1) O captador deve sempre ser mantido em sua embalagem condutiva até imediatamente antes do uso.
2) O captador jamais deve ser objeto de pressão externa ou impacto.
2. Notas sobre reparo
1) O captador tem um magneto forte, e portanto nunca deve ser deixado próximo a materiais magnéticos.
2) O captador deve sempre ser manuseado de forma correta e cuidadosa, tomando o cuidado de evitar
pressão externa e impactos. Se for sujeito a pressão forte ou impacto, o resultado pode ser uma falha
operacional e/ou danos à placa do circuito impresso.
3) Todo e qualquer captador é individualmente ajustado com um alto grau de precisão, e por este motivo o
ponto de ajuste e os parafusos de instalação NUNCA devem ser tocados.
4) Os feixes de laser podem lesar os olhos! JAMAIS permita que os feixes de laser entrem nos olhos!
Também NUNCA ligue a peça de saída do laser do captador (lente, etc), se ele estiver danificado.
5) Limpeza da superfície da lente
Se houver pó na superfície da lente, ele deve ser limpo com jato de ar (como o usado para lentes de
câmera). A lente é segura por uma mola delicada. Quando limpar a superfície da lente, portanto, deve-se
usar uma haste de algodão, tomando cuidado para não deformá-la.
6) Nunca tente desmontar o captador.
A mola pode se soltar com excesso de pressão. Se a lente estiver muito suja, aplique álcool isopropílico
com a haste de algodão. (Não use outros limpadores líquidos, porque eles podem danificar a lente.)
Cuide para não usar álcool demais na haste de algodão, e não permita que o álcool entre no captador.
Armazenagem na embalagem condutiva
Impacto de queda
NUNCA olhe diretamente para o feixe de laser, e não deixe que
entre em contato com os dedos ou outra parte do corpo.
Magneto
Como segurar o captador
Manta condutiva
Haste de algodão
Pressão
Pressão
SEÇÃO 1. GERAL
Page 4
1-3
NOTAS SOBRE OS REPAROS NO CD PLAYER
1. Preparação
1) Os CD Players incorporam um grande número de CIs, assim como o captador (diodo laser). Esses componentes são sensíveis e facilmente afetados por eletricidade estática. Se essa eletricidade estática tiver alta
voltagem, os componentes podem ser danificados, e por este motivo os componentes devem ser manuseados com cuidado.
2) O captador é composto de vários componentes ópticos e outros componentes de alta precisão. Deve-se ter
cuidado, portanto, para evitar reparo ou armazenagem onde a temperatura da umidade for alta, onde houver forte magnetismo, ou onde houver excesso de pó.
2. Notas de reparo
1) Antes de substituir um componente, desconecte primeiro o cabo de alimentação do aparelho
2) Todos os equipamentos, instrumentos de medição e ferramentas devem estar aterrados.
3) A bancada deve ser coberta com uma manta condutiva e aterrada.
Quando remover o captador laser de sua embalagem condutiva, não coloque o captador na embalagem.
(Por que há a possibilidade de dano por eletricidade estática.)
4) Para evitar escoamento elétrico, a parte metálica do ferro de solda deve estar aterrada.
5) Os trabalhadores devem estar aterrados por uma pulseira de aterramento (1MΩ)
6) Deve-se tomar cuidado para não permitir que o captador laser entre em contato com o vestuário, para evitar que as cargas de eletricidade estática escapem da pulseira de aterramento.
7) O feixe de laser do captador NUNCA deve ser direcionado diretamente para os olhos ou pele.
Resistor
(1 MΩ)
Manta condutiva
Resistor
(1 MΩ)
Pulseira de aterramento
Page 5
1-4
PRECAUÇÕES CONTRA ESD
Dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ESD)
Alguns dispositivos semicondutores (em estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses componentes são normalmente chamados de Dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ESD).
Exemplos de dispositivos ESD típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes de chip semicondutores. As seguintes técnicas devem ser usadas para ajudar a reduzir a incidência de
danos a componentes causados por eletricidade estática.
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicon-
dutor, libere a eletricidade estática de seu corpo tocando em um aterramento conhecido. Outra opção é usar
uma pulseira de descarga, disponível comercialmente, que deve ser removida antes de ligar o aparelho em
teste, por causa do perigo potencial de choques.
2. Após remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ESD, coloque o conjunto em uma superfície con-
dutiva, como uma folha de alumínio, para evitar o acúmulo de carga eletrostática ou a exposição do conjunto.
