LG HT935TAW Owner’s Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
Récepteur DVD
MODÈLE
HT935TAW (HT935TAW, SH95TA-F/ S/ C/ W, W95)
P/NO : MFL65989712
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind1 1 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être susamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. An de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
PRÉATTENTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation elochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez­le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
1 Consignes de sécurité
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind2 2 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans un endroit conné, comme dans une étagère.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement able du produit et pour le protéger des surchaues. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’ appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de montrer, de diuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’ IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ ASSISTANCE A LA CLIENTELE. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT
: Il faut détruire une prise
d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les ls de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun l à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution.
IMPORTANT: Les ls du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des ls du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le l bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le l brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
In NIGERIA
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind3 3 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
4 Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité
2 ATTENTION
Préparation
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoire
s
7 Introductio
n
7 Disques pouvant être lu
s
7 Concernant l’affichage du
symbole
7 Symboles utilisés dans ce
Guide
7 Codes de Régio
n
8 Fichiers compatible
s
9 Télécommande
11 Panneau avan
t
12 Panneau arrièr
e
Installation
13 Fixation des enceintes au socle
14 Raccordement des enceintes à
l’appareil
15 Connexion haut-parleur sans fi
l
17 Installation du systèm
e
18 Raccordement à votre téléviseu
r
18 Connexion vidéo en
composantes
19 Connexion de la sortie HDM
I
20 Connexion vidé
o
21 Réglage de la résolutio
n
21 Résolution de la sortie vidé
o
22 Raccordement d’appareils
auxiliaires
22 Connexion AUX I
N
22 Connexion AUDIO IN (Portable
IN)
22 Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un appareil externe
23 Connexion US
B
24 Connexion de l’entrée optiqu
e
24 Raccordement de l’antenn
e
25 Réglage des paramètre
s
25 Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
25 Pour afficher et quitter le menu
de réglage
26 LANGU
E
26 AFFICHAG
E
27 Audi
o
28 VERROU (Contrôle parental
)
29 AUTRE
S
Opération
30 Utilisation du menu d’accueil
30 Fonctions de bas
e
31
Autres opérations
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind4 4 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
5Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
31 Affichage des informations du
disque à l’écran 32 Pour afficher le menu du DVD 32 Pour afficher le titre du DVD 32 Lecture accélérée 1,5 fois 32 Economiseur d'écra
n
32 Démarrage de la lecture à
partir d'un code de temps 32 Reprendre la lectur
e 33 Lecture de fichiers indexés 33 Changement de la page de
code de sous-titrage 34 Lecture d’un fichier photo JPG 34 Options while viewing a phot
o
35 Réglage de la veille
programmée 35 Diminution de la luminosit
é
35 Désactivation temporaire du
son 35 Mémoire de la Dernière Scène 35 Sélection du Système - en
option 35 Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs 35 VOCAL FADE
R
36 Utilisation de la radi
o
36 Préréglage des stations de
radio 36 Suppression de toutes les
stations mémorisées 36 Suppression d’une station
mémorisée 36 Amélioration d'une mauvaise
réception FM
37 Réglage du so
n
37 Réglage du mode surround
38 Fonctions avancée
s
38 Enregistrement sur un
périphérique USB
39 Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth
39 Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
40 Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique Bluetooth
41 Consultation des informations
sur le périphérique Bluetooth connecté
Entretien
42 Remarques sur les disques
42 Manipulation de l’apparei
l
Dépannage
43 Dépannage
Annexe
44 Codes langue
45 Codes région
s
46 Marques de commerce et licence
s
47 Spécification
s
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind5 5 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:01
6 Préparation
Préparation
2 Préparation
Fonctionnalités uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un simple réglage.
Réglage du son des enceintes de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d ’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou
2.0) canaux.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Câble vidéo (1) Câble HDMI (1)
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1) Antenne AM (1)
Câbles d’enceinte (6)
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind6 6 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:02
7Préparation
Préparation
2
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous
pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du symbole
“  ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
Tous les disques et les chiers listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région diérent de celui de votre lecteur, le message « Vériez le Code de Région » apparaît à l’écran.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind7 7 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:03
8 Préparation
Préparation
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
• Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
• Nombre max de chiers : moins de 999
• Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de chier ISO 9660.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit.
• 2 760 x 2 048 pixels max en largeur
• Nombre max de chiers : moins de 999
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est diérent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des chiers: “.jpg”
• Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit :
• Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels
• Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si aucun code n'est disponible dans le chier DivX, « _ » s'ache à l'écran.
• Vitesse de délement : moins de 30 fps
• Si la structure audio et vidéo des chiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l'audio n'est pas diusée.
• Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
• Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
• Formats de codecs compatibles : « DIVX3. xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
• Formats audio compatibles : « AC3 », « DTS », « PCM », « MP3 », « WMA »
• Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
• Les disques formats avec un système de chier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur
• Si le nom du chier lm est diérent du cher des sous-titres, lors de la lecture d'un chier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'acher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind8 8 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:03
9Préparation
Préparation
2
Télécommande
Télécommande
a
b
c
d
e
f
g
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
1
(Marche/ Arrêt) : ALLUME et ARRETE
l'appareil.
