali trukti daugiau nei kelias minutes.
y Siekdami iðvengti duomenø praradimo
iðsaugokite atsargines jø kopijas.
y USB laikmena gali bûti neatpaþinta, jei naudojate
USB ilginimo laidà arba USB koncentratoriø.
y Prietaisas nepalaiko NTFS bylø sistemos.
(palaikoma tik FAT(16/32) bylø sistema). y Didþiausias galimas bylø skaièius yra 1000. y Prietaisas nepalaiko iðoriniø kietøjø diskø,
korteliø skaitytuvø, blokavimo átaisø arba USB
árenginiø su kietaisiais diskais. y Prietaiso USB jungties negalima jungti prie
kompiuterio. Prietaisas negali bûti naudojamas
kaip informacijos laikmena.
Prijungimas 21
OPTICAL IN (optinės įvesties) prijungimas
Prijunkite įrenginio (arba skaitmeninio prietaiso ir pan.) optinės išvesties kištuką į jungtį OPTICAL IN (optinė įvestis).
Į papildomo įrenginio skaitmeninį optinį išvesties lizdą
Namų kino garsiakalbio ez nustatymas
Garso klausymas iš televizoriaus, DVD ir skaitmeninio prietaiso 5.1 (2.1 arba 2) kanalo režimu. Netgi tuomet, kai prietaisas yra išjungtas, paspaudus OPTICAL, prietaisas yra įjungiamas ir automatiškai perjungiamas į AUX OPT režimą.
1. Įjunkite prietaiso OPTICAL IN (optinės įvesties) kištuką į televizoriaus (arba skaitmeninio prietaiso ir pan.) optinės išvesties lizdą.
2. Pasirinkite AUX OPT (papildomas optinis), naudodami OPTICAL. Skirtas tiesiogiai pasirinkti AUX OPT (pagalbinę pasirenkamą funkciją)
3. Klausykite garso per 5.1 (2.1 arba 2) kanalo garsiakalbį.
4. Uždarykite AUX OPT (papildomas optinis), naudodami OPTICAL. Funkcija perjungiama į ankstesniąją.
Antenos jungtis
Jei norite klausytis radijo prijunkite komplekte esanèià FM antenà.
Ákiðkite FM antenos laidà á FM antenos jungtá.
Pastaba
,
Ásitikinkite, ar FM radijo bangø antena yra visiðkai iðtraukta. Prijungæ FM bangø antenà laikykite jà kiek ámanoma horizontalioje padëtyje.
2
Prijungimas
Sistemos nustatymai22
Nustatymai [Setup] meniu
Naudodami [Setup] (nustatymø) meniu galite pakeisti ávairius, garso ir vaizdo, parametrus.
Taip pat Jûs galite pakeisti subtitrø ir nustatymø meniu kalbà. Iðsamesnës informacijos apie kiekvienà nustatymà ðiame meniu rasite 22–26 puslapiuose.
3
Sistemos nustatymai
Pakeiskite nustatym meniu
1. Paspauskite n HOME. Rodomas [Home Menu].
2. Mygtukais AD pasirinkite [Setup].
3. Paspauskite b ENTER. Ekrane rodomas [Setup].
4. Paspauskite n HOME arba x RETURN, kad uždarytumėte [Setup] (nustatymo) meniu.
Pagalbos meniu atliekant nustatymus
Meniu Mygtukai Veikimas
ws
Move
a
Move
d
Move
x
Close
b
Select
WS
A
D
RETURN
x
ENTER Meniu
b
Kito meniu perjungimas.
Žemesnio meniu lygmens perjungimas.
Kito lygmens perjungimas arba meniu pasirinkimas.
[Setup] meniu iðjungimas arba garsiakalbiø nustatymo meniu [5.1 Speaker Setup] perjungimas
patvirtinimas.
Sistemos nustatymai
23
Language (KALBA)
Menu Language (Kalbø meniu)
Nustatykite nustatymø meniu ir ekrane rodomà kalbà.
Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu (Garso plokðtelë / subtitrø plokðtelë / plokðtelës meniu)
Pasirinkite garso takelio (garso plokðtelës), subtitrø ir plokðtelës meniu.
[Original]
Taip þymima pradinë kalba, kuria áraðyta plokðtelë.
[Other]
Jei norite pasirinkti kità kalbà spauskite skaitmenø mygtukus, o tada b ENTER. Taip ávedamas atitinkamas 4-iø skaitmenø numeris ið kalbø kodø lentelës, pateikiamos 42 psl. Jei ávedëte neteisingà kalbos kodà, paspauskite
CLEAR.
[O (plokðtelës subtitrams)]
Išjungiami subtitrai.
Display (EKRANAS)
TV Aspect
Select which screen aspect to use based on the shape of your TV screen.
[4:3]
Select when a standard 4:3 TV is connected.
[16:9]
Select when a 16:9 wide TV is connected.
[Panscan]
Automatically displays the wide picture on the entire screen and cuts o the portions that do not t. (If the disc/le is not compatible with Pan Scan, the picture is displayed at Letterbox ratio.)
Resolution (Raiška)
Nustato papildomo prietaiso ir HDMI vaizdo signalų išvesties raišką. Daugiau informacijos apie raišką žr. skyrių “Raiškos nustatymas” (p. 18).
[Auto]
Jeigu HDMI OUT išvesties lizdas yra prijungtas prie televizoriaus, rodančio ekrano informaciją (EDID), geriausia prijungto televizoriaus raiška parenkama automatiškai. Jeigu prijungtas tik COMPONENT VIDEO OUT (papildomo įrenginio vaizdo signalų išvesties lizdas), raiška nustatoma į numatytąją, 480i (arba 576i) raišką.
[1080p]
Išveda 1080 progresinio vaizdo linijas
[1080i]
Išveda 1080 mišraus vaizdo linijas
[720p]
Išveda 720 progresinio vaizdo linijas
[480p (arba 576p)]
Išveda 480 (arba 576) progresinio vaizdo linijas
[480i (arba 576i)]
Išveda 480 (arba 576) mišraus vaizdo linijas
3
Sistemos nustatymai
Display Mode
The Display Mode setting works only when the TV Aspect mode is set to 4:3.
[Letterbox]
Displays a wide picture with bands on the upper and lower portions of the screen.
Sistemos nustatymai24
Audio (GARSO REŽIMAS)
5.1 Speaker Setup (5.1 Garsiakalbiø nustatymai)
Ðiuos nustatymus atlikite, jei prietaise yra integruota
5.1 kanalø erdvinio garso sistema.
1. Pasirinkite [5.1 Speaker Setup], esantį meniu [Audio].
2. Paspauskite b ENTER. Ekrane rodoma [5.1 SPEAKER].
3
Sistemos nustatymai
3. Naudokite AD, kad pasirinktumėte norimą garsiakalbį.
4. Nustatykite parinktis, naudodami mygtukus
WSAD
5. Paspaudus x RETURN, įjungia ankstesnį meniu.
.
[Speaker]
Pasirinkite garsiakalbá, kurá norite reguliuoti.
Pastaba
,
Tam tikros garsiakalbių nuostatos draudžiamos pagal „Dolby Digital“ licencijos sutartį.
[Size]
Kai kolonëliø reguliavimas yra baigtas, ðio parametro keisti nebegalima.
[Volume]
Norëdami pasirinkti atitinkamo garsiakalbio garso intensyvumà, paspauskite AD.