3. Use apenas um ferro de solda de ponta aterrada para aplicar ou remover solda de dispositivos ESD.
4. Use apenas dispositivos de remoção de solda anti-estáticos. Alguns dispositivos de remoção de solda, não
classificados como “antiestáticos”, podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar dispositivos ESD.
5. Não use produtos químicos que tenham freon como propelente. Eles podem gerar cargas elétricas suficientes
para danificar dispositivos ESD.
6. Não remova um dispositivo ESD de reposição de sua embalagem protetora até imediatamente antes de estar
pronto para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ESD é embalada com condutores unidos eletricamente, com
circuito fechado por espuma condutiva, folha de alumínio ou materiais condutivos similares).
7. Imediatamente antes de remover o material de proteção dos condutores de um dispositivo ESD de reposição,
toque no material de proteção do chassis ou do conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
CUIDADO : ASSEGURE-SE DE NÃO HAVER ENERGIA NO CHASSIS OU CIRCUITO, E OBSERVE TODAS AS
OUTRAS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.
8. Minimize os movimentos do corpo quando estiver manuseando dispositivos ESD de reposição fora da embal-
agem. (Caso contrário, movimentos inofensivos como a fricção do tecido de suas roupas ou o levantar de seu
pé de um piso acarpetado podem gerar eletricidade estática suficiente para danificar um dispositivo ESD).
CUIDADO SÍMBOLOS GRÁFICOS
O SÍMBOLO DE RAIO COM SETA, DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQÜILÁTERO, ALERTA O PESSOAL
DE MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE “VOLTAGEM PERIGOSA” NÃO ISOLADA, QUE PODE SER
FORTE O SUFICIENTE PARA CONSTITUIR UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQÜILÁTERO SERVE PARA ALERTAR O
PESSOAL TÉCNICO SOBRE A PRESENÇA DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
Page 6
INFORMAÇÕES PARA MANUTENÇÃO DE EEPROM(DVD)
LIGUE
Status do LOGO DE DVD
(Status sem disco)
Controle remoto Tecla Pause
-->1-->4-->7-->2 , em ordem.
Pressione os números 0~9;
pressione os caracteres A~F
1~6 momentaneamente)
Use as teclas direcionais
( ) para mover para a
posição adequada e faça as
alterações.
Controle remoto ‘2’ + Front ‘STOP’
apertar o mesmo tempo durante 5
segundos
FLD ‘00….
Use a tecla de seta ( )
mover para a posição apropriada e
fazer as mudanças
DETECTA NOVA EEPROM
(OPÇÃO EDIT SCREEN)
NAMEHEX
0066
017A
0224
0300
0400
Pressione a tecla ENTER apenas
uma vez
FLD ‘write ok’ ou ‘up ok’
Controle remoto ‘2’ + Front ‘STOP’
apertar o mesmo tempo
FLD mostra E2P CLR ou EP CLR
Desligamento automático
1-6
Page 8
1-7
ESPECIFICAÇÕES
GERAIS
Força ElétricaReferir-se ao sêlo principal
Consumo de energia Referir-se ao sêlo principal
Peso líquido3.6 kg
Dimensões externas (W x H x D)430 x 70 x 311 mm
Condições de operaçãoTemperatura: 5°C to 35°C, Condição operacional: Horizontal
Umidade operacionalDe 5% até 85%
CD/DVD
LaserSemi conductor a laser, tamanho da onda 650 nm
Sistema de sinalPAL 625/50, NTSC 525/60
Resposta de frequência (áudio)200 Hz to 18 kHz
Signal-to-noise ratio (áudio)Maior do que 75 dB (1 kHz, NOP -6 dB, 20 kHz LPF/A-Filter)
Limite dinâmico (áudio)Maior do que 70 dB
Distorção harmônica (áudio)0.5 % (1 kHz, at 1W position) (20 kHz LPF)
VIDEO
Entrada de vídeo1.0 V (p-p), sinc. negativo RCA jack x 1
Saída de vídeo1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negativo RCA jack x 1/SCART (TO TV)
Saída COMPONENT VIDEO(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, sync negativo, RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1
SINTONIZADOR
FM
