LG HT503PH User Guide [lv,lt]

Page 1
Modelis: HT503PH(HT503PH-DM, SH53PH-F/S/C/W)
Unikāla funkcija
P/NO : MFL54563955
5.1ch ez iestatījumi
Baudiet reālu TV, DVD vai kādas ciparsignāla iekārtas skanējumu 5.1ch režīmā.
pilnā HD izšķirtspējas paaugstināšana (1080p)
Pēc vienkāršu iestatījumu veikšanas baudiet kvalitatīvu HD attēlu.
Tiešais ieraksts USB ierīcē
Ierakstiet mūziku no kompaktdiska jūsu USB ierīcē.
Ieeja portatīvās ierīces pieslēgšanai
Atskaņojiet mūziku no jūsu pārnēsājamās iekārtas (MP3, piezīmjdatora vai taml.)
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 1
Page 2
2
UZMANĪBU: LAI NEPAKĻAUTU SEVI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, NEŅEMIET NOST VĀKU (VAI AIZMUGURES PANELI) IEKĀRTĀ NAV DETAĻU, KURAS VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS UZTICIET REMONTU KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
Zibens šautras attēls vienādmalu trīsstūrī ir brīdinājums lietotājam, ka iekārtas iekšpusē atrodas neizolēti elementi, uz kuriem var būt pietiekami augsts spriegums, lai tas cilvēkiem varētu radīt elektriskās strāvas trieciena draudus.
Izsaukuma zīmes simbols vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz to, ka tajā vietā klātpieliktajā dokumentācijā atrodami svarīgi norādījumi attiecībā uz iekārtas izmantošanu vai apkopi (servisu).
BRĪDINĀJUMS: LAI NEPAKĻAUTU SEVI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, SARGIET IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA
BRĪDINĀJUMS: Neuzstādiet iekārtu vietā ar apgrūtinātu ventilāciju, piemēram, grāmatu plauktā.
UZMANĪBU: Neaizsedziet iekārtas ventilācijas atveres. Uzstādiet to atbilstoši ražotāja sastādītajai lietošanas instrukcijai. Korpusa spraugas un atveres paredzētas iekārtas ventilācijai, kas nodrošina tās normālu darbību un pasargā no pārkaršanas. Ventilācijas atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas virsmas. Šo iekārtu nevajadzētu ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja vien tai netiek nodrošināta pietiekama ventilācija atbilstoši ražotāja instrukcijai.
UZMANĪBU: Šinī iekārtā tiek izmantota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu šīs iekārtas pareizu izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs instrukcijas saturu un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem nākotnē. Ja iekārtai nepieciešama apkope, sazinieties ar autorizētu servisa centru. Vadības un regulēšanas elementu vai arī pašas iekārtas izmantošana tādiem mērķiem, kuri nav norādīti lietošanas instrukcijā, var pakļaut cilvēkus bīstama starojuma iedarbībai. Lai izvairītos no saskares ar tiešu lāzera starojumu, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu. Atvērtā iekārtā redzams lāzera stars. NESKATIETIES LĀZERA STARĀ.
UZMANĪBU: Iekārta jāsargā no ūdens (arī no pilieniem vai šļakatām) un priekšmetus, kas pildīti ar šķidrumu, piemēram, vāzes, nedrīkst novietot uz iekārtas korpusa.
BRĪDINĀJUMS attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu Ieteicams katru iekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgumvietai;
Tas nozīmē, ka iekārta saņem spriegumu no atsevišķas rozetes, kurai nav papildus pieslēgvietu vai nozarojumu. Drošības labad iepazīstieties ar šinī rokasgrāmatā doto iekārtas specifikāciju.
Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla rozetes, pagarinātāji, apdeguši pieslēguma vadi, kā arī tīkla pieslēguma vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Katrs no augstāk minētajiem apstākļiem rada elektriskās strāvas trieciena vai ugunsgrēka draudus. Regulāri apskatiet tīkla pieslēguma vadu un pamanot bojājumus vai nodiluma pazīmes pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu pret tieši tādu pašu jaunu pieslēguma vadu.
Sargiet tīkla vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, locīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs, mīdīšanas kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas rozetēm un vietai, kur vads iznāk no iekārtas korpusa.
Lai atvienotu pieslēguma vadu no tīkla rozetes, velciet to tikai satverot aiz spraudņa. Uzstādot iekārtu parūpējieties par to, lai pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
Atbrīvošanās no iekārtas
1. Ja uz ražojuma redzams šis pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols, uz to attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EC.
2. No visām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm jāatbrīvojas atsevišķi no sadzīves atkritumiem izmantojot īpašus savākšanas punktus, kurus nozīmējusi valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareizi atbrīvojoties no savas iekārtas jūs mazināsiet potenciālos draudus apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
4. Sīkāku informāciju par veidu, kā atbrīvoties no savas nokalpojušās iekārtas jūs varat uzzināt savas pilsētas municipalitātē, atkritumu pārstrādes uzņēmumos vai veikalā, kurā iekārta tika iegādāta.
Šī iekārta ir izgatavota atbilstoši elektromagnētiskās savietojamības (EMC) direktīvai 2004/108/EC un zemsprieguma direktīvai 2006/95/EC.
Eiropas pārstāvniecība:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Drošības norādījumi
UZMANĪBU
NEATVERIET – ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDI
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 2
Page 3
3
Saturs
Uzstādīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Iekārtas pieslēgšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tālvadība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Galvenais bloks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
OSD sākotnējās valodas iestatījumi . . . . . . . . . . . . .9
Sākotnējie zonas koda iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . .9
Iestatījumu regulēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Skaņas režīma iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Diska informācijas apskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Diska vai faila atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Fotoattēlu failu apskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Radio klausīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sistēmas 5.1 iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mūzikas klausīšanās no jūsu USB ierīcess . . . . .16
Ierakstiet mūziku no kompaktdiska jūsu USB ierīcē . .17 Mūzikas klausīšanās no pārnēsājamā
atskaņotāja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Valodu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zonu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bojājumu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Atskaņojamo disku veidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Specifikācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
\
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šī iekārta pieslēgta LG ražotajam televizoram ar SIMPLINK sistēmu izmantojot HDMI pieslēgumu.
• Izmantojot LG TV pulti iespējams vadīt sekojošas funkcijas: atskaņošana, pauze, skenēšana, apstādināšana, izslēgšana, u. t. t.
• Sīkāk par SIMPLINK darbību sk. televizora lietošanas instrukciju.
• LG ražotie televizori ar SIMPLINK sistēmu tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
• Izmantojiet HDMI kabeli, kura versija ir jaunāka par 1.2A.
Apsveicam jūs ar jauna DVD uztvērēja iegādi
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 3
Page 4
4
Uzstādīšana
Vadu ar sarkanās krāsas marķējumu pievienojiet ar + (plusu) apzīmētajai spailei, bet vadu ar marķējumu melnā krāsā - ar - (mīnusu) apzīmētajai spailei.
cc
Kabeļu pieslēgšana skaļruņiem
Katra kabeļa otru galu pieslēdziet attiecīgajam skaļrunim atbilstoši krāsu kodam:
Lai pievienotu kabeli skaļruņa spailēm, piespiediet fiksatora austiņu, lai atvērtu spailes fiksatoru katra skaļruņa apakšpusē. Ievietojiet fiksatorā vadu un atlaidiet austiņu.
Pievērsiet uzmanību sekojošajam
Sekojiet tam, lai bērni nebāztu rokas vai dažādus priekšmetus *skaļruņa invertora atverē. *Skaļruņa invertors: brīva telpa akustiskajā sistēmā (korpusā) basa skaņas
pastiprināšanai.
Skaļruņu pieslēgšana DVD uztvērējam
aa
Komplektācijā ietilpst seši skaļruņu pieslēgšanas kabeļi.
Katram kabelim abos galos ir krāsu marķējums un tas paredzēts viena skaļruņa pieslēgšanai DVD uztvērējam.
bb
Kabeļu pieslēgšana DVD uztvērējam.
Kabeļus atbilstoši to krāsu marķējumam pievieno termināliem DVD uztvērēja aizmugurē. Lai pievienotu kabeli DVD uztvērēja spailēm, piespiediet fiksatora austiņu, lai atvērtu spailes fiksatoru, ievietojiet fiksatorā vadu un atlaidiet austiņu.
Pelēka
Zila
Zaļa
Oranža
Sarkana
Balta
Aizmugurējais
Aizmugurējais
Centrālais
Zemo frekvenču skaļrunis
Priekšējais
Priekšējais
Aiz muguras pa labi.
Aiz muguras pa kreisi.
Virs ekrāna, tieši priekšā.
Priekšā, pa labi no ekrāna.
Priekšā, pa kreisi no ekrāna.
IZVIETOJUMS
SKAĻRUNIS
KRĀSA
Piestipriniet skaļruni pamatnei to rotējot
Skaļruņi un to pamatnes tiek piegādāti nesamontēti.