[Distance]
Prijungæ garsiakalbius prie prietaiso nustatykite atstumà tarp garsiakalbiø ir klausymosi vietos, jei atstumas tarp centrinio ir galiniø garsiakalbiø yra didesnis nei iki priekiniø garsiakalbiø. Taip garsas ið visø garsiakalbiø klausytojà pasiekia vienu metu. Norëdami pasirinkti atstumà nuo pasirinkto garsiakalbio spauskite mygtukus
. Ðis atstumas yra lygus atstumui tarp
AD
centrinës ir galinës arba priekiniø garsiakalbiø.
[Test]
Mygtukais WS pasirinkite [Speaker Test Start] ir paspauskite b ENTER. Norėdami sustabdyti, dar kartą paspauskite b ENTER. Pareguliuokite garsumą, kad suderintumėte sistemos įsimintą tikrinimo signalų garsumą.
Sistemos nustatymai 25
Dinaminio diapazono valdymas (DRC – Dynamic Range Control)
Sureguliuokite skambesá, kai garsas yra silpnesnis (taikoma tik „Dolby Digital“ sistemai). Jei norite pasirinkti ðià funkcijà paþymëkite [On] (áj.).
Vocal (balsas)
Norëdami suderinti karaokë kanalus su áprasta stereo sistema, paþymëkite [On] (áj.).
Ði funkcija gali bûti ájungiama tik daugiakanaliams DVD su karaokë áraðu.
HD AV Sync (HD garso ir vaizdo sinchronizacija)
Kartais skaitmeniniuose televizoriuose vaizdas atsilieka nuo garso. Jei taip atsitiktų, jūs galite kompensuoti tai, nustatydami garso uždelsimą, kad jis “palauktų”, kol bus parodytas vaizdas: tai vadinama sinchronizavimu HD AV Sync. Spauskite
(nuotolinio valdymo pulte), kad parinktumėte
WS
didesnį ar mažesnį uždelsimo laiką, kurį galima nustatyti nuo 0 iki 300 ms.
Semi Karaoke
Kai skyrius/ pavadinimas/ daina yra pilnai baigta d l šios funkcijos ekrane atsiranda pažym jimas ir girdisi fanfara.
[On]
kai baigsite dainuoti ekrane atsiras pažym jimas.
[O]
fanfara ir pažym jimas neatsiras ekrane.
Pastaba
,
yŠi funkcija veikia DVD/CD režimu. yPusiau karaoke funkcija naudojama tik
prijungus mikrofon .
yŽi r dami lmus išjunkite pusiau karaoke
arba m gaukit s ja neprijungdami mikrofono S RANKOS meniu, jei fanfaros ar rezultatas pasirodo kei iant skyri .
Lock (blokavimo funkcija)
Pradiniai regiono kodo nustatymai:
Ájungæ ðá prietaisà pirmà kartà turite nustatyti savo regiono kodà.
1. Pasirinkite [Lock] (blokavimo) meniu ir tada paspauskite D.
2. Paspauskite D. Jei norite atlikti nustatymus [Lock] (blokavimo) meniu turite ávesti savo pasirinktà slaptaþodá. Áveskite slaptaþodá ir paspauskite b ENTER. Áveskite slaptaþodá dar kartà ir patvirtinkite spausdami b ENTER. Jei prieð paspausdami b ENTER padarëte klaidà, paspauskite CLEAR.
3. Naudodami WS mygtukus paþymëkite pirmà simbolá.
4. Paspauskite b ENTER ir naudodami WS mygtukus pasirinkite antrà simbolá.
5. Norëdami patvirtinti savo ðalies kodà paspauskite b ENTER.
Rating (Reitingas)
Ði funkcija blokuoja leidþiamas DVD plokðteles priklausomai nuo jø turinio. Ne visos plokðtelës yra vertinamos.
1. Pasirinkite [Rating] (reitingas) meniu punktà [Lock] (blokuoti) ir tada paspauskite D.
2. Áveskite slaptaþodá ir paspauskite b ENTER.
3. Naudodami WS mygtukus pasirinkite vertinimà nuo 1 iki 8.
[Rating 1–8]
Reitingas (1) turi daugiausiai apribojimø, (8) – maþiausiai.
[Unlock]
Jei pasirinksite atrakinti, tėvų kontrolė yra neaktyvus ir diskas groja pilna.
4. Norëdami patvirtinti savo reitingà paspauskite
ENTER.
b
3
Sistemos nustatymai
Sistemos nustatymai26
Password (Slaptažodis)
Slaptaþodá galite ávesti arba pakeisti.
1. Pasirinkite [Password] (slaptaþodis) punktà [Lock] (blokavimas) meniu ir tada paspauskite
.
D
2. Paspauskite b ENTER.
3. Áveskite slaptaþodá ir paspauskite b ENTER.
Jei norite pakeisti slaptaþodá paþymëkite
punktà [Change] (pakeisti) ir paspauskite b ENTER. Áveskite slaptaþodá ir paspauskite
ENTER. Áveskite slaptaþodá dar kartà ir
b
patvirtinkite spausdami b ENTER.
4. Norëdami išjungti meniu paspauskite n
3
Sistemos nustatymai
HOME.
Pastaba
,
Jei pamirðote slaptaþodá Jûs já galite panaikinti atlikdami toliau apraðomus veiksmus.
1. Iš [Home Menu] pasirinkite meniu [Setup].
2. Áveskite ðeðiø skaitmenø numerá „210499“ ir spauskite b ENTER. Slaptažodis ištrinamas iš atminties.
Area Code (Šalies kodas)
Áveskite ðalies kodà, kurá naudojote ádiegdami DVD vadovaudamiesi 41 psl. pateikiamu sàraðu).
1. Pasirinkite [Area Code] (ðalies kodas) punktà [Lock] (blokavimas) meniu ir tada paspauskite
.
D
2. Áveskite slaptaþodá ir paspauskite b ENTER.
3. Naudodami WS mygtukus paþymëkite pirmà simbolá.
4. Paspauskite b ENTER ir naudodami WS mygtukus pasirinkite antrà simbolá.
5. Norëdami patvirtinti savo ðalies kodà paspauskite b ENTER.
Others (KITA INFORMACIJA)
DivX VOD
Mes suteiksime jums DivX® VOD (Video On Demand) registracijos kod , kuris leis jums nuomoti ir sigyti video juostas naudojantis DivX® VOD paslaugomis.
Nor dami daugiau informacijos apsilankykite www.divx.com/vod.
[Register] (registravimas)
Parodomas Jûsø prietaiso registracijos kodas.
[Deregister] (išregistravimas)
Jûsø prietaiso registracija ir registracijos kodas panaikinamas.
Pastaba
,
Ðiuo prietaisu gali bûti leidþiamos visi ið DivX VOD ákelti vaizdo áraðai.
Naudojimas 27
[Home Menu] naudojimas
1. Paspauskite n HOME. Rodomas [Home Menu].
2. Mygtukais AD pasirinkite parinktį.
3. Paspauskite b ENTER, tuomet pasirinkite parinkčių meniu
[Music] – Rodo [MUSIC] meniu. [Movie] – Paleidžia vaizdo failo atkūrimą arba rodo
[MOVIE] meniu. [Photo] – Rodo [PHOTO] meniu. [Karaoke] - Rodo [Karaoke] meniu. [Setup] – rodo [Setup] meniu.
Pastaba
,
Jeigu nėra prijungtas USB prietaisas arba jeigu nėra įdėto disko, [Music] (Muzikos), [Movie] (FIlmo) arba [Photo] (Nuotraukų) funkcijų pasirinkti negalėsite.
