LG HT935TAW Owner’s Manual [fr]

Page 1
MANUEL D’UTILISATION
Récepteur DVD
MODÈLE
HT935TAW (HT935TAW, SH95TA-F/ S/ C/ W, W95)
P/NO : MFL65989712
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind1 1 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
Page 2
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être susamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. An de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
PRÉATTENTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation elochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez­le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
1 Consignes de sécurité
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind2 2 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
Page 3
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans un endroit conné, comme dans une étagère.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement able du produit et pour le protéger des surchaues. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’ appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de montrer, de diuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’ IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ ASSISTANCE A LA CLIENTELE. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT
: Il faut détruire une prise
d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les ls de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun l à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution.
IMPORTANT: Les ls du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des ls du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le l bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le l brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
In NIGERIA
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind3 3 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
Page 4
4 Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité
2 ATTENTION
Préparation
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoire
s
7 Introductio
n
7 Disques pouvant être lu
s
7 Concernant l’affichage du
symbole
7 Symboles utilisés dans ce
Guide
7 Codes de Régio
n
8 Fichiers compatible
s
9 Télécommande
11 Panneau avan
t
12 Panneau arrièr
e
Installation
13 Fixation des enceintes au socle
14 Raccordement des enceintes à
l’appareil
15 Connexion haut-parleur sans fi
l
17 Installation du systèm
e
18 Raccordement à votre téléviseu
r
18 Connexion vidéo en
composantes
19 Connexion de la sortie HDM
I
20 Connexion vidé
o
21 Réglage de la résolutio
n
21 Résolution de la sortie vidé
o
22 Raccordement d’appareils
auxiliaires
22 Connexion AUX I
N
22 Connexion AUDIO IN (Portable
IN)
22 Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un appareil externe
23 Connexion US
B
24 Connexion de l’entrée optiqu
e
24 Raccordement de l’antenn
e
25 Réglage des paramètre
s
25 Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
25 Pour afficher et quitter le menu
de réglage
26 LANGU
E
26 AFFICHAG
E
27 Audi
o
28 VERROU (Contrôle parental
)
29 AUTRE
S
Opération
30 Utilisation du menu d’accueil
30 Fonctions de bas
e
31
Autres opérations
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind4 4 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:00
Page 5
5Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
31 Affichage des informations du
disque à l’écran 32 Pour afficher le menu du DVD 32 Pour afficher le titre du DVD 32 Lecture accélérée 1,5 fois 32 Economiseur d'écra
n
32 Démarrage de la lecture à
partir d'un code de temps 32 Reprendre la lectur
e 33 Lecture de fichiers indexés 33 Changement de la page de
code de sous-titrage 34 Lecture d’un fichier photo JPG 34 Options while viewing a phot
o
35 Réglage de la veille
programmée 35 Diminution de la luminosit
é
35 Désactivation temporaire du
son 35 Mémoire de la Dernière Scène 35 Sélection du Système - en
option 35 Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs 35 VOCAL FADE
R
36 Utilisation de la radi
o
36 Préréglage des stations de
radio 36 Suppression de toutes les
stations mémorisées 36 Suppression d’une station
mémorisée 36 Amélioration d'une mauvaise
réception FM
37 Réglage du so
n
37 Réglage du mode surround
38 Fonctions avancée
s
38 Enregistrement sur un
périphérique USB
39 Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth
39 Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
40 Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique Bluetooth
41 Consultation des informations
sur le périphérique Bluetooth connecté
Entretien
42 Remarques sur les disques
42 Manipulation de l’apparei
l
Dépannage
43 Dépannage
Annexe
44 Codes langue
45 Codes région
s
46 Marques de commerce et licence
s
47 Spécification
s
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind5 5 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:01
Page 6
6 Préparation
Préparation
2 Préparation
Fonctionnalités uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un simple réglage.
Réglage du son des enceintes de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d ’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou
2.0) canaux.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Câble vidéo (1) Câble HDMI (1)
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1) Antenne AM (1)
Câbles d’enceinte (6)
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind6 6 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:02
Page 7
7Préparation
Préparation
2
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous
pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du symbole
“  ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
Tous les disques et les chiers listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région diérent de celui de votre lecteur, le message « Vériez le Code de Région » apparaît à l’écran.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind7 7 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:03
Page 8
8 Préparation
Préparation
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
• Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
• Nombre max de chiers : moins de 999
• Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de chier ISO 9660.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit.
• 2 760 x 2 048 pixels max en largeur
• Nombre max de chiers : moins de 999
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est diérent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des chiers: “.jpg”
• Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit :
• Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels
• Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si aucun code n'est disponible dans le chier DivX, « _ » s'ache à l'écran.
• Vitesse de délement : moins de 30 fps
• Si la structure audio et vidéo des chiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l'audio n'est pas diusée.
• Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
• Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
• Formats de codecs compatibles : « DIVX3. xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
• Formats audio compatibles : « AC3 », « DTS », « PCM », « MP3 », « WMA »
• Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
• Les disques formats avec un système de chier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur
• Si le nom du chier lm est diérent du cher des sous-titres, lors de la lecture d'un chier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'acher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind8 8 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:03
Page 9
9Préparation
Préparation
2
Télécommande
Télécommande
a
b
c
d
e
f
g
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
1
(Marche/ Arrêt) : ALLUME et ARRETE
l'appareil.