Skaļruņu montāža
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 4
Page 5
5
Iekārtas pieslēgšana
a Izmantojot pieslēguma kabeļus savienojiet iekārtas ligzdas ar atbilstošajām televizora (DVD atskaņotāja, ciparsignāla iekārtas u. taml.) ligzdām.
b Pieslēdziet tīkla barošanas spraudni maiņstrāvas rozetei.
Audio ieejas pieslēgšana
Iekārtas audio pieslēguma ligzdas apzīmētas ar dažādām krāsām (sarkans – labais kanāls, balts – kreisais kanāls). Ja jūsu televizoram ir tikai viena audio ieeja (mono), savienojiet to ar iekārtas kreiso (balto) audio izejas ligzdu.
SCART pieslēgums
Savienojiet jūsu iekārtas SCART ligzdu ar tādu pašu TV ligzdu izmantojot SCART kabeli.
FM pieslēgums
FM – pieslēdziet FM antenu. Vislabāko signāla uztveršanu būs iespējams nodrošināt savietojot abus antenas vadus uz vienas horizontālas taisnes.
Videosignāla izejas ligzda
Izmantojot video pieslēguma kabeli savienojiet iekārtas VIDEO OUTPUT (MONITOR) ligzdas ar TV video ieejas ligzdām.
Komponentu video pieslēgšana
Savienojiet iekārtas COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT ligzdas ar attiecīgajām TV ieejas ligzdām izmantojot Y PB PR kabeli.
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 5
Page 6
6
Iekārtas pieslēgšana
Iekārtas pieslēgšana – pārējās operācijas
Izšķirtspējas iestatīšana
Jūs varat mainīt izšķirtspēju signālam komponentu video un HDMI izejā. Lai mainītu izšķirtspēju, atveriet iestatījumu izvēlni un izvēlieties vajadzīgo izšķirtspēju: Auto, 480i(576i), 480p(576p), 720p, 1080i, 1080p.
Izšķirtspēja atkarībā no pieslēguma veida
[HDMI OUT]: Auto, 1080p, 1080i, 720p un 480p (vai 576p) [COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (vai 576p) un 480i (vai 576i) [VIDEO OUT]: 480i (vai 576i) [SCART]: 576i
Norādījumi attiecībā uz HDMI izejas pieslēgumu
• Ja jūsu televizors nespēj apstrādāt signālu ar iestatīto izšķirtspēju, ekrānā būs redzams izkropļots attēls. Iepazīstieties ar sava televizora lietošanas instrukciju un izvēlieties tādu signāla izšķirtspēju, kādu spēj apstrādāt jūsu TV.
• Izmantotā HDMI kabeļa garums nedrīkst pārsniegt 5 metrus.
• Ja izslēdzot (off) režīmu “Simplink” televizora ekrānā nav redzams skaļuma indikators, pārstartējiet savu iekārtu.
Audiosignāla klausīšanās no ārējā avota
Jūsu iekārta spēj atskaņot no ārēja avota saņemtu audiosignālu. Vairākas reizes piespiediet INPUT, lai izvēlētos vajadzīgo signāla avotu: AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, USB
Ciparu audiosignāla ieejas pieslēgšana
Savienojiet iekārtas OPTICAL IN ligzdu ar jūsu televizora (vai ciparsignāla iekārtas u. taml.) optiskās izejas ligzdu.
HDMI izejas pieslēgšana
Izmantojot HDMI kabeli savienojiet iekārtas HDMI OUTPUT ligzdu ar HDMI signāla ieejas ligzdu televizorā, kurš spēj apstrādāt HDMI signālu.
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 6
Page 7
7
Tālvadība
        a        
POWER: Ieslēdz un izslēdz iekārtu. FUNCTION : Ļauj iestatīt vajadzīgo funkciju (DVD/CD, FM)
INPUT :
Ļauj pārslēgt signāla avotu (AUX OPT, TV-AUDIO,
PORTABLE, USB) SLEEP : ļauj ieprogrammēt sistēmas automātisku
izslēgšanos noteiktā laikā. (Vājinātājs: ieslēgtā stāvoklī samazina priekšējā paneļa LED (mirdzdiodes) spilgtumu par 50%.)
MUTE : Piespiediet MUTE, lai izslēgtu skaņu jūsu iekārtai. Šī funkcija var noderēt, piemēram, lai varētu atbildēt uz telefona zvanu.
EQ
: Jūs varat izvēlēties kādu no 6 (vai 7)
iepriekšiestatītiem atskaņošanas režīmiem. VSM : Piespiediet VSM, lai izvēlētos Dolby Pro Logic II vai
VIRTUAL skaņas režīmu. RETURN (O): Piespiediet šo taustiņu, lai pārvietotos pa izvēlni atpakaļ.
Ciparu taustiņi 0-9: Ļauj izvēlēties opcijas pēc to numuriem izvēlnē.
        b        
ECHO VOL. : Ļauj regulēt reverberācijas skaļumu. MIC VOL. : Ļauj regulēt mikrofona signāla līmeni.
        c        
SETUP : Atver un aizver iestatījumu izvēlni MENU : Atver DVD diska izvēlni. DISPLAY: Atver displeju TV ekrānā. TITLE : Ja ievietotajā DVD diskā ir ierakstīta satura
izvēlne, tā atvērsies ekrānā. Ja tādas nav, ekrānā atvērsies diska izvēlne. b / B / v / V (pa kreisi/pa labi/augšup/lejup): Izmanto ekrānā redzamo izvēlņu navigācijai.
ENTER : Apstiprina izvēli. PRESET(-/+): Ļauj izvēlēties vajadzīgo radioprogrammu.
TUN.(-/+): Ļauj noskaņoties uz vajadzīgo radiostaciju. PLAY (B): Uzsāk atskaņošanu. Mono/Stereo (St.)
STOP (x): Pārtrauc atskaņošanu vai ierakstu. PAUSE/STEP (X): Pauze atskaņošanā. REC (z) : Ieraksts USB ierīcē
SCAN(bb/BB) : Uzsāk meklēšanu uz priekšu vai
atpakaļ. SKIP(../ >>): Pāriet uz nākošo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu.
PROG./MEMO. : Atver un aizver programmu izvēlni. VOLUME (+/-) :
Ļauj regulēt atskaņošanas skaļumu.
        d        
CLEAR: Dzēš celiņa numuru no programmas saraksta. S-TITLE: Atskaņošanas laikā vairākkārt spiediet
S–TITLE, lai iestatītu vajadzīgo subtitru valodu.
REPEAT: Atkārto nodaļu/celiņu/dziesmu/visu disku. RDS: Radio displeja režīms
PTY: Ļauj pārslēgt dažādus RDS rādījumus displejā. HT SPK: Piespiediet HT SPK, lai tiešā ceļā izvēlētos AUX
OPT VOCAL FADER : Šo funkciju jūs varat izmantot, lai
baudītu karaoke novājinot dziedātāja balsi visdažādākā veida ierakstos. (MP3/WMA/CD/DD u. taml.), izņemot režīmu “Karaoke”.
        e        
TV kontroles taustiņi : Pārslēdz TV funkcijas. (Tikai LG
ražotajiem TV)
Ievietojiet baterijas tālvadības pultī
Sekojiet tam, lai bateriju + (pluss) un – (mīnuss) sakristu ar marķējumu bateriju nodalījumā.
Televizora vadība
Jūs varat regulēt atskaņošanas līmeni, pārslēgt signāla avotu, ieslēgt un izslēgt LG ražotu televizoru. Turiet piespiestu POWER (TV) pogu un vairākkārt spiediet PROGRAM (v/V) līdz TV ieslēdzas vai izslēdzas.
a
b
c
d
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 7
Page 8
8
Play/Pause, Function
Piespiediet un turiet piespiestu šo pogu vismaz 3 sekundes, pēc tam vairākkārt piespiežot izvēlieties vajadzīgo funkciju.
Stop - apstādināšana
Tuning (-/+) – noskaņošanās uz raidstaciju
Pārlēkt / meklēšanai
VSM
Ļauj izvēlēties Dolby Pro Logic II vai Virtual skaņu.
Volume
Izmantojot jebkuru funkciju ļauj regulēt skaļumu.
Atvērt/Aizvērt
DVD/CD diska paliktnis
PORT. IN ports
“PORT. In” nozīmē, ka jūs varat pieslēgt kādu audio ierīci un klausīties izmantojot aptverošās skaņas skaļruņus.
USB pieslēguma ligzda
USB pieslēguma ligzda ļauj DVD atskaņotājam pieslēgt atmiņas iekārtu.
Power
Ieslēdz un izslēdz iekārtu.
MIC 1/MIC 2
Jūs varat pieslēgt mikrofonu ligzdai MIC 1 vai MIC 2, vai arī abām vienlaicīgi.