Pagrindiniai veiksmai
1. Įdėkite diską, paspausdami B OPEN/CLOSE, arba įjunkite USB įrenginį į USB prievadą.
2. Paspauskite n HOME. Rodomas [Home Menu].
3.
Mygtukais AD pasirinkite parinktį. Jeigu pasirenkate parinktį [Movie] (lmai), [Photo] (nuotraukos) arba [Music] (muzika), kai USB prietaisas yra prijungtas ir tuo pat metu įdėtas diskas, ekrane pasirodys laikmenos pasirinkimo meniu. Pasirinkite laikmeną, tuomet paspauskite b ENTER
4. Paspauskite b ENTER, tuomet pasirinkite parinkčių meniu
Pastaba
,
yDažniausiai įdėjus garso įrašų kompaktinius
diskus ir DVD diskus, atsukimo atgal funkcija įsijungia automatiškai.
yPrietaisas automatiškai gros tik USB
duomenų saugojimo prietaise arba diske esančius muzikos failus.
.
4
Naudojimas
Naudojimas28
atskirais kadrais
4
Naudojimas
Greitas norimos
Tikslas Veiksmas
Sustabdymas Paspauskite Z STOP.
Atkûrimas
Pauzë Paspauskite M PAUSE/STEP.
Perþiûra
Perðokimas á
kità/ankstesná
skyriø/garso
áraðà/bylà
áraðo vietos
suradimas
bylà leidþiant
á prieká
arba atgal
pagreitintu
reþimu
Cikliškas arba
atsitiktinis
grojimas
Paspauskite STEREO.
Paspauskite mygtukà M
PAUSE/STEP jei norite
pakartotinai perþiûrëti áraðà atskirais kadrais. (Tik DVD, DivX)
Jei leidimo metu norite perðokti á kità skyriø/garso áraðà ar sugráþti á leidþiamo skyriaus/garso áraðo pradþià spauskite
Norëdami sugráþti á ankstesná skyriø/garso áraðà du kartus spustelëkite mygtukà SKIP.
Áraðo leidimo metu keletà kartø spauskite c/v SCAN, jei norite nustatyti áraðo grojimo greitá.
Norëdami nustatyti normalø grojimo greitá atgal paspauskite d PLAY, MONO/ STEREO.
Spauskite h REPEAT keletà kartø – leidþiamas áraðas, skyrius ar garso áraðas bus grojamas pakartotinai arba atsitiktine tvarka.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- DivX : Title/ All/ O
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/ All/ Random/ O
PLAY, MONO/
d
C/ V
SKIP.
C
Kitos funkcijos
Informacijos apie naudojamà plokðtelæ rodymas ekrane
Ekrane galite matyti ávairià informacijà, kuri yra áraðyta Jûsø naudojamoje plokðtelëje.
1. Spauskite m INFO/DISPLAY norëdami perþiûrëti ávairià atkûrimo informacijà. Priklausomai nuo plokðtelës tipo ar atkûrimo bûsenos yra rodoma skirtinga informacija.
2. Norimà perþiûrëti informacijà galite pasirinkti spausdami WS, o spausdami AD galite pakeisti arba paþymëti nustatymus.
Title- leidþiamo áraðo eilës numeris/ bendras áraðø skaièius.
Chapter – leidžiamo skyriaus eilës numeris/ bendras skyriø skaièius.
Time – leidþiamo áraðo trukmë. Audio – pasirinkta garso áraðo kalba ar kanalas. Subtitle – pasirinkti subtitrai. Angle – pasirinktas þiûrëjimo kampas/bendras
þiûrëjimo kampø skaièius.
Pastaba
,
Jei kelias sekundes nepaspaudžiamas joks mygtukas, vaizdas ekrane išnyksta.
Pauzës reþime spauskite SLOW
Leidimo greièio
lëtinimas
(c arba v), jei norite pasirinkti reikiamà greitá. (Tik DVD, DivX) DivX failo atsukimo atgal sulėtinti negalėsite.
Naudojimas 29
DVD meniu ájungimas
r
Perþiûrëdami DVD plokðtelæ turinèià keletà meniu Jûs galite juos perþiûrëti paspausdami meniu mygtukà.
1. Paspauskite DISC MENU.
Rodomas pokðtelës meniu.
2. Pasirinkite meniu spausdami mygtukus
WSAD
3. Norëdami patvirtinti paspauskite d PLAY,
MONO/STEREO.
.
DVD áraðo rodymas
r
Perþiûrint DVD plokðtelæ turinèia keletà áraðø, jûs galite juos perþiûrëti paspausdami meniu mygtukà.
1. Paspauskite TITLE
Rodomas pokðtelës pavadinimas.
2. Pasirinkite meniu spausdami
3. Norëdami patvirtinti paspauskite d PLAY,
MONO/STEREO.
WSAD
.
1,5 karto pagreitintas atkûrimas
r
Naudojant 1,5 karto pagreitinto atkûrimo funkcijà galima þiûrëti vaizdà ar klausytis garso áraðo 1,5 karto greièiau.
1. Norëdami 1.5 karto pagreitinti áraðo atkûrimo greitá, atkûrimo metu spauskite d PLAY, MONO/STEREO. Ekrane atsiranda užrašas „dX1.5“.
2. Norëdami nutraukti pagreitintà atkûrimà dar kartà paspauskite d PLAY, MONO/STEREO.
Ekrano užsklanda
Ekrano uþsklanda atsiranda tada, kai prietaisas sustabdomas ilgesniam nei penkios minutës laikui.
Atkûrimo pradþios laiko pasirinkimas
ry
Áraðo atkûrimo pradþia bet kuriuo pasirinktu laiko momentu.
1. Atkûrimo metu spauskite m INFO/DISPLAY.
2. Pasirinkite laikrodþio piktogramà spausdami ;
WS
ekrane atsiras užrašas „--:--:--“.
3. Ið kairës á deðinæ áveskite atkûrimo pradþios
valandas, minutes ir sekundes. Jei norite panaikinti neteisingai ávestà skaièiø, spauskite CLEAR. Tada áveskite teisingus skaièius. Pavyzdþiui, norëdami perþiûrëti lmà nuo 1 valandos, 10 minuèiø ir 20 sekundþiø, naudodamiesi skaièiø klaviðais áveskite „11020“.
4. Norëdami patvirtinti paspauskite b ENTER.
Atkûrimas prasidës nuo nurodyto laiko.
Atkūrimo tęsimas
ryut
Priklausomai nuo disko, įrenginys gali įsiminti tašką, kuriame paspaudėte Z STOP. Jeigu ekrane trumpam pasirodo “MZ (Resume Stop)” (laikinai sustabdyta), paspauskite d PLAY, MONO/STEREO, kad vėl būtų tęsiamas atkūrimas (nuo sustabdymo taško). Jeigu dukart paspausite Z STOP arba išimsite diską, ekrane bus rodoma “Z” (visiškai sustabdyta). Įrenginys ištrins įsimintą sustabdymo tašką.
Pastaba
,
Tęsimo taškas gali būti ištrintas paspaudus kokį nors mygtuką (pavyzdžiui: 1 (POWER), B OPEN/CLOSE ir pan.).
Subtitrų kodų puslapio pakeitimas
y
Jeigu subtitrai rodomi netinkamai, galite pakeisti subtitrų kodų puslapį, kad subtitrai būtų rodomi tinkamai.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu,
atkūrimo metu paspauskite m INFO/DISPLAY.
