LG HLT55W User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації
5.1 CH Звукова панель DVD
Перед використанням виробу уважно прочитайте даний посібник та збережіть його для звернень у майбутньому.
МОДЕЛЬ HLT55W (HLT55W, SHT55-S/D)
УКРАїНСЬКА
2
Заходи безпеки
1
1
Заходи безпеки
Заходи безпеки
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ
УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КОРПУС (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ ПРИЛАДУ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ СПЕЦІАЛІСТІВ.
Символ із зображенням блискавки зі стрілкою в рівносторонньому трикутнику призначений для попередження користувача про наявність у корпусі приладу неізольованих деталей, що перебувають під високою напругою, величина якої достатня, щоб становити ризик ураження електричним струмом.
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику призначений для того, щоб попередити користувача про наявність важливих вказівок по експлуатації й обслуговуванню в документації з комплекту пристрою.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у замкнутому просторі, наприклад, на полиці між книжок та т.п.
УВАГА: У даному виробі використовується лазерна система. Для забезпечення правильного використання пристрою, уважно ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та збережіть її для звернень у майбутньому. Якщо пристрою
знадобиться технічне обслуговування, зверніться до офіційного сервісного центру. Виконання настройок, регулювання, або процедур, відмінних від тих, що наведені в даній інструкції, може привести до небезпечного опромінення. Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню, не відкривайте корпус. При відкритті корпусу присутнє видиме лазерне випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ НА ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи (водяних крапель або бриз) на пристрій, і не ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною, наприклад, вази.
УВАГА стосовно шнура живлення
Більшість електроприладів рекомендується підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій і не має додаткових розеток або відгалужень. Переконайтеся, що параметри електромережі відповідають технічним даним, наведеним у даній інструкції. Не перевантажуйте штепсельні розетки. Перевантажені, незакріплені або ушкоджені штепсельні розетки, подовжувачі, зношені шнури живлення та ушкоджена або тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка з цих обставин може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі. Періодично перевіряйте шнур живлення вашого пристрою, та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про пошкодження або зношення, від’єднайте його, припиніть використання виробу та замініть шнур живлення його точним аналогом, звернувшись до офіційного сервісного центру. Бережіть шнур живлення від фізичного і механічного ушкодження, не допускайте сплутування, згинання, затискання, защемлення дверима, не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте стан штепселів, розеток та місця з’єднання шнура з пристроєм. Щоб відключити прилад від електромережі, від’єднайте вилку шнура від розетки. При встановленні виробу забезпечте легкий доступ до розетки.
Заходи безпеки
3
Утилізація старого пристрою
1. Символ на виробі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на даний виріб поширюються положення Європейської директиви 2002/96/ЕС.
2. Усі електричні й електронні вироби підлягають утилізації окремо від побутових відходів через спеціалізовані пункти прийому, призначені для цих цілей урядом або місцевою владою.
3. Правильна утилізація бувшого у використанні виробу допоможе запобігти потенційним негативним наслідкам для навколишнього середовища й здоров’я людини.
4. За більш докладною інформацією відносно утилізації старого виробу зверніться до міської влади, у службу по утилізації, або у магазин, де ви придбали даний виріб.
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у замкнутому просторі, наприклад на полиці між книжок та т.п.
УВАГА: Не затуляйте вентиляційні отвори. Установлюйте пристрій згідно вказівок виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для вентиляції, необхідної для надійної роботи пристрою та для захисту від перегріву. Не ставте пристрій на ліжко, диван, ковдру та подібну поверхню, де вентиляційні отвори можуть бути заблоковані. Пристрій можна встановлювати на книжкову полицю або на стелаж тільки за умови забезпечення належної вентиляції і дотримання інструкцій виробника.
Даний прилад обладнаний портативною переносною батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок або батарейного блоку із приладу:
Видаліть стару батарейку або батарейний блок у порядку, зворотному до порядку їх встановлення. З метою запобігання забрудненню навколишнього середовища та уникнення потенційної загрози здоров’
ю людини та тварин, старі елементи живлення повинні бути здані до спеціалізованих пунктів прийому, де вони будуть належним чином утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів разом з іншими видами сміття забороняється. Батарейки і акумулятори рекомендується здавати до місцевих безоплатних пунктів прийому. Не допускається піддавати батареї впливу надмірного тепла від сонячного світла, вогню та т.п.