Z
OPEN/CLOSE : Permet d'ouvrir ou de fermer
le tiroir du disque.
t
RADIO&INPUT: Permet de changer de
source d’entrée.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
CLEAR : Permet d’eacer un repère dans la liste des chiers ou un chire lors de la dénition du mot de passe.
s
REPEAT : Permet de sélectionner un
mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
./>
SKIP : Permet de passer à la piste,
au chier ou au chapitre précédent/ suivant.
m/M
SCAN : Recherche arrière ou avant.
x
(STOP) : Arrête la lecture ou
l'enregistrement.
B
(Lire), MONO/STEREO : Démarre la lecture.
permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
X
(PAUSE/STEP) : Met la lecture.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’eet sonore.
VOL -/+ (Volume) : Ajuste le volume des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique.
MUTE : Permet de mettre le son en
sourdine.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind9 9 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:03
Page 10
10 Préparation
Préparation
Télécommande
a
b
c
d
e
f
g
• • • • • • • • • • e • • • • • • • • •
HOME: Permet d’acher le menu d’accueil.
INFO/DISPLAY : Présente l'achage à l'écran.
U/u/I/i
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les achages à l'écran.
PRESET (
+/-
) : Sélection d'une émission radio.
TUNING -/+ : Recherche la station radio désirée.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un
menu. Préréglage des stations de radio
O
RETURN : Permet de revenir au menu
précédent ou de quitter le menu de conguration.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.
DISC MENU : Présente le menu d'un disque DVD.
• • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • •
ECHO VOL. -/+ : AdAjuste le volume de l'écho.
MIC VOL. -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
MARKER : Permet de placer un repère dans une liste de lecture.
SLEEP : Congure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l ’éclairage de l’acheur sera assombri de moitié.)
z
REC : Enregistrement direct USB.
Bluetooth : Permet de jumeler, connecter et
déconnecter l’appareil et votre périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction autre que Bluetooth.
VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous pouvez proter des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources.
• • • • • • • • • •
g
• • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (U/u) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind10 10 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Page 11
11Préparation
Préparation
2
Panneau avant
a
1/\
(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b
Plateau du disque
c
Acheur Ache des informations relatives à l’état de l’appareil.
d
VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
e
F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source d’entrée.
f
./> (retour/avance)
Permet de passer au chier, à la piste ou au chapitre précédent/suivant. Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la touche) Réglage de la station de radio de votre choix.
g
x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
h
N/X
(lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
i
Z (
OPEN/CLOSE) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
j
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
k
PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio.
l
Prises microphone 1/2
 a b c
l kj ihg f e d
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind11 11 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Page 12
12 Préparation
Préparation
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation
b
Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.
c
Ventilateur
d
Connecteur d’antenne FM : raccordez l’antenne filaire FM. AM- Connexion de l’antenne boucle AM
e
VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
f
HDMI OUT (version 1.2A) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
g
OPTICAL IN Raccordez cette entrée à un appareil audio optique.
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr.
i
AUX (L/R) INPUT Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux.
a b c de
ih g  f
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind12 12 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Page 13
13Installation
Installation
3
3 Installation
Fixation des enceintes au socle
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vériez que vous disposez des éléments nécessaires à l’assemblage des enceintes.
Contenu du carton
Enceinte
Socle
Fixez les enceintes sur leur socle en vissant les vis.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind13 13 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Page 14
14 Installation
Installation
Raccordement des enceintes à l’appareil
1. Raccordez les ls à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du l à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique an d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le l et refermez l’ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque l
aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les ls aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque l à l’ enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur Position
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le le et relâchez l’onglet.
Attention
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte. *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind14 14 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Page 15
15Installation
Installation
3
Connexion haut-parleur sans fil
Voyant lumineux de récepteur sans fil
Couleur du voyant lumineux
Opération
Bleu le récepteur sans l reçoit le
signal de l’émetteur sans l.
Rouge le récepteur est en mode
veille.
O (pas d’ achage)
Le récepteur sans l est éteint.
Première configuration d’un identifiant sans fil
1. Connectez le récepteur sans l et les haut-
parleurs arrière (droite, gauche) aux câbles des haut-parleurs.
2.
Connectez le cordon d’alimentation du récepteur sans l à la sortie.
3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans l.
Récepteur : l’ampli et le récepteur sans l sont automatiquement connectés. “MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’ achage.
Définir un identifiant sans-fil
L’identiant est déjà créé lors de la fabrication de l’ampli. Si une interférence se produit ou si vous utilisez un nouveau récepteur sans l, un nouvel identiant doit être créé.
1.
Allumez l’ampli et le récepteur sans l.
2.
Appuyez sur la touche x (STOP) à l’avant de l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis sur la touche MUTE de la télécommande. « REMATE » apparaît dans la fenêtre d’ achage.
3.
