Antes de ligar, comandar ou regular este produto, por favor
leia cuidadosamente todas as instruções deste manual.
HT502THW-AN.JABBLLA_POR_MFL37641046
R
USB
2
Esta luz intermitente com um símbolo de seta
num triângulo equilátero pretende alertar o
usuário para a presença de voltagem perigosa
não isolada no interior do produto, que pode ser
de magnitude suficiente para constituir um risco
de choque elétrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero pretende alertar o usuário para a
presença de importantes instruções de
funcionamento e manutenção (assistência) na
literatura que acompanha este produto.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado,
como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO:
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a
ventilação, para garantir um funcionamento fiável do produto
e para o proteger do sobreaquecimento.
As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o
produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície
semelhante. Este produto não deve ser colocado numa
instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a
menos que seja fornecida ventilação adequada ou que
tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correta deste produto, por favor
leia cuidadosamente este manual de instruções e conserveo para futura referência. Se a unidade requerer manutenção,
contacte um centro de assistência autorizado.
O uso de controlos, ajustamentos ou procedimentos que não
estejam aqui especificados pode resultar numa exposição
perigosa à radiação.
Para evitar a exposição direta ao feixe laser, não tente abrir
o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO
OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas
ou salpicos), nem deverão ser colocados objetos cheios de
líquido, como jarras, sobre o aparelho.
PRECAUÇÕES com o Cabo Elétrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua
instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que
fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui
saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página
de especificações deste manual do proprietário em caso de
dúvidas.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de
parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de
extensão fissurados ou danificados e isolamentos rachados
dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode
causar choques elétricos ou fogo. Inspecione regularmente o
cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos
ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do
aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de
origem, por um agente de reparação autorizado.
Proteja o cabo elétrico contra danos físicos ou mecânicos, tais
como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou
calçado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de
parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo
elétrico. Quando instalar o produto, certifique-se de que o
coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DE TRÁS
DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM COMPONENTES
PRONTAS A UTILIZAR PELO USUÁRIO NO INTERIOR.
CONSULTE O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO PARA
REQUISITAR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar
a sua audição.
Para estabelecer um nível de áudio seguro,
recomendamos ajustar o volume a um nível baixo e
em seguida aumentar lentamente o som até poder
ouvi-lo confortavelmente e sem distorções.
Também recomendamos evitar a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos,
com as respectivas intensidades sonoras em decibéis.
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
Nível de
Exemplos
Decibéis
30Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
trânsito
50Trânsito leve, conversação normal, escritório
silencioso
60Ar condicionado a uma distância de 6 m,
máquina de costura
70Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância de
60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
cortador de grama
100Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira
pneumática
120Show de banda de rock em frente às caixas
acústicas, trovão
140Tiro de arma de fogo, avião a jato
180Lançamento de foguete
Consulte as informações deste capítulo antes de
contatar um técnico de assistência.
Manipular a Unidade
Ao transportar a unidade
Conserve a caixa original de cartão e os materiais de
embalagem. Se tiver de transportar a unidade, para
uma proteção máxima, volte a empacotar a unidade
da forma original de fábrica.
Manter as superfícies exteriores limpas
Não use líquidos voláteis, como spray inseticida,
perto da unidade.
Não deixe materiais de borracha ou plástico em
contato com a unidade durante um longo período
de tempo, pois estes deixam marcas na unidade.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano macio e seco. Se
as superfícies estiverem extremamente sujas, use um
pano suave ligeiramente humedecido com uma
solução de detergente suave.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina ou
diluente, que podem danificar a superfície da unidade.
Conservar a Unidade
O leitor de DVD é um dispositivo de alta tecnologia e
precisão. Se as lentes de captação óptica e as
componentes da unidade do disco estiverem sujas ou
gastas, a qualidade da imagem pode ser reduzida.
Dependendo do ambiente operativo, recomenda-se
uma inspeção e manutenção regulares após cada
1,000 horas de utilização.
Para mais problemas, por favor contacte o seu
vendedor mais próximo.
4
Antes de usar
Para assegurar a utilização devida deste produto, por
favor leia cuidadosamente este manual do proprietário
e conserve-o para futura referência.
Este manual fornece informações sobre o
funcionamento e a manutenção do seu leitor de
DVD/CD. Se a unidade necessitar de manutenção,
contacte um centro de assistência autorizado.
Sobre a visualização do símbolo
“ ” pode surgir no seu display do televisor durante
o funcionamento e indica que a função descrita neste
manual do proprietário não está disponível nesse
disco de vídeo DVD específico.
Símbolos utilizados neste Manual
Nota:
Indica observações especiais e opções de
funcionamento.
Conselho:
Indica conselhos e truques para facilitar as tarefas.
Uma seção cujo título tenha um dos seguintes
símbolos é aplicável apenas para o disco
representado por este símbolo.
Fabricado com a autorização da Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo do duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories. Copyright 1992-1997
Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Digital Theater Systems,
Inc. Pat. E.U.A. Nº 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e outras patentes dos
E.U.A. e de outros países, emitidas e pendentes. "DTS" e
"DTS Digital
Surround” são marcas registadas da Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater
Systems, Inc. Todos os Direitos Reservados."
Tipos de Discos Reproduzíveis
DVD
(disco 8 cm / 12 cm)
CD de Vídeo (VCD)
(disco 8 cm / 12 cm)
CD Áudio
(disco 8 cm / 12 cm)
Adicionalmente, esta unidade reproduz ficheiros DivX,
DVD±R, DVD±RW, SVCD, e CD-R / CD-RW com
títulos áudio, MP3, WMA, e/ou arquivos JPEG.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de
gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alguns discos
CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD
+RW) não podem ser reproduzidos nesta unidade.
Não cole nenhum selo ou etiqueta em qualquer um
dos lados (no lado com etiqueta ou no lado da
gravação) de um disco.
Não utilize CDs de formato irregular (por exemplo,
com forma de coração ou octogonais), o que
poderia resultar em mau funcionamento.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na
parte posterior da unidade. Esta unidade apenas
pode reproduzir discos DVD com uma etiqueta igual à
da parte posterior da unidade ou com “ALL”.
Observações sobre os Códigos Regionais:
A maioria dos discos DVD têm um globo com um
ou mais números inscritos que é claramente visível
na capa. Este número deve corresponder ao
código regional do seu leitor de DVD, caso
contrário o disco não pode ser reproduzido.
Se tentar reproduzir um DVD com um código de
região diferente do seu leitor, a mensagem "Checar
Código Regional" é visualizada no display de TV.
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
Introdução
5
INTRODUÇÃO
Não toque os pinos internos dos jacks no painel traseiro. Uma descarga de energia eletrostática pode
causar danos permanentes no aparelho.
OUT PUT
INPUT
L - AUX - R
MONITOR
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
HDMI OUT
Conectores
de Antena
FM
Conectores de Antena AM
Terminais das colunas
Fio de alimentação
Conector MONITOR OUT
Conectores COMPONENTE VÍDEO OUT
Para ligar a um televisor com entradas Y P
B PR.
Painel frontal/Painel traseiro
Ventoinha
de
refrigeração
Conector OPTICAL IN
Conector de Entrada AUX
AUDIO (E/D)
Botão OPEN/CLOSE
TUNING(-/+)/SKIP/
SEARCH(../>>)
Sensor remoto
Conector AUDIO IN
Controlo de Volume
POWER
Janela DISPLAY
Bandeja do disco
Porta DE USB
Ligue a uma porta USB de
multimídia (memória USB, etc.)
FUNC.(-)/PLAY(B)
Pressione e mantenha pressionado este
botão durante cerca de 3 segundos; a
seguir, pressione repetidamente para
selecionar outra função.
PAUSE (XX)/
MONO/STEREO (ST.)
STOP (x)
Conector TX
sem fios
(SAÍDA DC 7V)
MIC ()
Ligar um microfone à tomada MIC.
HDMI OUT
Saída HDMI fornecendo uma interface
de alta qualidade para áudio e vídeo digital.
6
Ventoinha de refrigeração
Faixa de operação do controle remoto
Aponte o controle remoto para o sensor remoto e pressione os
botões.
Distância: cerca de7 metros da parte frontal do sensor
remoto
Ângulo: cerca de 30° em cada direção da parte frontal do
sensor remoto
Instalação das pilhas do controle remoto
Remova a tampa das pilhas na parte de
trás do controle remoto, e coloque duas
pilhas R03 (tamanho AAA) com os sinais
de
e alinhados corretamente.
Cuidado
Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca misture diferentes tipos de pilhas (comum, alcalina etc.).
OPEN/CLOSE (ZZ)
Abre e fecha o compartimento dos
discos.
AUX
Seleciona a fonte de entrada.
USB
Reproduz os arquivos multimídia.
VSM
Seleciona o som QBS.
MARKER
Marca um ponto durante a reprodução.
SEARCH
Faz a apresentação do menu
MARKER SEARCH.
SUBTITLE
Seleciona um idioma de
legendagem (DVD).
RETURN
Remove o menu de configuração.
DISPLAY
Aciona à apresentação visualizada
no display.
b/B/v/V
(esquerda/direita/cima/baixo)
Seleciona uma opção no menu
ENTER
Confirma a selecção do menu.
PRESET(v/V)
Seleciona um programa de Rádio.
TUN.(-/+) (b/B)
Sintoniza na estação de rádio
desejada.
TITLE
Faz a apresentação do menu de
Títulos do disco, se este existir.
VOLUME (+/-)
Ajusta o volume das colunas.
PROG.
Aciona ou remove o menu de
programação.
MEMO.
Introduz na memória do sintonizador
uma frequência de estação de rádio.
CLEAR
Remove um número de faixa do
menu de programação ou uma
marca do menu MARKER SEARCH.
ZOOM
MUTE
DIMMER
Altera a luminosidade da janela do
visor do painel frontal durante o
estado de corrente ligada.
HDMI
Passa o modo HDMI para HDMI
(activo) e OFF (inactivo).
MIC VOL.(V/v)
Ajusta o volume do microfone.
VSM
POWER
DVD
Selecionar a fonte de saída (CD/DVD)
ou acessos.
BAND
Selecionar as bandas do sintonizador
do Sistema (bandas FM e AM).
Botões numéricos 0-9
Selecionar um serviço ou número de
programa directamente, ou selecionar
opções numeradas num menu.
XTS pro
Fornece um som mais natural e
realista. Fornece um grande efeito de
som.
AUDIO
Seleciona um idioma áudio (DVD) ou
um canal áudio (CD).
SOUND
Seleciona o modo de som.
SETUP
Aciona ou remove o menu de
configuração
MENU
Aciona a um menu num disco de DVD.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Procura para trás e para a frente.
Reproduz em câmara lenta Para trás/
Para a frente.
REVERSE/FORWARD SKIP
(../>>)
STOP (xx)
PAUSE/STEP (XX)
PLAY (B)
REPEAT
Repete capítulos, faixas, títulos, tudo.
REPEAT A-B
Repete uma sequência.
SLEEP
Regula o Sistema para desligar
automaticamente a uma hora
especificada.
RESOLUTION
Pode alterar a resolução, dependendo
do seu televisor.
ECHO VOL.(V/v)
Ajusta o volume do eco.
TV
Controla o televisor. (apenas em
televisores LG). (Ver página 18.)
7
Instalação e Configuração
Efetue uma das conexões seguintes, conforme as
capacidades do seu equipamento existente.
Dicas:
Conforme a sua Televisão e o outro equipamento
que deseja conectar, existem várias maneiras de
ligar o aparelho. Utilize uma das ligações descrita
abaixo.
Consulte os manuais da sua Televisão, VCR,
Sistema Estéreo ou outros aparelhos conforme
necessário para realizar as melhores conexões.
Cuidado:
Certifique-se que o Receptor DVD/CD está
conectado diretamente à Televisão. Selecione a
entrada AV correta na sua TV.
Não conecte o seu Receptor DVD/CD à Televisão
através do seu VCR. A imagem do DVD pode ficar
distorcida devido ao sistema de proteção de cópia.