2. Naudodami WS, pasirinkite parinktį [Code
Page].
3. Naudodami AD, pasirinkite pageidaujamą
kodo parinktį.
4. Spauskite x RETURN, kad uždarytumėte
ekrane rodomą meniu.
4
Naudojimas
30
Naudojimas
Pažymėtų failų leidimas
ut
Žymėjimo funkcija leidžia išsaugoti prietaiso atmintyje savo mėgstamus failus iš bet kokio disko ar USB prietaiso.
1. Iš [Home Menu] pasirinkite [Music].
Vėl atidaro ankstesnį aplanką. (tik MP3/ WMA)
Failo informacija bus rodoma pagal ID3TAG informaciją atitinkamame muzikos faile. (tik MP3 formato atveju)
4
Naudojimas
Parenka visus takelius/ failus. Atšaukia visų takelių/ failų pasirinkimą.
Atidaro ankstesnį arba
paskesnį failų sąrašą.
2. Mygtukais WS pasirinkite pageidaujamą muzikos
įrašą iš [List], tuomet paspauskite MARKER, kad įtrauktumėte muzikos įrašą į sąrašą.
3. Paspauskite b ENTER arba d PLAY, MONO/
STEREO. Rodomas paleidimo režimas.
4. Mygtukais WS pasirinkite paleidimo režimą ir paspauskite b ENTER.
Žymėjimo panaikinimas
1. Mygtukai WS pasirinkite takelį, kurį norite ištrinti iš pažymėtų failų sąrašo.
2 Paspauskite MARKER.
Visų žymėjimų panaikinimas
Mygtukais (panaikinti visus), tuomet, veikiant programų redagavimo režimui, paspauskite b ENTER.
WSAD
Pastaba
,
Žymėjimai ištrinami ir išėmus diską arba USB prietaisą, išjungus prietaisą iš maitinimo tinklo arba įjungus kitą funkciją.
pasirinkite [Deselect All]
[Mark Play]
Pažymėtų failų leidimas.
[Current Play]
Įprastas leidimas.
Pastaba
,
Jei norite pasirinkti visus sąraše esančius failus, pasirinkite [Select All] (pasirinkti visus) ir paspauskite
b
ENTER
.
Naudojimas 31
Nuotraukos failo peržiūra
i
Šiuo prietaisu galima leisti nuotraukų failus.
1. Iš [Home Menu] pasirinkite [Photo] ir paspauskite b ENTER.
Atidaro ankstesnį arba
paskesnį failų sąrašą.
Vėl atidaro ankstesnį aplanką.
2. Spauskite WS, kad pasirinktumėte aplanką, tuomet spauskite b ENTER.
3. Jeigu norite peržiūrėti failus skaidrių demonstravimo režimu, paspauskite WS, kad pažymėtumėte failą, tuomet spauskite d PLAY,
MONO/STEREO.
Apie pagalbos meniu, esantį [Photo] meniu.
Meniu Mygtukai Veikimas
Slide
d
Show
wsad
Move
b
Select
x
Close
d
PLAY, MONO/
STEREO
WSAD
ENTER
b
RETURN
x
Skaidrių demonstravimas.
Kito failo arba turinio įjungimas.
Konkretaus failo peržiūra.
Grįžimas į [Home Menu].
Apie pagalbos meniu esant vaizdui visame ekrane.
Meniu Mygtukai Veikimas
Menu
a/d
Prev./ Next
x
Close
m
INFO/
DISPLAY
A/D
x
RETURN
Option (parinkčių) meniu rodymas.
Kito failo įjungimas
Sugrąžinimas į [Photo] (nuotraukų) meniu.
Parinktys peržiūrint nuotrauką
Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, galite naudoti įvairias parinktis.
1. Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, paspauskite m INFO/DISPLAY, kad atidarytumėte parinkčių meniu.
2. Mygtukais
a
b c d e
a Dabartinė nuotrauka/visos nuotraukos
b
c
d
e
WSAD
– Spauskite AD, norėdami peržiūrėti ankstesnę/paskesnę nuotrauką.
Slide Show z/M– Paspauskite  ENTER,
kad paleistumėte arba pristabdytumėte skaidrių demonstravimą.
Speed x3/ x2/ x1 – Spauskite ENTER,, kad pasirinktumėte nuotraukų demonstravimo greitį.
Rotate – Paspauskite ENTER, kad pasuktumėte nuotrauką.
Go to list – Paspauskite ENTER, kad vėl atidarytumėte [Photo] meniu.
pasirinkite parinktį.
4
Naudojimas
Naudojimas32
Iðjungimo laikmaèio nustatymas
Paspauskite SLEEP vienà ar kelis kartus ir nustatykite laikà (10–180 min.), po kurio Jûsø prietaisas turi iðsijungti.
Norëdami paþiûrëti, kiek laiko dar liko, paspauskite SLEEP.
Norëdami iðjungti ðià funkcijà, kelis kartus paspauskite SLEEP tol, kol bus rodomas praneðimas „Sleep 10“. Tada dar kartà paspauskite SLEEP.
Pastaba
,
Galite patikrinti laikà, likusá iki árenginio iðsijungimo.
Paspauskite mygtuką SLEEP ir ekrano lange pasirodys linkęs laikas.
Pritemdymo funkcija
4
Naudojimas
Vienà kartà paspauskite SLEEP. Pusë ekrano lango patamsëja. Norëdami iðjungti ðià funkcijà kelis kartus paspauskite SLEEP tol.
Begarsio reþimo ájungimas
Norëdami iðjungti garsà, paspauskite MUTE. Begarsá reþimà galite ájungti jei, pavyzdþiui, reikia
atsiliepti á telefono skambutá. Ekrane tuomet matysite uþraðà „MUTE“.
Paskutinio epizodo atmintis
r
Šis prietaisas atsimena paskutinës plokðtelës paskutiná atkurtà epizodà. Paskutinis epizodas lieka atmintyje net iðëmus plokðtelæ ið grotuvo ar iðjungus prietaisà (perjungus budëjimo reþimà). Ádëjus plokðtelæ, kurios epizodas buvo ásimintas, atkûrimas prasidës nuo atmintyje iðsaugoto epizodo.
Sistemos pasirinkimas (papildoma funkcija) ­Neprivalomas
Turite pasirinkti tam tikrą sistemos veikimo režimą, tinkamą televizoriui. Jei norite pasirinkti sistemą iš meniu [Home menu], paspauskite ir ilgiau kaip penkias sekundes palaikykite mygtuką M PAUSE/ STEP.
Pastaba
,
Ši funkcija neveiks, jeigu yra prijungtas USB prietaisas arba jeigu yra įdėtas diskas.
Garsiakalbio lygio nustatymų pasirinkimas
Jūs galite nustatyti visų garsiakalbių garsumo lygį.
1. Norėdami pasirinkti garsiakalbį, kurio garsumo lygį norite nustatyti, spauskite mygtuką SPEAKER LEVEL.
2. Kol ekrano lange rodomas garsumo lygio nustatymo meniu, pasirinkto garsiakalbio garsumo lygį nustatysite spauskite mygtuką VOL -/+.
3. Pakartokite nurodytus žingsnius ir nustatykite kitų garsiakalbių garsumo lygius.
VOCAL FADER
Galite naudotis karaokes funkcija, sumažindami iš vairi šaltini grojamos muzikos daininko bals . (MP3/WMA/CD ir kt.). Išskyrus Karaoke režim. - Šia funkcija galite naudotis tik tuomet kai yra prijungtas mikrofonas. Paspauskite VOCAL FADER mygtuk ir priekiniame displ juje “FADER ON” ar “FADER OFF”.