Allumez le récepteur sans l. Un nouvel identiant est créé.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind15 15 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:04
Page 16
16 Installation
Installation
Tore magnétique (uniquement pour EMI)
Assurez-vous de xer le noyau de ferrite au câble du haut-parleur (pour connecter à ces unité et récepteur sans l). Ce noyau de ferrite permet de réduire les bruits.
Comment attacher le tore magnétique
1. Appuyez sur le « a » du tore magnétique
pour l’ouvrir.
2. Enrouler les câbles du haut-parleur une fois
sur le tore magnétique.
3. Fermez le tore magnétique jusqu’au déclic.
Voir la gure 3 et les instructions.
1
2
3
(g. 3)
Arrière du récepteur sans l
La longueur est ici aussi courte que possible.
NOTE
• La présence de fortes ondes électromagnétiques à proximité peuvent produire des interférences. Installez votre Home Cinema (ampli et récepteur sans l) loin des appareils produisant des ondes électromagnétiques
• S’il n’y a pas de signal audio pendant plus de 10 minutes, le récepteur sans l se met automatiquement en mode veille. En mode économie d’énergie, les deux voyants lumineux s’allument en rouge. Les voyants lumineux passent au bleu lorsqu’un nouveau signal audio est détecté.
• Lors de la mise en marche de l’ampli, les haut­parleurs sans l (haut-parleurs arrière) sont en mode veille pendant quelques secondes.
• Installez l’ampli et le récepteur sans l jusqu’à 10 m l’un de l’autre.
• Obtenez de meilleures performances si l’ émetteur sans l et le récepteur sans l sont espacés de 2 m à 10 m. Des défaillances de communication peuvent se produire si l’ émetteur et le récepteur sont à plus de 10 m l’ un de l’autre.
• Veillez à faire correspondre le câble de haut­parleur à la borne appropriée : + vers + et – vers –. Si vous inversez les câbles, le son sera déformé et il n’y aura pas de basse.
• La communication entre l’émetteur et le récepteur sans l se fait en quelques secondes, mais peut parfois prendre plus de temps.
• Installez le haut-parleur arrière à au moins 30 cm de votre TV, ou du moniteur de votre PC.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind16 16 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:05
Page 17
17Installation
Installation
3
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple d’ installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’ explication. Pour un son surround optimal, tous les haut­parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A).
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
A
Haut-parleur avant gauche (G)/
B
Haut-parleur avant droit (D) :
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible.
C
Haut-parleur central :
Placez le haut-parleur central au-dessus ou au­dessous du moniteur ou de l’écran.
D
Haut-parleur gauche surround (G)/
E
Haut-parleur droit surround (D) :
Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur.
F
Caisson de basse :
la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez­le légèrement vers le centre de la salle an de réduire les réexions sur le mur.
G
Unité
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind17 17 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:05
Page 18
18 Installation
Installation
Raccordement à votre téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Remarque
• Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de diérentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
• Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion vidéo en composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’ appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble en composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
Connexion des composants
Unité
Téléviseur
Vert Bleu Rouge
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind18 18 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:06
Page 19
19Installation
Installation
3
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Connexion HDMI
Unité
Téléviseur
Astuce
• Vous pouvez proter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 21.)
Remarque
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.
• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’achera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur
ache un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran.
• En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vériez le câble HDMI et utiliser un câble HDMI dont la version est supérieure à 1,2A.
Attention
• Une modication de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vériée, le téléviseur ache un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind19 19 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:06
Page 20
20 Installation
Installation
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
Connexion vidéo
Unité
Téléviseur
Jaune
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind20 20 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:06
Page 21
21Installation
Installation
3
Réglage de la résolution
Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modier la résolution à l’aide du menu [Réglage].
1.
Appuyez sur la touche HOME.
2.
Utilisez les touches I/i pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur  ENTER. Le menu [Réglage] apparaît.
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’
option [Achage], puis appuyez sur i pour accéder au deuxième niveau.
4.
Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur i pour accéder au troisième niveau.
5.
Utilisez les touches U/u pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche  ENTER pour conrmer votre choix.
Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur x (STOP) pendant plus de 5 secondes.
Résolution de la sortie vidéo
La résolution indiquée par l’acheur et la résolution eective peuvent être diérentes en fonction du type de connexion.
[HDMI OUT] : 1 080p, 1 080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT ] : 480i (ou 576i)
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind21 21 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:06
Page 22
22 Installation
Installation
Raccordement d’ appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Connexion AUX IN
Unité
Rouge
Blanc
Vers les prises de sortie audio de votre composant (TV, magnétoscope, etc.)
Remarque
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Connexion AUDIO IN (Portable IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN).
Connexion PORT. IN
MP3 player, etc..
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT.IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur
AUX de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant
sur la touche 1 (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX
en appuyant sur la touche
t
RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l'appareil
externe en marche et lancer la lecture.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind22 22 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:07
Page 23
23Installation
Installation
3
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
Connexion USB
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode diérent ou appuyez
sur la touche STOP (
x
) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
• La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB.
USB device requirement
• Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de chiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de chiers supérieur à 1 000.
• Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind23 23 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:07
Page 24
24 Installation
Installation
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur.
Connexion de l’entrée optique
Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil
Réglage du son des enceintes de home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’ un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à
la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique).