Z
OPEN/CLOSE : Permet d'ouvrir ou de fermer
le tiroir du disque.
t
RADIO&INPUT: Permet de changer de
source d’entrée.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
CLEAR : Permet d’eacer un repère dans la liste des chiers ou un chire lors de la dénition du mot de passe.
s
REPEAT : Permet de sélectionner un
mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
./>
SKIP : Permet de passer à la piste,
au chier ou au chapitre précédent/ suivant.
m/M
SCAN : Recherche arrière ou avant.
x
(STOP) : Arrête la lecture ou
l'enregistrement.
B
(Lire), MONO/STEREO : Démarre la lecture.
permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
X
(PAUSE/STEP) : Met la lecture.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’eet sonore.
VOL -/+ (Volume) : Ajuste le volume des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique.
MUTE : Permet de mettre le son en
sourdine.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind9 9 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:03
10 Préparation
Préparation
Télécommande
a
b
c
d
e
f
g
• • • • • • • • • • e • • • • • • • • •
HOME: Permet d’acher le menu d’accueil.
INFO/DISPLAY : Présente l'achage à l'écran.
U/u/I/i
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les achages à l'écran.
PRESET (
+/-
) : Sélection d'une émission radio.
TUNING -/+ : Recherche la station radio désirée.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un
menu. Préréglage des stations de radio
O
RETURN : Permet de revenir au menu
précédent ou de quitter le menu de conguration.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.
DISC MENU : Présente le menu d'un disque DVD.
• • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • •
ECHO VOL. -/+ : AdAjuste le volume de l'écho.
MIC VOL. -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
MARKER : Permet de placer un repère dans une liste de lecture.
SLEEP : Congure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l ’éclairage de l’acheur sera assombri de moitié.)
z
REC : Enregistrement direct USB.
Bluetooth : Permet de jumeler, connecter et
déconnecter l’appareil et votre périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction autre que Bluetooth.
VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous pouvez proter des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources.
• • • • • • • • • •
g
• • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (U/u) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind10 10 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
11Préparation
Préparation
2
Panneau avant
a
1/\
(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b
Plateau du disque
c
Acheur Ache des informations relatives à l’état de l’appareil.
d
VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
e
F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source d’entrée.
f
./> (retour/avance)
Permet de passer au chier, à la piste ou au chapitre précédent/suivant. Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la touche) Réglage de la station de radio de votre choix.
g
x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
h
N/X
(lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
i
Z (
OPEN/CLOSE) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
j
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
k
PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio.
l
Prises microphone 1/2
 a b c
l kj ihg f e d
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind11 11 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
12 Préparation
Préparation
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation
b
Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.
c
Ventilateur
d
Connecteur d’antenne FM : raccordez l’antenne filaire FM. AM- Connexion de l’antenne boucle AM
e
VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
f
HDMI OUT (version 1.2A) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
g
OPTICAL IN Raccordez cette entrée à un appareil audio optique.
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr.
i
AUX (L/R) INPUT Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux.
a b c de
ih g  f
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind12 12 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
13Installation
Installation
3
3 Installation
Fixation des enceintes au socle
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vériez que vous disposez des éléments nécessaires à l’assemblage des enceintes.
Contenu du carton
Enceinte
Socle
Fixez les enceintes sur leur socle en vissant les vis.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind13 13 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
14 Installation
Installation
Raccordement des enceintes à l’appareil
1. Raccordez les ls à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du l à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique an d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le l et refermez l’ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque l
aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les ls aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque l à l’ enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur Position
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le le et relâchez l’onglet.
Attention
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte. *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind14 14 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
15Installation
Installation
3
Connexion haut-parleur sans fil
Voyant lumineux de récepteur sans fil
Couleur du voyant lumineux
Opération
Bleu le récepteur sans l reçoit le
signal de l’émetteur sans l.
Rouge le récepteur est en mode
veille.
O (pas d’ achage)
Le récepteur sans l est éteint.
Première configuration d’un identifiant sans fil
1. Connectez le récepteur sans l et les haut-
parleurs arrière (droite, gauche) aux câbles des haut-parleurs.
2.
Connectez le cordon d’alimentation du récepteur sans l à la sortie.
3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans l.
Récepteur : l’ampli et le récepteur sans l sont automatiquement connectés. “MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’ achage.
Définir un identifiant sans-fil
L’identiant est déjà créé lors de la fabrication de l’ampli. Si une interférence se produit ou si vous utilisez un nouveau récepteur sans l, un nouvel identiant doit être créé.
1.
Allumez l’ampli et le récepteur sans l.
2.
Appuyez sur la touche x (STOP) à l’avant de l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis sur la touche MUTE de la télécommande. « REMATE » apparaît dans la fenêtre d’ achage.
3.
Allumez le récepteur sans l. Un nouvel identiant est créé.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind15 15 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Loading...
+ 34 hidden pages