Pastaba
,
Ši funkcija palaiko 2 ir daugiau kanal.
Naudojimas 33
Radijo funkcijos
Ásitikinkite, ar FM antenos yra ájungtos. (žr. 21 psl. pateikiamus nurodymus)
Radijo klausymasis
1. Laikykite paspaudæ mygtukà P
RADIO&INPUT tol, kol ekrane atsiras uþraðas „FM“. Ájungiama paskutinë nustatyta radijo stotis.
2. Maþdaug 2 s laikykite paspaudæ mygtukà
TUNING (-/+), kol pasikeis daþnis, o tada atleiskite. Paieška baigiama tada, kai surandama kita radijo stotis.
arba
Pakartotinai spauskite TUNING (-/+).
3. Norëdami nustatyti pageidautinà garsà, pasukite
VOLUME átaiso priekyje arba spauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtukà VOL (+/-).
Radijo stoèiø programavimas
Jûs galite uþprogramuoti 50 FM bangø diapazono radijo stoèiø.
Prieð reguliuodami ásitikinkite, ar sumaþinote garsà.
1. Laikykite paspaudæ mygtukà P
RADIO&INPUT tol, kol ekrane atsiras uþraðas „FM“.
2. Pageidaujamà daþná pasirinkite spausdami
TUNING (-/+).
3. Paspauskite b ENTER Ekrane rodomas nustatytas skaièius.
4. Norëdami nustatyti pageidaujamà numerá paspauskite PRESET (-/+).
5. Paspauskite b ENTER. Radijo stoties nustatymas išsaugomas.
6. Norëdami pasirinkti ir iðsaugoti kitas stotis, pakartokite 2–5 punktuose nurodytus veiksmus.
Išsaugotos stoties ištrynimas
1. Spauskite mygtuką PRESET - / + ir pasirinkite iš
anksto nustatytą numerį, kurį norite ištrinti.
2. Spauskite CLEAR, ekrano lange pradės mirksėti
iš anksto nustatytas numeris.
3. Dar kartą spustelėkite CLEAR mygtuką ir
ištrinsite pasirinktą, iš anksto nustatytą numerį.
FM radijo stoèiø transliacijos kokybës pagerinimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtukà
PLAY, MONO/STEREO. Paprastai perjungus
d
stereo reþimà á mono reþimà pagerëja signalo priëmimo kokybæ.
4
Naudojimas
Visø iðsaugotø radijo stoèiø panaikinimas
1. Laikykite paspaustà mygtukà CLEAR dvi sekundes. Ekrane atsiranda praneðimas „ERASE ALL“ (panaikinti viskà).
2. Paspauskite CLEAR jei norite panaikinti visas anksèiau iðsaugotas radijo stotis.
Naudojimas34
Garso reguliavimas
Erdvinio garso režimo nustatymas
Ðis prietaisas turi keletà nustatytø erdvinio garso reþimø. Pageidaujamà garso reþimà galite pasirinkti naudojant spausdami mygtukà SOUND EFFECT. Kol simboliai SOUND EFFECT rodomi ekrane, rodyklëmis AD galite pakeisti jø nustatymus.
Priklausomai nuo garso ðaltinio bei papildomø efektø ekrane gali bûti rodomi skirtingi ekvalaizeriai.
Ekrane Aprašymas
NAT PLUS yra „Natural Plus“ garso efektas. Jûs galite
NAT PLUS
4
Naudojimas
NATURAL
lokalaus
skambesio
ekvalaizeris
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
BASS
mëgautis natûralaus garso efektu, tokiu pat, kaip naudojant 5.1 kanalø garso sistemà.
Galite mëgautis jaukiu ir natûraliu garsu.
Priklausomai nuo regiono parinkti
garso efektai. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
Nustatomas garso ekvalaizerio režimas, kuriam esant girdimas artimiausias garso bylos MP3 žymoms ID3.
Nustatomas ypatingas garsas, kuriam skambant galite pasijusti tarsi bûtumëte roko, popmuzikos, dþiazo ar klasikinës muzikos koncerte.
Ði funkcija skirta naudotis MP3 archyvuotiems áraðams. Jis pagerina aukðtø garso daþniø atkûrimo kokybæ.
BASS yra „Bass Blast“. Atkûrimo metu, sustiprina aukðtus, þemus daþnius ir erdvinio garso efektà.
Ekrane Aprašymas
LOUDNESS
VIRTUAL
PLII MOVIE PLII MUSIC
BYPASS
Pastaba
,
y Kai kuriuose erdvinio garso režimuose,
tam tikri garsiakalbiai negroja arba groja tyliai. Jei garsiakalbiai nëra sugedæ, toks veikimas yra parinkto erdvinio garso reþimo arba garso ðaltinio pasekmë.
yPakeitus garso ðaltiná jums gali tekti
perjungti erdvinio garso reþimà. Kartais gali tekti tai padaryti net ir perðokus á kità garso áraðà.
Pagerina boso ir diskanto garsą.
VIRTUAL yra „VSM Plus“. Dar virtualesnis erdvinis garsas.
Dolby Pro Logic II “leidžia žaisti aparatūra šaltinio 5.1 kanalą.
Jûs galite mëgautis garsu be ekvalaizerio efekto.
Papildomos funkcijos
Duomenø áraðymas á USB laikmenà
Galite įrašyti muzikos įrašą arba garso failą į USB įrenginį, prijungę USB įrenginį prie prietaiso USB prievado.
1. Prijunkite USB įrenginį prie prietaiso.
2. Pasirinkite režimą, kuriuo norite įrašyti. Pirma paleiskite garso šaltinį.
3. Pradėkite įrašymą, paspausdami X REC.
4. Norėdami išjungti įrašymą, paspauskite Z
STOP.
[visų takelių/ failų įrašymas]
Įrašo į USB esant sustabdymo arba paleidimo režimui.
[programų sąrašo įrašymas]
Pažymėję pageidaujamą failą (-us), galite įrašyti juos į USB (žr. p. 30).
Tai bus áraðyta ðia tvarka.
Garso CD
MP3/ WMA
Kiti šaltiniai (imtuvinis derintuvas, AUX prietaisas, portatyvus prietaisas)
Naudojimas 35
Pastaba
,
yÁraðymo á USB laikmenà metu ekrane galite
stebëti áraðymo greitá. (tik garso CD arba
MP3 / WMA failų formatams) yÁraðant MP3/WMA paðaliniø garsø nëra. yKai atkûrimo metu sustabdote áraðinëjimà,
áraðytas failas yra iðsaugomas. (Tik AUDIO
CD (kompaktinë plokðtelë)) yKol talpinate informacijà á USB laikmenà,
neiðtraukite jos ið prietaiso, taip pat jo
neišjunkite. Kitu atveju gaunamas nepilnas,
ið jûsø kompiuterio neiðtrintas áraðas. yĮrašymo mikrofonų pagalba funkcijos nėra. yJei duomenø áraðymas á USB laikmenà
nevyksta sklandþiai, ekrane pamatysite
vienà ið tokiø þinuèiø: “NO USB”, “ERROR”,
“USB FULL” arba “NO REC” . yÁraðymui per USB negali bûti naudojami
atminties korteliø skaitymo árenginiai ar
iðoriniai HDD (standieji diskai). yKada įrašinėjimo funkcija naudojama ilgesnį
laiką, failas įrašomas 128 megabaitų greičiu
(apie 2 valandas). Yra įrašyti mažiau nei 4
failai. yKai atkûrimo metu sustabdote áraðymà,
failas nebus iðsaugotas. yCD-G diskų įrašymas į USB – nepalaikomas. yVisų įrašų įrašymo metu failai papildomuose
kataloguose nėra įrašomi. yNegalite išsaugoti daugiau nei 999 failus. yĮrašomų failų numeracija sudaroma nuo
mažiausio skaitmens. Taigi, jeigu ištrinate
kai kuriuos įrašytus failus, naujas, kitas
įrašytas failas gali būti pažymėtas mažiausiu
skaitmeniu.
