ĮSPĖJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI GAISRO AR
ELEKTROÐOKO SUKELIAMO PAVOJAUS, SAUGOKITE
ÐÁ ÁRENGINÁ NUO LIETAUS AR DRËGMËS.
ĮSPĖJIMAS: Nelaikykite prietaiso uþdaroje erdvëje,
pvz., knygø lentynoje ar pan.
ÁSPËJIMAS: Neužstatykite ventiliacijos angų.
Statykite prietaisą, pagal gamintojo instrukcijas.
Skylutės ir angos prietaiso korpuse yra dėl
ventiliacijos, tam, kad prietaisas veiktų patikimai ir
neperkaistų. Angos neturėtų būti uždengiamos,
statant prietaisus ant lovos, sofos, pledo ar panašių
paviršių. Įrenginys neturėtų būti pastatytas
įmontuotoje sieninėje knygų lentynoje ar spintoje,
nes būtų pažeistos gamintojo tinkamos ventiliacijos
instrukcijos.
ÁSPËJIMAS:
ELEKTROŠOKO RIZIKA
NEATIDARYKITE
KVALIFIKUOTI SPECIALISTAI.
Ði piktograma su lygiakraðèiame
trikampyje pavaizduotu þaibu
áspëja naudotojà apie aukðtà
átampà po prietaiso gaubtu, kuri
gali sukelti didelæ elektros ðoko
rizikà þmogui.
Lygiakraðèiame trikampyje
pavaizduotas þenklas su ðauktuku
áspëja naudotojà apie svarbià
naudojimo ir prieþiûros informacijà,
pateikiamà literatûroje kartu su
ásigytu gaminiu.
ÁSPËJIMAS: Ðiame gaminyje ádiegta lazeriø
sistema. Siekiant uþtikrinti optimalø prietaiso
naudojimà, praðome ádëmiai perskaityti bei ateityje
naudoti ðià instrukcijà. Jei ðá gaminá prireiktø
remontuoti, praðome kreiptis á ágaliotà techninës
prieþiûros centrà.
Atliekant kitokius nei nurodyti ðioje instrukcijoje
valdymo, reguliavimo arba nustatymo veiksmus gali
atsirasti sveikatai pavojingos spinduliuotës poveikis.
Tam kad iðvengtumëte tiesioginio lazerio spindulio
poveikio, neatidarykite lazerio gaubto. Atidarius
matomas lazerio spindulys. NEÞIÛRËKITE TIESIAI Á
SPINDULÁ.
ÁSPËJIMAS dël maitinimo laido
Rekomenduojame prietaisà jungti á atskirà elektros
grandinæ.
Rekomenduojama, kad kiekvienas priedas bûtø
pajungiamas atskirai. Tikslesnës informacijos rasite
ðios naudojimo instrukcijos techniniø duomenø
puslapyje. Neperkraukite kiðtukiniø lizdø Perkrauti,
nepritvirtinti ar paþeisti sienø kiðtukiniai lizdai,
pailginimo laidai, nudilæ maitinimo laidai, paþeista
arba sutrûkinëjusi laidø izoliacija yra pavojinga.
Dël minëtø sàlygø gali iðtikti elektroðokas arba
gaisras. Retsykiais patikrinkite prietaiso laidà;
jei jis sugadintas ar susidëvëjæs iðtraukite laidà
ið kiðtukinio lizdo, nebenaudokite prietaiso ir
kreipkitës á ágaliotà techninës prieþiûros centrà,
kuriame laidà pakeis nauju. Saugokite maitinimo
laidà nuo zinio ar mechaninio sugadinimo: jo
nevyniokite, nesumazgykite, neprispauskite ar
nepriverkite durimis, neužminkite. Ypatingai
atkreipkite dëmesá á kiðtukus, kiðtukinius lizdus
bei laido jungtá su prietaisu. Norëdami prietaisà
atjungti nuo elektros tinklo iðtraukite pagrindiná
kiðtukà. Prijungdami prietaisà ásitikinkite, ar
kiðtukas yra lengvai pasiekiamas.
Ðis prietaisas turi neðiojamàjà baterijà arba
akumuliatoriø.
Saugus bûdas iðimti baterijà arba akumuliatoriø
ið prietaiso:
iðimkite naudotà baterijà, o vëliau ádëkite jà
veiksmus atlikdami atbuline tvarka. Siekiant
apsaugoti aplinkà, þmoniø ir gyvûnø sveikatà
senas baterijas arba akumuliatorius bûtina utilizuoti
specialiuose konteineriuose tokiø atliekø surinkimo
punktuose. Neiðmeskite baterijø arba akumuliatoriø
kartu su buitinëmis atliekomis. Naudotas baterijas
bei akumuliatorius rekomenduojame neatlygintinai
atiduoti vietinëms regione veikianèioms utilizavimo
ámonëms. Saugokite baterijà nuo karðèio,
tiesioginiø saulës spinduliø, ugnies ar pan.
ÁSPËJIMAS: Árenginá reikia saugoti nuo
purðkiamo vandens laðø ar vandens èiurkðlës, taip
pat ant jo negalima statyti daiktø su skysèiais.
Autoriø teisës
Ástatymais numatyta tvarka be leidimo draudþiama
kopijuoti, transliuoti, rodyti vieðai, platinti tinkluose
arba nuomoti autoriø teisiø ginamà medþiagà. Ðis
produktas turi apsaugos nuo kopijavimo funkcijà,
kurià sukûrë korporacija „Macrovision“. Á kai kurias
plokðteles yra ádiegti apsaugos nuo kopijavimo
signalai. Tokias plokðteles bandant áraðyti arba
jas perþiûrint atsiranda trukdþiø. Á ðià árangà
ádiegta autoriø teisiø apsaugos sistema, kuri yra
reglamentuojama JAV patentø bei kitø intelektinë
nuosavybës teisës aktø nuostatomis. Ðios autoriø
teisiø sistemos naudojimas turi bûti patvirtintas
korporacijos „Microvision“ ir, jei korporacija
„Microvision“ nenustatë kitaip, ðá sistema turi
bûti naudojama namuose bei kitoje ribojamo
prieinamumo aplinkoje. Draudþiama savarankiðkai
remontuoti arba iðmontuoti árenginá.
VARTOTOJAI TURËTØ ÁSIDËMËTI, KAD NE VISI
DIDELËS RAIÐKOS (HD) TELEVIZORIAI YRA VISIÐKAI
SUDERINAMI SU ÐIUO PRIETAISU, TODËL VAIZDAS
GALI BÛTI RODOMAS SU TRIKDÞIAIS. JEI KYLA 525
AR 625 VAIZDO PROGRESYVIOJO SKENAVIMO
PROBLEMØ REKOMENDUOJAME NAUDOTI
STANDARTINÁ IÐVADÀ. JEI TURITE KLAUSIMØ DËL
MÛSØ TELEVIZORIØ SUDERINAMUMO SU ÐIO
MODELIO 525p IR 625p ÁRENGINIAIS SUSISIEKITE
SU MÛSØ KLIENTØ APTARNAVIMO CENTRU.