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est sélectionnée directement.
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. Vous revenez alors à la fonction précédente.
Raccordement de l’ antenne
Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur d’antenne AM.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur d ’antenne FM.
Raccordement de l’antenne
Remarque
• Pour éviter les bruits parasites, éloignez l’ antenne cadre AM de l’appareil et des autres composants.
• Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM. Après avoir raccordé l’antenne laire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind24 24 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:07
Page 25
25Installation
Installation
3
Réglage des paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également dénir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez­vous aux pages 25 à 29.
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1
(POWER) pour allumer l’appareil. Le
menu de réglage de la langue apparaît à l’ écran.
2. Utilisez les touches
U u I i
pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu de conrmation s’ache.
3. Utilisez les touches
I i
pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur  ENTER pour terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le menu de réglage
1. Appuyez sur la touche HOME.
Le menu d’accueil s’ache.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches
I i
.
3. Appuyez sur ENTER.
Le menu [Réglage] s’ache.
4. Appuyez sur la touche HOME ou O RETURN pour quitter le menu [Réglage].
About help menu for Setup À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
v V
Move
U u
Accès à un autre menu.
b
Move
I
Accès au niveau précédent
B
Move
i
Accès au niveau suivant ou sélection du menu.
O
Close
O
RETURN
Sortie du menu [Réglage] ou [5.1 Speaker Setup] (Réglage enceintes
5.1).
Select
ENTER Conrmation du
menu.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind25 25 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 26
26 Installation
Installation
LANGUE
Menu Language
Sélectionnez une langue pour le menu Conguration et l'achage à l'écran.
Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d'enregistrement du disque.
[Autre]
Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche
ENTER pour saisir le numéro à 4 chires
correspondant au code de votre langue (voir page 44). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche
CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d'affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir comment vous voulez acher les émissions et les lms au format d'écran large à l'écran de votre téléviseur.
[Letterbox]
Ache une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
Ache automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou chier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est achée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de dénir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous à la section “ Réglage de la résolution”, page 21, pour plus de détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’achage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe à 480i (ou 576i) (valeur par défaut).
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes.
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind26 26 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 27
27Installation
Installation
3
Audio
ENCEINTES 5.1
Eectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [ENCEINTES 5.1] dans le menu
[Audio].
2. Appuyez sur ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
3. Utilisez les touches
I i
pour sélectionner l’
enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
U u
I i
.
5. Appuyez sur la touche O RETURN pour
revenir au menu précédent.
[Speaker selection]
Sélectionnez une enceinte à régler.
Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
Ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le modier.
[Volume]
Utilisez les touches
I i
pour régler le
niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. Avant G/D : 0 ~ -5
Caisson de base, Arrière G/D, Centre : 5 ~ -5
[Distance]
Une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches
I i
pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la diérence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches
U u
, puis appuyez sur
ENTER. Appuyez de nouveau sur la
touche  ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet eet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement ecace pour des DVD karaoké multicanaux.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind27 27 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 28
28 Installation
Installation
HD AV Sync (Synchronisation audiovisuelle haute définition)
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dénition. Utilisez la touche
U u
de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms.
Semi Karaoke
Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée, cette fonction montre le résultat à l'écran accompagné d'un son de fanfare.
[On]
Lorsque vous nirez de chanter, un résultat apparaîtra à l'écran.
[O]
La fanfare et le résultat n'apparaissent pas à l'écran.
Remarque
• Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
• Lorsque vous regardez un lm, réglez l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Cong. ou débranchez le microphone si le score s’ ache ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.
Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD.
• La fonction semi Karaoké n'est disponible que si un microphone est branché.
VERROU (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche i.
2. Appuyez sur la touche i.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche  ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur  ENTER pour conrmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur  ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches
U u
.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches
U u
.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer
votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
U u
.
[Contrôle parental 1-8]
Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
Si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer
votre choix du niveau de contrôle.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind28 28 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 29
29Installation
Installation
3
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modier le mot de passe.
1.
Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i.
2. Appuyez sur la touche ENTER
.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER.
Pour modier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Change] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et
appuyez sur la touche  ENTER. Saisissez­le à nouveau et appuyez sur  ENTER pour conrmer.
4. Appuyez sur la touche HOME pour
quitter le menu.
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l ’eacer en procédant comme suit.
1. Sélectionnez le menu [Setup] dans le menu [Home].
2. Saisissez le numéro à 6 chires “210499” et appuyez sur la touche
ENTER
. Le mot de
passe est eacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 45.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche
i
.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide
des touches
U u
.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches
U u
.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour
conrmer votre choix du code de région.
AUTRES
DivX VOD
Nous vous fournissons le code d'inscription DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service DivX® VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/vod.
Appuyez sur  ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil.
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX ® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind29 29 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 30
30 Opération
Opération
4 Opération
Utilisation du menu d’ accueil
1. Appuyez sur la touche HOME.
Le menu d’accueil s’ache.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches
I i
.
3. Appuyez sur la touche
ENTER pour
acher le menu de l’option sélectionnée.
[Musique] – ache le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou ache le menu [FILM].
[Photo] – ache le menu [PHOTO].