Autoriø teisiø saugomos medþiagos, áskaitant
kompiuteriø programas, bylas, transliacijas ar
garso áraðus, kopijavimas, gali paþeisti autoriø teises ir bûti laikomas kriminaliniu nusikaltimu.
Minëtiems tikslams ðià árangà naudoti
draudžiama.
Bûkite atsakingi ir
gerbkite autoriø teises
4
Naudojimas
Naudojimas36
„Karaoke Basic“ atkūrimas
1. Įjunkite televizorių ir prietaisą.
2. Atidarykite disko dėklą ir įdėkite pateiktąjį
karaokės diską, spausdami mygtuką OPEN/ CLOSE.
3. Uždarykite disko dėklą, spausdami mygtuką
OPEN/CLOSE.
4. Įjunkite mikrofoną į MIC lizdą.
5. Skaičių mygtukais 0–9 pasirinkite dainos, kurią norite paleisti, numerį.
6. Jeigu norite atšaukti pasirinktos melodijos numerį, paspauskite CLEAR.
7. Norėdami pradėti, paspauskite ENTER arba PLAY.
8. Norėdami sustabdyti, paspauskite Z STOP.
Naudodami tonacijos nustatymo mygtuką, galite pakeisti tonaciją, kad
4
pritaikytumėte savo vokalui
Naudojimas
Galite nustatyti tonaciją iki 13 tonų (6 tonais aukščiau, 6 tonais žemiau ir originali tonacija).
- Nuostata rodoma ekrane.
yNorėdami žeminti palaipsniui, atkūrimo metu
kelis kartus paspauskite mygtuką KEY CON.(b).
yNorėdami aukštinti palaipsniui, atkūrimo metu
kelis kartus paspauskite mygtuką KEY CON.(#).
Tempui keisti
Šią funkciją galite pasirinkti tuomet, jeigu norite leisti greitai arba lėtai.
y Norėdami leisti greičiau, dainuodami, kelis kartus
paspauskite TEMPO +/v (tempo didinimas).
y• Norėdami leisti greičiau, dainuodami kelis kartus
paspauskite TEMPO -/c (tempo mažinimas).
Šešėlio funkcija
Jeigu KARAOKĖS kompaktinio disko titrai ir dainos subtitrai susilieja, dainos subtitrai gali būti nematomi. Tokiu atveju, norėdami paryškinti dainos subtitrus, paspauskite SHADOW (šešėlis).
- Tuomet jie bus paryškinti foninio šešėlio vaizdu.
AIDO garso lygiui reguliuoti
Iš mikrofono sklindančiam garsui galite pridėti aido efektą.
Norėdami padidinti arba sumažinti aido garso lygį, paspauskite nuotolinio valdymo mygtuką ECHO VOL (+/-) (aido didinimas/mažinimas).
Tono valdikliui reguliuoti
Jeigu norite dainos toną veikiant karaokės režimui. Norėdami pakeisti MAN (vyro ) arba WOMAN
(moters) balso toną, kelis kartus paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką REPEAT( ) (kartoti).
Naudojimas 37
Mikrofono naudojimas
1. Įjunkite mikrofoną į lizdus MIC1/ MIC 2.
2. Paleiskite norimą muzikos įrašą.
3. Dainuokite skambant akompanimentui.
Pastaba
,
yKai mikrofonų nenaudojate, nustatykite
MIC VOL(+/-) mygtuku minimalų garsą arba išjunkite mikrofonus bei ištraukite juos iš MIC lizdų.
yJeigu mikrofonas yra per arti garsiakalbio,
gali būti girdimas staugimas. Tokiu atveju patraukite mikrofoną toliau nuo garsiakalbio arba sumažinkite garso lygį, spausdami mygtuką MIC VOL(+/-).
yJeigu garsas per mikrofoną labai garsus, jis
gali būti iškraipytas. Tokiu atveju sumažinkite garsą, paspausdami mygtuką MIC VOL(+/-).
Dainos rezervavimas
Jeigu norite rezervuoti kitą melodiją, galite ją rezervouti nedelsdami
1. Veikiant karaokės disko leidimo režimui, kaičių mygtukais 0–9 pasirinkite dainos, kurią norite paleisti, numerį. Televizoriaus ekrane rodomas melodijos numeris.
2. Norėdami rezervuoti, paspauskite RESERVATION (rezervavimas). Melodijos numeris rezervuojamas.
3. Kartodami 1–2 veiksmus, galite rezervuoti 8 dainas.
Rezervuotai dainai atšaukti
Kiekvieną kartą paspaudus CLEAR (panaikinti), rezervuotos dainos bus po vieną atšaukiamos.
Netinkamai rezervuotai dainai atšaukti arba pakeisti
Norėdami perkelti žymeklį ties norima padėtimi, spauskite RESERVATION (rezervavimas), tuomet, norėdami atšaukti rezervuotą dainą, paspauskite CLEAR (atšaukti).
4
Naudojimas
Naudojimas38
Karaokės MENU (meniu) atkūrimas
1. Skirta pereiti į pagrindinį meniu, spaudžiant MENU (meniu). Ekrane rodomas pagrindinis meniu.
Jeigu pirmiau pasirinkote CLASSIC LIST
(klasikinių dainų sąrašas),
pasirinkite vieną iš toliau nurodytųjų.
2. Spausdami pageidaujamą meniu parinktį.
3. Spausdami pareguliuokite meniu nuostatas arba pasirinkite meniu parinktį.
4. Įjunkite ankstesnį režimą, spausdami RETURN (atgal).
4
1. SĄRANKA
Naudojimas
Pasirinkite vieną funkciją, kurią norite įjungti/ išjungti.
Norėdami įjungti/išjungti, pasirinkite ON/OFF (įjungti/išjungti).
WSAD
WSAD
ir ENTER (įvesti), pasirinkite
ir ENTER (įvesti),
2. MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS
Galite pasirinkti po norimą dainą iš kiekvieną muzikos įrašų sąrašo.
Jeigu pirmiau pasirinkote LOCAL SONG
(nacionalinė daina/popmuzikos daina), pasirinkite vieną iš toliau nurodytųjų.
/ POP SONG
Pasirinkti dainos pavadinimo inicialus arba visą pavadinimą.
3. ATSITIKTINĖ TVARKA
Galite leisti dainas atsitiktine tvarka.
4. SUNKUMAI
Galite pasidalyti į dvi komandas – raudonųjų ir mėlynųjų – ir rungtis, kuri komanda dainuoja geriau.
1. Pasirinkite .
2. Pasirinkite
.
3. Paspauskite
.
4. Pasirinkite
dainos numerį ir akompanimentą.