Jei norite, kad jûsø áraðomi diskai bûtø suderinami
su LG grotuvais, áraðinëdami perraðomus diskus
turite pasirinkti „Mastered“ disko formatà. Jei
pasirinksite funkcijà „Live File System“, negalësite
naudoti LG grotuvø.
(Mastered/Live File sistema: disko formatavimo
sistema, skirta Windows Vista operacinei sistemai)
Jûsø seno prietaiso utilizavimas
1. Gaminio þymëjimas perbrauktu
ðiukðliø konteineriu su ratukais
reiðkia, kad jo utilizavimas
reglamentuojamas Europos
Sàjungos direktyva 2002/96/EB.
2. Visi elektros ir elektroniniai árenginiai
turi bûti utilizuojami atskirai nuo
buitiniø atliekø, naudojantis
specialiø vyriausybës ar vietinës
valdþios nustatytø surinkimo taðkø
paslaugomis.
3. Tinkamai utilizuodami senus
árenginius iðvengsite galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir
þmoniø sveikatai.
4. Norëdami gauti iðsamesnës
informacijos apie Jûsø senø
árenginiø utilizavimà, kreipkitës á
vietinæ valdybà, atliekø tvarkymo
ámonæ arba parduotuvæ, kurioje
ásigijote árenginá.
LG Electronics uþtikrina, kad ðis/
ðie produktai atitinka pagrindinius
2004/108/EB, 2006/95/EB ir 2009/125/
EB direktyvø reikalavimus ir kitas
svarbias taisykles.
Atstovybë Europoje:
LG Electronics Service Europe B.V.
Ðiuo prietaisu galima leisti DVD+/-R/RW ir CD-R/
RW, kuriuose yra garso áraðai, DivX, MP3, WMA
ir/arba JPEG áraðus. Kai kuriø DVD±RW/DVD±R
arba CD-RW/CD-R plokðteliø áranga gali groti
dël netinkamos áraðo kokybës, plokðtelës bûklës,
áraðymo árangos arba á plokðtelæ áraðytos
autorinës programinës árangos.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm plokðtelë):
pirktos arba nuomotos plokðtelës, su
áraðytais lmais.
DVD±R (8 cm / 12 cm plokðtelë):
tik vaizdo rodymo reþimu ir galutinai
áraðytos.
DVD-RW (8 cm / 12 cm plokðtelë):
tik vaizdo rodymo reþimu ir galutinai
áraðytos.
DVD+R: tik vaizdo rodymo režimas.
Galima naudoti ir dvisluoksnes
plokšteles.
DVD+RW (8 cm / 12 cm plokðtelë)
tik vaizdo rodymo reþimu ir galutinai
áraðytos.
AUDIO CD (kompaktinė garso
plokštelė) prekyboje parduodamos
CD arba CD-R/CD-RW garso
plokðtelës.
Informacija apie ekrane
rodomà „&“ simbolá
Jei Jums valdant árenginá ekrane atsiranda simbolis
„&“, vadinasi Jûsø turimoje naudojimo instrukcijoje
apraðytos funkcijos plokðtelë neturi.
Šioje instrukcijoje naudojami
simboliai
r
t
y
u
i
Pastaba
,
Žymi specines pastabas bei naudojimo
nurodymus.
PATARIMAS
,
Reiškia patarimą ir nurodymus, kaip lengviau atlikti
užduotis.
Áspëjimas
>
Þymi áspëjimus, á kuriuos reikia atkreipti dëmesá
siekiant iðvengti galimos þalos, kai atliekami
netinkami veiksmai.
DVD-Video, DVD±R/RW vaizdo
rodymo arba VR reþime ir
galutinai uþbaigtos plokðtelës.
Garso kompaktinës plokðtelës
(CD)
Vaizdo bylos, áraðytos USB
atmintinëje/kompaktinëje
plokðtelëje
Garso bylos, áraðytos USB
atmintinëje/kompaktinëje
plokðtelëje
Nuotraukø bylos
Regionø kodai
Ðio prietaiso galinëje dalyje yra áspaustas regiono
kodas. Ðiuo prietaisu gali bûti leidþiamos tik
galinëje prietaiso dalyje nurodytos DVD plokðtelës
arba visos plokðtelës.
y Daugelio DVD plokðteliø dëklai yra paþymëti
gaubliu, kuriame yra vienas ar keli gerai matomi
skaitmenys. Šie skaitmenys turi sutapti su jûsø
regiono kodu. Prieðingu atveju plokðtelës
naudoti negalësite.
y Jei bandote naudoti DVD, kurios regioninis kodas
yra kitoks nei jûsø, televizoriaus ekrane rodomas
praneðimas „Check Regional Code" (patikrinkite
regiono kodà).
Árenginys palaiko MP3/WMA bylas, kurios atitinka
ðiuos reikalavimus:
y diskretizacijos dažnis: 32 kHz– 48 kHz (MP3),
32–48 kHz (WMA)
y informacijos perdavimo greitis: 32–320 kbps
(MP3), 40–192 kbps (WMA)
y palaikomos versijos: v2, v7, v8, v9
y didžiausias bylų kiekis: iki 999
y bylų plėtiniai: „.mp3“/„.wma“
y bylų įrašymo CD-ROM formatas: ISO9660/JOLIET
y Rekomenduojame naudoti programà „Easy-
CD Creator“, kuri sukuria standartà ISO9660
atitinkanèià bylø sistemà.
Reikalavimai nuotraukø byloms
Prietaisas palaiko JPEG bylas, kurios atitinka šiuos
reikalavimus:
y maksimalus dydis: 2 760 x 2 048 taðkø
y didžiausias bylų¸ skaičius: iki 999
y Kai kuriø plokðteliø prietaisas gali nepaleisti dël
netinkamo áraðo formato arba plokðtelës bûklës.
y bylų plėtiniai: „.jpg“
y bylų įrašymo CD-ROM formatas: ISO9660/JOLIET
Reikalavimai DivX byloms
Prietaisas palaiko DivX bylas, kurios atitinka šiuos
reikalavimus:
y leistina skiriamoji geba:
720 x 576 (plotis x aukðtis) taðkø diapazone
y DivX subtitrø failo pavadinimo ilgis negali virðyti
45 simboliø.
y jei negalima atkurti DivX failo kodo, ekrane
rodomas „_“ simbolis.
y kadrų rodymo dažnis: ne daugiau 30 per s.
y jei áraðytos vaizdo ir garso bylos neiðdëstytos
pirmumo eilës tvarka, tada leidþiamas vaizdo
arba garso áraðas.
y palaikomi DivX formatai: „.avi“, „.mpg“, „.mpeg“,
„.divx“
y palaikomi subtitrų formatai: SubRip (*.srt/ *.txt),
SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub)
y palaikomi kodeko formatai: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“,
„DIVX5.xx“, „MP4V3“, „3IVX“.
y palaikomi garso formatai: „AC3“, „PCM“, „MP3“,
„WMA“.
y diskretizacijos dažnis: 32 kHz–
48 kHz (MP3), 32–48 kHz (WMA)
y informacijos perdavimo greitis: 32–320 kbps
(MP3), 40–192 kbps (WMA)
y Prietaisas nepaleidþia plokðteliø, kurios áraðytos
naudojant LFS sistemà.
y Jei DivX lmo bylos pavadinimas skiriasi nuo
subtitrø bylos pavadinimo, grojimo metu
subtitrai gali bûti nerodomi.
y Prietaiso valdymo problemø atsiranda tada, kai
deðinën/kairën) : skirtas perþiûrëti
ekrane matomus meniu.