[Réglage] – ache le menu [Réglage].
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré.
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la
touche Z OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche HOME.
Le menu d’accueil s’ache.
3. Sélectionnez une option à l’aide des
touches
I i
. Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche
ENTER .
4. Appuyez sur la touche  ENTER pour
acher le menu de l’option sélectionnée.
Remarque
• Pour la plupart des disques CD Audio et DVD­ROM, la lecture démarre automatiquement.
• L’appareil ne lit automatiquement que les chiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind30 30 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 31
31Opération
Opération
4
Opération Action
Arrêt
Appuyez sur la touche x
(STOP)
Lecture
Appuyez sur la touche
B
(PLAY), MONO/STEREO.
Pause
Appuyez sur la touche X (PAUSE/STEP).
Lecture image
par image
Appuyez plusieurs fois sur la touche X (PAUSE/STEP) pour lire le titre image par image. (DVD, DivX uniquement)
Accès à la
piste, au chier
ou au chapitre
suivant/
précédent
Appuyez sur la touche
./>
SKIP pendant
la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche
.
SKIP pour revenir
à la piste ou au chapitre précédent.
Recherche d ’un point du
chier via la
fonction d’
avance ou de
retour rapide
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
m/M
SCAN pour
sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la touche s REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire.
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- DivX : Titre/ Tout/ Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Opération Action
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez sur la touche SLOW (bb ou
BB
) pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD, DivX uniquement) Le chier DivX ne peut pas être lu au ralenti en mode lecture inversée.
Autres opérations
Affichage des informations du disque à l’écran
Vous pouvez acher à l’écran diverses informations sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY
pour acher diérentes informations sur la lecture. Les éléments achés dièrent selon le type de disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément
en
appuyant sur
U u
et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur
I i
.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total
de titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés. Angle : Angle sélectionné/ Nombre total
d'angles.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’achage à l’écran disparaît.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind31 31 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 32
32 Opération
Opération
Pour afficher le menu du DVD
DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
U u I i
.
3. Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
U u I i
.
3. Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO pour valider.
Lecture accélérée 1,5 fois
DVD
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’ à la vitesse normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
B
(PLAY), MONO/STEREO pour multiplier
la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “B x1.5” apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche B (PLAY), MONO/STEREO pour reprendre la
lecture à la vitesse normale.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD
DivX
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le chier ou le titre.
1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches
U u
pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en
heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour eacer les chires saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chires. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider. La lecture commence à partir du point sélectionné.
Reprendre la lecture
DVD DivX ACD MP3 WMA
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur x (STOP) selon le disque. Si ”Xx (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l ’écran, appuyez sur B (PLAY), MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur x (STOP) deux fois ou retirez le disque, x (Complete Stop) (arrêt dénitif) apparaît sur l’écran. L’appareil eace le point d’arrêt.
Remarque
Le point de reprise peut être eacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; 1 (POWER), Z OPEN/CLOSE, etc).
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind32 32 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 33
33Opération
Opération
4
Lecture de fichiers indexés
ACD MP3
WMA
La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’
accueil.
Menu Musique
Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement)
Accès à la page précédente ou suivante
dans la liste des chiers.
Sélection de tous les chiers ou pistes. Désélection de tous les chiers ou pistes.
Les informations du chier seront achées conformément aux informations ID3TAG gurant sur le chier musical approprié. (MP3 uniquement) :
2. Sélectionnez le chier musical de votre
choix dans la liste en utilisant les touches
U u
, puis appuyez sur la touche MARKER
pour insérer un repère dans la liste.
3. Appuyez sur  ENTER ou B (PLAY), MONO/STEREO.
Le mode de lecture s’ache.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches
U u
, puis appuyez sur  ENTER.
[Mark Play]
Lecture des chiers indexés.
[Current Play]
Lecture normale.
Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les chiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur
ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches
U u
pour sélectionner la piste que vous voulez eacer de la liste des chiers portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches
U u I i
pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche  ENTER en mode d’édition du programme.
Remarque
Les repères sont également eacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Changement de la page de code de sous-titrage
DivX
Dans le cas où le sous-titrage ne s’ache pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage an de remédier à ce problème.
1.
En cours de lecture, appuyez sur
INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’achage OSD.
2.
Utilisez les touches
U u
pour sélectionner
l’option [Page codes].
3.
Utilisez les touches
I i
pour sélectionner
la page de code souhaitée.
4.
Appuyez sur la touche O RETURN pour quitter l’achage OSD.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind33 33 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:08
Page 34
34 Opération
Opération
Lecture d’un fichier photo JPG
JPG
Cet appareil lit les disques contenant des chiers photo.
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’
accueil et appuyez sur  ENTER.
Menu Photo
Accès à la page précédente ou suivante
dans la liste des chiers.
Retour au dossier précédent.
2. Utilisez les touches
U u
pour sélectionner
un dossier, puis appuyez sur  ENTER.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
U u
pour mettre en évidence un chier et
appuyez sur B (PLAY), MONO/STEREO.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu Touches Opération
BSlide
Show
B
(PLAY), MONO/ STEREO
Achage d’un diaporama.
vVbB
Move
U u I i
Accès à un autre chier ou contenu.