Galvenais bloks
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 8
Page 9
Iestatījumu regulēšana – citas funkcijas
Valodas iestatījumu regulēšana
OSD – Ļauj izvēlēties iestatījumu izvēlnes un ekrāna displeja valodu.
Tiek parādīts “-” vai cits kļūdas ziņojums, kad Jūs nomaināt OSD (ekrāna priekšplāna izvēlne).
- Restartējiet iekārtu
- Nomainiet funkciju
- Atvienojiet un atkal pievienojiet USB ierīci.
Diska izvēlne/Audio/Titri – Ļauj iestatīt izvēlņu/audio/titru valodu
[Original]: Norāda oriģinālvalodu, kurā disks ticis ierakstīts. [Others]: Ļauj izvēlēties citu valodu ievadot četrciparu kodu izmantojot ciparu taustiņus un vadoties pēc valodas kodu saraksta 18. lpp). Ja Jūs kļūdāties, pirms nospiest ENTER, nospiediet CLEAR [OFF] (for Disc Subtitle): Izslēdz subtitrus
9
OSD sākotnējās valodas iestatījumi
1 Ieslēdziet atskaņotāju:
Displeja logā parādīsies valodu saraksts POWER (IESLĒGT) 2 Izvēlieties vajadzīgo valodu: vV b B 3Piespiediet: ENTER (IEVADE) 4 Lai apstiprinātu izvēli, piespiediet:
bB un ENTER
Pirms uzsākt iekārtas izmantošanu jums jāiestata sākotnējā OSD valoda
AR TĀLVADĪBU
Sākotnējie zonas koda iestatījumi
1Atveriet iestatījumu izvēlni:
SETUP (IESTATĪJUMI) 2 Pirmajā līmenī izvēlieties izvēlni LOCK: v V 3 Pārejiet uz otro līmeni:
Otrajā līmenī parādīsies aktivizēts zonas kods: B
4 Pārejiet uz trešo līmeni: B 5 Ievadiet jauno paroli:
ciparu taustiņi (0-9)
un ENTER
6 Vēlreiz atkārtojiet jauno paroli: ciparu taustiņi (0-9)
un ENTER
7
Izvēlieties ģeogrāfiskajai zonai atbilstošo kodu:
Kad būs izdarīta izvēle, aktivizēsies novērtējums un parole (18. lpp) vV b B
8 Lai apstiprinātu izvēli, piespiediet: ENTER
Lai izmainītu izgatavotājrūpnīcā veiktos zonas koda iestatījumus, jārīkojas sekojoši.
AR TĀLVADĪBU
Iestatījumu regulēšana
AR TĀLVADĪBU
1Atveriet iestatījumu izvēlni: SETUP 2 Izvēlieties vajadzīgo pirmā līmeņa opciju:
vv VV
3 Pārejiet uz otro līmeni:
BB
4 Izvēlieties vajadzīgo otrā līmeņa opciju:
vv VV
5 Pārejiet uz trešo līmeni:
BB
6 Izmainiet iestatījumus:
vv VV
, ENTER
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 9
Page 10
10
Displeja iestatījumu regulēšana
TV Aspect – Ļauj iestatīt attēla malu proporciju atbilstoši pieslēgtā televizora
ekrāna izmēriem.
[4:3]: izvēlieties šo opciju, ja iekārta pieslēgta standarta televizoram ar ekrāna malu proporciju 4:3. [16:9]: izvēlieties šo opciju, ja iekārta pieslēgta platekrāna televizoram
Displeja režīms – Izvēloties 4:3 jums būs jāiestata režīms, kādā jūs skatīsieties platekrāna programmas un filmas jūsu televizora ekrānā.
[Letterbox]: platekrāna materiāli tiks demonstrēti ar melnām joslām ekrāna augšpusē un apakšpusē. [Panscan]: šādā režīmā tiks aizpildīts visa 4:3 ekrāna virsma un attēls pēc vajadzības tiks apgriezts.
TV izejas izvēle – Izvēlieties opciju atbilstoši televizora pieslēguma veidam.
[YPbPr]: ja televizors pieslēgts iekārtas COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN ligzdām. [RGB]: ja televizors pieslēgts iekārtas ligzdai SCART.
Video izšķirtspēja - Izmantojot vV iestatiet vajadzīgo izšķirtspēju un apstipriniet izvēli piespiežot ENTER.
Jūs varat iestatīt video izšķirtspēju vienādu ar 1080p, lai baudītu pilnas kvalitātes HD attēlu (pilnā HD izšķirtspējas paaugstināšana
Skaitļi 480p(vai 576p), 720p, 1080p un 1080i norāda rindu skaitu videoattēlā. “i” un “p” norāda attiecīgi uz rindpārlēces un progresīvo izvērsi.
[Auto] Ja jūsu iekārtas HDMI izeja ir pieslēgta televizoram, kurš spēj parādīt informāciju ekrānā (EDID), automātiski tiks iestatīta šim televizora modelim vispiemērotākā izšķirtspēja: 1080p, 1080i, 720p vai 480p(vai 576p)). (tikai HDMI pieslēguma gadījumā) [1080p] iestata izejā 1080 rindu progresīvās izvērses signālu (tikai HDMI pieslēguma gadījumā) [1080i] izejā 1080 rindu rindpārlēces izvērses signāls. (tikai HDMI pieslēguma gadījumā) [720p] izejā 720 rindu progresīvās izvērses signāls. (tikai HDMI pieslēguma gadījumā) [480p (vai 576p)] izejā 480 (vai 576) rindu progresīvās izvērses signāls. [480i (vai 576i)] izejā 480 (vai 576) rindu rindpārlēces izvērses signāls
Norādījumi attiecībā uz videosignāla izšķirtspēju
•Tiek piedāvāta tikai tāda izšķirtspēja, kādu spēj apstrādāt televizors.
Atkarībā no jūsu TV modeļa var neizdoties atsevišķu veidu HDMI signālu apstrāde.
• Ja jūsu televizors neatbalsta iestatīto izšķirtspēju, attēls ekrānā būs izkropļots. Iepazīstieties ar TV lietošanas instrukciju un iestatiet signāla izšķirtspēju atbilstoši jūsu televizora tehniskajām iespējām.
• Ja jūsu iekārtas HDMI izeja ir pieslēgta televizoram, kurš spēj parādīt informāciju ekrānā (EDID), nebūs iespējams izvēlēties tādu izšķirtspēju, kādu TV nespēj apstrādāt.
• Ja attēls neparādās ekrānā, pārslēdziet televizora ieejas signāla avotu.
• Ja atskaņošanas laikā jūs izslēgsiet televizoru vai atvienosiet HDMI kabeli, ieslēgsies pauzes režīms. Lai turpinātu atskaņošanu, jums vēlreiz jāpiespiež atskaņošanas poga .Atsevišķu modeļu televizoriem šis efekts var iestāties arī pārslēdzot TV režīmu.
Audio iestatījumu regulēšana
5.1 sistēmas skaļruņu regulēšana - Ļauj iestatīt atskaņošanas skaļumu
visos 5.1 sistēmas skaļruņos.
[Speaker]: Ļauj izvēlēties vajadzīgo skaļruņu ieregulēšanai. [Size]:
Tā kā skaļruņu izmēri ir nemainīgi, šo parametru regulēt nav iespējams. [Volume]: Ļauj iestatīt izvēlētā skaļruņa skanēšanas stiprumu. (-5dB ~ 5dB) [Distance]: pieslēdzot jūsu DVD uztvērējam skaļruņus un ieprogrammējot attālumu līdz katram no tiem tiek garantēts tās, ka jūsu izvēlētajā klausīšanās punktā skaņa no visiem skaļruņiem pienāks vienlaicīgi. Spiežot b / B iestatiet izvēlētajam skaļrunim piemērotu attālumu. (Priekšējiem skaļruņiem un zemo frekvenču skaļrunim attālumu regulēt nav iespējams) [Test]: Piespiediet b / B lai pārbaudītu skaļruņa skanējumu. Noregulējiet skaļumu tā, lai tas sakristu ar testa signālu skaļumu, kas fiksēts iekārtas atmiņā.
DRC (dinamiskā diapazona vadība) – Saglabā skaidru skanējumu arī pie nelieliem izejas audiosignāla līmeņiem (tikai Dolby Digital signālam). Lai aktivizētu funkciju, pārslēdziet to uz [On].
Vocal – Izvēlieties [On], lai samiksētu karaoke kanālus normālā stereo signālā. Šī funkcija darbojas tikai daudzkanālu karaoke DVD diskiem.