PRESET +/-: radijo programos
nustatymas.
TUNING +/-: pageidaujamos radijo
stoties nustatymas.
ENTER: patvirtina pasirinktà meniu
b
punktà.
x
meniu punktà arba iðeina ið
nustatymø meniu.
TITLE : jei naudojama DVD plokðtelë
turi meniu, áraðo meniu matomas
ekrane. Priešingu atveju meniu
nerodomas.
• • • • • • • c • • • • • •
STOP: sustabdo atkûrimà arba
Z
áraðymà.
PLAY, MONO/STEREO: atkuria.
d
Parenka mono arba stereo reþimà.
PAUSE/STEP: stabdo proceso
M
atkûrimà.
C/V
skyrius/garso takelis/byla.
c/v
atgal.
KEY CON.(b/#): Naudodami tonacijos
nustatymo mygtuką, galite pakeisti
tonaciją, kad pritaikytumėte savo
vokalui.
TEMPO (-/+): Šią funkciją galite
pasirinkti tuomet, jeigu norite leisti
greitai arba lėtai.
(á virðø/þemyn/
RETURN: gráþta á ankstesná
SKIP: perjungiamas kitas
SCAN: paieðka á prieká ar
• • • • • • • d • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Nustato
pageidaujamo garsiakalbio garsumo
lygį.
SOUND EFFECT: Parenka garso efekto
režimą.
VOL -/+ (Volume): garsiakalbio garsui
nustatyti.
OPTICAL: Tiesiogiai pakeičia įvesties
šaltinį į optinį.
MUTE: iðjungia garsà.
• • • • • • • e • • • • • •
Skaitmenø nuo 0 iki 9 mygtukai :
meniu esantiems sunumeruotiems
meniu punktams pasirinkti.
REPEAT: leidimo režimui
h
nustatyti. (atsitiktinis/kartojimo
režimas)
CLEAR : ið sàraðo áraðø numeriui
paðalinti.
: Jeigu norite dainos toną
veikiant karaokės režimui.
• • • • • • • f • • • • • •
Televizoriaus valdymo mygtukai
: reguliuoja televizoriaus. (tik LG
televizoriui)
-Galite reguliuoti garso lygá, ávado
ðaltiná bei ájungti arba iðjungti
LG televizoriø. Laikykite paspaustà
mygtukà POWER (TV), o tada
spauskite PR/CH (
televizorius išsijungia.
1. Prijunkite laidus prie prietaiso.
Suderinkite kiekvieno laido spalvotą juostelę su
tos pačios spalvos prijungimo įvadais, esančiais
prietaiso gale. Norėdami prijungti kabelį prie
prietaiso, pirštu paspauskite kiekvieną plastikinį
ksatorių, kad atsidarytų prijungimo įvadas.
Connect the black stripe of each wire to the
terminals marked -(minus) and the other end
to the terminals marked + (plus).
2. Prijunkite laidus prie garsiakalbių.
Kitus laido galus prijunkite prie atitinkamų
garsiakalbių, atsižvelgdami į spalvas:
SpalvaGarsiakalbis Padėtis
PilkaGalinis Gale, dešinėje
MėlynaGalinis Gale, kairėje pusėje
Žalia CentreCentre
OranžinėŽemų tonų
RaudonaPriekinisPriekyje, dešinėje
BaltaPriekinisPriekyje, kairėje
Norëdami prijungti kabelá prie prietaiso
paspauskite plastikinius laikiklius, kad atidarytumëte
prietaiso junties lizdus. Ástatykite kabëlá ir atleiskite
plastikiná laikiklá.
yAtidþiai stebëkite, kad vaikai nedëtø rankø
yGarsiakalbiuose yra magnetiniø daliø,
garsiakalbis
Áspëjimas
>
arba daiktø á *garsiakalbio laido kanalà.
*Garsiakalbio laido kanalas: sodriø þemø
daþniø garsiakalbio anga garsiakalbyje
(korpuse).
todël TV arba PC ekane gali bûti
matomos nevienodos spalvos. Iðdëstykite
garsiakalbius kuo toliau nuo televizoriaus
arba kompiuterio ekrano.
Toliau pateikiamame paveiksle pateikiamas
sistemos iðdëstymo pavyzdys.
Atkreipkite dëmesá, kad siekiant paaiðkinti
paveikslëlyje pateikiami sistemos elementai skiriasi
nuo naudojamø tikrovëje.
Tam, kad erdvinis garsas bûtø geresnis visus iðskyrus
þemø daþniø garsiakalbius rekomenduojame
2
statyti vienodu atstumu nuo klausytojo ( ).
Prijungimas
Priekinis kairysis garsiakalbis (L)/ priekinis
dešinysis garsiakalbis (R):
Pastatykite priekinius garsiakalbius prie
monitoriaus arba ekrano ðonø taip, kad jie bûtø
vienoje linijoje su ekrano pavirðiumi.
Centrinis garsiakalbis: Pastatykite centriná
garsiakalbá virð arba po monitoriumi ar ekranu.
Dešinysis (L)/ kairysis erdvinio garso
garsiakalbis (R):
ðiuos garsiakalbius iðdëstykite uþ klausymo
vietos ðiek tiek pakreipdami klausytojo link.
Žemų dažnių garsiakalbis: þemo daþnio
garsiakalbio padëtis neturi ypatingos reikðmës,
nes þemo daþnio garsai sklinda ne tokia tikslia
kryptimi. Rekomenduojame þemo daþnio
garsiakalbá pastatyti ðalia priekiniø garsiakalbiø.
Tam, kad garso bangos ne taip stipriai atsimuðtø
nuo sienos þemø daþniø garsiakalbá reikia ðiek
tiek patraukti nuo sienos kambario centro link.
Jeigu turite HDMI televizorių arba monitorių, galite
prijungti jį prie šio įrenginio, naudodami HDMI
kabelį. (A tipo, High Speed HDMI™ laidà).
Įjunkite prietaiso HDMI OUT išvesties kištuką
į televizoriaus arba monitoriaus, kuris yra
suderinamas su HDMI, HDMI IN įvesties lizdą.
Nustatykite televizoriaus šaltinį į HDMI (žr.
2
televizoriaus vartotojo vadovą).
Prijungimas
Vienetas
TV
Pastaba
,
yJeigu prijungtas HDMI prietaisas nepriima
prietaiso garso išvesties signalų, HDMI
prietaiso garso signalai gali būti sutrikdyti
arba nesiunčiami.
yKai prijungiate su HDMI arba DVI suderinamą
prietaisą, įsitikinkite šiais dalykais:
- Pabandykite išjungti HDMI/DVI prietaisą
ir šį įrenginį. Paskui įjunkite HDMI/DVI
prietaisą ir palikite jį įjungtą maždaug 30
sekundžių, tuomet įjunkite šį įrenginį.