Select
ENTER
Visualisation d’un chier particulier.
O Close
O
RETURN
Retour au menu d’accueil.
À propos du menu d’aide en plein écran
Menu Touches Opération
Menu
INFO/
DISPLAY
Achage du menu des options.
b/B
Prev./ Next
I/i
Accès à un autre chier.
O Close
O
RETURN
Retour au menu [Photo].
Options while viewing a photo
Vous pouvez utiliser diérentes options pendant l’achage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est achée en plein
écran, appuyez sur la touche INFO/ DISPLAY pour acher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches
U u I i
.
a
b c d e
a
Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche
I i
pour
acher la photo précédente ou suivante.
b
Diaporama N/ X– Appuyez sur la touche  ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
c
Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER pour sélectionner la vitesse
de délement des photos dans un diaporama.
d
Rotation – Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo.
e
Accès liste – Appuyez sur ENTER pour revenir au menu [Photo].
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind34 34 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 35
35Opération
Opération
4
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour vérier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu ’à ce que “SLEEP 10” s’ache, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’ inscription disparaisse.
Remarque
Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne.
Appuyez sur SLEEP (veille) pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’ achage.
Diminution de la luminosité
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’achage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’ appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “ MUTE” apparaît alors dans l’acheur.
Mémoire de la Dernière Scène
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système.(PAL/ NTSC)
Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur..
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL
(niveau des haut-parleurs) pour sélectionner le haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau
sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’achage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore
des autres haut-parleurs.
VOCAL FADER
Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les diérentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche VOCAL FADER. "FADE ON" apparaîtra dans l'acheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER. La qualité de la fonction d'atténuation de la voix peut varier selon les conditions d'enregistrement des chiers musicaux.
Remarque
• Cette fonction n'est disponible que si un microphone est connecté.
• Elle n'est pas disponible en mode MONO.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind35 35 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 36
36 Opération
Opération
Utilisation de la radio
Vériez que les antennes FM et AM soient connectées. (Reportez-vous à la page 24.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche t RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM ou AM (MW) apparaisse dans l’acheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+) pendant environ deux secondes
jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche
TUNING(-/+) à
plusieurs reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME en façade ou en appuyant sur la touche VOL + ou – de la télécommande.
Préréglage des stations de radio
You can preset 50 stations for FM and AM (MW).
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.
1. Appuyez sur la touche t RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM ou AM (MW) apparaisse dans l’acheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche ENTER Un
numéro prédéni clignotera dans l’acheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéni de votre choix.
5. Appuyez sur la touche ENTER.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’
autres stations.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes. ERASE ALL (TOUT EFFACER) clignotera sur l'achage du récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour eacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéni à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéni clignotera dans l’acheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR
pour supprimer le numéro prédéni sélectionné.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind36 36 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 37
37Opération
Opération
4
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l' SOUND EFFECT.
Vous pouvez modier l’équaliseur SOUND EFFECT en utilisant les èches
I i
lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont achées.
Les éléments achés pour l'égaliseur peuvent être diérents selon les sources et les eets sonores.
SUR L'ÉCRAN Description
NAT PLUS
Vous pouvez proter de l’eet de son naturel comme en mode 5.1 canaux.
NATURAL
Ore un son naturel améliorant le confort d'écoute.
Spatialisation
locale
Eet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
AUTO EQ
Ore le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des chiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’ assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique.
BASS
Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’eet de son surround.
SUR L'ÉCRAN Description
CLRVOICE
Ce mode permet de mieux entendre les voix et en améliore la clarté. (Nous vous encourageons à utiliser ce réglage d’égaliseur lorsque vous regardez le lm en mode 5.1 canaux.)
GAME
Vous permet d’obtenir un son plus virtuel lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
NIGHT
Ceci peut être pratique pour voir des lms avec un volume réduit, tard dans la nuit.
RETOUCH
Permet d’optimiser le son lorsque vous écoutez des chiers MP3 ou d’autres musiques compressées. Ce mode n’est disponible que pour les sources à 2 canaux.
LOUDNESS
Elle améliore les aigus.
VIRTUAL
Ore un son surround plus virtuel.
PLII MOVIE PLII MUSIC
Le mode Dolby Pro Logic II vous permet de lire une source stéréo sur 5.1 canaux.
BYPASS
Désactive les eets d’ égaliseur.
Remarque
• Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
• Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
• En eet, cette fonction est incompatible avec l'utilisation d'un microphone.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind37 37 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 38
38 Opération
Opération
Fonctions avancées
Enregistrement sur un périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Lancez la lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche z REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche x (STOP).
[Enregistrement de tous les chiers ou pistes]
Vous pouvez enregistrer les chiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les chiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page
33).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres sources (Tuner, AUX, Portable)
Remarque
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
• Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
• Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• L'enregistrement via un microphone n'est pas possible.
• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparaît sur l'acheur.
• Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l'enregistrement USB.
• Un chier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 chiers sont enregistrés.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le chier ne sera pas conservé.
• L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
• Les chiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes.
• L'enregistrement est limité à 999 chiers.