Copyrights
Законом забороняється трансляція, демонстрація, трансляція в кабельних мережах, публічне відтворення та прокат матеріалу, що охороняється авторським правом, без відповідного дозволу. У даному виробі використовується система захисту від копіювання, розроблена компанією Macrovision. На деяких дисках записані сигнали захисту від копіювання. При записі та відтворенні відео з таких дисків будуть присутні шуми зображення. У даному виробі використовується технологія захисту авторських прав, захищена патентами США й іншими правами на інтелектуальну власність. Використання даної технології захисту авторських прав має бути санкціоноване корпорацією Macrovision, і дозволене тільки для домашнього й іншого обмеженого перегляду, якщо немає іншого дозволу від корпорації Macrovision. Зворотне декодування і демонтаж заборонені.
КОРИСТУВАЧІ ПОВИННІ ПАМ’ЯТАТИ, ЩО НЕ ВСІ ТЕЛЕВІЗІЙНІ ПРИЙМАЧІ ВИСОКОЇ РОЗДІЛЬНОЇ ЗДАТНОСТІ СУМІСНІ З ДАНИМ ВИРОБОМ. У НЕСУМІСНИХ ТЕЛЕВІЗОРІВ НА ЗОБРАЖЕННІ МОЖУТЬ З’ЯВЛЯТИСЯ ДЕФЕКТИ. ПРИ ПРОБЛЕМАХ ВІДТВОРЕННЯ ЗОБРАЖЕННЯ З ПОРЯДКОВОЮ РОЗГОРТКОЮ І РОЗДІЛЬНОЮ ЗДАТНІСТЮ 525 або 625 РЯДКІВ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ПІДКЛЮЧИТИ ПРИСТРІЙ ЧЕРЕЗ ВИХІД СТАНДАРТНОЇ РОЗДІЛЬНОЇ ЗДАТНОСТІ. ЯКЩО У ВАС Є ПИТАННЯ ЩОДО СУМІСНОСТІ ТЕЛЕВІЗОРА З ДАНОЮ МОДЕЛЛЮ ПРИСТРОЮ В РЕЖИМІ 525р і 625р, БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО НАШОЇ СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ.
Для забезпечення сумісності з програвачами LG форматуйте диски багаторазового запису у файловій системі [Mastered]. Диски, записані у файловій системі Live File System, не будуть відтворюватися на програвачах LG. (Mastered/ Live File System: формати файлової системи для дисків у Windows Vista)
1
Заходи безпеки
4
Зміст
1
2
3
4
5
6
7
Зміст
Заходи безпеки
2 УВАГА
Підготовка
6 Спеціальні можливості
6 Приналежності
7 Загальні відомості 7 Відтворювані диски 7 Символ на екрані 7 Позначення, що
використовуються в цій інструкції
7 Регіональні коди
8 Вимоги до відтворюваних
файлів
9 Пульт дистанційного керування
11 Передня панель
12 Задня панель
Установка
13 Кріплення основного
пристрою на стіну
15 Підключення колонок
15 Установка
18 Підключення через лінійний
відеовихід
19 Настройка роздільної
здатності
19 Роздільна здатність відеовиходу
20 Підключення додаткової
апаратури
20 Підключення через роз’єм
AUX IN
20 Підключення через роз’єм
AUDIO IN (PORT. IN)
20 Прослуховування музики з
портативного програвача або
зовнішнього пристрою 21 Підключення до USB-порту 22 Підключення до входу
OPTICAL In
22 Підключення антени
23 Виконання настройок 23 Первинна установка мови
екранного меню 23 Виклик і вихід із меню
Установки 24 Language (МОВА) 24 Display (ЗОБРАЖЕННЯ) 25 Audio (ЗВУК) 26 Lock (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ)
(Батьківський контроль) 27 Others (ІНШЕ)
Керування
17 Підключення до телевізора 17 Підключення через вихід
HDMI Out
28 [Home] і користування ним
28 Основні функції
Зміст
5
29 Інші функції 29 Відображення на екрані
даних диска 30 Виклик меню DVD-диска 30 Виклик меню заголовків DVD 30 Відтворення з прискоренням
в 1,5 разів 30 Екранна заставка 30 Продовження відтворення 31 Відтворення помічених
файлів 31 Вибір кодової сторінки для
субтитрів 32 Перегляд графічних файлів
формату 32 Опції, доступні під час
перегляду фотографій 33 Налаштування таймера
автоматичного вимкнення 33 Тимчасове приглушення
звуку 33 Пам’ять останньої сцени 33 Вибір системи кольорового
телебачення – не в усіх
моделях 33 Регулювання гучності
акустичних систем 33 ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
34 Поліпшення якості прийому
FM-трансляції при слабкому сигналі
35 Настройка режиму звучання 35 Настройка режиму об’ємного
звуку
36 Додаткові функції 36 Запис на USB
Обслуговування
37 Примітки стосовно дисків
37 Поводження з ресивером
Пошук і усунення несправностей
38 Пошук і усунення несправностей
Додаток
39 Коди мов
40 Регіональні коди
41 Торгові марки і ліцензії
42 Технічні характеристики
1
2
3
4
5
6
7
34 Користування радіо 34 Прослуховування радіо 34 Програмування радіостанцій 34 Видалення всіх
запрограмованих станцій 34 Видалення запрограмованої
станції
6
ON
Підготовка
2 Підготовка
2
Підготовка
Спеціальні можливості
Portable In
Прослуховування музики з переносних пристроїв. (MP3-плеєр, ноутбук тощо)
Прямий запис на USB
Перезапис музики з компакт-диска на USB­пристрій.