Variação da Sintonia87.5 - 108.0 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz
Frequência Intermediária10.7 MHz
Coeficiente do Sinal de Ruído60 dB (Mono)
Variação da Sintonia 140 - 8,000 Hz
Verifique se
o sinal de Recomon
do pino 11 de P301
está ok
Verifique se a
voltagem em RC2
está ok (5V)
Resolde ou
substitua RC2
1
2
Verifique se a
alimentação da frente
está OK
CONSULTE SMPS
CONSULTE
CIRCUITO MICOM
Verifique se a
alimentação da frente
está OK
CONSULTE SMPS
SIM
NÃO
NÃO
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
VERIFIQUE O
CIRCUITO RM
Page 13
ANOTAÇÕES
Page 14
2-42-5
DIAGRAMA DE FIAÇÃO
FAN
VOLUME
DC
ACK
MD
SMPS PCB
FRONT PCB
VFD
AMP PCB
SPEAKER TERMINAL
MAIN PCB
HDMI
JACK
SCART JACKAV JACK
COMPONENT S/W
OPTICAL IN
HEAT SINK
PN602
PN203
PN601
CN602
PN603
PN202
PN206
PN302
PN2026630R-FB05K
6630XE00111
PN204
11PIN
MIC1
CN301
EAD35219301
MIC2
USB
STEREO
PN301
PN103
P4401
6630XE00123
23PIN
CN902CN901
P4402
6630XE00109
3PIN
15PIN
9PIN
14PIN
TUNER
KEY PCB
561-711O
6630XE00120
6630XE001206630XE00124
EAD35214501
EAD35219501
561-715N
561-661B
6630XE01224
6630XE00118
561-711C
6630R-FB05R
CABLE3 EAD35201502
CABLE1 EAD35201101
CABLE4 EAD35201302
CABLE2 EAD35632101
EAD35214501
EAD35219501
Page 15
2-62-7
DIAGRAMA DE BLOCOS
IC508
PORTA
BLE
IC204
AK5358
ADC
IC203
NJM4580
OPAMP
DVD_DI
DVD_CLK
DVD_CE
DVD_DO
IC501
IP9009A
IC601
TAS5152
TAS5152
TAS5152
TAS5152
FL
FR
WF
C
RL
RR
Page 16
2-82-9
DIAGRAMAS DE CIRCUITO
1. DIAGRAMA DO CIRCUITO SMPS (PRINCIPAL)
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
NOTES) Symbol denotes AC ground.
NOTES) Symbol denotes DC chassis ground.
NOTE) Warning
NOTE) Parts that are shaded are critical
NOTE) With respect to risk of fire or
NOTE) electricial shock.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
WHEN SERVICING THIS CHASSIS, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE ORIGINAL DESIGN BE
MODIFIED OR ALTERED WITHOUT PERMISSION
FROM THE LG CORPORATION. ALL COMPONENTS
SHOULD BE REPLACED ONLY WITH TYPES IDENTICAL TO THOSE IN THE ORIGINAL CIRCUIT. SPECIAL
COMPONENTS ARE SHADED ON THE SCHEMATIC
FOR EASY IDENTIFICATION.
THIS CIRCUIT DIAGRAM MAY OCCASIONALLY DIFFER FROM THE ACTUAL CIRCUIT USED. THIS WAY,
IMPLEMENTATION OF THE LATEST SAFETY AND
PERFORMANCE IMPROVEMENT CHANGES INTO
THE SET IS NOT DELAYED UNTIL THE NEW SERVICE
LITERATURE IS PRINTED.
NOTE :
1. Shaded( ) parts are critical for safety. Replace only
with specified part number.
2. Voltages are DC-measured with a digital voltmeter
during Play mode.
Page 17
2-102-11
2. DIAGRAMA DO CIRCUITO DAINTERFACE DE ALIMENTAÇÃO
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 18
2-122-13
3. DIAGRAMA DO CIRCUITO µ-COM (PRINCIPAL)
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 19
2-142-15
4. DIAGRAMA DO CIRCUITO SERVO
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 20
2-162-17
5. DIAGRAMA DO CIRCUITO DE E/S
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 21
2-182-19
6.DIAGRAMA DO CIRCUITO DO MIC &USB &PTB
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 22
2-202-21
7. DIAGRAMA DO CIRCUITO PWR TECLAS
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 23
2-222-23
8. DIAGRAMA DO CIRCUITO TIMER
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 24
2-242-25
9. DIAGRAMA DO CIRCUITO HDMI
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
Page 25
DIAGRAMAS DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO
1. DIAGRAMA DA PLACA PRINCIPAL P.C.(VISTA SUPERIOR)
2-262-27
Page 26
2-282-29
2. DIAGRAMA DA PLACA PRINCIPAL P.C.(VISTA INFERIOR)
Page 27
3. PLACA SMPS P.C.
NOTES) Warning
NOTES) Parts that are shaded are critical
NOTES) with respect to risk of fire or
NOTES) electricial shock.