HD AV Sync - Dažkārt cipariskajā videoiekārtās parādās laika nobīde starp attēlu un skaņu. Ja tā gadās, jūs varat šo defektu novērst iestatot vajadzīgo skaņas aizturi, un audio signāls “gaidīs”, līdz ekrānā parādīsies atbilstošais attēls: šo procesu dēvē par HD AV sinhronizāciju. Izmantojot vV jūs varat izvēlēties vajadzīgo aiztures laika ilgumu robežās no 0 līdz 300 ms. Nepieciešamā aizture var mainīties atkarībā no izvēlētā TV kanāla. Pārslēdzot kanālus var gadīties, ka būs nepieciešams izmainīt arī audio signāla aizturi.
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 10
Page 11
11
Bloķēšanas iestatījumi
Lai displejā atvērtu bloķēšanas opciju izvēlni, jums jāievada 4 ciparu parole. Ja parole vēl nav ievadīta, jums tiks piedāvāts to izdarīt. Ievadiet 4 ciparu paroli. Ievadiet paroli vēlreiz, lai pārbaudītu to. Ja jūs kļūdieties ievadot paroli, ciparus var dzēst piespiežot taustiņu CLEAR. Ja parole piemirsta, jūs varat to atiestatīt. Lai atvērtu Uzstādījumu izvēlni, piespiediet SETUP. Atveriet izvēlni SETUP un piespiediet ENTER Ievadiet ‘210499’ un piespiediet ENTER. Tagad parole ir dzēsta.
Rating – Ļauj iestatīt novērtējuma līmeni. Jo zemāks būs novērtējums, jo striktāki būs ierobežojumi. Lai izslēgtu novērtējumu izvēlieties [Unlock].
Password – Ļauj mainīt vai dzēst bloķēšanas paroli.
[New]: Ievadiet jaunu četrciparu paroli izmantojot ciparu taustiņus un piespiediet ENTER. Ievadiet paroli vēlreiz, lai apstiprinātu to [Change]: Pēc patreizējās paroles ievades divas reizes ievadiet jauno paroli.
Area code – Ļauj iestatīt ģeogrāfiskās zonas kodu kā atskaņošanas novērtējuma līmeni Tas nosaka, kādas zonas standarti tiks izmantoti novērtējot DVD ar vecāku kontroles funkciju. Zonālos kodus sk. 18. lpp
Pārējie iestatījumi
DivX(R) reģistrācija – Mēs nodrošinām jums DivX®VOD (video pēc
pieprasījuma) reģistrācijas kodu, kurš ļauj jums nomāt un iegādāties DivX
®
VOD servisa piedāvātos videomateriālus. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet www.divx.com/vod. Kad izgaismota ikoniņa [View], piespiediet ENTER taustiņu, un parādīsies iekārtas reģistrācijas kods.
Semi Karaoke – Kad pilnīgi pabeigta nodaļa / dziesma / celiņš, šī funkcija atskaņo fanfaras un parāda ekrānā rezultātu. Semi Karaoke funkcija ir sekojoša veida diskiem: DVD diskiem / DVD Karaoke diskiem
[On]: jums beidzot dziedāšanu ekrānā tiks parādīts rezultāts. [Off]: fanfaras neatskanēs un rezultāts netiks parādīts ekrānā.
- Šī funkcija strādā DVD/CD režīmā.
- “Semi Karaoke” funkcija aktivizējas tikai tad, ja ir pieslēgts mikrofons.
- Skatoties filmas izslēdziet karaokes imitācijas funkciju vai arī nepieslēdziet mikrofonu MIC izvēlnē SET UP, ja nodaļai beidzoties atskan fanfaras vai ekrānā parādās novērtējums
Bit Rate – Ļauj izvēlēties ierakstītā faila atskaņošanas kvalitāti.
Skaņas režīma iestatījumi
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX) un Dolby Pro Logic II
Jūs varat izvēlēties Dolby Pro Logic II vai Virtual skaņu. Piespiediet VSM, lai iestatītu virtuālo skaņu vai pārslēgtu skaņas režīmu vairākkārtīgi. [BYPASS] režīms: programma, kas ietver sevī visaptverošu daudzkanālu skaņu, tiek atskaņota atbilstoši ieraksta veidam.
2Ch source
Režīms [PL II MOVIE]: Režīms Movie paredzēts izmantošanai skatoties stereo TV pārraides un visas programmas Dolby Surround kodējumā. Rezultātā tiek iegūts uzlabots skaņas signāla sadalījums, kas tuvināts 5.1 sistēmas skanējumam. Režīms [PL II MUSIC]: Režīms Music paredzēts mūzikas stereoierakstu atskaņošanai. Režīms [PL II MATRIX]: Režīms Matrix atšķiras no Music tikai ar to, ka izslēgta skaņas vērsuma uzlabošanas loģiskā funkcija. Šo režīmu var izmantot mono signāla bagātināšanai padarot to “izvērstāku”. Režīms Matrix var tikt izmantots arī auto skaņas sistēmās gadījumos, kad vāji uztverams FM signāls loģiskajā dekoderī izraisa traucējošus visaptveroša skanējuma blakusefektus. Kā pēdējais līdzeklis skaņas uzlabošanai sliktas FM signāla uztveramības zonās var būt piespiedu pārslēgšanās uz mono režīmu. Režīms [ON STAGE]: Skaņa tiek bagātināta ar koncertzāles efektu Režīms [VIRTUAL]: Reālā laikā izkārtota trīsdimensiju skaņas tehnoloģija ar stereo skaņas avotiem, optimizēta atskaņošanai stereo skaļruņos. Ļauj klausītājiem baudīt apbrīnojamus visaptverošas skaņas efektus izmantojot multimediju atskaņotājus.
5.1Ch source
Režīms [VIRTUAL]: Daudzkanālu skanējums pārveido 5.1 sistēmas skaņu par virtuālo 10.1 ch skanējumu radot iespaidu, ka jūs vienlaicīgi klausieties skaņu no labā, kreisā un centrālā skaļruņa.
Ieprogrammēta skaņas lauka iestatīšana
Šinī sistēmā ir ieprogrammēti vairāki visaptverošas skaņas lauki. Vairākkārt piespiežot EQno piedāvātajām opcijām: NORMAL, NATURAL, AUTO EQ, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ izvēlieties variantu, kurš visvairāk piemērots programmai, kuru jūs tobrīd skatāties.
[AUTO EQ]: AUTO EQ darbojas tikai ar tiem MP3/ WMA failiem, kuros iekodēta attiecīga informācija (ID3 Tag, ver.1). WMA failiem tiek izmantots Normal EQ neatkarīgi no tagā ietvertās informācijas.
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 11
Page 12
12
Diska informācijas apskate – citas funkcijas
Jūs varat izvēlēties opciju spiežot vV un mainīt vai apstiprināt iestatījumu spiežot vV .
Patreizējais nosaukums (vai celiņš) Kopējais nosaukumu (vai celiņu) skaits Patreizējā nodaļa / kopējais nodaļu skaits
Laiks kopš atskaņošanas sākuma Izvēlētā audio valoda vai audio kanāls
Izvēlētie subtitri Izvēlētais skata leņķis / Kopējais skatu leņķu skaits
Izvēlētais skaņas režīms
Šinī rokasgrāmatā izmantotie simboli
Zemāk uzskaitīti visi disku un failu veidi MP3 faili DVD un pabeigti DVD±R/RW WMA faili DivX faili
Audio CD
Diska atskaņošana – citas operācijas
DVD diska ar izvēlni atskaņošana
Lielākajā daļā DVD disku mūsdienās ir ieprogrammēta izvēlne, kura atveras pirms filmas atskaņošanas. Pārvietoties pa izvēlni un izvēlēties kādu no opcijām jūs varat izmantojot vV b B. Lai veiktu izvēli, piespiediet ENTER.
Pāreja uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu vai celiņu
Lai pārietu uz nākošo nodaļu vai celiņu, piespiediet SKIP(>). Lai atgrieztos patreizējās nodaļas vai celiņa sākumā, piespiediet SKIP (.). Lai atgrieztos uz iepriekšējo nodaļu vai celiņu, divreiz ātri piespiediet SKIP (.).
Pauze atskaņošanā
Lai nopauzētu atskaņošanu, piespiediet PAUSE/STEP (X). Lai turpinātu atskaņošanu, piespiediet PLAY (B).
Atskaņošana pa vienam kadram
Lai atskaņotu materiālu pa vienam kadram, atkārtoti spiediet PAUSE/STEP (X).
Atkārtota noklausīšanās
Vairākkārtīgi piespiediet REPEAT, lai izvēlētos atkārtojamo fragmentu. Patreizējais virsraksts, nodaļa vai celiņš tiks atskaņots vēlreiz. Lai turpinātu atskaņošanu normālā režīmā, vairākkārtīgi spiediet REPEAT un izvēlieties [OFF].