- Prijungto prietaiso vaizdo išvesties signalai
yra tinkamai nustatyti šiam įrenginiui.
- Prijungtas prietaisas yra suderinamas
su 720x480i (arba 576i), 720x480p (arba
576p), 1280x720p,1920x1080i arba
1920x1080p vaizdo išvestimi.
yNe visi su HDCP suderinami HDMI arba DVI
prietaisai veiks su šiuo įrenginiu.
- Naudojant su HDCP prietaisu
nesuderinamą prietaisą, vaizdas nebus
tinkamai rodomas.
- Tokiu atveju įrenginys neleis kūrinio, o
televizoriaus ekranas taps juodas, žalias
arba jame bus matomas sniegas.
yJeigu ekrane vis tiek matomas vaizdo
triukšmas arba linijos, patikrinkite HDMI
kabelį (A tipo, High Speed HDMI™ laidà).
PATARIMAS
,
yGalite mėgautis skaitmeniniais vaizdo ir
garso įrašais, naudodami šią HDMI jungtį.
yKai naudojate HDMI jungtį, galite pakeisti
HDMI išvesties raišką. (Žr. skyrių “Raiškos
nustatymas”, esantį p. 18.)
Įrenginys užtikrina kelias išvesties raiškos parinktis,
skirtas HDMI OUT (HDMI išvesties) ir COMPONENT
VIDEO OUT (papildomo įrenginio vaizdo signalų
išvesties) lizdams. Galite pakeisti raišką, naudodami
[Setup] (nustatymo) meniu.
1. Paspauskite n HOME.
2.
2
Prijungimas
3. Spauskite
4. Spauskite
5. Spauskite
Spauskite
[Setup], tuomet spauskite b ENTER. Ekrane
pasirodo [Setup] (nustatymo) meniu.
parinktį [Display], tuomet spauskite D, kad
atidarytumėte antro lygio meniu.
[Resolution], tuomet spauskite D, kad
atidarytumėte trečio lygio meniu.
pageidaujamą raišką, tuomet spauskite b
ENTER
, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
Pastaba
,
Jeigu Jūsų televizorius nepriima grotuve
nustatytos skiriamosios gebos, Jūs toliau
aprašytu būdu galite nustatyti 480p (arba
576p) skiriamąją gebą:
Ilgiau nei 5 sekundes laikykite nuspaudę Z
STOP mygtuką.
, kad pasirinktumėte
A/D
, kad pasirinktumėte
W/S
, kad pasirinktumėte parinktį
W/S
, kad pasirinktumėte
W/S
Vaizdo išvesties raiška
Ekrane rodoma raiška ir aktinė raiška gali skirtis,
priklausomai nuo naudojamos jungties tipo.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p, 480p (arba 576p) ir
480i (arba 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (arba 576p) ir 480i
(arba 576i)
Prijunkite įrenginio (arba skaitmeninio prietaiso ir
pan.) optinės išvesties kištuką į jungtį OPTICAL IN
(optinė įvestis).
Į papildomo
įrenginio
skaitmeninį optinį
išvesties lizdą
Namų kino garsiakalbio ez
nustatymas
Garso klausymas iš televizoriaus, DVD ir
skaitmeninio prietaiso 5.1 (2.1 arba 2) kanalo
režimu. Netgi tuomet, kai prietaisas yra išjungtas,
paspaudus OPTICAL, prietaisas yra įjungiamas ir
automatiškai perjungiamas į AUX OPT režimą.
1. Įjunkite prietaiso OPTICAL IN (optinės įvesties)
kištuką į televizoriaus (arba skaitmeninio
prietaiso ir pan.) optinės išvesties lizdą.
2. Pasirinkite AUX OPT (papildomas optinis),
naudodami OPTICAL. Skirtas tiesiogiai pasirinkti
AUX OPT (pagalbinę pasirenkamą funkciją)
3. Klausykite garso per 5.1 (2.1 arba 2) kanalo
garsiakalbį.
4. Uždarykite AUX OPT (papildomas optinis),
naudodami OPTICAL. Funkcija perjungiama į
ankstesniąją.
Antenos jungtis
Jei norite klausytis radijo prijunkite komplekte
esanèià FM antenà.
Ákiðkite FM antenos laidà á FM antenos jungtá.
Pastaba
,
Ásitikinkite, ar FM radijo bangø antena yra
visiðkai iðtraukta.
Prijungæ FM bangø antenà laikykite jà kiek
ámanoma horizontalioje padëtyje.
Pasirinkite garso takelio (garso plokðtelës), subtitrø
ir plokðtelës meniu.
[Original]
Taip þymima pradinë kalba, kuria áraðyta
plokðtelë.
[Other]
Jei norite pasirinkti kità kalbà spauskite
skaitmenø mygtukus, o tada b ENTER. Taip
ávedamas atitinkamas 4-iø skaitmenø numeris
ið kalbø kodø lentelës, pateikiamos 42 psl. Jei
ávedëte neteisingà kalbos kodà, paspauskite
CLEAR.
[O (plokðtelës subtitrams)]
Išjungiami subtitrai.
Display (EKRANAS)
TV Aspect
Select which screen aspect to use based on the
shape of your TV screen.
[4:3]
Select when a standard 4:3 TV is connected.
[16:9]
Select when a 16:9 wide TV is connected.
[Panscan]
Automatically displays the wide picture on the
entire screen and cuts o the portions that do
not t. (If the disc/le is not compatible with
Pan Scan, the picture is displayed at Letterbox
ratio.)
Resolution (Raiška)
Nustato papildomo prietaiso ir HDMI vaizdo signalų
išvesties raišką. Daugiau informacijos apie raišką žr.
skyrių “Raiškos nustatymas” (p. 18).
[Auto]
Jeigu HDMI OUT išvesties lizdas yra prijungtas
prie televizoriaus, rodančio ekrano informaciją
(EDID), geriausia prijungto televizoriaus raiška
parenkama automatiškai. Jeigu prijungtas tik
COMPONENT VIDEO OUT (papildomo įrenginio
vaizdo signalų išvesties lizdas), raiška nustatoma
į numatytąją, 480i (arba 576i) raišką.
[1080p]
Išveda 1080 progresinio vaizdo linijas
[1080i]
Išveda 1080 mišraus vaizdo linijas
[720p]
Išveda 720 progresinio vaizdo linijas
[480p (arba 576p)]
Išveda 480 (arba 576) progresinio vaizdo linijas
[480i (arba 576i)]
Išveda 480 (arba 576) mišraus vaizdo linijas
3
Sistemos nustatymai
Display Mode
The Display Mode setting works only when the TV
Aspect mode is set to 4:3.
[Letterbox]
Displays a wide picture with bands on the
upper and lower portions of the screen.
Ðiuos nustatymus atlikite, jei prietaise yra integruota
5.1 kanalø erdvinio garso sistema.
1. Pasirinkite [5.1 Speaker Setup], esantį meniu
[Audio].
2. Paspauskite b ENTER.
Ekrane rodoma [5.1 SPEAKER].
3
Sistemos nustatymai
3. Naudokite AD, kad pasirinktumėte norimą
garsiakalbį.