2-302-31
Page 28
2-322-33
4. PLACA DE TECLAS P.C.
5. PLACA DE TIMER P.C.
Page 29
2-342-35
6. PLACA DE USB P.C.
Page 30
3-1
GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ELÉTRICOS
1. FLUXO DE OPERAÇÃO DO SISTEMA
SEÇÃO 3. DVD E AMPLIFICADOR
Ligar
1. IC101 servo, registros DSP e RISC.
2. Escrever o código RISC na SDRAM.
3. Restabelecer RISC
Mostrar LOGO
Sim
Bandeja fechada?
Não
Bandeja se fecha para a posição Fechada
SLED
do lado interno?
Não
SLED se move para posição interna
1. Julgar se há disco, e seu tipo
2. Passar para o procedimento de leitura
de disco correspondente
Receber tecla
de Abre/Fecha?
Não
1. Executar tecla pressionada e a tecla IR
2. Loop da rotina de operação do sistema
1. Parar reprodução e abrir bandeja
2. Exibir mensagem de Bandeja Aberta e
LOGO
Sim
Não
Receber
tecla CLOSE?
Sim
Page 31
3-2
2. FLUXO DE TESTE E DEPURAÇÃO
TESTE
Verifique a
PCBA de alimentação
CA (110V ou 220V)
Sim
Ativar a PCBA de alimentação
As
saídas CC estão
normais? (-35V, -30V, -33V
±12V, 3.5V, 5.6V, 5V, 7V,
34V, 3.3V, 32.5V)
Sim
As saídas
de 3.5V e 5V CC
estão normais na PCBA
principal?
Sim
FLASH atualizada
com sucesso?
Sim
Não
Não
Não
Não
Verificar a alimentação
Verificar a alimentação
Verificar os reguladores ou o diodo.
1. Verificar o clock do sistema de 27MHz.
2. Verificar os circuitos de reset do sistema.
3. Verificar o sinal de habilitar Flash R/W.
PRD, RWR.
4. Verificar o circuito relacionado com a
memória FLASH.
Substituir a FLASH
A
Page 32
3-3
A
Ligar
Mostra LOGO?
A
bandeja se
move para dentro
quando não está na
posição Fechada?
A memória
Flash opera
adequadamente?
SDRAM opera
adequadamente?
VIDEO
ES8381 tem saída
adequada?
Verificar a conexão do Cabo
AV com o aparelho de TV
Sinal de
OPEN_SW, CLOSE_SW
normal?
Verificar as linhas de conexão entre
a FLASH e ES8381, e se o tempo
de acesso da FLASH é adequado ou não.
Verificar as linhas de conexão entre
SDRAM (IC502) e ES8381 e se a
SDRAM não está danificada.
Verificar os circuitos relativos de ES8381
IC501 Pinos 133, 134, 137, 138, 139, 140
Verificar o interruptor de OPEN &
CLOSE de carga.
Sinal de
CLOSE OPEN e
TROPEN normal?
Sinal
LOAD + e LOAD-
normal?
B
Verificar a conexão do cabo entre o
PCAB principal e o carregador
(MECHA)
Verificar os pinos IO de controle
da bandeja em ES8381
Verificar o circuito amplificador da
Bandeja IC401
Page 33
3-4
B
SLED
se move para a
posição interna quando
está em posição
externa?
SIM
Não colocar o disco e fechar
a bandeja
O pino
DRV_MUTE do
driver do motor
está alto?
SIM
O pino
DRV_MUTE do driver
do motor está
alto?
SIM
SLED+ e
SLED- tem saída
adequada?
SIM
Verifique a conexão do
cabo com MECHA
NÃO
NÃO
NÃO
Verificar a linha de conexão
de DRV_MUTE
Verificar o circuito relacionado
a SLEGN
Verificar o circuito do AMP
no driver do motor
A lente
óptica tem movimentos
para buscar o
foco?
SIM
Há
saída de Foco
adequado para o driver
do motor?
SIM
Há saída
adequada F+ e F-?
SIM
Verificar a conexão do cabo
com o cabeçote do captador.