5. Pakartokite 4
veiksmą. Dainuokite pakaitomis: tai raudonųjų, tai mėlynųjų komanda.
6. Artėjant prie
numatyto laimėjimo skaičiaus, televizoriaus ekrane bus rodoma
.
7. Jeigu toliau žaisite
dainavimo konkursą arba ne – pasirinkite
arba .
Gedimø lokalizavimas
PROBLEMA ÐLINIMO BÛDAS
Nëra elektros energijos tiekimo Saugiai ákiðkite elektros laidà á sienos kiðtukiná lizdà
Tam, kad vaizdas ið árenginio bûtø rodomas televizoriaus ekrane,
Nëra vaizdo
televizoriuje pasirinkite reikiamà vaizdo ávado reþimà
Tinkamai sujunkite vaizdo laidus su televizoriumi bei prietaisu.
Tam, kad girdëtumëte garsà pasirinkite reikiamà garso ávado reþimà
Naudojimas 39
Maþas garsas arba garso nëra
Prasta DVD vaizdo kokybë
A DVD/CD neveikia
Sukantis DVD ar CD plokðtelëms
girdimas ûþimas.
Nepavyksta nustatyti radijo stoèiø
Nuotolinio valdymo pultas veikia
netinkamai/neveikia
Tinkamai ákiðkite garso laidus á reikiamus lizdus
Pakeiskite naujà garso laidà
Švelniais judesiais nuo plokštelës vidinës dalies išorinio krašto link nuvalykite plokštelę minkštu audeklu
Ádëkite plokðtelæ
Ádëkite veikianèià plokðtelæ (patikrinkite jos tipà, spalvø sistemà bei regiono kodà)
Ádëkite plokðtelæ uþraðu ar spausdinta puse á virðø
Áveskite slaptaþodá arba pakeiskite reitingà
Švelniais judesiais nuo plokštelës vidinës dalies išorinio krašto link nuvalykite plokštelę minkštu audeklu
Patraukite prietaisà ir garso aparatûrà toliau nuo televizoriaus
Patikrinkite antenos jungtá ir sureguliuokite antenos padëtá.
Jei reikia, prijunkite iðorinæ antenà.
Rankiniu bûdu nustatykite radijo stoties daþná.
Nustatykite keletà radijo stoèiø, iðsamesnës informacijos þr. 33 psl.
Nuotolinio valdymo pultas nenukreiptas tiesiai á prietaisà Nukreipkite nuotolinio valdymo pultà tiesiai á prietaisà
Nuotolinio valdymo pultas yra per toli nuo prietaiso Naudokite nuotolinio valdymo pultà ne toliau nei 23 pëdos (7
metrai) nuo prietaiso
Tarp nuotolinio valdymo pulto ir prietaiso yra kliûtis Pašalinkite kliûtá
Išseko nuotolinio valdymo pulto baterija Ádëkite naujà baterijà.
4
Naudojimas
Gedimø lokalizavimas40
Prieþiûra
Prietaiso naudojimas
Prietaiso transportavimas
Praðome neiðmesti originaliø pakuoèiø prietaisui transportuoti Siekdami kuo labiau apsaugoti prietaisà supakuokite já taip, kaip jis buvo supakuotas pirkimo metu.
Prietaiso iðorës prieþiûra
yBûdami netoli prietaiso nenaudokite lakiøjø
skysèiø, pavyzdþiui insekticidø.
yPavirðiø galima paþeisti, jei jis valomas naudojant
pernelyg didelæ jëgà.
yNepalikite prie prietaiso priglaustø guminiø ar
plastikiniø gaminiø ilgà laikà.
Prietaiso valymas
Prietaisà valykite minkðtà sausà ðluostæ. Jei pavirðiai yra labai neðvarûs, valykite minkðta ðluoste sudrëkinta ðvelniu valiklio tirpalu. Nenaudokite stipriø valikliø, pvz., alkoholio, benzino
5
ir tirpiklio, nes ðios medþiagos gali sugadinti
Gedimø lokalizavimas
árenginio pavirðiø.
Prietaiso techninë prieþiûra
Šis prietaisas yra didelio tikslumo aukštosios technologijos gaminys. Vaizdo kokybë gali suprastëti, jei optinis læðis arba plokðtelës sukimo átaisas yra neðvarûs ar susidëvëjæ. Dël iðsamesnës informacijos susisiekite su artimiausiu ágaliotu techninës prieþiûros paslaugø teikimo centru.
Kompaktinës plokðtelës
Kompaktiniø plokðteliø prieþiûra
Nelieskite kompaktinës plokðtelës pusës, kurioje yra áraðyta informacija. Laikykite kompaktinë plokðtelæ uþ kraðtø taip, kad pirðtø galiukais nepaliestumëte jos pavirðiaus. Niekada plokðtelës pavirðiuje neklijuokite popieriaus ar juostelës.
Plokðteliø laikymas
Pasinaudojæ plokðtele laikykite jà plokðtelës dëkle. Nepalikite plokðteliø tiesioginiuose saulës spinduliuose ar arti kitø karðèio ðaltiniø bei niekada nepalikite jø automobilyje stovinèiame saulës atokaitoje.
Plokðteliø valymas
Plokðtelës pavirðiuje esantys pirðtø antspaudai ar dulkës gali lemti prastà vaizdo ar garsà kokybæ. Prieð naudodami nuvalykite plokðtelæ ðvaria ðluoste. Plokðtelæ valykite nuo centro iðorinio kraðto link.
Nenaudokite stipriø tirpikliø (alkoholio, benzino, parduodamø valikliø ar antistatiniø purðkikliø, skirtø vinilinëms plokðtelëms).
Priedas 41
Kalbø kodø sàraðas
Ið ðio sàraðo pasirinkite ðalies kodà
Šalies kodas Šalies kodas Šalies kodas Šalies kodas
Afganistanas AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butanas BT Bolivija BO Brazilija BR Kambodža KH Kanada CA Èilë CL Kinija CN Kolumbija CO Kongas CG Kosta Rika CR Kroatija HR Èekijos respublika CZ Danija DK Ekvadoras EC Egiptas EG Salvadoras SV Etiopija ET
Fidžis FJ Suomija FI Prancûzija FR Vokietija DE Didžioji Britanija GB Graikija GR Grenlandija GL Honkongas HK Vengrija HU Indija IN Indonezija ID Izraelis IL Italija IT Jamaika JM Japonija JP Kenija KE Kuveitas KW Libija LY Liuksemburgas LU Malaizija MY Maldyvø salos MV Meksika MX
Monakas MC Mongolija MN Marokas MA Nepalas NP Olandija NL Antilø salos AN Naujoji Zelandija NZ Nigerija NG Norvegija NO Omanas OM Pakistanas PK Panama PA Paragvajus PY Filipinai PH Lenkija PL Portugalija PT Rumunija RO Rusijos
Federacija RU Saudo Arabija SA Senegalas SN
Singapûras SG Slovakijos Respublika SK Slovënija SI Pietø Afrikos
Respublika ZA Pietø Korëja KR Ispanija ES Šri Lanka LK Švedija SE Šveicarija CH Taivanis TW Tailandas TH Turkija TR Uganda UG Ukraina UA Jungtinës Amerikos
Valstijos US Urugvajus UY Uzbekistanas UZ Vietnamas VN Zimbabvë ZW
6
Priedas
Priedas42
Kalbø kodø sàraðas
Vadovaudamiesi þemiau pateikiama instrukcija, galësite pasirinkti pageidaujamà kalbà: [Disc Audio], [Disc Subtitle] ir [Disc Menu] meniu.