4. Nustatykite parinktis, naudodami mygtukus
WSAD
5. Paspaudus x RETURN, įjungia ankstesnį
meniu.
.
[Speaker]
Pasirinkite garsiakalbá, kurá norite reguliuoti.
Pastaba
,
Tam tikros garsiakalbių nuostatos draudžiamos
pagal „Dolby Digital“ licencijos sutartį.
[Size]
Kai kolonëliø reguliavimas yra baigtas, ðio
parametro keisti nebegalima.
[Volume]
Norëdami pasirinkti atitinkamo garsiakalbio
garso intensyvumà, paspauskite AD.
[Distance]
Prijungæ garsiakalbius prie prietaiso nustatykite
atstumà tarp garsiakalbiø ir klausymosi vietos,
jei atstumas tarp centrinio ir galiniø garsiakalbiø
yra didesnis nei iki priekiniø garsiakalbiø. Taip
garsas ið visø garsiakalbiø klausytojà pasiekia
vienu metu. Norëdami pasirinkti atstumà nuo
pasirinkto garsiakalbio spauskite mygtukus
. Ðis atstumas yra lygus atstumui tarp
AD
centrinës ir galinës arba priekiniø garsiakalbiø.
[Test]
Mygtukais WS pasirinkite [Speaker Test Start]
ir paspauskite b ENTER. Norėdami sustabdyti,
dar kartą paspauskite b ENTER. Pareguliuokite
garsumą, kad suderintumėte sistemos įsimintą
tikrinimo signalų garsumą.
Dinaminio diapazono valdymas (DRC
– Dynamic Range Control)
Sureguliuokite skambesá, kai garsas yra silpnesnis
(taikoma tik „Dolby Digital“ sistemai). Jei norite
pasirinkti ðià funkcijà paþymëkite [On] (áj.).
Vocal (balsas)
Norëdami suderinti karaokë kanalus su áprasta
stereo sistema, paþymëkite [On] (áj.).
Ði funkcija gali bûti ájungiama tik daugiakanaliams
DVD su karaokë áraðu.
HD AV Sync (HD garso ir vaizdo
sinchronizacija)
Kartais skaitmeniniuose televizoriuose vaizdas
atsilieka nuo garso. Jei taip atsitiktų, jūs galite
kompensuoti tai, nustatydami garso uždelsimą,
kad jis “palauktų”, kol bus parodytas vaizdas: tai
vadinama sinchronizavimu HD AV Sync. Spauskite
(nuotolinio valdymo pulte), kad parinktumėte
WS
didesnį ar mažesnį uždelsimo laiką, kurį galima
nustatyti nuo 0 iki 300 ms.
Semi Karaoke
Kai skyrius/ pavadinimas/ daina yra pilnai baigta d l
šios funkcijos ekrane atsiranda pažym jimas ir girdisi
fanfara.
[On]
kai baigsite dainuoti ekrane atsiras pažym
jimas.
[O]
fanfara ir pažym jimas neatsiras ekrane.
Pastaba
,
yŠi funkcija veikia DVD/CD režimu.
yPusiau karaoke funkcija naudojama tik
prijungus mikrofon .
yŽi r dami lmus išjunkite pusiau karaoke
arba m gaukit s ja neprijungdami mikrofono
S RANKOS meniu, jei fanfaros ar rezultatas
pasirodo kei iant skyri .
Lock (blokavimo funkcija)
Pradiniai regiono kodo nustatymai:
Ájungæ ðá prietaisà pirmà kartà turite nustatyti
savo regiono kodà.
1. Pasirinkite [Lock] (blokavimo) meniu ir tada
paspauskite D.
2. Paspauskite D.
Jei norite atlikti nustatymus [Lock] (blokavimo)
meniu turite ávesti savo pasirinktà slaptaþodá.
Áveskite slaptaþodá ir paspauskite b ENTER.
Áveskite slaptaþodá dar kartà ir patvirtinkite
spausdami b ENTER. Jei prieð paspausdami b
ENTER padarëte klaidà, paspauskite CLEAR.
3. Paspauskite b ENTER, tuomet pasirinkite
parinkčių meniu
[Music] – Rodo [MUSIC] meniu.
[Movie] – Paleidžia vaizdo failo atkūrimą arba rodo
[MOVIE] meniu.
[Photo] – Rodo [PHOTO] meniu.
[Karaoke] - Rodo [Karaoke] meniu.
[Setup] – rodo [Setup] meniu.
Pastaba
,
Jeigu nėra prijungtas USB prietaisas arba jeigu
nėra įdėto disko, [Music] (Muzikos), [Movie]
(FIlmo) arba [Photo] (Nuotraukų) funkcijų
pasirinkti negalėsite.
Pagrindiniai veiksmai
1. Įdėkite diską, paspausdami B OPEN/CLOSE,
arba įjunkite USB įrenginį į USB prievadą.
2. Paspauskite n HOME.
Rodomas [Home Menu].
3.
Mygtukais AD pasirinkite parinktį.
Jeigu pasirenkate parinktį [Movie] (lmai),
[Photo] (nuotraukos) arba [Music] (muzika), kai
USB prietaisas yra prijungtas ir tuo pat metu
įdėtas diskas, ekrane pasirodys laikmenos
pasirinkimo meniu. Pasirinkite laikmeną, tuomet
paspauskite b ENTER
4. Paspauskite b ENTER, tuomet pasirinkite
parinkčių meniu
Pastaba
,
yDažniausiai įdėjus garso įrašų kompaktinius
diskus ir DVD diskus, atsukimo atgal funkcija
įsijungia automatiškai.
yPrietaisas automatiškai gros tik USB
duomenų saugojimo prietaise arba diske
esančius muzikos failus.
Jei leidimo metu norite
perðokti á kità skyriø/garso
áraðà ar sugráþti á leidþiamo
skyriaus/garso áraðo pradþià
spauskite
Norëdami sugráþti á ankstesná
skyriø/garso áraðà du kartus
spustelëkite mygtukà
SKIP.
Áraðo leidimo metu keletà
kartø spauskite c/v
SCAN, jei norite nustatyti
áraðo grojimo greitá.
Norëdami nustatyti normalø
grojimo greitá atgal
paspauskite d PLAY, MONO/
STEREO.
Spauskite h REPEAT keletà
kartø – leidþiamas áraðas,
skyrius ar garso áraðas bus
grojamas pakartotinai arba
atsitiktine tvarka.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- DivX : Title/ All/ O
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/
All/ Random/ O
PLAY, MONO/
d
C/ V
SKIP.
C
Kitos funkcijos
Informacijos apie naudojamà
plokðtelæ rodymas ekrane
Ekrane galite matyti ávairià informacijà, kuri yra
áraðyta Jûsø naudojamoje plokðtelëje.
1. Spauskite m INFO/DISPLAY norëdami
perþiûrëti ávairià atkûrimo informacijà.
Priklausomai nuo plokðtelës tipo ar atkûrimo
bûsenos yra rodoma skirtinga informacija.
2. Norimà perþiûrëti informacijà galite pasirinkti
spausdami WS, o spausdami AD galite
pakeisti arba paþymëti nustatymus.