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Diska informācijas apskate
1 Piespiediet DISPLAY: DISPLAY 2 Izvēlieties opciju:
vv VV
3 Ieregulējiet displeja izvēlnes iestatījumus:
bb BB
4 Aizveriet izvēlni DISPLAY
AR TĀLVADĪBU
Diska vai faila atskaņošana
AR TĀLVADĪBU
1 Izbīda diska paliktni: (uz iekārtas: ZZ)­2 Ievieto disku: (iekārtā) ­3 Ievelk diska paliktni: (uz iekārtas: ZZ)­4 Noregulē izvēlnes iestatījumus:
vV b B
vai izvēlas failu no galvenās izvēlnes
vv VV
5 Uzsāk diska atskaņošanu: B PLAY 6Apstādina diska atskaņošanu:
xx
STOP
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 12
1 ENG
3/2.1CH
1 KOR
1/6
4/26
D
1/3
Page 13
13
Paātrinātā atskaņošana uz priekšu vai atpakaļ
Atskaņošanas laikā piespiediet SCAN (m vai M), lai paātrinātu atskaņošanu uz priekšu vai atpakaļ Vairākas reizes piespiežot SCAN (m vai M) jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu. Lai izslēgtu šo režīmu, piespiediet PLAY (B).
Subtitru valodas izvēle
Atskaņošanas laikā vairākkārt piespiediet S-TITLE ( ), lai iestatītu vajadzīgo subtitru valodu.
Palēninātā atskaņošana
Kamēr atskaņošana atrodas pauzes režīmā, piespiediet SCAN(bb vai BB), lai palēninātu atskaņošanu uz priekšu vai atpakaļ. Vairākas reizes piespiežot SCAN (m vai M) jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu. Lai izslēgtu šo režīmu, piespiediet PLAY (B).
Skatīšanās un atskaņošana 1,5 reizes ātrāk
DVD atskaņošanas laikā vēlreiz piespiediet PLAY un atskaņošana turpināsies ar 1,5 reizes lielāku ātrumu. Ekrāna augšējā labajā stūrī parādīsies B x1.5. Lai izslēgtu šo režīmu, piespiediet PLAY(B).
Virsrakstu izvēlnes atvēršana
Virsrakstu saraksta izvēlni atver piespiežot TITLE
DVD izvēlnes atvēršana
DVD izvēlni atver piespiežot MENU.
Atskaņošana sākot no izvēlētā laika momenta
Jūs varat izvēlēties atskaņošanas sākumu pēc ievadītā laika koda. Atskaņošanas laikā piespiediet DISPLAY un izvēlieties pulksteņa ikoniņu. Ievadiet vajadzīgo laiku stundās, minūtēs un sekundēs, un piespiediet ENTER. Ja kods ievadīts kļūdaini, ciparus dzēš vairākkārt spiežot taustiņu CLEAR.
Pēdējais kadrs atmiņā
Šī iekārta saglabā atmiņā pēdējā skatītā diska pēdējo kadru. Pēdējais kadrs saglabājas arī tad, ja disks tiek izņemts no atskaņotāja un iekārta izslēgta (gaidstāves režīms). Ja tas pats disks vēlreiz tiek ievietota atskaņotājā, šis kadrs tiek automātiski parādīts ekrānā.
Disks vai USB zibatmiņas ierīce ar dažādiem failiem - DivX, MP3/WMA un JPEG
Atskaņojot no diska vai USB zibatmiņas, kurā ierakstīti DivX, MP3/WMA un JPEG faili, piespiežot TITLE jūs varat izvēlēties to, kāda formāta failus atskaņot.
Simbolu kopas nomaiņa, lai varētu redzēt DivX®subtitrus
Ja atskaņošanas laikā subtitri tiek demonstrēti nekvalitatīvi, piespiediet un turiet piespiestu S-TITLE, tad spiežot S-TITLE izvēlieties citu valodas kodu, lai subtitri tiktu rādīti kvalitatīvi
Prasības Divx failiem
DivX disku atskaņošanu šinī atskaņotājā ierobežo sekojoši faktori:
• Pieejamā izšķirtspēja: 800x600 (P x A) pikseļi
• DivX subtitru faila nosaukumā pieļaujams izmantot līdz 45 simboliem.
• Ja DivX fails satur simbolu, kuru nav iespējams parādīt, tas displejā var tikt demonstrēts kā simbols " _ ".
• Ja kadru skaits 1 sekundē pārsniedz 30, iespējams, ka iekārta normāli nefunkcionēs.
• Ja ierakstā video un audio faili nav izkārtoti pamīšus, izejā būs tikai video vai tikai audio signāls.
• Ja filmas nosaukums atšķiras no subtitru faila nosaukuma, DivX faila atskaņošanas laikā subtitri var netikt parādīti.
MPEG4 failu paplašinājumi: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Atskaņojamie DivX subtitri: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System(.txt) (Faili (VobSub(.sub)), kas ierakstīti USB ierīcē, netiek atbalstīti)
• Atskaņojamie kodeku formāti: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Atskaņojamie audio formāti: “AC3”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Iztveršanas frekvence: 32 - 48 kHz (MP3), 24 - 48kHz (WMA)
• Datu pārraides ātrums: 32 – 320 kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW formāts: ISO 9660
• Maksimālais failu daudzums diskā: mazāk par 1999 (mapju un failu kopējais daudzums)
DivX
DivX
DVD
DivXDVD
DVD
DVD
WMA
MP3ACDDVD
DVD
DivXDVD
ALL
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 13
Page 14
14
Individuālās programmas sastādīšana
Jūs varat atskaņot diska saturu jums vēlamajā kārtībā mainot failu atskaņošanas secību. Programma tiks dzēsta izņemot disku no iekārtas. Izvēlieties vajadzīgās dziesmas un pēc tam piespiediet PROG./MEMO. vai izvēlieties “ ” un piespiediet ENTER, lai pievienotu izvēlēto programmas sarakstam. Lai pievienotu sarakstam visu diskā ierakstīto mūziku, izvēlieties “” un piespiediet ENTER. Lai uzsāktu programmas atskaņošanu, izvēlieties pirmo dziesmu un piespiediet ENTER. Lai dzēstu nosaukumus no programmas saraksta, izvēlieties nodzēšamās dziesmas un piespiediet CLEAR vai izvēlieties ikoniņu “ ” un tad piespiediet ENTER. Lai dzēstu visu sarakstu, izvēlieties “” un tad piespiediet ENTER.
Faila informācijas apskate (ID3 TAG)
Atskaņojot MP3 failu, kurā iekodēta papildus informācija, jūs varat to apskatīt vairākkārtīgi spiežot DISPLAY.
Prasības MP3/WMA mūzikas failiem
MP3/WMA atskaņošanu šinī atskaņotājā ierobežo sekojoši faktori:
• Failu plašinājumi: “.mp3”, “.wma”.
• Iztveršanas frekvence: 32-48 kHz (MP3), 24-48 kHz (WMA)
• Datu pārraides ātrums: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW formāts: ISO 9660
•Maksimālais failu daudzums diskā: mazāk par 1999 (mapju un failu kopējais daudzums)
Ekrānsaudzētājs
Ekrānsaudzētājs parādīsies ekrānā, ja iekārta atradīsies STOP režīmā ilgāk par 5 minūtēm.
Sistēmas izvēle
Jums jāizvēlas jūsu TV standartam atbilstošs sistēmas režīms. Ja displeja logā parādās uzraksts “NO DISC”, piespiediet un vismaz 5 sekundes turiet piespiestu PAUSE/STEP (X), lai pēc tam izvēlētos vajadzīgo.
BALSS VĀJINĀTĀJS
Šo funkciju jūs varat izmantot, lai baudītu karaoke novājinot dziedātāja balsi visdažādākā veida ierakstos. (MP3/WMA/CD/DD u. taml.), izņemot režīmu “Karaoke”.
- Šo funkciju iespējams izmantot tikai tad, ja iekārtai ir pieslēgts mikrofons.
Piespiediet pogu VOCAL FADER un priekšējā paneļa displejā parādīsies “FADE ON”(vājinājums ieslēgts) vai “FADE OFF” ”(vājinājums izslēgts).
- Šī funkcija atbalsta 2 un vairāk kanālus.
Fotoattēlu apskate – citas funkcijas
Foto failu apskate slīdrādes režīmā
Lai uzsāktu slīdrādi, izmantojot v/V/b/B izgaismojiet ikonu ( ) un tad spiediet ENTER. Ja izgaismota ikona ( ), spiežot b/B iespējams mainīt slīdrādes ātrumu.
Pāreja uz nākamo vai iepriekšējo foto
Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo attēlu, piespiediet SKIP (. vai >).
Attēla pagriešana
Kamēr attēls atvērts pilnā ekrāna izmērā, piespiediet v/V/b/B, lai to pagrieztu.
Pauze slīdrādē
Lai nopauzētu slīdrādi, piespiediet PAUSE/STEP (X). Lai turpinātu slīdrādi, piespiediet PLAY (B).