Масштабування до роздільної здатності Full HD
Перегляд зображення у Full HD якості з простою настройкою.
Функція ez Setup для простої настройки акустичних систем домашнього кінотеатру
Високоякісний 5.1 (2.1 або 2.0) - канальний звук при перегляді телевізора, DVD, або відтворенні з іншого цифрового джерела.
Пульт дистанційного керуванняl (1)
FM-антена (1)
WALL BRACKET INSTALL GUIDE (1)
Настінний кронштейн (2)
Батарейки (2)
Кабелі для підключення акустичних систем (2)
Настінний кронштейн (1)
Саморіз (4)
Приналежності
Перевірте наявність у комплекті наступних приналежностей.
Відеокабель (1)
Мікрофон (1)
Караоке-диск (1)
Підготовка
7
Загальні відомості
Відтворювані диски
Пристрій відтворює диски DVD±R/RW і CD-R/RW, що містять аудіотреки, а також файли DivX, MP3, WMA і/або JPEG. Залежно від характеристик записуючого обладнання й авторського програмного забезпечення, а також якості запису й фізичного стану носіїв DVD±RW/DVD±R або CD-RW/CD-R, деякі диски можуть виявитися непридатними для відтворення на даному апараті.
DVD-VIDEO (диски 8 см/12 см)
Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD-RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD+R: Тільки диски у форматі відео.
Підтримуються також двошарові диски
DVD+RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі відео.
Аудіо компакт-диски: Аудіо компакт-
диски: Музичні компакт-диски
або диски CD-R/CD-RW у форматі
музичного компакт-диску, які можна
придбати в магазинах.
Символ  на екрані
Під час роботи на екрані телевізора може з ’явитися символ «», який указує на те, що виконання функції, описаної в інструкції з експлуатації, недоступне для даного диска.
Позначення, що використовуються в цій інструкції
Усі зазначені нижче типи дисків і файлів
MP3-файли MP3 DVD-диски і фіналізовані диски
DVD±R/RW
WMA-файли
DivX-файли
Аудіо CD
JPG-файли
ПРИМІТКА
Указує на особливі зауваження та функціональні особливості.
ПОРАДА
Указує на поради та підказки для більш простого виконання завдання.
УВАГА
Указує на застереження для уникнення потенційних збитків внаслідок неправильних дій.
ALL
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
JPG
Регіональні коди
Регіональний код пристрою вказаний на задній панелі. На даному пристрої можна відтворювати тільки DVD-диски з кодом регіону, ідентичним коду, вказаному на задній панелі, або з позначкою «ALL».
• На обкладинці більшості DVD-дисків міститься добре видима позначка земної кулі з однією або більше цифрами. Ця цифра повинна відповідати регіональному коду вашого пристрою, інакше відтворення диска буде неможливим.
• При спробі відтворити DVD-диск з регіональним кодом, відмінним від коду програвача, на екрані телевізора з’явиться повідомлення «Check regional code» (Перевірте регіональний код).
2
Підготовка
8
Підготовка
2
Підготовка
Вимоги до відтворюваних файлів
Вимоги до аудіофайлів MP3/WMA
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм має наступні обмеження:
• Частота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3), від 32 до 48 кГц (WMA)
• Бітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3), від 40 до 192 кбіт/с (WMA)
• Підтримувані версії: v2, v7, v8, v9
• Максимальна кількість файлів: не більше 999
• Розширення назви файлу: «.mp3» / «.wma»
• Файлова система дисків CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Ми рекомендуємо користуватися програмою Easy-CD Creator, яка створює
файлову систему ISO 9660.