Title- leidþiamo áraðo eilës numeris/ bendras áraðø
skaièius.
Chapter – leidžiamo skyriaus eilës numeris/ bendras
skyriø skaièius.
Time – leidþiamo áraðo trukmë.
Audio – pasirinkta garso áraðo kalba ar kanalas.
Subtitle – pasirinkti subtitrai.
Angle – pasirinktas þiûrëjimo kampas/bendras
þiûrëjimo kampø skaièius.
Pastaba
,
Jei kelias sekundes nepaspaudžiamas joks
mygtukas, vaizdas ekrane išnyksta.
(c arba v), jei norite
pasirinkti reikiamà greitá. (Tik
DVD, DivX) DivX failo atsukimo
atgal sulėtinti negalėsite.
Naudojimas 29
DVD meniu ájungimas
r
Perþiûrëdami DVD plokðtelæ turinèià keletà meniu
Jûs galite juos perþiûrëti paspausdami meniu
mygtukà.
1. Paspauskite DISC MENU.
Rodomas pokðtelës meniu.
2. Pasirinkite meniu spausdami mygtukus
WSAD
3. Norëdami patvirtinti paspauskite d PLAY,
MONO/STEREO.
.
DVD áraðo rodymas
r
Perþiûrint DVD plokðtelæ turinèia keletà áraðø, jûs
galite juos perþiûrëti paspausdami meniu mygtukà.
1. Paspauskite TITLE
Rodomas pokðtelës pavadinimas.
2. Pasirinkite meniu spausdami
3. Norëdami patvirtinti paspauskite d PLAY,
MONO/STEREO.
WSAD
.
1,5 karto pagreitintas
atkûrimas
r
Naudojant 1,5 karto pagreitinto atkûrimo funkcijà
galima þiûrëti vaizdà ar klausytis garso áraðo 1,5
karto greièiau.
1. Norëdami 1.5 karto pagreitinti áraðo atkûrimo
greitá, atkûrimo metu spauskite d PLAY, MONO/STEREO. Ekrane atsiranda užrašas
„dX1.5“.
2. Norëdami nutraukti pagreitintà atkûrimà dar
kartà paspauskite d PLAY, MONO/STEREO.
Ekrano užsklanda
Ekrano uþsklanda atsiranda tada, kai prietaisas
sustabdomas ilgesniam nei penkios minutës laikui.
Atkûrimo pradþios laiko
pasirinkimas
ry
Áraðo atkûrimo pradþia bet kuriuo pasirinktu laiko
momentu.
1. Atkûrimo metu spauskite m INFO/DISPLAY.
2. Pasirinkite laikrodþio piktogramà spausdami
;
WS
ekrane atsiras užrašas „--:--:--“.
3. Ið kairës á deðinæ áveskite atkûrimo pradþios
valandas, minutes ir sekundes. Jei norite
panaikinti neteisingai ávestà skaièiø, spauskite
CLEAR. Tada áveskite teisingus skaièius.
Pavyzdþiui, norëdami perþiûrëti lmà nuo
1 valandos, 10 minuèiø ir 20 sekundþiø,
naudodamiesi skaièiø klaviðais áveskite „11020“.
4. Norëdami patvirtinti paspauskite b ENTER.
Atkûrimas prasidës nuo nurodyto laiko.
Atkūrimo tęsimas
ryut
Priklausomai nuo disko, įrenginys gali įsiminti tašką,
kuriame paspaudėte Z STOP.
Jeigu ekrane trumpam pasirodo “MZ (Resume
Stop)” (laikinai sustabdyta), paspauskite d PLAY, MONO/STEREO, kad vėl būtų tęsiamas atkūrimas
(nuo sustabdymo taško).
Jeigu dukart paspausite Z STOP arba išimsite
diską, ekrane bus rodoma “Z” (visiškai sustabdyta).
Įrenginys ištrins įsimintą sustabdymo tašką.
Pastaba
,
Tęsimo taškas gali būti ištrintas paspaudus kokį
nors mygtuką (pavyzdžiui: 1 (POWER), B
OPEN/CLOSE ir pan.).
Subtitrų kodų puslapio
pakeitimas
y
Jeigu subtitrai rodomi netinkamai, galite pakeisti
subtitrų kodų puslapį, kad subtitrai būtų rodomi
tinkamai.
Paspauskite SLEEP vienà ar kelis kartus ir nustatykite
laikà (10–180 min.), po kurio Jûsø prietaisas turi
iðsijungti.
Norëdami paþiûrëti, kiek laiko dar liko, paspauskite
SLEEP.
Norëdami iðjungti ðià funkcijà, kelis kartus
paspauskite SLEEP tol, kol bus rodomas praneðimas
„Sleep 10“. Tada dar kartà paspauskite SLEEP.
Pastaba
,
Galite patikrinti laikà, likusá iki árenginio
iðsijungimo.
Paspauskite mygtuką SLEEP ir ekrano lange
pasirodys linkęs laikas.
Pritemdymo funkcija
4
Naudojimas
Vienà kartà paspauskite SLEEP. Pusë ekrano lango
patamsëja. Norëdami iðjungti ðià funkcijà kelis
kartus paspauskite SLEEP tol.
Begarsio reþimo ájungimas
Norëdami iðjungti garsà, paspauskite MUTE.
Begarsá reþimà galite ájungti jei, pavyzdþiui, reikia
atsiliepti á telefono skambutá. Ekrane tuomet
matysite uþraðà „MUTE“.
Paskutinio epizodo atmintis
r
Šis prietaisas atsimena paskutinës plokðtelës
paskutiná atkurtà epizodà. Paskutinis epizodas
lieka atmintyje net iðëmus plokðtelæ ið grotuvo ar
iðjungus prietaisà (perjungus budëjimo reþimà).
Ádëjus plokðtelæ, kurios epizodas buvo ásimintas,
atkûrimas prasidës nuo atmintyje iðsaugoto
epizodo.
Sistemos pasirinkimas
(papildoma funkcija) Neprivalomas
Turite pasirinkti tam tikrą sistemos veikimo režimą,
tinkamą televizoriui. Jei norite pasirinkti sistemą
iš meniu [Home menu], paspauskite ir ilgiau kaip
penkias sekundes palaikykite mygtuką M PAUSE/STEP.
Pastaba
,
Ši funkcija neveiks, jeigu yra prijungtas USB
prietaisas arba jeigu yra įdėtas diskas.
Garsiakalbio lygio nustatymų
pasirinkimas
Jūs galite nustatyti visų garsiakalbių garsumo lygį.
1. Norėdami pasirinkti garsiakalbį, kurio garsumo
lygį norite nustatyti, spauskite mygtuką
SPEAKER LEVEL.
2. Kol ekrano lange rodomas garsumo lygio
nustatymo meniu, pasirinkto garsiakalbio
garsumo lygį nustatysite spauskite mygtuką
VOL -/+.
3. Pakartokite nurodytus žingsnius ir nustatykite
kitų garsiakalbių garsumo lygius.
VOCAL FADER
Galite naudotis karaokes funkcija, sumažindami
iš vairi šaltini grojamos muzikos daininko bals .