Conexão Vídeo
Conecte a tomada macho MONITOR OUT no
Receptor DVD à tomada macho vídeo de entrada na
Televisão utilizando o cabo de vídeo fornecido (V).
Component Video (Color Stream
®
)
Ligue os conectores COMPONENT VIDEO
OUT/PROGRESSIVE SCAN do Leitor de DVD aos
conectores correspondentes do televisor, utilizando
um cabo Y P
B PR (C).
Se o seu televisor for um televisor de alta definição
ou “digital ready”, pode beneficiar com a saída
Progressive Scan do Leitor de DVD, com a melhor
resolução de vídeo possível.
Se o seu televisor não aceitar a sua definição de
resolução, aparecerão imagens anormais no
display. Por favor leia o manual do proprietário da
TV e configure para uma resolução que o seu
televisor possa aceitar.
Notas:
O modo HDMI deve ser ajustado para OFF para
VIDEO OUT e para as ligações de Componente
vídeo.
Como Ligar à Televisão
Instalação e Configuração
HDMI OUT
Painel traseiro do aparelho de DVD
Painel traseiro do televisor
VC
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO /
INPUT
PROGRESSIVE SCAN INPUT
L
Y
HDMI OUT
8
Ligações de Equipamento
Opcional
Ligação USB (U)
Ligue a porta USB de uma Memória USB (ou leitor de
MP3, etc.) ao USB port situado na parte da frente da
unidade.
Remover o USB da unidade
1. Selecione um modo de funcionamento diferente ou
pressione o botão STOP (x) duas vezes seguidas.
2. Remover o USB da unidade.
Notas:
Não remova o dispositivo USB em funcionamento.
Podem ser reproduzidos ficheiros de música
(MP3/WMA), ficheiros de imagem (JPEG) e
ficheiros de vídeo.
Esta unidade não é capaz de utilizar HUB USB.
Cartões de Memória Recomendados
Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD),
Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS),
Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC),
Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Compatível com: FAT16, 32
- Use apenas os cartões de memória recomendados
Não são admitidos dispositivos que necessitem da
instalação de programas adicionais quando liga a
unidade a um computador.
Caso disponha de um disco rígido USB, certifiquese de ligar um cabo de alimentação auxiliar ao
disco rígido USB para um funcionamento
adequado.
São admitidas até quatro partições primárias da
unidade. Se existir uma extensão de partição, esta
não será admitida.
Se as unidades do dispositivo USB forem duas ou
mais, será apresentada no display uma pasta de
unidade. Se pretender acionar ao menu anterior
após ter selecionado uma pasta,
Pressione
REGRESSAR.
Não são admitidas câmeras digitais nem celulares.
Ligação AUX IN (A)
Ligue uma saída do dispositivo auxiliar ao Conector
de Entrada AUX AUDIO (E/D).
Ligação OPTICAL IN (O)
Ligue uma saída óptica do Leitor de DVD (ou
Dispositivo Digital, etc.) ao conector OPTICAL IN.
Ligação AUDIO IN (D)
Ligue uma saída do dispositivo portátil (MP3 ou PMP,
etc.) ao conector de entrada AUDIO.
Conexão das Antenas
Ligue a antena FM/AM fornecida para ouvir rádio.
Ligue a antena AM em aro ao conector AM.
Conecte a antena de cabo para FM ao jack de
entrada.
Notas:
Para impedir as interferências, mantenha a antena AM
afastada do Receptor DVD/CD e outros aparelhos.
Certifique-se que estica totalmente a antena FM.
Após ter ligado a antena FM, mantenha-a o mais
horizontal possível.
VIDEO
OUT IN
AUDIO (L)
AUDIO (R)
OUT PUT
INPUT
L - AUX - R
MONITOR
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Painel traseiro do aparelho de DVD
U
O
A
D
Antena em aro AM
(fornecida)
Antena de fio FM
(fornecida)
Dispositivo auxiliar
Leitor DVD (ou
Dispositivo
Digital, etc.)
Memória USB, Leitor de MP3 (ou
Leitor de Cartão de Memória, etc.)
Para AUDIO OUT (E/D)
Para AV IN AUDIO (E/D)
Dispositivo portátil
Para AUDIO OUT
Para AUDIO IN
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
9
Instalação e Configuração
Ligação HDMI
Sobre o HDMI
O HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição)
admite tanto vídeo como áudio numa única ligação
digital, para dotar de uma saída simples totalmente
digital um televisor equipado com HDMI ou DVI.
A ligação a um televisor HDMI requer um cabo HDMI,
cuja ligação a um televisor equipado com DVI requer
um adaptador DVI, para além de um cabo HDMI.
O HDMI tem a capacidade de admitir vídeo normal,
avançado ou de alta definição e ainda som normal ou
multi-canais envolvente. As características do HDMI
incluem vídeo digital não comprimido, uma largura de
banda de até 5 gigabytes por segundo, um único
conector (em vez de vários cabos e conectores):
comunicação entre a fonte de AV e os dispositivos de
AV como, por exemplo, Televisores Digitais.
O HDMI, o logótipo do HDMI e a Interface Multimédia
de Alta Definição são designações comerciais ou
marcas registadas propriedade da HDMI licenciada
pela LLC.
Se dispuser de um televisor ou um monitor HDMI,
poderá ligá-los a este leitor, utilizando um cabo HDMI.
1. Ligue o conector SAÍDA HDMI do leitor à conexão
HDMI num televisor ou monitor compatível com
HDMI (H).
2. Configure a fonte de TV para HDMI (consulte o
Manual do Proprietário do televisor).
3. No modo Stop, seleccione o modo HDMI,
premindo HDMI. Prima repetidamente
RESOLUTION ara seleccionar a resolução que
pretender alterar.
Notas:
A seta no corpo do conector do cabo deverá ficar
voltada para cima para obter um alinhamento
correcto com o conector do leitor.
Se o cabo HDMI não estiver ligado, o botão HDMI
não funciona.
Se existirem ruídos ou
linhas no ecrã, por favor
verifique o estado do cabo
HDMI.
Nem todos os dispositivos
DVI compatíveis com
HDCP funcionam neste leitor de DVD.
Se o televisor não suportar HDCP, aparece o
aspecto de neve no ecrã ou a imagem pode vibrar.
Sugestão:
Quando utilizar uma ligação HDMI, pode alterar a
resolução (480p, 720p, 1080i) para a saída de HDMI,
premindo o botão RESOLUTION no controlo remoto.
Nota Importante
Se desligar o televisor ou o cabo HDMI durante a
reprodução do dispositivo, a reprodução fará uma
pausa.
Tem de clicar no botão Play para reproduzir
novamente.
Para alguns televisores, quando muda o modo de TV,
podem ocorrer as condições especificadas acima.
Regulação da Resolução
Pode alterar a resolução para o COMPONENT
VIDEO OUT, premindo RESOLUTION no comando
remoto. As definições disponíveis para resolução são
apresentadas a seguir.
LIGAÇÃO SAÍDAResolução Disponível
HDMI1920 x 1080i
VIDEO OUT1280 x 720p
720 x 480p
1440 x 480i
COMPONENT1920 x 1080i
VIDEO OUT1280 x 720p
720 x 480p
720 x 480i
MONITOR OUT720 x 480i
Notas:
Se a imagem não aparecer no ecrã com as
ligações de vídeo analógicas, altere a resolução
para 480i.
Para resoluções de 720p e 1080i no componente
de saída de vídeo, só podem ser reproduzidos
discos não protegidos contra cópia. Se o disco
estiver protegido contra cópia, será apresentada a
resolução 480p.
1080i, 720p e 480p não funcionam com as
ligações de vídeo analógicas (MONITOR OUT).
O componente (Y/PB/PR) apresentará uma imagem
a preto no modo RGB.
Se alterar a resolução, o tamanho da
apresentação do MENU (MP3/JPEG/DivX) é
alterado.
Caso o seu televisor não aceite a sua definição de
resolução, surgirão no ecrã imagens com
deficiências.
Por favor, leia o manual do proprietário do televisor
e só depois configure uma resolução que o seu
televisor seja capaz de aceitar.
Cuidado
Alterar a resolução quando o Receptor de DVD/CD
está ligado ao conector HDMI pode causar
anomalias. Para solucionar o problema, desligue o
Receptor de DVD/CD e volte a ligá-lo.
HDMI OUT
INPUT
H
TV compatível com HDMI
Painel traseiro do aparelho de DVD
(Não fornecido)
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
HDMI
10
Conexão do Sistema de Alto
falantes
Conecte os alto falantes aos conectores dianteiros
(direita, esquerda) ou central dos alto falantes.
Conecte o subwoofer ao conector do grave
(woofer).
Conecte o cabo de força do Receiver sem Fio na
tomada, e depois conecte o Receiver sem Fio com
os alto falantes traseiros (direito e esquerdo) com o
cabo dos alto falantes.
Ligue o conector DC IN do Transmissor sem Fio e
o conector do Transmissor sem Fio (DC 7V OUT)
no aparelho principal com o cabo de força DC.
Ligue o conector SOUND SIGNAL (Sinal de Som)
do Transmissor sem Fio e o alto falante traseiro
(direita, esquerda) dos conectores do aparelho
principal com cabo do sinal do som.
Marque a distância entre esta unidade e o
Receiver sem Fio em 10 metros.
Notas:
Uma performance ideal apenas poderá ser obtida quando
o Transmissor sem Fio e o Receiver estiverem a uma
distância de 2 até 10 metros entre si, pois, falhas de
comunicação podem acontecer caso distâncias maiores
forem utilizadas.
Se utilizar os altifalantes dianteiros com baixo grau de
entrada máxima, ajuste o volume cuidadosamente para
evitar uma saída excessiva nos altifalantes.
Pode demorar alguns segundos (ou mesmo até u
m
pouco mais que isso) para o Transmissor sem Fio e o
receptor se comunicarem um com o outro.
Quando a unidade está desligada, o RX Sem fios ficará
automaticamente em modo de espera (desligado) após
cerca de 10 segundos.
Se o Transmissor sem Fio for desligado, o Receiver sem
Fio não irá funcionar.
Sobre o Núcleo de Ferrite (OPCIONAL)
Certifique-se de que prende o núcleo de ferrite aos cabos das
colunas (para ligar a esta unidade).
Este núcleo de ferrite pode reduzir o ruído.
Como prender o núcleo de ferrite
1 Pegue na tampa [a] do núcleo de ferrite para abrir.
2
Envolva o cabo do uma vez no núcleo de ferrite.
3 Feche o núcleo de ferrite até este emitir um clique.
Nota
Instale o núcleo de ferrite perto da unidade (Consulte a fig.3 e
comentários).
Aqui, o
comprimento
deve ser o
mais curto
possível.
(fig.3)
Alto falante dianteiro
(Direito)
Alto falante Central
Transmissor sem Fio
Alto falante traseiro
(Surround Direito)
Alto falante traseiro
(Surround Esquerdo)
Subwoofer
Receiver sem Fio
Cabo elétrico DC
Cabo condutor
do sinal do som
Vermelho
Preto
Alto falante dianteiro
(Esquerdo)
ID./CH. DC IN
SIGNAL
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
11
Instalação e Configuração
Configurar o Sistema Sem Fios
Nota:
Se existir uma forte onda eletromagnética perto do
produto, pode ocorrer uma interferência. Coloque a
unidade (coluna sem fios e unidade principal)
afastada. (Ex : Forno de microondas)
Transmissor sem Fio
Indicador LED do Transmissor sem Fio
* Indicador Luminoso - “AZUL”
A unidade principal está ligada; tudo está ligado e a
transmitir.
* Indicador Luminoso- “VERMELHO”
O Transmissor sem Fio está no modo standby
(modo de espera) .
* Indicador Luminoso - “DESLIGADO (Sem
apresentação)”
O aparelho principal está desligado.
Receiver sem Fio
Indicador LED do Receiver sem Fio
* Indicador Luminoso - “AZUL”
O Receiver sem Fio está recebendo o sinal de um
transmissor sem fio.