Prasības foto failiem
JPEG atskaņošanu šinī atskaņotājā ierobežo sekojoši faktori:
• Faila paplašinājums: “.jpg”
• Fotoattēla izmēri: vēlams mazāki par 2 MB
• CD-R/RW, DVD±R/RW formāts: ISO 9660
• Maksimālais failu daudzums diskā: mazāk par 1999 (mapju un failu kopējais daudzums)
MP3
WMAMP3ACD
Fotoattēlu apskate
AR TĀLVADĪBU
1 Izbīda diska paliktni: (uz iekārtas: ZZ)­2 Ievietojiet disku: (iekārtā) ­3 Ievelk diska paliktni: (uz iekārtas: ZZ)­4 Izvēlieties foto failu:
vv VV
5 Atveriet izvēlēto failu pilnekrāna izmērā: ENTER 6 Lai atgrieztos izvēlnē:
xx
STOP
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 14
Page 15
15
Radiopārraides klausīšanās – citas funkcijas
Automātiskā raidstaciju meklēšana
Piespiediet un ilgāk par 1 sekundi turiet piespiestu TUN.- /TUN.+. Skaņotājs uzsāks automātisko skenēšanu, kura tiks pārtraukta atrodot raidstaciju.
Programmas numura izvēle raidstacijai
Saglabājot radiostaciju atmiņā tai iespējams piešķirt programmas numuru pēc izvēles. Ja atskaņotājs displejā rāda iepriekšnoteiktu numuru, piespiediet PRESET
-/+
, lai šo numuru izmainītu. Piespiežot PROG./MEMO. raidstacija
tiks saglabāta atmiņā ar izvēlēto numuru.
Ieprogrammēto raidstaciju dzēšana
Piespiediet un ilgāk par 2 sekundēm turiet piespiestu PROG./MEMO. DVD uztvērēja displejā parādīsies uzraksts ERASE ALL. Lai dzēstu visas ieprogrammētās stacijas, piespiediet PROG./MEMO.
FM skanējuma uzlabošana vāja signāla gadījumā
Piespiediet PLAY (B) (MONO/ST). Uztvērējs pārslēgsies no stereo uz mono atskaņošanas režīmu, kas parasti uzlabo skanējumu.
Raidstacijas informācijas apskate
FM uztvērējs ir aprīkots ar RDS (radio datu sistēmas) funkciju. Šī funkcija parāda displejā informāciju par radiostaciju, uz kuru patlaban noskaņots uztvērējs. Lai pārskatītu visu informāciju, spiediet RDS vairākas reizes.
PS (programmas servisa nosaukums)
Displejā tiks parādīts kanāla nosaukums
PTY (programmas tipa atpazīšana)
Displejā tiks parādīts programmas tips (piemēram, Jazz vai News).
RT (radio teksts)
Speciāla informācija no raidstacijas tekstuālā formā. Šis teksts var slīdēt displejā.
CT (Kanāla laiks)
Parāda raidstacijas pārraidīto laiku un datumu.
Radiopārraides klausīšanās
1 ieslēdziet iekārtu: POWER 2 Izvēlieties FM diapazonu FUNCTION 3 Izvēlieties raidstaciju TUN -/+ 4 Raidstacijas saglabāšana atmiņā:
Displejā būs redzams programmas numurs. PROG./MEMO.
5
Lai noskaņotos uz atmiņā saglabātu raidstaciju, ievadiet attiecīgo numuru:
Atmiņā var ieprogrammēt līdz pat 50 raidstacijām.
PRESET -/+
6Lai apstiprinātu izvēli piespiediet: PROG./MEMO.
Pārliecinieties, ka ir pieslēgta gan FM antena.
AR TĀLVADĪBU
5.1ch ez iestatījumi
1 Savienojiet iekārtas OPTICAL IN ligzdu ar
jūsu televizora (vai ciparsignāla iekārtas u. taml.) optiskās izejas ligzdu -
2 Izvēlieties AUX OPT:
Lai tiešā veidā aktivizētu AUX OPT HT SPK
3
Klausieties skaņu 5.1ch sistēmas skaļruņos:
-
4 Lai izslēgtu AUX OPT režīmu:
FUNCTION vai INPUT
Baudiet reālu TV, DVD vai kādas ciparsignāla iekārtas skanējumu 5.1ch režīmā. Arī tad, ja iekārta izslēgta, piespiežot HT SPK tā ieslēgsies un automātiski pāries režīmā AUX OPT.
AR TĀLVADĪBU
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 15
Page 16
16
Mūzikas klausīšanās no jūsu USB ierīces – citas funkcijas
Savietojamās USB ierīces
• USB ierīces, kuru izmantošanai pieslēdzot tās pie datora nepieciešama papildus programmatūra, uzturētas netiek.
• MP3 atskaņotājs: MP3 atskaņotājs ar zibatmiņu. MP3 atskaņotājs, kura izmantošanai nepieciešams dzinis, uzturētas netiek
• USB zibatmiņas ierīces:ierīces, kas atbalsta USB2.0 vai USB1.1
pieslēgumu. (Ja atskaņotājam pieslēgta USB 2.0 ierīce, tā darbosies ar USB 1.1 standartam atbilstošu ātrumu)
Prasības USB ierīcei
Neatvienojiet USB zibatmiņas ierīci, ja tā atrodas darbībā
•Veiciet nepieciešamos pasākumus datu aizsardzībai.
• Ja jūs izmantojiet USB pagarinātājkabeli vai USB centrmezglu, USB ierīce var tikt neatpazīta.
• Netiek atbalstītas ierīces ar NTFS failu sistēmu. (Iekārta atpazīst tikai FAT (16/32) failu sistēmu).
• Šī iekārta var neatbalstīt atsevišķu modeļu USB ierīces.
•Ciparu fotokameras un mobilie telefoni atbalstīti netiek.
• Ierīce netiks uzturēta, ja tajā ierakstīto failu daudzums pārsniegs 1000.
• Ja USB datu nesējs sadalīts divās vai vairākās daļās, katra mape tiek parādīta ekrānā. Ja pēc mapes atvēršanas jūs vēlaties atgriezties iepriekšējā izvēlnē, piespiediet RETURN.
Mūzikas klausīšanās no jūsu USB ierīces
1 Pieslēdziet USB ierīci iekārtai izmantojot
USB kabeli (komplektācijā nav iekļauts): ­2 Izvēlieties USB funkciju: INPUT 3 Izvēlieties vajadzīgo failu no izvēlnes:
vv VV
4 Sāciet mūzikas atskaņošanu: B 5 Pirms USB ierīces atvienošanas pārslēdziet
iekārtu uz jebkuru citu funkciju:
FUNCTION vai INPUT
6 Atvienojiet USB ierīci -
Iespēja pieslēgt jūsu pārnēsājamo USB atskaņotāju sistēmas USB ligzdai ļauj jums vadīt atskaņotāja darbu izmantojot sistēmu.
AR TĀLVADĪBU
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 16
Page 17
17
Ierakstiet mūziku no kompaktdiska jūsu USB ierīcē – citas funkcijas
Audio CD ierakste USB
Viena celiņa ieraksts - Ja vienlaicīgi ar ierakstu no CD notiek arī
atskaņošana no USB, ierīcē tiks ierakstīts tikai viens celiņš. Visu celiņu ieraksts - Ja poga REC tiek piespiesta brīdī, kad CD atskaņošana apturēta, tiks ierakstīti visi celiņi. Ieraksts pēc ieprogrammēta saraksta - Ieraksts USB ierīcē sākas pēc tam, kad izvēlēti vajadzīgie celiņi izmantojot PROG./MEMO. pogu.
Veicot ierakstu atcerieties sekojošo:
• Uzsākot tiešo ierakstu USB ierīcē jūs varat sekot ieraksta gaitai izmantojot procentuālās aizpildes indikatoru displeja logā.
• Ieraksta laikā atskaņošana nenotiek un nav iespējams regulēt skaļumu.
• Ja jūs atskaņošanas laikā pārtrauciet ierakstu, atmiņā tiks saglabāts līdz tam brīdim ierakstītais fails
• Ja ieraksta laikā jūs atvienojiet USB ierīci pirms tam nepiespiežot STOP, šādi ierakstītu failu ar datora palīdzību dzēst nebūs iespējams.
• Nav iespējams veikt ierakstu no ieejas “MIC IN”
Atskaņojams USB ieraksts. Datu pārraides ātrums: 96/128 kbps (sk. IESTATĪJUMU lpp.)
• USB ieraksta laikā audio kompaktdiskiem nedarbosies pauzes poga.
• Nav iespējams veikt ierakstu izmantojot USB karšu nolasīšanas iekārtu.
• Iekārtas USB portu nedrīkst pieslēgt datoram. Iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
• Ja USB ierīcē nav iespējams veikt ierakstu, displeja logā parādīsies kāds no sekojošiem paziņojumiem: “NO USB”.“ERROR”,“USB FULL”, “NO REC”.