(MP3/WMA/CD ir kt.). Išskyrus Karaoke režim. - Šia
funkcija galite naudotis tik tuomet kai yra prijungtas
mikrofonas. Paspauskite VOCAL FADER mygtuk ir
priekiniame displ juje “FADER ON” ar “FADER OFF”.
Ðis prietaisas turi keletà nustatytø erdvinio garso
reþimø. Pageidaujamà garso reþimà galite pasirinkti
naudojant spausdami mygtukà SOUND EFFECT.
Kol simboliai SOUND EFFECT rodomi ekrane,
rodyklëmis AD galite pakeisti jø nustatymus.
Priklausomai nuo garso ðaltinio bei papildomø
efektø ekrane gali bûti rodomi skirtingi ekvalaizeriai.
EkraneAprašymas
NAT PLUS yra „Natural Plus“
garso efektas. Jûs galite
NAT PLUS
4
Naudojimas
NATURAL
lokalaus
skambesio
ekvalaizeris
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
BASS
mëgautis natûralaus garso
efektu, tokiu pat, kaip
naudojant 5.1 kanalø garso
sistemà.
Nustatomas garso ekvalaizerio
režimas, kuriam esant
girdimas artimiausias garso
bylos MP3 žymoms ID3.
Nustatomas ypatingas garsas,
kuriam skambant galite
pasijusti tarsi bûtumëte
roko, popmuzikos, dþiazo ar
klasikinës muzikos koncerte.
Ði funkcija skirta naudotis MP3
archyvuotiems áraðams. Jis
pagerina aukðtø garso daþniø
atkûrimo kokybæ.
BASS yra „Bass Blast“. Atkûrimo
metu, sustiprina aukðtus,
þemus daþnius ir erdvinio
garso efektà.
EkraneAprašymas
LOUDNESS
VIRTUAL
PLII MOVIE
PLII MUSIC
BYPASS
Pastaba
,
y Kai kuriuose erdvinio garso režimuose,
tam tikri garsiakalbiai negroja arba groja
tyliai. Jei garsiakalbiai nëra sugedæ, toks
veikimas yra parinkto erdvinio garso reþimo
arba garso ðaltinio pasekmë.
yPakeitus garso ðaltiná jums gali tekti
perjungti erdvinio garso reþimà. Kartais gali
tekti tai padaryti net ir perðokus á kità garso
áraðà.
Pagerina boso ir diskanto
garsą.
VIRTUAL yra „VSM Plus“. Dar
virtualesnis erdvinis garsas.
Dolby Pro Logic II “leidžia žaisti
aparatūra šaltinio 5.1 kanalą.
5. Skaičių mygtukais 0–9 pasirinkite dainos, kurią
norite paleisti, numerį.
6. Jeigu norite atšaukti pasirinktos melodijos
numerį, paspauskite CLEAR.
7. Norėdami pradėti, paspauskite ENTER arba
PLAY.
8. Norėdami sustabdyti, paspauskite Z STOP.
Naudodami tonacijos nustatymo
mygtuką, galite pakeisti tonaciją, kad
4
pritaikytumėte savo vokalui
Naudojimas
Galite nustatyti tonaciją iki 13 tonų (6 tonais
aukščiau, 6 tonais žemiau ir originali tonacija).
- Nuostata rodoma ekrane.
yNorėdami žeminti palaipsniui, atkūrimo metu
kelis kartus paspauskite mygtuką KEY CON.(b).
yNorėdami aukštinti palaipsniui, atkūrimo metu
kelis kartus paspauskite mygtuką KEY CON.(#).
Tempui keisti
Šią funkciją galite pasirinkti tuomet, jeigu norite
leisti greitai arba lėtai.
y Norėdami leisti greičiau, dainuodami, kelis kartus
paspauskite TEMPO +/v (tempo didinimas).
y• Norėdami leisti greičiau, dainuodami kelis kartus
paspauskite TEMPO -/c (tempo mažinimas).
Šešėlio funkcija
Jeigu KARAOKĖS kompaktinio disko titrai ir
dainos subtitrai susilieja, dainos subtitrai gali būti
nematomi. Tokiu atveju, norėdami paryškinti dainos
subtitrus, paspauskite SHADOW (šešėlis).
- Tuomet jie bus paryškinti foninio šešėlio vaizdu.
AIDO garso lygiui reguliuoti
Iš mikrofono sklindančiam garsui galite pridėti aido
efektą.
Norėdami padidinti arba sumažinti aido garso lygį,
paspauskite nuotolinio valdymo mygtuką ECHO VOL (+/-) (aido didinimas/mažinimas).
Tono valdikliui reguliuoti
Jeigu norite dainos toną veikiant karaokės režimui.
Norėdami pakeisti MAN (vyro ) arba WOMAN
(moters) balso toną, kelis kartus paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką REPEAT()
(kartoti).
Kiekvieną kartą paspaudus CLEAR (panaikinti),
rezervuotos dainos bus po vieną atšaukiamos.
Netinkamai rezervuotai dainai
atšaukti arba pakeisti
Norėdami perkelti žymeklį ties norima padėtimi,
spauskite RESERVATION (rezervavimas), tuomet,
norėdami atšaukti rezervuotą dainą, paspauskite
CLEAR (atšaukti).
Praðome neiðmesti originaliø pakuoèiø prietaisui
transportuoti Siekdami kuo labiau apsaugoti
prietaisà supakuokite já taip, kaip jis buvo
supakuotas pirkimo metu.
Prietaiso iðorës prieþiûra
yBûdami netoli prietaiso nenaudokite lakiøjø
skysèiø, pavyzdþiui insekticidø.
yPavirðiø galima paþeisti, jei jis valomas naudojant
pernelyg didelæ jëgà.
yNepalikite prie prietaiso priglaustø guminiø ar
plastikiniø gaminiø ilgà laikà.
Prietaiso valymas
Prietaisà valykite minkðtà sausà ðluostæ. Jei
pavirðiai yra labai neðvarûs, valykite minkðta
ðluoste sudrëkinta ðvelniu valiklio tirpalu.
Nenaudokite stipriø valikliø, pvz., alkoholio, benzino
5
ir tirpiklio, nes ðios medþiagos gali sugadinti
Gedimø lokalizavimas
árenginio pavirðiø.
Prietaiso techninë prieþiûra
Šis prietaisas yra didelio tikslumo aukštosios
technologijos gaminys. Vaizdo kokybë gali
suprastëti, jei optinis læðis arba plokðtelës sukimo
átaisas yra neðvarûs ar susidëvëjæ. Dël iðsamesnës
informacijos susisiekite su artimiausiu ágaliotu
techninës prieþiûros paslaugø teikimo centru.
Kompaktinës plokðtelës
Kompaktiniø plokðteliø prieþiûra
Nelieskite kompaktinës plokðtelës pusës, kurioje yra
áraðyta informacija. Laikykite kompaktinë plokðtelæ
uþ kraðtø taip, kad pirðtø galiukais nepaliestumëte
jos pavirðiaus. Niekada plokðtelës pavirðiuje
neklijuokite popieriaus ar juostelës.