* Indicador Luminoso- “VERMELHO”
O Receiver sem Fio está no modo standby (modo
de espera).
Indicador Luminoso
Indica o estado de
funcionamento.
SIGNAL
ID./CH. DC IN
Conector do SINAL DO
SOM
Botão de ID (ID.)
Conector da
ENTRADA DC
Indicador Luminoso
Indica o estado de
funcionamento.
Conector do alto falante
traseiro.
Cabo elétrico
12
Configurando uma ID do
Transmissor sem Fio
Quando a unidade é fabricada, a ID é definida de
fábrica.
Se ocorrer uma interferência ou se utilizar uma nova
RX Sem Fios, é definida novamente uma ID.
1. Ligue o conector SOUND SIGNAL do transmissor
e os terminais das colunas traseiras (direita,
esquerda) da unidade principal com o cabo
SOUND SIGNAL.
2. Ligar o conector DC IN connector do Transmissor
sem Fio e o conector do Transmissor sem Fio da
unidade principal com o cabo de força DC.
3. Desligar o cabo de força do Receiver sem Fio.
4. Pressione o botão ID. durante mais de 3 segundos.
O indicador LED azul pisca rapidamente.
5. Conectar o cabo de força do Receiver sem Fio.
Nota:
Caso não haja sinal de áudio por um período de 10
minutos, ambos o Transmissor sem Fio quanto o
Receiver sem Fio entrarão no modo standby. No
modo de economia de energia, ambos os LEDs
ficarão ficar na cor vermelha. Os LEDs ficarão azul
sempre que houver um sinal de áudio de volta.
Se utilizar a unidade principal, o som das colunas sem
fios (colunas posteriores) passa ao modo Standby em
alguns segundos.
CUIDADO
A caixa traseira (caixas sem fios) não emite som.
O cabo de força DC não está conectado entre a unidade principal e o Transmissor sem Fio.
Conecte o Transmissor sem Fio e a unidade principal com o cabo de força DC.
O cabo de força do Receiver sem Fio (ou os alto falantes sem Fio) não estão conectados.
Conecte o cabo de força do Receiver sem Fio (ou alto falantes sem fio).
O indicador LED do Transmissor sem Fio está na cor VERMELHA.
- Ligue a unidade principal.
- Acesse ao modo de som através de PL ll FILME, PL ll MÚSICA ou de PL ll MTRX. (página 23)
- Regule as definições para XTS-ACTIVADO. (página 23)
- Introduza um disco compatível com um som de 5.1 canais.
Se os alto falantes traseiros (alto falantes sem Fio) não tiverem nenhum som após
terem sido feitos os procedimentos acima, ligue e desligue o cabo de força do
Receiver sem Fio ( ou alto falantes sem Fio) ou configure uma ID do Transmissor sem
Fio e do Receiver sem fio ( ou dos alto falantes sem Fio).
13
Instalação e Configuração
Visualizar Informações sobre o
Disco no Display
Pode visualizar várias informações sobre o disco
carregado no display.
1. Pressione DISPLAY para apresentar as várias
informações sobre reprodução.
Os itens visualizados diferem, dependendo do tipo
de disco ou do estado de reprodução.
2. Pode selecionar um item, pressionando v / V, e
alterar ou selecionar a definição, pressionando b / B.
Para dúvidas sobre cada item, consulte as
páginas indicadas entre parênteses.
Título - Número do título (ou faixa) atual/ número
total de títulos (ou faixas)
Capítulo - Número do capítulo atual/número
total de capítulos
Hora - Tempo de reprodução decorrido
Áudio - Idioma áudio selecionado (apenas em
DVD VIDEO) ou canal áudio
Subtítulo - Idioma selecionado
Ângulo - Ângulo selecionado/número total de
total ângulos
Som - Modo de som selecionado
Nota:
Se nenhum botão for pressionado durante alguns
segundos, desaparecem as informações no display.
Definições Iniciais
Ao utilizar o menu de configuração (Setup), pode
efetuar vários ajustes em itens como imagem e som.
Pode, ainda, definir um idioma para as legendas e o
menu de configuração, entre outras coisas. Para mais
dúvidas sobre cada item do menu de configuração,
consulte as páginas 13 a 16.
Para visualizar e sair do Menu:
Pressione SETUP para visualizar o menu. Se
pressionar novamente SETUP, volta ao display inicial.
Para passar para o nível seguinte:
Pressione B no controlo remoto.
Para voltar ao nível anterior:
Pressione b no controlo remoto.
Funcionamento Geral
1. Pressione SETUP. É visualizado o menu de
configuração.
2. Utilize v / V para selecionar a opção desejada e,
a seguir, pressione B para passar para o segundo
nível. O display apresenta a definição atual para o
item selecionado, bem como uma ou mais
definições alternativas.
3. Utilize v / V para selecionar a segunda opção
desejada e, a seguir, pressione B para passar
para o nível desejado.
4. Utilize v / V para selecionar a definição desejada
e, a seguir, pressione ENTER para confirmar a
sua seleção. Alguns itens requerem passos
adicionais.
5. Pressione SETUP ou PLAY para sair do menu de
configuração.
LINGUA
OSD
Selecione um idioma para o menu de configuração e
para as instruções no display.
Disco Áudio / Legenda / Menu
Selecione o idioma que prefere para a faixa áudio
(disco áudio), as legendas e o menu do disco.
Default: Refere-se ao idioma original no qual o
disco foi gravado.
Outro: Para selecionar outro idioma, pressione os
botões de número para inserir o número de 4
dígitos correspondente de acordo com a lista de
códigos de idiomas na página 24. Se você inserir
um código de idiomas incorreto, pressione
CLEAR.
OSD
Default
Desligar
Default
Legendas
Menu Do Disco
Mover
LINGUA
14
EXPOSIÇÃO
Formato Da Tela
4:3: Selecionar quando estiver ligado um televisor
padrão 4:3.
16:9: Selecionar quando estiver ligado um
televisor de display panorâmico 16:9.
Modo Imagem
A definição de Modo de Visualização funciona apenas
quando o modo de Aspecto do televisor está definido
para "4:3".
Correio: Exibe uma imagem ampla com faixas
pretas na parte de cima e de baixo do ecrã.
Panscan: Exibe automaticamente uma imagem
ampla no display total e corta as porções às quais
não se ajusta.
Formato Da Tela
16 : 9
Modo Imagem
Progressive Scan
Liger
Mover
15
Instalação e Configuração
AUDIO
Cada disco de DVD possui uma variedade de opções
de saída áudio. Defina as opções ÁUDIO do leitor de
acordo com o tipo de sistema áudio que utiliza.
Controle de Gama Dinâmica (DRC)
Com o formato DVD*
1
, pode escutar a banda sonora
de um programa com a apresentação mais precisa e
realista possível, graças à tecnologia áudio digital. No
entanto, pode desejar comprimir o alcance dinâmico
da saída áudio (a diferença entre os sons mais altos e
os sons mais baixos). Assim, pode ouvir um filme com
um volume de som baixo sem perder a clareza do
som. Regule DRC para On para este efeito.
*1 : Dolby Digital uniquement
Vocal
Selecione para Liger apenas quando um DVD de
karaokê multi-canal está a ser reproduzido. Os canais
de karaokê no disco misturam-se para um som
estéreo normal.
Sincronização HD AV
Ao utilizar um televisor Digital.
Por vezes, não é possível transmitir o sinal AV em
simultâneo, devido a uma transmissão mais tardia do
sinal de vídeo comparativamente ao sinal áudio.
Tal sucede porque demora algum tempo a converter
sinais de vídeo analógicos em sinais digitais no
televisor Digital.
Assim, poderá não desfrutar, ao mesmo tempo, de
imagens no ecrã e som nas colunas, apesar de
fazerem parte da mesma cena.
No menu de Sincronização HD AV, pode ajustar o
tempo do atraso do sinal de áudio para obter a
transmissão do sinal AV em simultâneo.
O tempo do atraso pode ser definido em unidades
de 10mseg. (0 ~ 300ms)
O tempo do atraso difere de marca para marca de
televisor. Por isso, tem de ajustar o tempo do
atraso ideal de acordo com o televisor.
Configuração das Caixas 5.1
Configure as seguintes definições para o
descodificador Surround incorporado 5.1 canais.
1. Pressione ENTER para visualizar o menu 5.1
Speaker Setup.
2. Controle b / B para selecionar a coluna desejada.
3. Ajuste as opções, utilizando os botões v / V / b / B.
4. Pressione ENTER para confirmar a sua seleção.
Volte ao menu anterior.
Seleção das caixas
Selecione a caixa que deseja ajustar. [Caixa frontal
(Front L), Caixa frontal (Front R), Caixa central
(Center), SubWoofer (SubWoofer), Caixa traseira
(Rear L), Caixa traseira (Rear R)]
Nota:
Certos ajustes dos alto falantes são proibidos pelo
contrato de licença da Dolby Digital.
Dimensão
Depois de alterar uma vez os ajustes não pode mudálos mais.
Volume
Pressione 11/ 22para ajustar o nível de saída do alto
falantes selecionado. (-5dB ~ 5dB)
Distância
Se ligar colunas ao seu receptor DVD, a definição da
Distância permite que as colunas detém até onde o
som tem de ir para alcançar o ponto de audição
definido. Tal permite que o som de cada coluna
chegue ao ouvinte ao mesmo tempo.
Pressione b / B para ajustar a Distância da coluna
selecionada. (Não pode ajustar a caixa frontal /
Woofer)
Teste
Pressione b / B para testar os sinais de cada coluna.
Ajuste o volume para corresponder ao volume dos
sinais de teste memorizados no sistema.
Frontal Esquerda (
Front L
) → Centro → Frontal
Direita (
Front R
) → Traseira Direita (
Rear R
) →
Traseira Esquerda (
Rear L
) → SubWoofer
AUDIO
5.1 Ajustes do altifalante
LigerDRC
LigerVocal
0 ms
Colunas
Tamanho
Volume
Mover
Teste
AUDIO
Frontal E
Pequeno
0
0
Desligar
Mover
dB
m
Return
Enter
16
BLOCO
Censura
Bloqueia a reprodução de DVDs classificados de
acordo com o seu conteúdo. Nem todos os discos
estão classificados.
1. Selecione "Censura" no BLOCO e a seguir pressione B.
2. Para acionar as opções BLOCO, terá de introduzir
a senha que tiver criado. Se ainda não tiver
introduzido uma senha, será pedido que o faça.
Introduza uma senha e pressione ENTER.
Introduza novamente e pressione ENTER para
confirmar. Se cometer um erro antes de pressionar
ENTER, pressione CLEAR.
3. Selecione uma classificação de 1 a 8, utilizando os
botões v / V.
Censura 1-8: A classificação um (1) tem o maior
número de restrições e a classificação oito (8) é a
menos restritiva.
Desbloqueado
Se selecionar Unlock (desbloquear), o controle de
censura é desativado e o disco é reproduzido na
totalidade.
4. Pressione ENTER para confirmar a sua seleção de
classificação. Aseguir, pressione SETUPpara sair do menu.
Senha
Pode introduzir ou alterar a senha.
1. Selecione a opção Password no menu BLOCO e
pressione B.
2. Siga o passo 2, conforme demonstrado acima
(Censura).
Para alterar a senha, pressione ENTER quando a
opção “Change” estiver destacada. Introduza a
senha antiga e depois insira e confirme a nova
senha.
3. Pressione SETUP para abandonar o menu.
Caso se esqueça da sua senha
Caso se esqueça da sua senha, pode eliminá-la
através dos seguintes passos:
1. Pressione SETUP para acionar ao menu das
Configurações.
2. Introduza o número de 6 dígitos “210499” e
pressione ENTER. A senha é eliminada.
Código de Área
Entre o código da área cujos padrões foram utilizados
para classificar o disco de vídeo do DVD, baseado na
lista que se encontra na página 24.
1. Selecione “Código Do País” no menu BLOCO.
A seguir, pressione B.
2. Siga o passo 2, conforme indicado no parágrafo
anterior (Censura).