• Fails tiks saglabāts mapē CD_REC ar nosaukumu “TRK-001.mp3”.
• Stāvoklī ‘CD-G ,DTS disc’ ieraksts USB ierīcē nebūs iespējams.
• Ja mapē CD_REC ierakstīto failu skaits pārsniegs 999, displejā parādīsies uzraksts “ERROR”.
• Jaunie faili tiek numurēti pēc kārtas. Ja failu kopējais skaits pārsniedz 999, nodzēsiet dažus failus vai pārkopējiet tos datorā.
• Ārējie cietie diski, karšu nolasītāji, bloķētas ierīces un MP3 atskaņotāji atbalstīti netiek.
Izgatavojot kopijas no materiāliem, tanī skaitā datorprogrammām, failiem,
radiopārraidēm un skaņas ierakstiem, kuru autortiesības ir aizsargātas, tiek
pārkāpts autortiesību aizsardzības likums un tā uzskatāma par krimināli
sodāmu darbību. Šādiem mērķiem iekārtu izmantot nav pieļaujams.
Izturieties ar atbildības sajūtu un respektējiet autortiesības.
Mūzikas klausīšanās no pārnēsājama atskaņotāja
1 Pieslēdziet pārnēsājamo atskaņotāju ligzdai
PORT. IN uz iekārtas priekšējā paneļa. ­2 Ieslēdziet iekārtu: POWER 3 Izvēlieties funkciju PORTABLE: INPUT 4 Ieslēdziet portatīvo atskaņotāju
atskaņošanas režīmā: -
Šo iekārtu var izmantot mūzikas atskaņošanai no visdažādākajiem portatīvajiem atskaņotājiem.
AR TĀLVADĪBU
Ierakstiet mūziku no kompaktdiska jūsu USB ierīcē
AR TĀLVADĪBU
1 Pieslēdziet USB ierīci iekārtai izmantojot
USB kabeli (komplektācijā nav iekļauts): -
2 Izvēlieties ierakstāmā signāla avotu
(DVD/CD):
FUNCTION
3 Sāciet ierakstu:
zz
Ja jūs vēlaties pārrakstīt mūzikas failu no diska uz USB. Izvēlieties vajadzīgo failu un sāciet ierakstu:
vv VV unzz
4 Lai pārtrauktu ierakstu:
xx
STOP
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 17
Page 18
18 18
Valodas kodi
Izmantojiet šo sarakstu, lai iestatītu vajadzīgo valodu sekojošiem iestatījumiem: diska audio, diska subtitri, diska izvēlne.
Zonālie kodi
Izvēlieties zonas kodu no šī saraksta.
Valoda Kods
Afāru 6565 Afrikandu 6570 Albāņu 8381 Amehāru 6577 Arābu 6582 Armēņu 7289 Asamisu 6583 Aijmāru 6588 Azerbaidžāņu 6590 Baškīru 6665 Basku 6985 Bengāļu 6678 Butāņu 6890 Bihari 6672 Bretoņu 6682 Bulgāru 6671 Birmiešu 7789 Baltkrievu 6669 Ķīniešu 9072
Valoda Kods
Horvātu 7282 Čehu 6783 Dāņu 6865 Holandiešu 7876 Angļu 6978 Esperanto 6979 Igauņu 6984 Farēru 7079 Fidži 7074 Somu 7073 Franču 7082 Frīģiešu 7089 Galiciešu 7176 Gruzīnu 7565 Vācu 6869 Grieķu 6976 Grenlandiešu 7576 Guarani 7178 Gudžaratu 7185
Valoda Kods
Hausa 7265 Ebreju 7387 Hindu 7273 Ungāru 7285 Islandiešu 7383 Indonēziešu 7378 Interlingva 7365 Īru 7165 Itāļu 7384 Javiešu 7487 Kannada 7578 Kašmiru 7583 Kazahu 7575 Kirgīzu 7589 Korejiešu 7579 Kurdu 7585 Laosiešu 7679 Latīņu 7665 Latviešu 7686
Valoda Kods
Lingala 7678 Lietuviešu 7684 Maķedoniešu 7775 Malgašu 7771 Malajiešu 7783 Malajalamas 7776 Maori 7773 Marati 7782 Moldāvu 7779 Mongoļu 7778 Nauru 7865 Nepāļu 7869 Norvēģu 7879 Orijiešu 7982 Pendžabiešu 8065 Puštu 8083 Persiešu 7065 Poļu 8076 Portugāļu 8084
Valoda Kods
Kečua 8185 Romāņu 8277 Rumāņu 8279 Krievu 8285 Samoiešu 8377 Sanskrits 8365 Skotu-gallu 7168 Serbu 8382 Serbu-horvātu 8372 Šona 8378 Sindi 8368 Singāliešu 8373 Slovāku 8375 Slovēņu 8376 Spāņu 6983 Sudāniešu 8385 Suahili 8387 Zviedru 8386 Tagalogu 8476
Valoda Kods
Tadžiku 8471 Tamilu 8465 Telugu 8469 Tai 8472 Tonga 8479 Turku 8482 Turkmēņu 8475 Tvi 8487 Ukraiņu 8575 Urdu 8582 Uzbeku 8590 Vjetnamiešu 8673 Volapīku 8679 Velsiešu 6789 Volofu 8779 Khosa 8872 Jidišs 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Zona Kods
Afganistāna AF Argentīna AR Austrālija AU Austrija AT Beļģija BE Butāna BT Bolīvija BO Brazīlija BR Kambodža KH Kanāda CA Čīle CL Ķīna CN Kolumbija CO Kongo CG
Zona Kods
Kostarika CR Horvātija HR Čehu Republika CZ Dānija DK Ekvadora EC Ēģipte EG Salvadora SV Etiopija ET Fidži FJ Somija FI Francija FR Vācija DE Lielbritānija GB Grieķija GR
Zona Kods
Grenlande GL Honkonga HK Ungārija HU Indija IN Indonēzija ID Izraēla IL Itālija IT Jamaika JM Japāna JP Kenija KE Kuveita KW Lībija LY Luksemburga LU Malaizija MY
Zona Kods
Maldivas MV Meksika MX Monako MC Mongolija MN Maroka MA Nepāla NP Nīderlande NL
Nīderlandes Antiļu salas
AN Jaunzēlande NZ Nigērija NG Norvēģija NO Omāna OM Pakistāna PK Panama PA
Zona Kods
Paragvaja PY Filipīnas PH Polija PL Portugāle PT Rumānija RO Krievijas Federācija RU Saūda Arābija SA Senegāla SN Singapūra SG Slovāku Republika SK Slovēnija SI Dienvidāfrika ZA Dienvidkoreja KR Spānija ES
Zona Kods
Šrilanka LK Zviedrija SE Šveice CH Taivāna TW Taizeme TH Turcija TR Uganda UG Ukraina UA ASV US Urugvaja UY Uzbekija UZ Vjetnama VN Zimbabve ZW
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 18
Page 19
1919
Bojājumu novēršana
Nav sprieguma Nav attēla
Nav skaņas vai tā ir ļoti klusa
Attēls no DVD ir nekvalitatīvs Netiek atskaņots DVD/CD
DVD vai CD atskaņošanas laikā dzirdams dūcošs troksnis
Nav iespējams precīzi noskaņoties uz raidstacijām
Tālvadības pults strādā neapmierinoši vai vispār nefunkcionē
Atvienots tīkla pieslēguma vads TV nav iestatīts DVD signāla apstrādei.
Nekvalitatīvs video kabeļu pieslēgums.
Izmantojot audio kabeli pieslēgtās ierīces nav iestatītas DVD signāla apstrādei. Audio kabeļi nekvalitatīvi pievienoti skaļruņiem vai uztvērējam. Bojāti audio kabeļi.
Netīrs disks Iekārtā nav ievietots disks. Ievietoto disku nav iespējams atskaņot.
Disks ievietots otrādi.
Ekrānā atvērta izvēlne. Darbojas bloķētājs, kas nepieļauj atsevišķu DVD disku atskaņošanu.
Disks netīrs. DVD uztvērējs novietots pārāk tuvu televizoram un veidojas atgriezeniskā saite. Neapmierinošs antenas novietojums vai pieslēgums.
Raidstacijas signāls pārāk vājš. Atmiņā nav reģistrēta neviena raidstacija vai arī visas reģistrētas stacijas dzēstas (noskaņojoties uz iepriekš iestatītajiem kanāliem). Tālvadības pults nav pavērsta pret DVD uztvērēju. Tālvadības pults atrodas pārāk tālu no DVD uztvērēja. Starp tālvadības pulti un iekārtu atrodas šķērslis.
Tālvadības pultī nosēdušās baterijas.