NÃO
NÃO
Verificar a conexão do Foco
em ES8381 e no driver do motor
Verificar o circuito do AMP no
driver do motor
Page 34
3-5
C
O laser liga
quando o disco é lido?
SIM
Disco colocado?
SIM
Identificação do
disco está correta?
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
DVDLD ou
CDLD tem saída
adequada?
SIM
A voltagem
do coletor do transistor
de potência é normal?
(Q405, Q406)
SIM
Verificar a conexão do cabo
entre o transistor de saída e o
cabeçote do captador.
Laser desligado
Sinal RF
adequado em ES8381
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
Verificar o circuito de alimentação
do laser em ES8381 e a conexão
com o transistor de potência
(Q405, Q406)
Verificar os circuitos relacionados
ao transistor de potência do laser.
Verificar os circuitos relacionados
com o sinal RF de ES8381.
O eixo está girando?
SIMSIM
NÃO
Verificar a conexão RF entre o
IP9009 e ES8381.
Sinal do eixo
adequado em ES8381
Saída adequada
em SPNP e SPNN?
SIM
Verificar a conexão do cabo
entre o eixo e o PCB principal.
NÃO
NÃO
Verificar o circuito relacionado
com eixo em ES8381.
Verificar o circuito de controle
de eixo do amplificador do
driver do motor.
Page 35
3-6
D
Foco ligado?
SIMSIM
Track ligado?
SIM
NÃONÃO
Verificar a conexão CD_DVDCT
entre o IP9009 e ES8381.
Sinais
adequados em A, B,
C, D de ES8381
Sinal
CD-DCDCT adequado
em ES8381
SIM
Sinal
CD-DVDCT adequado
em ES8381
SIM
Sinal TRACK
adequado em ES8381
NÃO
NÃO
NÃO
Verificar as conexões entre o
ES8381 e o cabeçote do
captador.
Verificar o circuito relacionado
em ES8381 CD-DVDCT.
Verificar o circuito relacionado
em ES8381
Verifique a conexão TRACK em
ES8381 e no driver do motor.
Disco toca?
SIM
NÃO
SIM
TR+ e TR- tem
saída adequada?
SIM
Verificar a conexão do cabo
no cabeçote do captador.
Verificar o sinal RF
NÃO
Verificar o circuito de controle
de tracking do amplificador no
driver do motor.
Page 36
3-7
E
Saída normal
de áudio quando o disco é
reproduzido?
FIM DO TESTE
PWM IC recebe
fluxo correto de
dados?
Saída normal
de PWM IC?
(IC601)
Verificar circuito de amplificador
digital (IC701, IC702, IC703, IC704)
Verificar conexão entre IC601
BCK, LRCK, ADATAO
Verificar o circuito relacionado
a PWM. (Verificar saída de
áudio, Pinos 54, 55, 58, 59,
61, 62, 67, 68, 70, 71, 74, 75)
Page 37
3-8
3. CIRCUITO µ-COM DE ÁUDIO (DVD E AMPLIFICADOR)
SIM
Aparece CD/DVD no
FLD?
Aparecem AV1, TV Audio, AV1 OPT
e FM 87.5 no FLD?
OK
Aparece Loading
(carregando) no FLD?
LIGAR
SIMNÃO
SIM
Aparece no Disc (sem
disco) ou a hora no FLD?
NÃOSIM
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
Aparece DVD Error
(erro no DVD) no FLD?
Consultar SMPS
Consultar circuito do
oscilador
Verificar sinal de reset
de IC101
Verificar linha 3.3V
Verificar circuito da seção
de alimentação
NÃO
Verificar a alimentação do
B/D principal.
Verificar oscilador de X101.
Verificar se o Pino 41
de IC101 está alto
Verificar se os Pinos 15,
16 e 47 de IC101 estão
altos (5V).
Verificar se o Pino 1 de
IC101 está alto
Substituir IC101
NÃO
NÃO
Verificar se o DVD e Audio
Micom estão OK.
Verificar alimentação
SIM
Verificar Módulo DVD
SIM
Verificar SMPS
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
Page 38
3-9
DETALHES E SINAIS DO TESTE DE SISTEMA E DEPURAÇÃO
1. Sinal do sistema 27MHz clock, reset, flash R/W
1) Clock principal de ES8381 é em 27MHz(X501)
3.8V, 27MHz
FIG 1-1
2) Reset de ES8381 está alto e ativo.