3. Selecione o primeiro carácter, utilizando os botões
v / V.
4. Pressione B e seleccione o segundo carácter,
utilizando os botões v / V.
5. Pressione ENTER para confirmar a sua seleção
de código de área.
OUTROS
PBC
Regule o Controle da Reprodução (PBC) para Liger
ou Desligar (Ativado ou Desativado).
Liger: os CDs de Vídeo com PBC são
reproduzidos de acordo com o PBC.
Desligar: os CDs de Vídeo com PBC são
reproduzidos da mesma forma que os CDs Áudio.
Registo DivX(R)
Nós disponibilizamos a você o código de registro para
os DivX® VOD (Vídeo Em Demanda) que lhe permite
alugar e comprar vídeos que usam o serviço DivX®
VOD. Para qualquer outra informação que precisar
visite o site www.divx.com/vod.
1. Selecione a opção “Registo DivX(R) ” e então
pressione B.
2. Pressione o botão ENTER enquanto "Select" estiver
selecionado e o código de inscrição irá aparecer na
tela. Use o código de inscrição para comprar ou
alugar serviços de vídeos de DivX® VOD do site
www.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o
vídeo em um disco para tocar neste aparelho.
3. Pressione o botão ENTER para sair.
Nota:
Todos os vídeos baixados de DivX® VOD só podem
ser tocados nesta unidade.
Semi Karaokê
- Quando um capítulo/título/faixa for completamente
finalizado, esta função apresenta a pontuação no
display com um som de fanfarra.
- Discos que admitem a função de Semi Karaokê:
Discos de DVD / Discos de DVD Karaokê / Discos
de VCD com mais de 2 faixas
Liger: Quando acabar de cantar, é apresentada
uma pontuação no display.
Desligar: O som de fanfarra e a pontuação não
serão apresentados no display.
Nota:
• Esta função opera no modo DVD/CD.
• A função Semi Karaokê fica disponível apenas
quando o microfone estiver conectado.
• Ao assistir a filmes, desligue o Semi Karaokê ou
aprecie-o sem conectar o microfone no menu SET
UP (configuração) se a buzina ou o resultado
aparecer durante a mudança de capítulo.
BLOCO
Censura
Desbloqueado
Senha
Mover
****
PBC
Mover
OUTROS
Liger
Registo DivX (R)
B R
Semi Karaoke
Liger
17
Operação
Operação
Funções Gerais de Reprodução
BotõesOperações
Z (OPEN / CLOSE) Abre e fecha a bandeja do disco.
X (PAUSE)Durante a reprodução, pressione X para fazer uma
pausa na reprodução.
Pressione X repetidamente para reproduzir quadro-a-quadro.
SKIP (. / >)Durante a reprodução, pressione SKIP (. ou >)
para passar ao capítulo/faixa seguinte ou para voltar ao
início do capítulo/faixa atual.
Pressione brevemente SKIP . duas vezes para voltar
ao capítulo/faixa anterior.
SCAN (m / M)Durante a reprodução, pressione SCAN (m ou M)
repetidamente para selecionar a velocidade pretendida
da procura.
DVD : bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb ou
BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBB
DivX disc, Vídeo CD : bb, bbb, bbbb, bbbbb ou
BB, BBB, BBBB, BBBBB
WMA/MP3, Áudio CD :
m (X2, X4, X8) ouM (X2, X4, X8)
REPEATDurante playback, pressione o botão REPEAT
repetidamente para que possa selecionar o modo de
repetição desejado.
Discos de DVD Vídeos: Chapter/Title/Off
CD vídeo, CD Auditivo, discos de DivX/MP3/WMA,:
Track/All/Off
REPEAT A-BDurante playback, cada toque do botão REPEAT A-B
para selecionar o ponto A e o ponto B e repetir a
sequência do ponto A (Ponto de partida) para o ponto B
(ponto de finalização). Pressione REPEAT A-B para sair.
ZOOMDurante playback ou modo de pausa, pressione ZOOM
para aumentar a imagem do vídeo (3 passos).
Você pode se mover ou navegar pelo quadro da tela
usando os botões bBvV.
TITLESe o título de DVD atual tem um menu, o menu de título,
Irá aparecer na tela. Caso contrário, o menu de disco
pode aparecer.
MENUO menu do disco aparece na tela.
(SUBTITLE)Durante o playback, pressione o botão SUBTITLE
repetidamente para selecionar um idioma de subtítulo
desejado.
(idioma AUDIO)Durante o playback, pressione o botão AUDIO
repetidamente para poder ouvir um idioma de áudio
diferente ou uma trilha de áudio.
(canal AUDIO)
Pressione ÁUDIO repetidamente durante a reprodução para
ouvir um canal áudio diferente (Estéreo., Esquerda ou
Direita).
SLOW
No modo Pause, pressione SCAN (m ou M) para
selecionar a velocidade pretendida.
DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Discos
VCDDVD
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
VCDDVD
VCDDVD
ALL
WMA
MP3ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
18
Notas sobre funções gerais:
O zoom pode não funcionar com alguns DVDs.
A função de repetição A-B encontra-se apenas
disponível no título atual.
Opções Adicionais
Velocidade de reprodução 1,5 vezes
Pode reproduzir a uma velocidade de 1,5 vezes.
A velocidade 1.5 permite-lhe visualizar imagens e
ouvir som mais rapidamente do que se reproduzir à
velocidade normal do disco.
1. Durante a reprodução, pressione PLAY(B) para
reproduzir à velocidade de 1.5. “BX1.5” aparece
na tela.
2. Pressione novamente PLAY(B) para sair.
Procura por Tempo
Para iniciar a reprodução num momento escolhido do
disco:
1. Pressione DISPLAY durante a reprodução. A caixa
de procura por tempo indica o tempo de
reprodução decorrido.
2. Pressione v / V para selecionar o ícone do
relógio.
É visualizado "-:--:--".
3. Insira a hora de início desejada em horas, minutos
e segundos, da esquerda para a direita. Se inserir
números errados, pressione CLEAR para apagar
os números que inseriu. De seguida, insira os
números corretos.
4. Pressione ENTER para confirmar. A reprodução
começa na hora seleccionada.
Procura por Marcador
Para introduzir um Marcador
Pode iniciar a reprodução a partir de até nove pontos
memorizados. Para inserir um marcador, pressione
MARKER no ponto desejado do disco. O ícone do
Marcador é visualizado por breves instantes na tela
do televisor. Repita para inserir até nove marcadores.
Para Chamar ou Apagar uma Cena Marcada
1. Durante a reprodução do disco, pressione SEARCH.
O menu de procura do marcador aparece na tela.
2. Dentro de 10 segundos, pressione b / B para
selecionar o número de marcador que deseja
chamar ou apagar.
3. Pressione ENTER e a reprodução começa a partir
da cena marcada. Ou pressione CLEAR e o
número do marcador é apagado da lista.
4. Pode reproduzir qualquer marcador, inserindo o
seu número no menu de procura do marcador.
Proteção de Tela
A proteção de tela aparece se deixar o leitor de DVD
no modo Stop durante mais de cinco minutos.
Memória da Última Cena
Este leitor memoriza a última cena do último disco
que foi visto. A cena permanece na memória, mesmo
se remover o disco do leitor ou desligar o leitor. Se
introduzir um disco com a cena memorizada, a cena é
automaticamente rechamada.
Nota:
Este leitor não memoriza a cena de um disco se
desligar o leitor antes de começar a reproduzir o disco.
Comando do televisor
O seu controle remoto consegue comandar o seu Receptor
de DVD/CD e também algumas funções limitadas dos
televisores LG.
Cumpra as seguintes instruções para comandar o seu
televisor LG.
Regular os códigos do Controle remoto para um
televisor LG
1. Mantenha pressionado o botão POWER (TV) e
pressione repetidamente os botões CHANNEL (
V/v) até
o televisor ligar ou desligar.
2. Os botões POWER (TV), CHANNEL (
V/v), VOLUME (-
/+), e input do controle remoto são utilizados para
comandar o televisor LG.
Nota:
Se o controle remoto não conseguir controlar o seu televisor
em particular, tente o outro código ou utilize o controle
remoto que foi fornecido de origem com o televisor LG.
Dada a variedade de códigos utilizados pelos fabricantes, A
NOSSA EMPRESA não é capaz de poder garantir que o
controle remoto consiga comandar todos os modelos de
televisores da LG.
DVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
WMA
MP3ACDVCDDVD
19
Operação
Tocando um CD de Áudio ou um CD
contendo arquivos do tipo MP3/WMA
Esta unidade pode tocar CDs de áudio ou CD´s
contendo arquivos gravados em MP3/WMA.
CDs de MP3 / WMA / CD de Áudio
Sempre que você inserir discos contendo arquivos em
MP3/WMA ou um CD de áudio, um menu irá
aparecer na tela de sua TV.
Pressione os botões v / V para selecionar um
título/arquivo e depois aperte o botão PLAY ou
ENTER então o playback se iniciará. Você pode usar
várias funções de playback. Para maiores detalhes
veja a página 17.
ID3 TAG
Ao reproduzir um arquivo com informações, como
faixas e títulos, pode visualizar as informações,
pressionando DISPLAY. (Música, Artista, Álbum,
Gênero, Comentário)
Conselhos:
Pressione MENU para passar para a página
seguinte.
No CD com arquivos MP3/WMA e arquivos JPEG,
pode alternar o menu MP3/WMA e JPEG.
Pressione TITLE e MUSIC ou PHOTO na parte de
cima do menu para selecionar.
Reprodução Programada
A função de programação permite-lhe memorizar as
suas faixas preferidas de qualquer disco na memória
do leitor. Um programa pode conter 300 faixas.
1. Insira um disco.
CD Áudio ou Discos MP3/WMA:
2. Selecione uma faixa na "Lista" e pressione PROG.
ou selecione o ícone “e pressione ENTER
para colocar a faixa selecionada na lista
"Program".
Nota:
Pode adicionar todas as faixas do disco. Selecione o
ícone
“e pressione ENTER.
3. Selecione a faixa que deseja começar a reproduzir
na lista “Programa”. Pressione MENU para passar
à página seguinte.
4. Pressione PLAY ou ENTER para começar.
A reprodução começa pela ordem em que
programou as faixas. A reprodução pára quando
todas as faixas da lista “Programa” tiverem sido
reproduzidas uma vez.
5. Para retomar a reprodução normal após a
reprodução programada, selecione uma faixa da
lista do AUDIO CD (ou MP3/WMA) e pressione
PLAY.
Repetir Faixas Programadas
1. Pressione REPEAT ao reproduzir um disco.
É visualizado o ícone de repetição.
2. Pressione REPEAT para selecionar o modo de
repetição desejado.
Faixa : repete a faixa actual
Tudo : repete todas as faixas da lista
programada.
Sem visualização : não reproduz repetidamente.
Apagar uma Faixa da Lista “Programa”
1. Use vVpara selecionar a faixa que deseja
apagar da lista “Programa”.
2. Pressione CLEAR. Ou selecione o ícone “e
pressione ENTER para colocar a faixa
selecionada na lista de Programas. Repita para
apagar faixas adicionais da lista.
Apagar a Lista de Programação Completa
Use v / V para selecionar “(Cancelar)” e
pressione ENTER.
Nota:
A programação também é apagada quando o disco é
retirado.
A compatibilidade dos discos MP3 / WMA com este leitor
está limitada ao seguinte:
• Frequência de amostragem: 32-48kHz (MP3), de 24-48
kHz (WMA)
• Taxa de bits: de 32 a 320kbps (MP3),
40 a 192kbps (WMA)
• O leitor não consegue ler um arquivo MP3/WMA com uma
extensão de arquivo diferente de ".mp3" / ".wma".
• O formato físico do CD-R deverá ser ISO 9660.
• Se gravar arquivos MP3 / WMA utilizando um software
que não consegue criar um sistema de arquivos (por
exemplo, Direct-CD), é impossível reproduzir arquivos
MP3 / WMA. Recomendamos a utilização do Easy-CD
Creator, que lê o sistema de arquivos ISO 9660.