Plokðteliø laikymas
Pasinaudojæ plokðtele laikykite jà plokðtelës
dëkle. Nepalikite plokðteliø tiesioginiuose saulës
spinduliuose ar arti kitø karðèio ðaltiniø bei niekada
nepalikite jø automobilyje stovinèiame saulës
atokaitoje.
Plokðteliø valymas
Plokðtelës pavirðiuje esantys pirðtø antspaudai ar
dulkës gali lemti prastà vaizdo ar garsà kokybæ.
Prieð naudodami nuvalykite plokðtelæ ðvaria
ðluoste. Plokðtelæ valykite nuo centro iðorinio
kraðto link.
Šalies kodas Šalies kodas Šalies kodas Šalies kodas
Afganistanas AF
Argentina AR
Australija AU
Austrija AT
Belgija BE
Butanas BT
Bolivija BO
Brazilija BR
Kambodža KH
Kanada CA
Èilë CL
Kinija CN
Kolumbija CO
Kongas CG
Kosta Rika CR
Kroatija HR
Èekijos respublika CZ
Danija DK
Ekvadoras EC
Egiptas EG
Salvadoras SV
Etiopija ET
Fidžis FJ
Suomija FI
Prancûzija FR
Vokietija DE
Didžioji Britanija GB
Graikija GR
Grenlandija GL
Honkongas HK
Vengrija HU
Indija IN
Indonezija ID
Izraelis IL
Italija IT
Jamaika JM
Japonija JP
Kenija KE
Kuveitas KW
Libija LY
Liuksemburgas LU
Malaizija MY
Maldyvø salos MV
Meksika MX
Monakas MC
Mongolija MN
Marokas MA
Nepalas NP
Olandija NL
Antilø salos AN
Naujoji Zelandija NZ
Nigerija NG
Norvegija NO
Omanas OM
Pakistanas PK
Panama PA
Paragvajus PY
Filipinai PH
Lenkija PL
Portugalija PT
Rumunija RO
Rusijos
Federacija RU
Saudo Arabija SA
Senegalas SN
Singapûras SG
Slovakijos Respublika SK
Slovënija SI
Pietø Afrikos
Respublika ZA
Pietø Korëja KR
Ispanija ES
Šri Lanka LK
Švedija SE
Šveicarija CH
Taivanis TW
Tailandas TH
Turkija TR
Uganda UG
Ukraina UA
Jungtinës Amerikos
Valstijos US
Urugvajus UY
Uzbekistanas UZ
Vietnamas VN
Zimbabvë ZW
Pagaminta pagal „Dolby Laboratorines“ licencijà.
Simboliai „Dolby“ ir „double-D“ yra „Dolby
Laboratorines“ prekiø þenklai.
„HDMI“, „HDMI logo“, „High-Denition Multimedia
Interface“ yra prekiø þenklai arba registruoti
„HDMI licensing LLC“ prekiø þenklai.
„DVD Logo“ yra „DVD Format“/„Logo Locensing
Corporation“ prekes ženklas.
Priedas 43
Kas yra SIMPLINK?
Kai kurios funkcijos valdomos valdymo pulteliu,
ypa kai renginys ir LG televizorius yra sujungti
HDMI jungtimi. LG televizoriaus valdymo
pulteliu kontroliuojamos funcijos: Play, Pause,
Scan, Skip, Stop, Power O.
yApie SIMPLIN funkcij paskaitykite televizoriaus
gamintojo instrukcijoje
yLG televizorius su SIMPLIN funkcij turi tok
ženkliuk kaip pavaizduota viršuje.
„DivX“®, „DivX Certied“® ir susiję logotipai yra
bendrovės „DivX, INc.“ prekių ženklai ir naudojami
pagal licenciją.
APIE „DIVX“ VAIZDĄ: „DivX“® yra skaitmeninio
vaizdo formatas, sukurtas bendrovės „DivX,
Inc.“ Tai ocialiai pripažintas „DivX Certied“®
prietaisas, galintis atkurti „DivX“ vaizdus. Daugiau
informacijos ir programinės įrangos, galinčios
perkoduoti failus į „DivX“ vaizdo formatą,
priemonių pateikiama adresu www.divx.com.
APIE „DIVX“ PASLAUGĄ „VIDEO-ON-DEMAND“
(vaizdas pagal pareikalavimą): Jei norite šiuo
„DivX Certied“® prietaisu peržiūrėti įsigytus
„DivX Video-on-Demand“ (VOD) lmus, privalote
jį užregistruoti. Registracijos kodas nurodytas
prietaiso sąrankos meniu, „DivX VOD“ skyriuje.
Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją,
pateikiama adresu vod.divx.com.
GalingumasŽr. ant prietaiso pagrindinës etiketës
Energijos naudojimasŽr. ant prietaiso pagrindinës etiketës
Matmenys (plotis x aukštis x gylis)360 x 62.5 x 312.3 mm (be kojelës)
Svoris (maždaug)2.8 kg
Darbinë aplinkos temperatûra41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C)
Darbinë drëgmë5 % - 90 %
Universalioji jungtis (USB)DC 5 V 0 500 mA
Patiektas/ Išvadai
VIDEO OUT1,0 V (p-p), 75 Ù, neigiamos sinchr., RCA lizdas x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (vaizdas/garsas)19 kontaktø (A tipo, HDMI™ kiðtukas)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ù, RCA lizdas (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Optiniai lizdas x 1
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereo lizdas)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ù, neigiamos sinchr., RCA lizdas x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ù, RCA lizdas x 2
FM bangø diapazonas87,5–108,0 MHz arba 87,50–108,00 MHz
141 W + 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui)
Priekinis garsiakalbis141 W + 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui)
Centrinis garsiakalbis141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui)
Erdvinio garso garsiakalbis141 W + 141 W (3 Ù esant 1 kHz dažniui)
Þemø daþniø garsiakalbis145 W (3 Ù esant 60 Hz dažniui)
Priekinis garsiakalbis (kairysis/dešinysis)
PATARIMASas2 išėjimų 2 garsiakalbiai
Varža3 Ù
nominali ávado galia141 W
Maks. nominali ávado galia282 W
Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis)
Svoris be pakuotës2,68 kg
Galinis garsiakalbis (kairysis/dešinysis)
PATARIMASas2 išėjimų 2 garsiakalbiai
Varža3 Ù
nominali ávado galia141 W
Maks. nominali ávado galia282 W
Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis)
Svoris be pakuotës2,68 kg
Centrinis garsiakalbis
PATARIMASas2 išėjimų 2 garsiakalbiai
Varža3 Ù
nominali ávado galia141 W
Maks. nominali ávado galia282 W
Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis)
Svoris be pakuotës0,6 kg
260 x 1 102 x 200 mm
260 x 1 102 x 200 mm
250 x 100 x 88 mm
Priedas 45
6
Priedas
Þemø daþniø garsiakalbis
PATARIMASas1 išėjimų 1 garsiakalbiai
Varža3 Ù
nominali ávado galia145 W
Maks. nominali ávado galia290 W
Išoriniai matmenys (plotis x aukštis
x gylis)
Svoris be pakuotës5,0 kg
Dizainas ir techniniai duomenys gali bûti keièiami be iðankstinio áspëjimo.