PWR_CTL(SYSTEM µ-COM)
(IC101 PIN2)
5.2VA
Power Cord in
DVD_RESET(IC101 PIN 41)
MRST#(IC501 PIN 251)
FIG 1-2
Page 39
3-10
2. CLOCK DA SDRAM
1) Clock principal de ES8381 é em 27MHz(X501)
(IC502 PIN 38)
DCLK = 93MHz, Vp-p=2.2, Vmax=2.7V
FIG 2-1
3) Flash R/W permite sinal durante download.
FRD(IC503 PIN 28)
FWR(IC503 PIN 11)
FIG 1-4
Page 40
3-11
3. SINAL DE ABRE/FECHA DA BANDEJA
1) Sinal de abre/fecha da bandeja
OPENSW(P401 PIN3)
CLOSESW(P401 PIN4)
OPEN(IC401 PIN 1)
CLOSE(IC401 PIN 2)
FIG 3-1
2) Sinal de fechamento da bandeja
OPENSW(P401 PIN3)
CLOSESW(P401 PIN4)
OPEN(IC401 PIN 1)
CLOSE(IC401 PIN 2)
FIG 3-2
Page 41
3-12
4. SINAL RELATIVO A CONTROLE SLED (CONDIÇÃO SEM DISCO)
SLO(2.0V/1.4V/1.0V)
(IC501 PIN 209)
DRV_MUTE(5V) – (IC401 PIN 21)
SLED+(4.7V/3.6V/1.9V)
(IC401 PIN 17)
SLED-(5.3V/3.7V/2.5V)
(IC401 PIN 18)
FIG 4-1
3) Sinal de abrertura da bandeja
OPENSW(P4402 PIN3)
CLOSESW(P4402 PIN4)
OPEN(IC401 PIN 1)
CLOSE(IC401 PIN 2)
FIG 3-3
Page 42
3-13
5. SINAL RELATIVO A CONTROLE DE LENTE (CONDIÇÃO SEM DISCO)
FOO(1.5V/1.4V/1.3V)
(IC501 PIN 208)
F+(4.0V/3.6V/3.2V)
(IC401 PIN 13)
F-(4.0V/3.6V/3.2V)
(IC401 PIN 14)
FIG 5-1
6. SINAL RELATIVO A CONTROLE DA POTÊNCIA DO LASER (CONDIÇÃO SEM DISCO)
DVD MDI(0V/180mV)
(IC501 PIN 188)
DVDLDO501(5.0V//3.5V)
(IC501 PIN 185)
CDLDO(5.0V/3.6V)
(IC501 PIN 186)
FIG 6-1
Page 43
3-14
F+(IC401 PIN 13)
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
RF(IC501 PIN 196)
FIG 7-2 (DVD)
7. SINAIS DE RECONHECIMENTO DE TIPO DE DISCO
F+(IC401 PIN 13)
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
RF(IC501 PIN 196)
FIG 7-1 (DVD)
Page 44
3-15
F+(IC401 PIN 13)
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
RF(IC501 PIN 196)
FIG 7-3 (CD)
F+(IC401 PIN 13)
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
RF(IC501 PIN 196)
FIG 7-4 (CD)
Page 45
3-16
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
FOO(IC501 PIN208)
F+(IC401 PIN 13)
F-(IC401 PIN 14)
FIG 8-2 (CD)
8. SINAIS DE FOCO LIGADO
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
FOO(IC501 PIN208)
F+(IC401 PIN 13)
F-(IC401 PIN 14)
FIG 8-1 (DVD)
Page 46
3-17
9. SINAIS DE CONTROLE DO EIXO (CONDIÇÃO SEM DISCO)
SPINO(1.4V/1.8V)
(IC501 PIN 207)
SP-(3.6V/2.4V)
(IC501 PIN 192)
SP+(3.6V/4.8V)
(IC501 PIN 191)
FIG 9-1
10. SINAL RELATIVO A CONTROLE DE TRACKING (VERIFICAÇÃO DO SISTEMA)
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
TRO(IC501 PIN 210)
TR-(IC401 PIN 12)
TR+(IC401 PIN 11)
FIG 10-1(DVD)
Page 47
3-18
CD_DVDCT(IC501 PIN 169)
TRO(IC501 PIN 210)
TR-(IC401 PIN 12)
TR+(IC401 PIN 11)
FIG 10-2(CD)
11. SINAIS DE SAÍDA DE VÍDEO ES6698FD
1) Sinal de barra de cores completa (COMPOSIT)
(IC501 PIN 134)
FIG 11-1
Page 48
3-19
2) Y
(IC501 PIN 140)
FIG 11-2
1) Áudio E/D
FIG 12-1
12. SAÍDA DE ÁUDIO DE PWM IC
(IC602 PIN 1, 7)
Page 49
3-20