Iespraudiet tīkla spraudni sienas rozetē līdz atdurei. Izvēlieties piemērotu video ieejas signāla veidu, lai varētu televizorā redzēt attēlu no DVD uztvērēja. Kvalitatīvi pieslēdziet videokabeļus gan televizoram, gan DVD uztvērējam. Iestatiet atbilstošo audiopastiprinātāja ieejas režīmu, lai varētu dzirdēt skaņu no DVD uztvērēja. Pareizi pieslēdziet audio kabeļus pieslēguma ligzdām.
Nomainiet audio kabeli. Notīriet disku ar mīkstu lupatiņu virzienā no centra uz ārpusi. Ievietojiet disku Ievietojiet atskaņojamu disku (pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu un zonas kodu). Novietojiet disku ar apdrukāto pusi uz augšu.
Piespiediet SETUP, lai aizvērtu izvēlni. Ievadiet paroli vai nomainiet novērtējuma līmeni.
Notīriet disku ar mīkstu lupatiņu virzienā no centra uz ārpusi. Pārnesiet DVD uztvērēju un audio aprīkojumu tālāk no jūsu televizora. Pārbaudiet antenas pieslēgumu un noregulējiet antenas stāvokli. Vajadzības gadījumā pieslēdziet ārējo antenu. Noskaņojoties uz raidstaciju manuāli. Ieprogrammējiet dažas raidstacijas; sīkāk sk. 15. lpp.
Pavērsiet tālvadības pulti pret iekārtu. Izmantojiet tālvadības pulti ne tālāk kā 23 pēdas (7 m) no iekārtas. Aizvāciet šķērsli.
Nomainiet pults baterijas.
CĒLONIS
PROBLĒMA
NOVĒRŠANA
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 19
Page 20
20 20
Par simbolu displejā.
Atskaņošanas laikā jūsu TV ekrānā var parādīties simbols “ ”, kas liecina par to, ka attiecīgā lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama šim konkrētajam DVD video diskam.
Reģionālie kodi
Šīs iekārtas reģionālais kods ir uzdrukāts tās aizmugurē. Šī iekārta spēj atskaņot tikai tādus DVD diskus, kas marķēti ar tās aizmugurē uzdrukāto kodu vai kodu “ALL”.
• Lielākajai daļai DVD disku uz vāciņa ir skaidri saskatāms zemeslodes attēls
ar vienu vai vairākiem skaitļiem. Šim numuram ir jāsakrīt ar jūsu DVD atskaņotāja reģionālo kodu, pretējā gadījumā disku nebūs iespējams atskaņot
Ja jūs mēģināsiet atskaņot DVD disku ar citu reģionālo kodu, TV ekrānā parādīsies paziņojums “Check Regional Code” (“Pārbaudiet reģionālo kodu”).
Autortiesības
Autortiesību likums liedz bez atļaujas kopēt, pārraidīt, demonstrēt, raidīt kabeļu tīklos, atskaņot publiski vai nomāt materiālus, kuru autortiesības ir aizsargātas. Šī iekārta ir aprīkota ar Macrovision izstrādāto autortiesību aizsardzības funkciju. Dažos diskos ir ierakstīti pretkopēšanas aizsardzības signāli. Ierakstot vai atskaņojot šādus diskus attēlā parādīsies troksnis. Šī iekārta izmanto autortiesību aizsardzības tehnoloģijas, kas izstrādātas balstoties uz ASV patentiem un citiem intelektuālajiem īpašumiem, kas pieder korporācijai Macrovision un citiem autortiesību īpašniekiem. Šīs autortiesību aizsardzības tehnoloģija izmantošana jāsaskaņo ar korporāciju Macrovision un tā paredzēta izmantošanai mājas apstākļos ar ierobežotu noskatīšanās apjomu, ja vien neeksistē cita veida korporācijas Macrovision autorizācija. Apvērstā inženierizpēte un jaukšana aizliegta.
LIETOTĀJIEM JĀATCERAS, KA VISI AUGSTAS IZŠĶIRTSPĒJAS TELEVIZORI IR PILNĪBĀ SAVIETOJAMI AR ŠO RAŽOJUMU UN VAR IZRAISĪT ARTEFAKTUS ATTĒLĀ. IZMANTOJOT 525 VAI 625 RINDU PROGRESĪVO IZVĒRSI ATTĒLĀ VAR PARĀDĪTIES ARTEFAKTI. LIETOTĀJAM IETEICAMS PĀRSLĒGT IZEJAS PIESLĒGUMU REŽĪMĀ “STANDARTA IZŠĶIRTSPĒJA” JA JUMS RODAS JAUTĀJUMI ATTIECĪBĀ UZ JŪSU TELEVIZORA SAVIETOJAMĪBU AR ŠO IEKĀRTU 525p UN 625p RINDU IZVĒRSES REŽĪMĀ, LŪDZU, SAZINIETIES AR JŪSU KLIENTU APKALPOŠANAS CENTRU.
Lai ierakstītie diski būtu savietojami ar LG atskaņotāju, pirms pārrakstāmu disku formatēšanas diska formāta opcija jāpārslēdz uz [Mastered]. Ja šī opcija būs pārslēgta uz Live File System, ierakstītos diskus LG atskaņotājos izmantot nebūs iespējams. (Mastered/Live File System : disku formātu sistēma Windows Vista videi)
“Dolby”, “Pro Logic” un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes Ražots pēc Dolby Laboratories licences.
Ražots pēc licences atbilstoši ASV patentiem 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, kā arī citiem ASV un vispasaules patentiem. "DTS" un "DTS Digital Surround” ir reģistrētas tirdzniecības zīmes; DTS logotips un simboli ir DTS, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes. © 1996­2007 DTS, Inc. Visas tiesības aizsargātas.
HDMI, HDMI logotips un Augstas Izšķirtspējas Multimediju saskarne ir HDMI licencēšanas LLC tirdzniecības zīmes vai reģistrēta tirdzniecības zīmes.
Atskaņojamo disku veidi
DVD-VIDEO: mazumtirdzniecībā vai
nomā pieejamie filmu ieraksti. DVD-R: tikai video režīmā ierakstīti ar pabeigtu
ierakstu. DVD-RW: Tikai video režīmā ar pabeigtu ierakstu;
pabeigtu DVD VR formātu atskaņot uz šīs iekārtas nebūs iespējams
DVD+R: Atskaņojot tikai video režīmā iespējams atskaņot arī divslāņu diskus
DVD+RW: tikai video režīmā
Audio CD:
Šī iekārta atskaņo DVD±R/RW un CD-R/RW, kuros ierakstīti audio faili, DivX, MP3,WMA un/vai JPEG faili. Dažus DVD
±RW/DVD±R vai
CDRW/ CD-R nebūs iespējams atskaņot uz šīs iekārtas nekvalitatīva ieraksta vai to fiziskās kondīcijas dēļ vai arī ieraksta aparatūras un programmas nepilnību dēļ.
Logotips
Tips
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 20
Page 21
2121
Vispārējs raksturojums
Barošanas avots Sk. marķējumu uz iekārtas. Patērētā jauda Sk. etiķeti Svars 3,9 kg Ārējie izmēri (P X A X Dz) 430 x 73 x 305 mm Darba apstākļi Temperatūra 5°C līdz 35°C,
Darba stāvoklis: horizontāli Relatīvais gaisa mitrums: 5% līdz 85% Lāzers Pusvadītāju lāzers
viļņa garums 650 mm
FM uztvērējs
FM noskaņošanās diapazons
87.5 - 108.0 MHz vai 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz
FM starpfrekvence 10.7 MHz
Pastiprinātājs
Stereo režīms 70 W + 70 W (4pie 1 kHz, THD 10 %) Visaptverošais režīms - priekšpuse
70 W + 70 W (THD 10 %) Centrs*: 70 W Aptverošie*: 70 W + 70 W (4pie 1 kHz, THD 10 %) Apakšreproduktors*: 150 W (3pie 30 Hz, THD 10 %)
Dizaina specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Specifikācija
Specifikācija
Skaļruņi
Priekšējais Aizmugurējais skaļrunis skaļrunis
Tips
3 divu vērsumu skaļruņi
Viņš viena vērsuma skaļrunis Pretestība 4 4 Ω Nominālā jauda 70 W 70W Maksimālā jauda 140 W 140 W Izmēri (P
x Ax
Dz)
270 x 1103 x 270 mm 106 x 193 x 103 mm
Svars 3,6 kg 0,6 kg
Skaļruņi
Centrālais Pasīvais skaļrunis
apakšreproduktors
Tips
3 divu vērsumu skaļruņi
Viņš viena vērsuma skaļrunis Pretestība 4 3 Ω Nominālā jauda 70 W 150 W Maksimālā jauda 140 W 300 W Izmēri (P
x
A
x
Dz)
331 x 111 x 96 mm 170 x 400 x 382 mm
Svars 1,2 kg 5,7 kg
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 21
Page 22
22
HT503PH-DM_BLVALLK_LAT_3955 6/27/08 8:04 PM Page 22
Loading...