• O nome dos arquivos deve ter um mínimo de 8 caracteres
e deve incorporar uma extensão .mp3 ou .wma.
• Estes não devem conter caracteres como / ? * : " < > l, etc.
• O número total de arquivos no disco deverá ser inferior a 999.
Este leitor de DVD requer que os discos e gravações
cumpram certos padrões técnicos para atingir uma qualidade
de reprodução optimizada. Os DVDs pré-gravados são
automaticamente definidos para estes padrões. Existem
muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis
(incluindo CD-R com arquivos MP3 ou WMA) e estes
requerem certas condições pré-existentes (ver acima) para
assegurar uma reprodução compatível.
Os consumidores devem estar informados de que é
necessária uma autorização para fazer o download de
arquivos MP3 / WMA e música a partir da Internet. A
nossa empresa não tem o direito de atribuir essa
autorização. A autorização deve ser sempre pedida ao
detentor dos direitos de autor.
20
Como Assistir um disco JPEG
Esta unidade reproduz discos com arquivos em
formato JPEG. Antes de reproduzir gravações com
formato JPEG, leia as notas sobre gravações em
formato JPEG na direita.
1. Insira um disco e feche o compartimento.
O menu PHOTO aparece na tela do televisor.
2. Pressione v / V para selecionar uma pasta e
pressione ENTER.
É visualizada uma lista de arquivos da pasta. Se
estiver a acessar a uma lista de arquivos e
desejar regressar à lista de Pastas, utilize os
botões v / V do controle remoto para selecionar
e pressione ENTER.
3. Se desejar visualizar um arquivo em particular,
pressione v / V para selecionar um ficheiro e
pressione ENTER ou PLAY.
O processo de reprodução começa.
Ao visualizar um arquivo, pode pressionar RETURN
para passar para o menu anterior (menu JPEG).
Notas:
Quando visualizar um ficheiro JPEG, a resolução será
alterada para 480p ou 576p, caso a resolução se
encontre definida para 1080i. Pode alterar a
resolução para 720p, 576p ou para 480p.
Conselhos:
Existem quatro opções de Velocidade de Apresentação
: > Slow (Lento), >>Normal, >>>Fast (Rápido) e II Off
(Desativado). Use vVbBpara selecionar a Velocidade.
A seguir, use bBpara selecionar a opção que deseja
utilizar e pressione ENTER.
Se definir a opção de Velocidade para Off, a
Apresentação é desativada.
Diaporama (Apresentação Automática)
Utilize vVbBpara selecionar Apresentação
Automática. A seguir, pressione ENTER. (Não é
possível alterar a resolução)
Imagem Fixa
1. Pressione PAUSE/STEP durante a Apresentação
Automática. O leitor passa, agora, para o modo
PAUSE.
2. Para regressar à Apresentação Automática,
pressione PLAY ou pressione PAUSE/STEP
novamente.
Mover para outro Arquivo
Pressione uma vez SKIP (. ou >) ao visualizar
uma imagem para avançar para o arquivo seguinte ou
anterior.
Para rodar a imagem
Pressione vVbB durante a visualização da
imagem para rodar a imagem no sentido dos
ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
JPEG
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
PHOTO
Lista
A compatibilidade dos discos JPEG com este
leitor está limitada ao seguinte:
•
Dependendo do tamanho e número de arquivos
JPEG, pode demorar algum tempo para o leitor de
DVD/CD ler o conteúdo do disco. Se não visualizar
instruções na tela após vários minutos, alguns dos
arquivos podem ser demasiado grandes — reduza
a resolução dos arquivos JPEG para menos de
como 2760 x 2048 pixels e utilize outro disco.
• O número total de arquivos e pastas no disco deve
ser inferior a 999.
•
Alguns discos podem ser incompatíveis, devido a
diferentes formatos de gravação ou ao estado do
disco.
•
Certifique-se de que todos os arquivos seleccionados
têm a extensão ".jpg" ao copiar para o CD.
• Se os arquivos tiverem extensões ".jpe" ou ".jpeg",
renomeie-os como ficheiros ".jpg".
• Os nomes de arquivos sem a extensão ".jpg" não
poderão ser lidos por este leitor de DVD/CD.
Apesar disso, os arquivos são apresentados como
ficheiros de imagem JPEG no Explorador do
Windows.
21
Operação
Reproduzir um Disco de Filme
DivX
Pode reproduzir discos DivX com este Leitor de
DVD/CD.
1. Insira um disco e feche a bandeja. O menu
MOVIE aparece na tela do televisor.
2. Pressione v / V para selecionar uma pasta e
pressione ENTER. É visualizada a lista de
arquivos na pasta. Se estiver a acrescentar a uma
lista de arquivos e desejar retomar a lista de
pastas, use os botões v / V do controle remoto
para selecionare pressione ENTER.
3. Se desejar visualizar um arquivo em particular,
pressione v / V para selecionar um arquivo e
pressione ENTER ou PLAY.
4. Pressione STOP para sair.
Aviso para apresentação de legendas Divx
Se as legendas não forem devidamente apresentadas
durante a reprodução, pressione e mantenha
pressionado o botão SUBTITLE durante cerca de 3
segundos; depois, pressione o botão SUBTITLE para
selecionar outro código de idioma até as legendas
serem devidamente apresentadas.
Conselho:
Pressione MENU para acrescentar à página seguinte.
Num CD com arquivos MP3/WMA, JPEG e MOVIE, pode
alternar entre o menu MUSIC, PHOTO e MOVIE.
Pressione TITLE e MUSIC. A palavra PHOTO e MOVIE é
destacada no topo do menu.
Notas:
Certifique-se de que selecciona o modo "SUBTITLE ON"
antes de reproduzir um arquivo DivX, pressionando
ENTER de cada vez.
Quando uma legenda tem mais de dois idiomas no
arquivo, está disponível apenas a legenda original.
Não pode ajustar o modo de som e o som VIRTUAL
durante a reprodução de um arquivo DivX.
MOVIE
A compatibilidade dos discos DivX com este
leitor está limitada ao seguinte:
• O tamanho da resolução disponível do arquivo
DivX é inferior a 800x600 (L x A) pixel.
• O nome do arquivo da legenda DivX pode possuir
45 caracteres.
• Se não for possível exprimir o código no arquivo
DivX, pode ser visualizada a marca " _ " na tela.
• Se o número visível na tela for superior a 30
por segundo, esta unidade pode não estar a
funcionar normalmente.
• Se a estrutura de vídeo e áudio do arquivo
gravado não for interfoliado, o vídeo ou áudio
não está disponível.
• Frequência de amostragem: entre 32 e 48 kHz
(MP3), entre 24 e 48kHz (WMA)
• Taxa de bits: entre 32 e 320kbps (MP3),
40 e 192kbps (WMA)
0:00:00
Lista
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
22
Memorizar as estações de rádio
Pode memorizar 50 estações de rádio em FM e AM.
Antes de sintonizar, certifique-se que o
volume está no mínimo.
1. Pressione BAND no comando a distância até FM
ou AM apareça no visualizador.
2. De cada vez que carregar em BAND, FM e AM
mudam alternadamente.
3. Pressione e mantenha pressionado TUN.(-/+)
durante cerca de dois segundos, até a indicação
de frequência começar a mudar; depois, solte.
A procura termina quando o Receptor de DVD/CD
sintoniza uma estação.
4. Pressione PROG./MEMO. no comando remoto.
Fica intermitente um número predefinido na janela de
apresentação.
5. Pressione PRESET (-/+) no comando remoto para
selecionar o número predefinido que desejar.
6. Pressione novamente PROG./MEMO. no
comando remoto.
A estação é memorizada.
7. Repita os passos 3 a 6 para memorizar outras
estações.
Para sintonizar uma estação com um sinal
fraco
Pressione repetidamente TUN.(-/+) no passo 3 para
sintonizar manualmente na estação.
Para apagar todas as estações memorizadas
Pressione e mantenha pressionado PROG./MEMO.
durante dois segundos aproximadamente e no
visualizador vai aparecer “ERASE ALL” depois
pressione PROG./MEMO. de novo e as estações vão
ser apagadas.
Se acidentalmente entrou no modo "ERASE ALL"
não quiser limpar a memória, não pressione
nenhuma tecla. Depois de alguns segundos, a
imagem "ERASE ALL" desaparece por si só e muda
para modo normal.
Nota:
Se todas as estações já tiverem sido selecionadas, a
indicação FULL surge no visor durante um momento
e de seguida um número de memorização começa a
piscar. Para mudar o número de memorização, siga os
passos 5 e 6 acima referidos.
Ouvir rádio
Primeiro pré-configure as estações de rádio na
memória do receptor DVD/CD.(ver "Como préconfigurar as estações de rádio" no lado esquerdo).
1. Carregue em BAND até que FM ou AM surja
no visor.
A última estação a ser ouvida é sintonizada.
2. Carregue repetidamente em PRESET (-/+) para
selecionar a estação memorizada que deseja
ouvir.
De cada vez que carregar no botão, o DVD/CD sintoniza
uma estação.
3. Ajustar o volume, girando VOLUME no painel
frontal ou pressionando VOLUME + ou -, no
telecomando repetidamente.
Para desligar o rádio
Pressione POWER (força) para desligar o receptor do
DVD/CD ou selecione outro modo de função
(DVD/CD, AUX, USB).
Para ouvir uma estação não memorizada
Utilize a sintonização manual ou automática no
passo 2.
Para sintonização manual, pressione repetidamente
TUN.(-/+).
Para sintonização automática, pressione e
mantenha pressionado TUN.(-/+) durante cerca de
dois segundos no painel frontal.
Para selecionar directamente uma estação de
rádio previamente ajustada
Pode usar os botões numéricos no comando a
distância para selecionar diretamente uma estação de
rádio previamente ajustada.
Por exemplo, para ouvir a estação previamente
ajustada 4, pressione 4 no comando a distância.
Para ouvir a estação previamente ajustada 19,
pressione 1 e depois 9 (antes de passar 3 segundos).
Para servir de referência
Se uma emissão de FM tem interferências
Carregue em MONO/ST. no painel frontal para que
"STEREO" desapareça do visor. Deixa de haver
efeito estéreo, mas a recepção é melhorada.
Carregue novamente no botão para voltar ao modo
estéreo.
Para melhorar a recepção
Realinhe a antena.
23
Operação
Ajuste do temporizador SLEEP
Pode ajustar o receptor DVD/CD para que este se
desligue automaticamente ao fim de um determinado
período de tempo.
Pode verificar o tempo restante antes que o
receptor de DVD/CD se apague.
Carregue em SLEEP. O tempo restante surge no visor.
Abafador de Imagem
Esta função irá aparecer no visor e o LED
(INDICADOR LUMINOSO) de volume no estado de
força ligada.
Pressione o botão DIMMER repetidamente.
Abafador de Som
Pressione MUTE para abafar o som na sua
unidade.
Pode abafar o som da sua unidade para, por
exemplo,
atender o telefone; o indicador "MUTE" acende e
apaga no painel de apresentação.
Para selecionar a fonte de entrada
Pode utilizar videogravadores ou outras unidades
ligadas aos conectores AV IN ou ao conector óptico.
Consulte o manual do proprietário fornecido com a
unidade para obter informações suplementares sobre
o funcionamento.
Pressione AUX repetidamente no controle remoto
para selecionar a fonte de entrada que desejar.
Cada vez que pressionar este botão, o modo da
função irá mudar na seguinte seqüência:
AUX : para selecionar o sinal analógico do Conector de
Entrada AUX AUDIO (E/D).
AUX OPT: para selecionar o sinal digital óptico do
Conector OPTICAL IN.
AUDIO IN: para selecionar o sinal analógico do Conector
AUDIO IN.
Notas:
A função de entrada óptica está disponível apenas
quando a frequência de amostragem da outra
unidade é de 32 - 96kHz.
Pode-se selecionar a fonte de entrada ao
pressionar o botão FUNC. no painel frontal.