• La numérotation du chier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains chiers d’ enregistrement, le chier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et les
enregistrements sonores, peut être une infraction
au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet eet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind38 38 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 39
39Opération
Opération
4
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication sans l pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.) La connexion d’appareils individuels via la technologie sans l Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans l Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est eectuée via la technologie sans l Bluetooth®. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge).
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans l Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains prols. Cet appareil est compatible avec les prols suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Prole)
Écoute de la musique d’un périphérique Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage eectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en
appuyant sur la touche t RADIO&INPUT. Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent dans l’acheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et
procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut acher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG Audio”.
3. Entrez le code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement
jumelé à votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication “BT SINK” s’ache.
Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage diérent en fonction de leur type.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind39 39 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 40
40 Opération
Opération
5. Écoute de musique.
Pour lire un chier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez­vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.
Remarque
• Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth y fonction autre que Bluetooth)
• Il est possible que le prol AVRCP ne soit pas disponible dans ce mode.
Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage eectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez une fonction autre que
Bluetooth en appuyant sur la touche
t
RADIO&INPUT.
2. Placez le périphérique Bluetooth à
connecter à l’appareil à une distance d’un mètre.
3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode
de jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth.
4. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth.
L’indication “INQUIRY” s’ache. Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le jumelage se lance. Passez à l’ étape 7.
5. L’achage dépend du type de
périphériques Bluetooth détectés.
6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth
auquel vous voulez vous connecter à l’ aide des touches
U u
, puis appuyez sur la
touche  ENTER.
7. Entrez le code PIN à l’aide des touches
numériques. Code PIN : 0000
8. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’ icône Bluetooth de cet appareil s’allume et l ’indication “BT SRC” s’ache. Vous pouvez alors écouter la musique lue sur cet appareil à l’aide de votre périphérique Bluetooth. La sortie du son des enceintes est arrêtée.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les options de volume, eet sonore et niveau des enceintes dans ce mode.
Fonctionnement avec un périphérique Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant un périphérique Bluetooth à l’aide du prol AVRCP. Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel d’ utilisation de votre périphérique Bluetooth.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind40 40 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 41
41Opération
Opération
4
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains périphériques Bluetooth. De plus, les opérations peuvent diérer selon le périphérique Bluetooth connecté.
Connexion et déconnexion d’un périphérique Bluetooth
Cette fonction est disponible après le jumelage.
Appuyez sur la touche Bluetooth pour connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth.
L’indication suivante apparaît dans l’acheur.
Connexion : BT CONN Déconnexion : DISCONN
Remarque
Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue ; appuyez sur la touche Bluetooth pour la rétablir. (Bluetooth y fonction autre que Bluetooth)
Consultation des informations sur le périphérique Bluetooth connecté
Cette fonction est disponible après le jumelage. Vous pouvez vérier les informations Bluetooth.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO./ DISPLAY. Les informations Bluetooth délent dans l’ordre suivant.
Adresse locale du périphérique Bluetooth t Nom du périphérique t Aucune t …
Remarque
• Cet appareil ne prend pas en charge le prol casque mono (Hands Free Prole).
• Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres ondes électroniques perturbent la connexion.
• Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil.
• Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n’est pas pris en charge).
• Même si la distance qui sépare votre périphérique Bluetooth de cet appareil est inférieure à 10 mètres, il est possible que la connexion ne puisse pas se faire s’il existe des obstacles entre les deux.
• Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
• Vous pouvez utiliser la technologie sans l avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, un casque, etc...
• Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, l’indication “BT READY” apparaît dans l’acheur.
• En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro­ondes ou des dispositifs de réseau local sans l, la connexion sera interrompue.
• La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.
• Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue.
• Le périphérique équipé de la technologie sans l Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez l’appareil ou éloignez le périphérique de l’ appareil de plus de 10 mètres.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind41 41 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 42
42 Entretien
Entretien
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Manipulation de l’ appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
• N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’ un insecticide en aérosol à proximité de l’ appareil.
• Si vous frottez trop fort, vous risquez d’ endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’ appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chion doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chion doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d ’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
5 Entretien
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind42 42 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 43
43Dépannage
Dépannage
6
PROBLEME CAUSE CORRECTION
Pas alimentation
Le câble d’alimentation est débranché.
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Pas image
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD.
Peu ou pas de son
L’équipement connecté avec le câble audio n’ est pas réglé pour recevoir le signal issu du DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le
son issu du récepteur DVD. Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes ou au récepteur.
Branchez les câbles audio dans les bornes de
connexion dans le sens correct.
Les câbles audio sont endommagés. Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre
Le disque est sale.
Nettoyez le disque avec un chion doux en
essuyant vers l’extérieur.
Impossible de lire un CD ou un DVD
Aucun disque n’a été introduit. Introduisez un disque
Un disque incompatible a été introduit.
Introduisez un disque compatible (vériez le
type de disque, le système de couleur et le code
de région).
Le disque est introduit à l’envers.
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant un certain classement.
Introduisez votre mot de passe ou changez le
niveau du classement.
On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD.
Le disque est sale.
Nettoyez le disque avec un chion doux en
essuyant vers l’extérieur.
Le récepteur DVD est placé trop près du téléviseur, produisant un retour sonore.