BCK(IC501 PIN 155)
LRCK(IC501 PIN 156)
ASDATA3
2) Sinal relativo a Áudio
ADATA0(IC501 PIN 154)
FIG 12-2
Page 50
3-21
1)
• R620 → TP611
or
R621 TP612
2)
• R618 → TP609
or
R619 TP610
3)
• R612 → TP603
or
R613 TP604
4)
• R610 → TP601
or
R611 TP602
5)
• R614 → TP605
or
R615 TP606
6)
• R616 → TP607
or
R617 TP608
13. SINAIS DE DVD E AMPLIFICADOR
Page 51
ANOTAÇÕES
Page 52
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
3-223-23
DIAGRAMAS DOS CIRCUITOS DO DVD E DO AMPLIFICADOR
1. DIAGRAMA DO CIRCUITO DE MPEG
Page 53
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
3-243-25
2. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO DSP
Page 54
3. DIAGRAMA DE CIRCUITO DO AMPLIFICADOR
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BCDEFGHIJKLMNOPQRST
3-263-27
Page 55
DIAGRAMAS DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO
1.DIAGRAMA DA PLACA P.C.DO AMPLIFICADOR (VISTA SUPERIOR)
3-283-29
Page 56
3-303-31
2.DIAGRAMA DA PLACA P.C.DO AMPLIFICADOR (VISTA INFERIOR)
Page 57
• SEÇÃO DO GABINETE E ESTRUTURA CENTRAL__HT502 ’s
A
A
D
G
F
E
D
E
B
B
C
C
G
F
OPTIONAL
250
462
462
463
463
463
463
463
463
465
465
465
469
463
A45
A46
A50
A26
A43
A44
A41
471
276
265
261
261
320
260
280
261
A47
CABLE4
CABLE3
CABLE1
SMPS
AMP
MAIN
CN902
CN901
CN301
279
283
300
CABLE2
OPTIONAL PART
NOTES)THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN
EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE SERVICE PERSONNEL TO THE PRESENCE OF IMPORTANT SAFETY INFORMATION IN SERVICELITERATURE.
4-14-2
SEÇÃO 4.VISTAS EXPLODIDAS
NOTAS) O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE
UM TRIÂNGULO EQÜILÁTERO SERVE
PARA ALERTAR O PESSOAL TÉCNICO
SOBRE A PRESENÇA DE INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
PARTE OPCIONAL
Page 58
•VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO DO DECK (DP-10A)
026
001
002
003
A01
020
018
014
013
017
435
012
A26
019
012
440
015B
015A
015
016
A02
439
012A
012A
010
432
030
025
024
439
431
435
430
021
036
A03
4-34-4
Page 59
ANOTAÇÕESANOTAÇÕES
Page 60
4-5
• SEÇÃO DE ACESSÓRIOS
PILHAS
808
CONJUNTO DE INSTRUÇÕES
801
CONTROLE REMOTO
900
811
CONJUNTO DE PLUGUE DE 1 VIA
(AMARELO)
824
ANTENA CIRCULAR (AM)
825
ANTENA (FM)
ADAPTADOR CA
804
EMBALAGEM, CARCAÇA
803
CAIXA
802
EMBALAGEM, CARCAÇA
803
COVER
910
Page 61
5-1
SEÇÃO 5. ALTO-FALANTE
1. SH52SH
• ALTO-FALANTE CENTRAL (SH52SH-C)
A70
A70A
A70B
751
753
750
751
753
WIRE70
755
756
753
754
753
758
757B
757A
Page 62
5-2
• ALTO-FALANTE FRONTAL/TRASEIRO (SH52SH-S)
A80
A80A
A80B
853
854
850
851
852
855A
855B
856
WIRE80 : F.R
WIRE81 : F.L
WIREWIRE82 : R.R
WIRE83 : R.L
Page 63
5-3
• SUBWOOFER PASSIVO (SH52SH-W)
A90A
A90
950
951
952
953
957B
959
A90B
952
957A
958
956
955
954
958
952
959
WIRE90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.