Pressione e mantenha este botão pressionado por
cerca de 3 segundos, depois pressione
repetidamente para selecionar a fonte de entrada.
XTS/XTS pro
Sempre que pressionar XTS pro, a definição altera-se
pela seguinte ordem.
XTS ON → NORMAL → XTS-P ON...
XTS-P ON
A qualidade de som única da Tecnologia da LG cria
o nível de som óptimo para que possa realizar
reproduções perfeitas do som original e para poder
sentir a fonte de som ao vivo.
XTS ON
Quando se reproduz um filme com o nível de
baixos geralmente mais baixo do que a música em
geral, esta opção reforça a percepção do som do
woofer para sua satisfação.
No modo de 2 CA BYPASS, cria o efeito de grande
apresentação ao fazer a reprodução do som
através das caixas traseiras da mesma forma que
nas caixas frontais.
Notas:
O modo XTS é temporariamente desligado quando se muda
de 2.1 CA para 5.1 CA e é ligado quando se muda
novamente para 2.1 CA.
NORMAL
Modo XTS-P e XTS sem sintonização.
Som VIRTUAL
Pressione VSM para definir o som VIRTUAL.
3D ESTÉREO
Tecnologia de som Realtime 3D com fontes
estéreo, optimizada para caixas estéreo. Os
ouvintes podem experimentar efeitos virtuais
espantosos de Surround, com os seus próprios
leitores de multimídia.
Som multi-canais (Virtual surround)
O som multicanais altera o som de 5.1 canais para
um som virtual de 10.1 canais, para criar a
sensação de que está a ouvir o som
simultaneamente das caixas direita e esquerda, e
da caixa central.
Modo Som
Pode usufruir do som surround selecionado
simplesmente um dos campos sonoros préprogramados, conforme o programa que quer ouvir.
(2 can. som apenas)
Pressione repetidamente o botão SOUND.
BYPASS
→ ON STAGE → STUDIO → CLUB → HALL
→ THEATER 1 → CHURCH → PL ll MOVIE
→ PL ll MUSIC → PL ll MTRX → BYPASS...
Nota:
O modo inicial de som é BYPASS.
Fonte Visualização Efeito
2.1 can. VIRTUAL3D STEREO
5.1 can. VIRTUALSom multi-canais
24
PaísCódigo
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
CambodiaKH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croácia HR
República ChecaCZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
PaísCódigo
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-Bretanha GB
Grécia GR
Gronelândia GL
Ilhas Heard e McDonald
HM
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
PaísCódigo
Malásia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panama PA
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
PaísCódigo
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos da América
US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
Utilize esta lista para introduzir o idioma que pretender nas definições iniciais seguintes:
Áudio do Disco, Legendas do Disco, Menus do Disco.
25
Referência
Solução de problemas
Procure no seguinte guia a possível causa de um problema antes de contactar a assistência técnica.
Sintoma
Não há corrente
eléctrica.
Há corrente elétrica,
mas o receptor
DVD/CD não funciona.
Não há imagem.
Não existe som ou
apenas é ouvido um
som muito baixo
A imagem da reprodução
está péssima.
O receptor DVD/CD
não começa a
reproduzir.
Ouve-se um grande
ruído ou zumbido
Causa
• Cabo de alimentação elétrica
desligado.
• Não há disco dentro do aparelho.
• O televisor não está regulado para
receber os sinais DVD emitidos.
• O cabo vídeo não está ligado firme.
• Não há corrente elétrica no televisor
ligado o receptor DVD.
• O equipamento ligado ao cabo áudio
não está regulado para receber os
sinais DVD emitidos.
• Os cabos áudio não estão ligados
firmes.
• Não há corrente elétrica no equipamento
ligado ao cabo áudio.
• O fio de ligação áudio está danificado.
• O disco está sujo.
• Não há disco dentro do aparelho.
• Há dentro um disco que não pode ser
reproduzido.
• O disco foi colocado virado ao contrário.
• O disco não foi colocado no encaixe.
• O disco está sujo.
• Há um menu na tela do televisor.
• O nível de classificação está ativo.
• O disco está sujo
• As caixas e os componentes estão mal
ligados
• O receptor DVD/CD está localizado bem
próximo à TV.
Solução
• Ligue firmemente a ficha na tomada
elétrica.
• Coloque um disco. (Verifique se o
indicador de disco DVD ou disco CD
áudio está aceso).
• Regule o televisor no apropriado
modo de entrada para a imagem do
DVD/CD aparecer na tela da TV.
• Ligue firmemente as conexões vídeo.
• Ligue o televisor.
• Regule o receptor áudio no apropriado
modo de entrada para ouvir o som o
receptor DVD/CD.
• Ligue firmemente os cabos áudio nas
conexões.
• Ligue o equipamento áudio que
estiver ligado ao cabo áudio.
• Substitua-o por um novo.
• Limpe o disco.
• Coloque um disco. (Verifique se o
indicador de disco DVD ou disco CD
áudio está aceso).
• Coloque um disco que pode ser
reproduzido. (Verifique o tipo, o
sistema de cores e o código regional
do disco).
• Coloque o disco com o lado gravado
virado para baixo.
• Coloque o disco corretamente no
compartimento, dentro do encaixe.
• Limpe o disco.
• Carregue na tecla SETUP para sair da
janela do menu.
• Desactive a função de classificação
ou mude o nível de classificação.
• Limpe o disco
• Ligue corretamente as caixas e os
componentes
• Afaste a televisão dos componentes
áudio.
26
Sintoma
Não é possível
sintonizar as
estações de rádio
O controle remoto
não funciona bem.
A imagem do painel
frontal é muito esbatida.
Causa
• A antena está posicionada ou ligada de
modo incorreto.
• A força do sinal de emissão é
demasiado fraca (quando se sintoniza
automaticamente).
• Não existem estações memorizadas ou
as estações memorizadas foram
apagadas (quando se sintoniza
escolhendo as estações memorizadas).
• O controle remoto não está apontado na
direção do sensor remoto o receptor DVD/CD.
• O controle remoto está longe demais o
receptor DVD/CD.
• Há um obstáculo no percurso entre o
controle remoto e o receptor DVD/CD.
• As pilhas do controle remoto estão
gastas.
• Não há imagem no visor do painel
frontal.
Solução
• Ligue as antenas corretamente.
• Ajuste as antenas e ligue uma antena
exterior se necessario.
• Sintonize a estação manualmente.
• Memorize as estações (pagina 22).
• Aponte o controle remoto na direção o
receptor DVD.
• Use o controle remoto até a distância de
aproximadamente 7 m. (23 pés).
• Remova o obstáculo.
• Troque as pilhas por novas.
• Pressione DIMMER no controle remoto.
27
Referência
❋ Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio
GeneralCD/DVDVideo
Amplificador
ALTI FALANTES
Sintonizador
FM
AM
[MW]
(* Consoante os ajustes do modo
de som e a fonte, poderá não
haver saída de som
.)
Especificações
Fonte de alimentação
Consultar a etiqueta principal (fixada na parte superior do botão)
Consumo de energia
Consultar a etiqueta principal (fixada na parte superior do botão)
Peso Líquido3.6 kg
Dimensões (L x A x P)430 x 70 x 311 mm
Condições de funcionamento5°C a 35°C, Funcionamento: na horizontal
Nível de humidade para funcionamento
5% a 85%
LaserLaser semicondutor, comprimento de onda 650nm
SistemaNTSC 525/60
Gama de frequências (áudio)200 Hz a 18 kHz
Relação sinal/ruído (áudio)Mais de 75 dB (1 kHz, NOP -6 dB, Filtro LPF/A de 20 kHz)
Gama dinâmica (áudio)Mais de 70 dB
Distorção Harmónica (áudio) 0.5 % (1 kHz na posição de 1W) (Filtro LPF/A de 20 kHz)
Entrada de vídeo1.0 V (p-p), 75Ω, sinc. negativa, RCA jack x 1
Saída de vídeo1.0 V (p-p), 75Ω, sinc. negativa, RCA jack x 1
COMPONENT VIDEO OUT(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, RCA jack x 1
(P
B)/(PR) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1
Variação da Sintonia87.5 - 108.0 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz
Frequência Intermediária10.7 MHz
Coeficiente do Sinal de Ruído60 dB (Mono)
Variação da Sintonia140 - 8,000 Hz
Tuning Range522 - 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz
Frequência Intermediária450 kHz
Modo estéreo70 W + 70 W (4Ω a 1 kHz, THD 10 %)
Modo SurroundFrontal: 70 W + 70 W (THD 10 %)
Central*: 70 W
Surround*: 70 W + 70 W
(4Ω at 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer*: 150 W (3Ω at 30 Hz, THD 10 %)
EntradasAUDIO IN, OPTICAL IN
SaídasMONITOR OUT, HDMI OUT,
Tipo2 Vias 3 Alto falantes2 Vias 3 Alto falantes 1 Vias 1 Alto falantes
Impedância4 Ω4 Ω3 Ω
Resposta de Frequência100 - 20000 Hz150 - 20000 Hz40 - 1500 Hz
Nível de Pressão do Som82 dB/W (1m)82 dB/W (1m)80 dB/W (1m)
Potência Nominal de Entrada70 W70 W150 W
Potência Máx. de Entrada140 W140 W300 W
Dimensões Efectivas (LxAxP)
260 x 1100 x 260 mm330 x 86 x 121 mm212 x 395 x 341 mm
Peso Líquido3.0 kg1.15 kg6.0 kg
Transmissor sem Fio (W92-T)Saída de Transmissão 2.4 GHz
Fonte de alimentaçãoDC 7V
Receiver sem Fio (W92-R)Fonte de alimentaçãoConsulte a etiqueta do Receiver sem Fio
Consumo de energiaConsulte a etiqueta do Receiver sem Fio
Saída de Recepção2.4 GHz
Sistema
sem fios
28
Postos de Assitência Técnica
UFCIDADEAUTORIZADAENDEREÇOBAIRROCEPTEL
AC Rio BrancoCentro Eletr.do Acre Ltda.Rua 6 de Agosto, 12286 de Agosto69901-000(68) 3224-9116