Вимоги до файлів зображень
Сумісність графічних файлів з даним пристроєм має наступні обмеження:
• Максимальний розмір: 2 760 x 2 048 пікселів
• Максимальна кількість файлів: не більше 999
• Деякі диски можуть не відтворюватись через несумісний формат запису або поганий стан диска.
• Розширення назви файлу: «.jpg»
• Файлова система дисків CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Вимоги до файлів DivX
Сумісність файлів DivX з даним пристроєм має наступні обмеження:
• Фактична роздільна здатність: Не більше 720x576 (Ш x В) пікселів.
• Довжина назви файлу субтитрів DivX не повинна перевищувати 45 символів.
• Символи у файлах DivX, які неможливо відобразити на екрані, будуть представлені знаком «_».
• Частота кадрів: не більше 30 кадрів/с
• При відсутності чергування блоків звуку і зображення у структурі файлу, буде відтворюватись тільки зображення або звук.
• Відтворювані DivX-файли: «.avi», «.mpg», « .mpeg», «.divx»
• Сумісні формати субтитрів: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub(*.sub)
• Сумісні формати кодеків: «DIVX3.xx», « DIVX4.xx», «DIVX5.xx», «MP4V3», «3IVX».
• Сумісні аудіоформати: «AC3», «DTS», «PCM» , «MP3», «WMA».
• Частота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3), від 32 до 48 кГц (WMA)
• Бітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3), від 40 до 192 кбіт/с (WMA)
• Диски формату Live le system непридатні для відтворенні на цьому пристрої.
• Якщо назва відео файлу не співпадає з назвою файлу субтитрів, субтитри можуть не відображатися при відтворенні файлу DivX.
• При відтворенні DivX-файлу, що не відповідає наведеним характеристикам для DivX-файлів, можуть виникнути порушення нормальної роботи пристрою.
Пульт дистанційного керування
Пульт дистанційного керування
OPEN / RADIO &
a
b
c
d
e
TUNING
f
g
CLOSE INPUT
CLEAR
SCAN SKIPSKIP
MONO/STEREO
SPEAKER LEVEL
VOL
SOUND EFFECT
HOME HOME
PRESET
ENTER
PRESET
TITLE
RETURN
MIC VOL ECHO VOL
SLEEP
MARKER
VOL
AV / INPUT
VOL
REPEAT
OPTICAL
MUTE
DISC MENU
REC
VOCAL FADER
PR/CH
PR/CH
Підготовка
OPEN/CLOSE : Відкриття і закриття лотка
Z
9
для диска.
RADIO&INPUT: Вибір джерела вхідного
t
сигналу.
• • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • •
Цифрові кнопки від 0 до 9 : Вибір пронумерованих пунктів меню. CLEAR : Видалення мітки з вибраного елементу або цифри при введенні пароля.
REPEAT : Вибір режиму відтворення (в
2
Підготовка
довільному порядку,Повторити все, повтор)
• • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • •
./>
SKIP : Перехід до попереднього
або наступного епізоду/треку/файлу.
m/M x B
SCAN : Пошук назад або вперед.
(STOP) : Зупинка відтворення або запису.
(PLAY), MONO/STEREO : Початок
відтворення. Вибір режиму моно/стерео.
(PAUSE/STEP) : Пауза під час відтворення.
X
• • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Установка рівня гучності для вибраної АС. SOUND EFFECT: Вибір режиму обробки звуку. VOL -/+ (Volume) : Регулювання гучності
TUNING
звуку в АС. OPTICAL: Прямий вибір оптичного входу як джерела вхідного сигналу.
MUTE : Приглушення звуку.
Вставте батарейку в пульт дистанційного керування
Дотримуйтеся відповідності полярності +(плюс) і – (мінус) батарейки з позначеннями контактів батарейного відсіку пульта дистанційного керування.
• • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • (POWER) : Вмикання і вимикання
1
системи.
10
Підготовка
2
Підготовка
Пульт дистанційного керування
OPEN / RADIO &
a
CLOSE INPUT
b
CLEAR
c
SPEAKER LEVEL
d
SOUND EFFECT
HOME HOME
e
TUNING
RETURN
MIC VOL ECHO VOL
f
g
• • • • • • • • • • • • •e • • • • • • • • • • •
HOME: Викликає [Home]. INFO/DISPLAY : Виклик екранного меню.
U/u/I/i
Використовуються для навігації в екранних меню. PRESET ( радіостанції.