Eloignez le récepteur DVD et les composants
audio de votre téléviseur.
Impossible de syntoniser correctement les stations radio
L’antenne est mal positionnée ou mal connectée.
Vériez la connexion de l’antenne et ajustez-sa
position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
La puissance du signal de la station radio est trop faible.
Syntonisez la station manuellement.
Aucune station n'a été prédénie ou les stations prédénies ont été supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes préétablies).
Préétablissez certaines stations radio, voir page
36 pour obtenir des détails.
La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’
appareil. La télécommande est trop éloignée de l’ appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres)
maximum du récepteur DVD. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’ appareil.
Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves.
6 Dépannage
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind43 43 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:09
Page 44
44 Annexe
Annexe
7 Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbaïdjanais 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Fidji 7074 Finnois 7073
Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185 Hausa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Cashmere 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Letton 7686 Lingala 7678
Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malagasy 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongole 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quetchua 8185 Rhaeto-Roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaëlique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-Croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Tamoul 8465 Telugu 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turque 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Urdu 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind44 44 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:10
Page 45
45Annexe
Annexe
7
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Brétagne GB Grèce GR
Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles Néerlandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Région Code Région Code Région Code
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind45 45 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:10
Page 46
46 Annexe
Annexe
Marques de commerce et licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée sous licence.
Économie d’énergie (très faible consommation
d’énergie)
Les produits LG sont équipés d’un système de gestion de la consommation en mode veille innovant. Cet appareil consomme moins de 0,09 Watt dans ce mode.
Ainsi, même lorsque le cordon d’alimentation de l’appareil est branché à une prise secteur lorsque l’appareil ne fonctionne pas (mode veille), la quantité d’électricité consommée est extrêmement faible.
La technologie sans l Bluetooth® est un système qui permet d’établir une liaison radio entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la technologie sans l Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans l Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est eectuée via la technologie sans l Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind46 46 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:10
Page 47
47Annexe
Annexe
7
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Certaines fonctions de cet appareil sont commandées par la télécommande du téléviseur si cet appareil et un téléviseur LG avec SIMPLINK sont reliés par connexion HDMI. Les fonctions à commander depuis la télécommande d’un téléviseur OG sont : Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors Tension, etc.
• Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour des détails sur la fonction SIMPLINK.
• Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK comptent avec le logo ci­dessus.
• Utilisez un câble de version supérieure au câble HDMI1.2A.
Spécifications
Général
Puissance électrique requise: référez-vous à l’étiquette principale.
Consommation électrique : référez-vous à l’étiquette principale.
Dimensions (L x H x P) : 430 x 62,5 x 281 mm sans le socle
Poids net (approx.) : 4,0 kg
Température de fonctionnement: 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 %
Alimentation du bus (USB): DC 5 V 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT: 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2
HDMI OUT (audio/vidéo): 19 broches (HDMI standard, type A) HDMI version : 1.2A
ANALOG AUDIO IN: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN: 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Syntoniseur
Intervalo de Sintonização FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz ou 87,50 MHz a 108,00 MHz
Intervalo de Sintonização AM: 522 a 1 620 kHz, 520 a 1 710 kHz ou 522 a 1 710 kHz
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind47 47 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:11
Page 48
48 Annexe
Annexe
Amplificateur
Mode stéréo : 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) Mode Surround :
Avant 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) Centre 180 W (4 Ω à 1 kHz) Surround 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) Caisson de Basse 200 W (3 Ω à 60 Hz)
Récepteur sans fil
Puissance électrique requise: référez-vous à l’étiquette principale.
Consommation d’électricité: référez-vous à l’étiquette principale.
Dimensions externes (L x H x P) : 64 x 213.6 x 252.3 mm (2.5 x 8.6 x 9.9 inches)
Poids net:
1.2 kg (2.6 lbs) Réception de sortie:
5.8 GHz
Enceintes
Enceinte avant Type: 3 Enceintes 2 Pôles Impédance : 4 Ω Puissance Nominale : 180 W Puissance Maximale : 360 W Dimensions (L x H x P) : 270 x 1 050 x 225 mm Poids Net : 3,1 kg
Enceinte arrière Type: 2 Enceintes 2 Pôles Impédance : 4 Ω Puissance Nominale : 180 W Puissance Maximale : 360 W Dimensions (L x H x P) : 290 x 1 150 x 290 mm Poids Net : 3,0 kg
Enceinte centrale Type: 3 Enceintes 2 Pôles Impédance : 4 Ω Puissance Nominale : 180 W Puissance Maximale : 360 W Dimensions (L x H x P) : 350 x 105 x 85 mm Poids Net : 1,0 kg
Caisson de Basse Type: 1 Enceintes 1 Pôle Impédance : 3 Ω Puissance Nominale : 200 W Puissance Maximale : 400 W Dimensions (L x H x P) : 190 x 385 x 318 mm Poids Net : 5,0 kg
Le design et les spécications sont sujets à modications sans pré avis.
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind48 48 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:11
Page 49
HT905TAW-AL_DARELLK_FRE_6929.ind49 49 2010-04-26 ¿ÀÈÄ 3:29:11
Loading...