AL ArapiracaEliezer CavalcantiRua Manoel Leão, 75Centro57300-160(82) 3522-2367
AL MaceióEletro Vídeo Ltda.Rua Francisco de Meneses, 397Cambona57017-080(82) 3221.0406
AM ManausImp. de Eletrôn. Mesquita Ltda.Av. Constantino Nery, 2130Chapada69050-001(92) 3236-1238
AM ManausW.T.Eletrônica Ltda.Av. Tefé,77Cachoeirinha45100-000(92) 3663-1221
AP MacapáJ. Melo - MERua Rio Japurá, 129/139Perpeto Socorro68906-060(96) 3223-4869
BA AlagoinhasPanavideo Service Eletr. e Inf.Rua Dr.João Dantas,75-ACentro48100-000(75) 3422-6532
BA BarreirasTV Som Com. e Rep. Ltda.Rua Coronel Magno,568Centro47800-000(77) 3613-0607
BA BrumadoAelson Paixão de JesusAv. Dr. Antonio Mourão G., 570 A - 1º AndarCentro46100-000(77) 3441-3128
BA CamaçariEletro Tec VideoRua da Bandeira, 25 Centro42800-130(71) 3621-12261
BA CamaçariGirlene Dias BonfimRua Duque de Caxias,130Centro42800-000(71) 3627-6607
BA Cruz Das AlmasEletro SantiagoRua Manoel Villaboin,199Centro44380-000(75) 3621-2839
BA Feira de SantanaCarlos Antônio SodréRua Barão do Rio Branco,1330Centro44025-000(75) 3221-1762
BA Feira de SantanaCentro Tecnológico Starcel Praça Cel. Tertuliano Almeida, 05Calilandia44024-570(75) 3221-7752
BA GuanambiAdroaldo Miranda de CarvalhoRua Henrique Dias, 399Centro46430-000(77) 3451-3583
BA IlhéusN & R Coml Eletrônica LtdaAv.Itabuna, 620Centro45600-000(73) 3231-7419
BA IlhéusEletro CenterAv.Itabuna, 777Centro45650-015(73) 3231-7019
BA IrecêDori Edson Eletronica ltdaRua Prof. Joel Lopes,365Centro44900-000(74) 3641-1248
BA ItabunaEletrosantos Comp. Eletr. Ltda.Av. Cinquentenário, 55Centro45600-000(73) 3613-7777
BA JacobinaEvison Com. e Repres. LtdaRodovia Lomanto Junior, 233Centro44700-000(74) 3621-3451
BA JuazeiroApollo Som com. Repr. E Serv. LtdaRua Benjamin Constant, 41Centro48900-000(74) 3611-6456
BA JuazeiroCetel - Centro Técn. Eletrôn.Rua XV de Novembro, 98-ACentro48900-000(74) 3611-1002
BA JequiéA Eletrônica Peças e Serviços Ltda.Rua Felix Gaspar, 19Centro45200-350(73) 3525-4141
BA Lauro de FreitasEletrônica TV Vídeo Serv. TécnicoAv. Santos Dumont, Est. Coco Km 3,5Centro42700-000(71) 3288-0427
BA Paulo AfonsoErnando Vieira SandesPraça Braulio Gomes,26Centro48600-000(75) 3281-1349
BA Ribeira do PombalJosé Leônidas da SilvaAV. Evêncio Brito, 193Centro48400-000(75) 3276-1438
BA SalvadorEletrôn. Play Com. E Serv. Av. Mario Leal F., LJ 07 Shopping BonocôBonocô40275-240(71) 3382-8246
BA SalvadorWaldemir Araújo & Cia LtdaAv. Vasco da Gama, 800 Lj. E/F Brotas40230-730(71) 3276-0417
BA S. do BonfimAntonio Santos FonsecaRua Barão do Cotegipe, 40Centro48400-000(74) 3541-3143
BA SerrinhaOliveira Com. Mat .EletrônicoAv. Luiz Viana Filho,754Centro48700-000(75) 3261-1794
BA Teixeira de FreitasVideo Tec EletrônicaRua Marechal Costa e Silva, 268Centro45995-051(73) 3263-4088
BA ValençaBenjamin & Irmãos LtdaRua Barão de Jequiriça,11-ACentro45400-000(75) 3641-3710
BA Vitória da Conquista Eco Eletro Eletrônico Ltda.Rua Ernesto Dantas, 197Centro45015-090(77) 3424-1183
CE CrateúsOrganização Satel LtdaRua Cel. Zeze,1055Centro63700-000(88) 3691-0019
CE FortalezaJoatã Wagner de Brito.Rua Mons. Salazar, 640Tauape60130-370(85) 4011-8788
CE FortalezaVideo ServiceAv. Barão de Studart, 1081Aldeota60120-001(85) 3244-0800
CE IguatuF.Tavares FelipeRua Floriano Peixoto, 573Centro63500-000(88) 3581-0512
CE Juazeiro do NorteCesar Silva CostaRua São Francisco, 1417São Miguel63010-210(88) 3512-3019
DF BrasíliaEletrônica RPM Ltda MECLS 312 Bloco D LJ 24Asa Sul70365-540(61) 3245-2424
DF BrasíliaNacional TV Vídeo Mat. Elétricos Ltda.SCRLN 709 BL D Loja 33Asa Norte70750-543(61) 3273-3500
DF CeilândiaTechnews Comp.Eletrôn. LtdaQNN 01 Conj.E Lt 1/3 Lj 02Norte72225-010(61) 3371-5693
DF GamaPoly Áudio e Video Ltda. - MEQd 13 lote14 lj-1Setor Leste72445-070(61) 3556-3423
ES Cach. do Itapem.Thomas Eletrônica LtdaRua Lauro Viana, 15Centro29300-050(28) 3522-3524
ES ColatinaMantel Coml. Tec. LtdaRua Germano Naumann Filho,232Centro29700-030(27) 3722-2288
ES LinharesAtec Eletro Eletrônica e Comercio LtdaAv. Rui Barbosa, 698Centro29900-070(27) 3371-0148
ES SerraJosé Raimundo Irmão do Carmo - MEAv. Central, 455Larajeiras29165-130(27) 3328-5634
ES Vila VelhaEdson Eletrônica LtdaRua Luciano das Neves,1685Centro29100-201(27) 3329-0606
ES VitoriaPhiltec Eletrônica LtdaAv. Vitoria, 749Forte S. João29010-580(27) 3222-1622
ES VitoriaSharcolor Eletrônica LtdaAv.Mal. Mascarenhas de Moraes,2585Bento Ferreira29052-121(27) 3227-4575
GO AnápolisWalmir S. MontalvãoAv.Goiás,1219 ACentro75025-090(62) 3321-5309
GO CatalãoNerger e Gomes EletrônicaAv. Farid Miguel Safatle, 650Centro75701-040(64) 3442-5531
GO GoiâniaEletr. Servi-Sul LtdaAv. T 63,1756Nova Suíça74280-230(62) 3285-7750
GO GoiâniaTec Vídeo Eletr.LtdaAv.T2 1796 Lj. 01Setor Bueno74215-010(62) 3251-0447
GO GoiâniaDigital Com.de Máq.de Escritorio Ltda.Av. Pires Fernandes, 792Aeroporto74070-030(62) 3224-6447
GO ItumbiaraDivino Alves de Brito Rua Rui de Almeida,460Centro75503-090(64) 3431-2139
GO Rio VerdeMR Eletrônica Ltda.Rua Augusta Bastos, 791-ACentro75901-030(64) 3613-1919
MA CaxiasEletrônica SatéliteRua da Independência, 1185Centro65600-000(98) 3521-2377
MA ImperatrizAnalógica Eletrônica LtdaRua Ceará,126Centro65901-610(99) 3523-3017
MA São LuizElectrotécnica LtdaAv. Ana Jansen,1040São Francisco65076-200(98) 3235-4262
MG AraxáEletrônica Center Son LtdaAv João Paulo II , 370Centro38183-000(34) 3661.1132
MG BarbacenaAntônio Carlos Carpanedo SPRua General Câmara , 88Centro36200-000(32) 3331.6166
MG Belo HorizonteNatal Eletrônica Ltda.Av. do Contorno, 1807 - Loja CFloresta30110-070(31) 3213-7966
MG Belo HorizontePolyaudio LtdaRua Gonçalves Dias, 1488Funcionários30140-092(31) 3273.8066
MG Bom DespachoWelington Rezende LtdaRua Vigário Nicolau, 297Centro35600-000(37) 3522-2887
MG ContagemTecnoseg Tecnologia LtdaRua Madre Maragarida Fontanaresa,514Eldorado32315-180(31) 3911.6781
MG ContagemVideocom Eletrônica LtdaRua Rio Colorado, 158Riacho Pedras32280-250(31) 3351-7323
MG DivinópolisEletrônica Apolo LtdaAv. 7 de Setembro, 1380Centro35500-011(37) 3221.2353
MG Gov.ValadaresGratel Vídeos Eletro LtdaRua Peçanha nº 828Centro35010-161(33) 3271-6142
MG GuaxupéNova Eletrônica Guaxupé LtdaRua Custódio Ribeiro Sobrinho nº 54Centro37800-000(35) 3551-6611
MG IpatingaCentel Audio Video Ltda.Rua Teresópolis, 250Veneza I35164-259(31) 3822-5413
MG ItabiraConsertec Eletr. Técnicos LtdaRua D. Prudêncio, 219 APará35900-048(31) 3831.6218
MG ItajubáJosé Donizete Borges MERua Dr. Luiz Rennó, 189Avenida37504-050(35) 3621.1838
MG ItaúnaCleimar Geraldo dos SantosRua Treze de Maio, 673Piedade35680-378(37) 3242.1954
MG Ituiutaba0.R.0. Audio V.Com. Manut. LtdaRua Trinta Seis, 836Progresso38302-008(34) 3268-2131
MG Juiz de ForaEletrônica Tecnicolor LtdaRua Mal Deodoro, 162 Lj 1Centro36013-000(32) 3215.1514
MG LavrasEvandro Zacaroni Pedroso MERua Chagas Dória, 114-ACentro37200-000(35) 3821-0550
29
Referência
Postos de Assitência Técnica
UFCIDADEAUTORIZADAENDEREÇOBAIRROCEPTEL
MG Montes ClarosHélio Augusto MartinsRua Dona Tiburtina,810Centro39400-079(38) 3222-2677
MG MuriaéVídeo Clinica LtdaRua Dr.Lidio Bandeira de Melo, 600 Lj 1Barra36880-000(32) 3722-4972
MG PassosMagno’s Serviços LtdaRua Cel. João de Barros, 233Centro37900-000(35) 3521.6848
MG Patos de MinasEletrônica Patos LtdaRua Major Gote,815 - Caixa Postal-029Caiçaras38702-054(34) 3822-1210
MG Poços de CaldasEletrônica Mundial TV LtdaRua Pará,84Centro37701-026(35) 3722-4448
MG Pouso AlegreMoraes & Terra LtdaRua Dom Assis, 217Centro37550-000(35) 3421.2120
MG Sete LagoasLagos Eletrônica LtdaRua João XXIII, 332Boa Vista35700-537(31) 3771-3307
MG Teófilo OtoniL &C Eletrônica Ltda MEAv. Getúlio Vargas , 1039Centro39800-000(33) 3522.2615
MG UberabaEletrônica Colorsom Ltda.Av. Guilherme Ferreira, 1219Centro38022-200(34) 3333-2520
MG UberlândiaCentel LtdaAv Afonso Pena,1122Centro38400-706(34) 3235-4915
MG UberlândiaUberservice Assist Técnica LtdaAv. Floriano Peixoto,3240Centro38400-704(34) 3212.3636
MG VarginhaTelecenter LtdaAv. Major Venâncio,315Centro37002-500(35) 3221-5480
MS Campo GrandeEletrônica Monte Líbano Rua Da Liberdade,1054Monte Líbano79004-150(67) 383-1540
MS Campo GrandeMichelin e Filho LtdaRua 25 de Dezembro, 58Centro79002-060(67) 321-3898
MS CorumbáCentro Eletrô. CorumbaenseRua 15 de Novembro, 683Centro79330-000(67) 231-9041
MS DouradosT.V. Vídeo Som LtdaRua Onofre Pereira de Matos ,1964Vl. Tonani79825-090(67) 421-1816
MS Nova AndradinaMaria de Fatima Paiao Garcia MERua Santo Antonio, 1594Centro79750-000(67) 441-3851
MS ParanaibaMarcia Aparecida Ramos da SilvaAv. Cel. Gustavo Rodrigues da Silva, 2240Centro79500-000(67) 668-4963
MS Três Lagoas Lúcia Amélia da Costa Garcia - MEAv. Dr. Eloy de M. Chaves, 704Centro79602-002(67) 521-2007
MT CuiabáA.J. Carrijo MEAv. Miguel Sutil, 5350Lixeira78508-500(65) 3322-8617