(вгору/вниз/вліво/вправо):
+/-
MARKER
AV / INPUT
) : Вибір запрограмованої
SCAN SKIPSKIP
MONO/STEREO
VOL
PRESET
ENTER
PRESET
TITLE
SLEEP
VOL
VOL
REPEAT
OPTICAL
MUTE
TUNING
DISC MENU
REC
VOCAL FADER
PR/CH
PR/CH
TUNING -/+ : Налаштування на потрібну радіостанцію.
ENTER : Підтвердження вибору пункту
меню. Програмування радіостанцій.
RETURN : Перехід на крок назад або
O
вихід із меню настройки. TITLE : Якщо поточний розділ DVD-диска містить меню, на екран буде виведене меню розділу. У протилежному випадку буде відкрите меню диска. DISC MENU : Виклик меню DVD-диска.
• • • • • • • • • • • • •f • • • • • • • • • • • ECHO VOL -/+ : Регулювання гучності
ефекту луни. MIC VOL -/+ : Регулювання гучності мікрофона. MARKER : Установка міток на елементах списку відтворення. SLEEP : Автоматичне вимикання системи через установлений проміжок часу.
REC : Прямий запис на USB.
z
VOCAL FADER : Ви можете користуватися функціями караоке, приглушивши звук голосу вокаліста під час прослуховування музики з будь-якого джерела.
• • • • • • • • • • • • •g • • • • • • • • • • • Кнопки TV : Дозволяють керувати
телевізором. (тільки телевізори LG)
Керування телевізором
Можна керувати такими функціями телевізорів LG, як настройка гучності, вибір джерела сигналу і вмикання/ вимикання живлення. Утримуючи кнопку POWER (TV), послідовно натискайте кнопку PR/CH (U/u), поки телевізор не ввімкнеться або не вимкнеться.
Передня панель
Підготовка
11
ABC
Мікрофон
A
Гніздо PORT. IN
B
USB-порт
C
Сенсорні кнопки
D
1
STANDBY/ON
(ВІДТВОРЕННЯ / ПАУЗА)
i||
FUNC. ( ) Натисніть і утримуйте цю кнопку протягом приблизно 3 секунд, а потім натисніть її ще раз, щоб вибрати іншу функцію.
- VOL + Регулювання гучності колонки.
s
(СТОП)
• Виймання або вставлення диска.
Для управління пристроєм натисніть на кнопку з синім або червоним світлодіодом.
D E
Лоток для диска
E
УВАГА
Застереження щодо використання сенсорних кнопок.
• Натискайте сенсорні кнопки чистими і сухими руками.
- Перед використанням сенсорних кнопок у
середовищі з підвищеною вологістю витріть з них вологу.
• Не натискайте сенсорні кнопки занадто сильно, щоб ввімкнути відповідну функцію.
- При занадто сильному натисканні сенсори
кнопок можуть вийти з ладу.
• Для того, щоб правильно ввімкнути потрібну функцію, доторкніться до відповідної кнопки.
• Слідкуйте, щоб до сенсорних кнопок не торкалися металеві предмети, що проводять струм. Це може викликати порушення роботи.
2
Підготовка
12
Підготовка
Задня панель
E
2
Підготовка
Роз’єм для підключення антени
A
AUX IN (L/R)
B
Відеовихід VIDEO OUT
C
HDMI OUT
D
OPTICAL IN
E
A
B
C
D
3 Установка
Установка
13
Кріплення основного пристрою на стіну
Ви можете закріпити основний пристрій на стіні. Приготуйте саморізи і кронштейни, що входять в комплект.
Підготовка
Пристрій
Настінний кронштейн
Саморізи
Кронштейн для кріплення пристрою
WALL BRACKET INSTALL GUIDE
1. Сумістіть TV BOTTOM LINE WALL BRACKET INSTALL GUIDE з нижньою частиною телевізійного приймача і закріпіть в цьому положенні.
Крок 1
Телевізор
2. При кріпленні на бетонну стіну використовуйте дюбелі (в комплект не входять). Необхідно просвердлити кілька отворів. В комплект входить шаблон (WALL BRACKET INSTALL GUIDE), за допомогою якого визначаються місця, в яких потрібно свердлити отвори. За допомогою шаблону позначте місця, де треба просвердлити отвори.
Крок 2
ПРИМІТКА
Саморізи і дюбелі не входять в комплект кріплення пристрою. Для кріплення рекомендується використовувати шурупи Hilti (HUD-1 6 x 30). Придбайте їх.
3
Установка
Loading...
+ 30 hidden pages