Kalbos kodas Kalbos kodas Kalbos kodas Kalbos kodas
6
Priedas
Afarø 6565 Afrikanø 6570 Albanø 8381 Amharø 6577 Arabø 6582 Armënø 7289 Asamø 6583 Aimarø 6588 Azerbaidþanieèiø 6590 Baðkirø 6665 Baskø 6985 Bengalø 6678 Butano 6890 Biharø 6672 Bretonø 6682 Bulgarø 6671 Birmieèiø 7789 Baltarusiø 6669 Kinø 9072 Kroatø 7282 Èekø 6783 Danø 6865 Olandø 7876 Anglø 6978 Esperanto 6979 Estø 6984 Farerø 7079 Fidþiø 7074 Suomiø 7073
Prancûzø 7082 Fryzø 7089 Galø 7176 Gruzinø 7565 Vokieèiø 6869 Graikø 6976 Grenlandø 7576 Gvaraniø 7178 Gudþaratø 7185 Hausø 7265 Hebrajø 7387 Hindi 7273 Vengrø 7285 Islandø 7383 Indonezieèiø 7378 Tarptautinë kalba 7365 Airiø 7165 Italø 7384 Japonø 7465 Kanadø 7578 Kaðmyrø 7583 Kazachø 7575 Kirgizø 7589 Korëjieèiø 7579 Kurdø 7585 Laosieèiø 7679 Lotynø 7665 Latviø 7686 Lingala 7678
Lietuviø 7684 Makedonø 7775 Malagasiø 7771 Malajø 7783 Malajaliø 7776 Maoriø 7773 Marathø 7782 Moldavø 7779 Mongolø 7778 Naurieriø 7865 Nepalø 7869 Norvegø 7879 Orijø 7982 Pendþabø 8065 Puštunø 8083 Persø 7065 Lenkø 8076 Portugalø 8084 Keèujø 8185 Raeto romanø 8277 Rumunø 8279 Rusø 8285 Samojieèiø 8377 Sanskritas 8365 Ðkotø gëlø 7168 Serbø 8382 Serbø-kroatø 8372 Ðonø 8378
Sindhø 8368 Sinhalø 8373 Slovakø 8375 Slovënø 8376 Ispanø 6983 Sudanieèiø 8385 Svahiliø 8387 Ðvedø 8386 Tagalø 8476 Tadþikø 8471 Tamilø 8465 Telugø 8469 Tajø 8472 Tongø 8479 Turkø 8482 Turkmënø 8475 Tvi 8487 Ukrainieèiø 8575 Urdu 8582 Uzbekø 8590 Vietnamieèiø 8673 Volapiukas 8679 Velsieèiø 6789 Volofø 8779 Kosø 8872 Jidiš 7473 Jorubø 8979 Zulø 9085
Prekiø þenklai bei licenzijos
Pagaminta pagal „Dolby Laboratorines“ licencijà. Simboliai „Dolby“ ir „double-D“ yra „Dolby Laboratorines“ prekiø þenklai.
„HDMI“, „HDMI logo“, „High-Denition Multimedia Interface“ yra prekiø þenklai arba registruoti „HDMI licensing LLC“ prekiø þenklai.
„DVD Logo“ yra „DVD Format“/„Logo Locensing Corporation“ prekes ženklas.
Priedas 43
Kas yra SIMPLINK?
Kai kurios funkcijos valdomos valdymo pulteliu, ypa kai renginys ir LG televizorius yra sujungti HDMI jungtimi. LG televizoriaus valdymo pulteliu kontroliuojamos funcijos: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O.
yApie SIMPLIN funkcij paskaitykite televizoriaus
gamintojo instrukcijoje
yLG televizorius su SIMPLIN funkcij turi tok
ženkliuk kaip pavaizduota viršuje.
„DivX“®, „DivX Certied“® ir susiję logotipai yra bendrovės „DivX, INc.“ prekių ženklai ir naudojami pagal licenciją.
APIE „DIVX“ VAIZDĄ: „DivX“® yra skaitmeninio vaizdo formatas, sukurtas bendrovės „DivX, Inc.“ Tai ocialiai pripažintas „DivX Certied“® prietaisas, galintis atkurti „DivX“ vaizdus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos, galinčios perkoduoti failus į „DivX“ vaizdo formatą, priemonių pateikiama adresu www.divx.com.
APIE „DIVX“ PASLAUGĄ „VIDEO-ON-DEMAND“ (vaizdas pagal pareikalavimą): Jei norite šiuo „DivX Certied“® prietaisu peržiūrėti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) lmus, privalote jį užregistruoti. Registracijos kodas nurodytas prietaiso sąrankos meniu, „DivX VOD“ skyriuje. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, pateikiama adresu vod.divx.com.
6
Priedas
Priedas44
Techninës charakteristikos
Bendroji informacija
Galingumas Žr. ant prietaiso pagrindinës etiketës Energijos naudojimas Žr. ant prietaiso pagrindinës etiketës Matmenys (plotis x aukštis x gylis) 360 x 62.5 x 312.3 mm (be kojelës) Svoris (maždaug) 2.8 kg Darbinë aplinkos temperatûra 41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C) Darbinë drëgmë 5 % - 90 % Universalioji jungtis (USB) DC 5 V 0 500 mA
Patiektas/ Išvadai
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ù, neigiamos sinchr., RCA lizdas x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (vaizdas/garsas) 19 kontaktø (A tipo, HDMI™ kiðtukas) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ù, RCA lizdas (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Optiniai lizdas x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo lizdas)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ù, neigiamos sinchr., RCA lizdas x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ù, RCA lizdas x 2
Stiprintuvas
Stereofoninis
6
Priedas
režimas
Erdvinio garso režimas
Radijo imtuvas
FM bangø diapazonas 87,5–108,0 MHz arba 87,50–108,00 MHz
141 W + 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui)
Priekinis garsiakalbis 141 W + 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui) Centrinis garsiakalbis 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui) Erdvinio garso garsiakalbis 141 W + 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui) Þemø daþniø garsiakalbis 145 W (3 Ù esant 60 Hz dažniui)
Priekinis garsiakalbis (kairysis/dešinysis)
PATARIMASas 2 išėjimų 2 garsiakalbiai Varža 3 Ù nominali ávado galia 141 W Maks. nominali ávado galia 282 W Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis) Svoris be pakuotës 2,68 kg
Galinis garsiakalbis (kairysis/dešinysis)
PATARIMASas 2 išėjimų 2 garsiakalbiai Varža 3 Ù nominali ávado galia 141 W Maks. nominali ávado galia 282 W Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis) Svoris be pakuotës 2,68 kg
Centrinis garsiakalbis
PATARIMASas 2 išėjimų 2 garsiakalbiai Varža 3 Ù nominali ávado galia 141 W Maks. nominali ávado galia 282 W Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis) Svoris be pakuotës 0,6 kg
260 x 1 102 x 200 mm
260 x 1 102 x 200 mm
250 x 100 x 88 mm
Priedas 45
6
Priedas
Þemø daþniø garsiakalbis
PATARIMASas 1 išėjimų 1 garsiakalbiai Varža 3 Ù nominali ávado galia 145 W Maks. nominali ávado galia 290 W Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis) Svoris be pakuotës 5,0 kg
Dizainas ir techniniai duomenys gali bûti keièiami be iðankstinio áspëjimo.
190 x 385 x 318 mm
Loading...