MT JaciaraCarlos Aparecido de Souza MERua Antonio Ferreira Sobrinho, 1830Centro78820-000(66) 3461-2156
MT Lucas do Rio Verde Isair Luiz GiacominAv. Rio Grande do Sul, 9415Menino de Deus78455-000(65) 3549-1333
MT Primavera do Leste Nishi Teleinfo. e Eletrônica LtdaRua Piracicaba, 1030Centro78850-000(66) 3498-1682
MT RondonópolisD S Ribeiro & Cia LtdaAv. João Ponce de Arruda, 1945Centro78700-260(66) 423-3888
MT SinópEletrônica Teverama LtdaRua Das Orquídeas, 1783Centro78550-000(66) 3531-1473
MT Tangará da SerraAmilcar Duarte MERua Manoel Dionisio Sobrinho, 195 - SCentro78300-000(65) 326-1956
MT Várzea GrandeCosta & Alves Ltda MeAv. Couto Magalhães, 1389Centro78110-200(65) 682.6502
PA BelémMepri Com e Serviços LtdaTravessa Barão do Triunfo, 2777Marco66093-050(91) 3236-4006
PA BelémEletrônica Reis LtdaAv. José Bonifácio, 1012 ljs 4/5/6S. Braz66063-010(91) 3249-8200
PA BelémSlim Size Serviços Eletrônicos Ltda.Travessa Angustura, 3138Marco66093-040(91) 3236-4006
PA BelémVideo Check Sistemas Eletrôn. Ltda.Travessa Três de Maio, 1543San Braz66063-390(91) 3249-7210
PA CastanhalL.F. da Silva & Cia Ltda METravessa Miguel Florenço de OliveiraMilagre68745-080(91) 3711-1287
PA MarabáJacira Marlene Simões GurgelAv .Antonio Maia,1539Centro68500-000(94) 3321.1891
PA ParaupebasMaria do Rosário Silva Carvalho MERua B, 214Cidade Nova68515-000(94) 3346-1137
PA SantarémKatsuo YanoTravessa 15 de Novembro, 332Centro68005-290(93) 3522-5694
PA TucuruiFrancisco de Assis F. do Carmo MEAv. Brasília, 67/BCentro68458-020(94) 3787-4448
PB Campina GrandeWalter Pacheco de OliveiraRua Barão do Abiai,103Centro58100-190(83) 3321.3483
PB João PessoaR.J.Soares da Silva MeAv. João Machado , 1115Centro58013-522(83) 3221-0460
PB João PessoaJosé Garcia de OliveiraAv. Santa Catarina, 879Estados58030-071(83) 3224-2164
PB PatosFrancisco Marcelo Aires Nunes MERua Leoncio Wanderley, 196Centro58700-120(83) 3421-5199
PE CaruaruNilton da Silva - ME Rua João Condé, 125Centro55000-000(81) 3723-7224
PE GaranhunsR.V. Pereira EletrônicaRua Mauricio de Nassau, 131Centro55293-100(87) 3761-7830
PE Jabo. GuararapesEdy Video Som Ltda MEEstrada da Batalha, 1119Prazeres54315-570(81) 3341-7955
PE OlindaRosangela Pereira Da Silva - MEAv. Dr. José Augusto Moreira, Nº 975 Casa 2Casacaiada53130-440(81) 3431-0009
PE RecifeImagem e Som Serv. Tec. Com. LtdaAv. Antônio de Goes, 340 Lj 01Pina52050-020(81) 3465-6042
PE RecifePanaservice Eletrônica LtdaRua Capitão Rebelinho, 38Pina51011-010(81) 3326-4688
PE RecifeJorge Luiz de Souza MEAv. Conselheiro Rosa e Silva, 1414Aflitos52050-020(81) 3427-9801
PE São Lor. da MataMonterrazo Com. e Repres. LtdaRua 10de Janeiro,47Centro54735-230(81) 3525-0192
PE Serra TalhadaJDR Com. Mat. Eletrônica Ltda.Rua Enock Inácio de Oliveira, 933Centro56903-400(87) 3831-1401
PE PetrolinaVal EletrônicaRua Fernando Goes, 67Centro56332-175(87) 3862-5900
PI TeresinaJoão Alencar MaranhãoAv. Joaquim Ribeiro, 1188Centro64019-760(86) 3223-6084
PR ApucaranaN.N. Com. Manut. de Ap. EletronicosRua Rio Branco, 170Centro86800-120(43) 3424-5344
PR ArapongasLeomau Com. Mat. Eletrônicos Ltda.Rua Uirapuru, 426 CCentro86701-010(43) 3252-1606
PR Campo MourãoEletrônica Pal Color LtdaAv. Capitao Indio Bandeira,1621Centro87300-005(44) 3525-2607
PR CascavelSer vitron Serv. Eletr. Ltda.Rua São Paulo, 1447Centro85806-020(45) 3225-3121
PR CianorteSonar EletrônicaAv. Brasil, 172 Centro87200-000(44) 3631-1232
PR CuritibaA B Eletrônica Ltda.Rua Estados Unidos, 1100Bacacheri82510-050(41) 3256-7593
PR CuritibaCasa dos Cinescópios LtdaRua 24 de Maio, 1160Rebouças80230-080(41) 3333-5116
PR CuritibaRochitec Com. Comp. Eletr.Ltda.Av. Iguaçu,60/100 Rebouças80230-020(41) 3232-3774
PR Dois VizinhosMaria Ivete P. de FragaRua Tiradentes, 1496Nossa Srª de Lurdes85660-000(46) 3536-3277
PR DouradinaAlfredo Prokop e Cia LtdaRod. 082, S/N Km 05Centro87485-000(44) 3663-1967
PR Foz do IguaçuExporfalls Imp.Exp.Com.LtdaAv. Republica Argentina, 792Centro85851-200(45) 3523-8833
PR Francisco BeltrãoMaury Scotti Eletrônica MEAv. Julio Assis Cavalheiro, 191Centro85601-000(46) 3523-5241
PR LondrinaTrinitron Com. de Equip. Eletr. LtdaRua Goiás, 1133Centro86010-460(43) 3321.3820
PR Mal.Cde.RondonEletrônica Gaucha LtdaRua Sete de Setembro, 436, sala 3Centro85960-000(45) 3254-9056
PR MaringáM J Informática Ltda.Rua Ver. Basílio Saltchuk, 610Centro87013-190(44) 3226-3154
PR ParanaguáKeniti TokunagaRua Maneco Viana,400 ARaia83206-250(41) 3423-3152
PR Pato BrancoCelito A Ponzoni MERua Tapajós, 234Centro85501-030(46) 3224-3432
PR Ponta GrossaHilton Simionato & Cia LtdaRua Senador Pinheiro Machado, 310Centro84010-290(42) 3222-6590
PR Rio NegroBernhard SchumacherAv. General Plinio Tourinho, 2045Bom Jesus83880-000(47) 645-0251
PR ToledoEletrônica Bedinsat Ltda.Rua Piratini, 2095Centro85901-010(45) 3252.3738
RJ Angra dos ReisEletrônica Tecla Som LtdaEstrada Angra Getulândia,336Centro23900-000(24) 3367-3445
RJ Barra do PiraíWashington L. da Silva Eletrôn. MERua José Alves Pimenta, 1710Matadouro27115-010(24) 2443-7745
RJ Barra MansaMax Vidson Eletr. Ltda -ME Rua Barão de Guapi ,58Centro27345-040(24) 3323-2091
RJ Cabo FrioÁudio Color Eletr.LtdaAv. Julia Kubitscheck,10-ACentro28905-000(22) 2643-2369
RJ CamposCensel Eletrônica Rua Gesteira Passos, 36Centro28010-470(22) 2733-4266
30
Postos de Assitência Técnica
UFCIDADEAUTORIZADAENDEREÇOBAIRROCEPTEL
RJ ItaguaíE & M Som de Itaguaí LtdaRua Protogenes Guimaraes,22Centro23810-840(21) 2688-6491
RJ MacaéAgelson Com. e Serviços Eletr.Rua Teixeira de Gouveia, 516 lj.02 Centro27913-120(22) 2762-6235
RJ NiteroiServ. Tec. Falune LtdaRua Br. do Amazonas,330Centro24030-110(21) 2719-6721
RJ NilópolisEletro LindaESTR SENADOR SALGADO FILHO, 387Olinda26510-000(21) 2791-7482
RJ Nova FriburgoEletrônica RoseiralAv. Julio Antônio Thurlher, 200 - lj 12Olaria28620-000(22) 2526-9379
RJ Nova IguaçúEng Vídeo & Informática LtdaRua Dr. Barros Junior,656Centro26210-030(21) 33770.6280
RJ PetrópolisTele-Áudio Oficina Rua Chile, 94Alto Serra 25635-030(024)2231-2737
RJ ResendeMagistral Eletrôn Áudio e Vídeo Av. Saturnino Braga, 158Centro27511-300(24) 3355-0101
RJ Rio de JaneiroGarantia Eletrônica LtdaRua Conde Agrolongo, 1225 Lj. CPenha21020-190(21) 3888-5232
RJ Rio de JaneiroServitrônic Serv Técn LtdaRua Gonzaga Bastos,266 AVila Isabel20541-000(21) 2238-9591
RJ Rio de JaneiroStartec Assist. Técnica LtdaRua Dias da Cruz, 627Méier20.720-011(21) 2593-3008
RJ Rio de JaneiroEletrônica Xavantes LtdaAv. Sta. Cruz, 51 ARealengo21715-321(21) 3335-7929
RJ Rio de JaneiroEletrônica 3120 - Eletrôn Ltda.Av. das Américas, 3120 bloco 2 loja 102Barra da Tijuca22640-102(21) 3325-6044
RJ Rio de JaneiroHitop Eletrônica Ltda.Estrada Rodrigues Caldas,90 lj. CJacarepaguá22713-370(21) 2445-4553
RJ Rio de JaneiroPolitron Serviços Eletrôn Ltda.Rua Angélica Mota, 420Olaria21021-490(21) 2560-6497
RJ Rio de JaneiroPolitron Serviços Eletrôn Ltda.Estr. do Galeão, 2500 Bloco A Loja GIlha do Gov.21931-003(21) 2462-0727
RJ Rio de JaneiroPolitron Serviços Eletrôn Ltda.Rua dos Inválidos,194Centro20231-020(21) 2222.2176
RJ Rio de JaneiroPaulo Pires EletronicaRua Baldino do Amaral, 14Centro20231-016(21) 2509-6851
RJ TeresópolisL Som Eletrônica Ltda.Rua Edmundo Bittencourt, 145 Centro25953-030(21) 2743 9467
RJ Três RiosNew Vídeo EletrônicaRua Maestro Costa Barros, 411 lj. 25Centro25805-090(24) 2255-2506
RJ Volta RedondaEletrônica Vídeo Som Ltda Rua 574 , nº 99N.S. das Graças27295-430(24) 3337-3705
RJ São GonçaloServiços Tec. FaluneRua Dr. Nilo Peçanha,53 sub loja 1 e 2Centro de S. Gonçalo24445-360(21) 2605.6160
RJ Duque de CaxiasNews Power Serviços Eletr. LtdaAv Duque de Caxias,10Centro25070-400(21) 2772-8244
RN CaicóJosé Antão FernandesRua Otavio Lamartine, 767Centro59300-000(84) 3421-1251
RN MossoróRaimundo Nonato AlmeidaRua Tiradentes , 14Paraíba59600-210(84) 3316-3229
RN NatalJosé Paulo da Costa MEAv. Cel. Estevam,1450Alecrim59030-000(84) 3223-6653
RN NatalSquema LtdaAv. Alexandrino de Alencar,707Alecrim59030-350(84) 3222-6382
RO JarúDovilio do AmaralAv. Pde. Adolfo Rohl, 2153Centro78940-000(69) 3521-1302
RO Ji-ParanáCastro Henrique Ltda. MERua Tenente Antônio João, 930Primavera78963-150(69) 3421-1891
RO Ouro Preto D’Oeste S.A da Rocha LopesAv. XV de Novembro, 505Jd. Tropical78950-000(69) 3461.2762
RO Pimenta BuenoAdão da Silva Eletr. MeAv. Mal. Rondon, 1060Centro78984-000(69) 3451.2587
RO Porto VelhoFrancisco Chagas de OliveiraAv. Amazonas, 2906Nova Porto Velho78906-000(69) 3225-2024
RO Porto VelhoEletronica Pro 2000 LtdaRua João Goulart, 1776São Cristovão78901-100(69)3224-1701
RO Rolim de MouraEletrônica RealRua Corumbiara, 4931Centro78987-000(69) 3442.1178
RO VilhenaValdir Ueker-MeRua Costa e Silva, 45Centro78995-000(69) 3322.1161
RR Boa VistaH. Van Den Berg Filho Rua General Penha Brasil, 685São Francisco69305-130(95) 3224.9605
RS B. GonçalvesEletrônica Antonov Ltda.Rua Dr. Casa Grande, 290Cidade Alta95700-000(54) 3451-1755