(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Tento blesk se symbolem šipky
v rovnostranném trojúhelníku
je určen kvarování uživatele
na přítomnost neizolovaného
nebezpečného napětí uvnitř
schránky přístroje, které může mít
dostatečnou velikost kvytvoření
rizika úrazu elektrickým proudem
pro osoby.
Vykřičník vrovnostranném
trojúhelníku je určen kupozornění
uživatele na přítomnost důležitých
provozních nebo udržovacích
(servisních) instrukcí vprůvodní
literatuře kpřístroji.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru,
jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte
při instalaci pokyny výrobce.
Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a
zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany
proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány
umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku
či podobné povrchy. Toto zařízení by se nemělo
umisťovat do vestavěných kusů nábytku, jako např.
knihovny nebo police, pokud není zajištěna řádná
ventilace nebo se nepostupovalo podle pokynů
výrobce.
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla
zapojena do vyhrazeného obvodu;
To je obvod sjednou zásuvkou, který napájí pouze
zařízení anemá další zásuvky nebo odbočné
obvody. Ověřte si to na stránce stechnickými
údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti.
Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné
zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné
zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní
šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace
vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv ztěchto
podmínek může vést kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru. Periodicky přezkušujte šňůru vašeho
zařízení a jestliže její vzhled vykazuje poškození
nebo narušení, odpojte ji, přerušte používání
zařízení a šňůru nechte vyměnit za přesný náhradní
díl autorizovaným servisním technikem. Chraňte
přívodní šňůru před fyzickým nebo mechanickým
přetěžováním, jako je zkroucení, polámání,
přiskřípnutí, zavření do dveří nebo pošlapání.
Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným
zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze
zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte
kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízen se ujistěte, že
je zásuvka přístupná.
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie
z vybavení: Vyjměte staré baterie nebo blok baterií
a postupujte dle kroků v obráceném pořadí než
u montáže. Aby se zabránilo úniku do životního
prostředí a způsobení možného ohrožení života
člověka a zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo
baterie do určeného kontejneru v příslušném
sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří
do běžného domovního odpadu. Je doporučeno
využít místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie
chraňte před nadměrným horkem, například
slunečním svitem, ohněm apod.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky)
je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými opatřeními Směrnice 1999/5/ES,
2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Obraťte se prosím na následující adresu pro získání
kopie Doc (Prohlášení o shodě).
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Pouze pro použití uvnitř prostorů.
RF Sdělení o vystavení ozáření
Toto zařízení by mělo být instalováno a
provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm od
rádiátoru a vaší osoby.
Oznámení pro Itálii
V Itálii je pro veřejné užití vyžadována autorizace.
Použití tohoto vybavení je upraveno :
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, článek 104 (činnost
podléhající hlavní autorizaci) pro vnější použití a
článek 105 (volné užití) pro vnitřní užití, v obou
případech pro soukromé účely.
2. D.M. 28.5.03 pro poskytnutí veřejnosti
prostřednictvím přístupu RLAN pro sítě a
telekomunikační služby.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il propriofondo, in entrambi i casi
per uso private.
2. D.M. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
2 Bezpečnostní informace
6 Jedinečné vlastnosti
6 – Přenosný vstup
6 – EZ (snadné) nastavení reproduktorů
6 Příslušenství
7 Úvod
7 – Symboly použité v tomto manuálu
7 Soubor lze přehrát
7 – Požadavky na hudební soubory MP3/
WMA
8 Dálkový ovladač
9 Přední panel
9 Zadní panel
2 Připojení
10 Montáž hlavní jednotky na stěnu.
12 Nastavení
12 – Spárování bezdrátového basového
reproduktoru
13 Volitelné zapojení vybavení
13 – ZVUK (PORT. IN) V připojení
13 – Poslech hudby z přenosného
přehrávače
13 – Připojení OPTICKÉHO vstupu
13 – EZ (snadné) nastavení reproduktorů
14 – Přehrávání USB
3 Ovládání
15 Základní činnosti
15 – Provoz USB
15 Další funkce
15 – DOLBY DRC (Dynamic Range Control
- řízení dynamického rozsahu)
15 – AV Sync
16 – Nastavení časovače
16 – Snížení jasu displeje
16 – Dočasné vypnutí zvuku
16 – Nastavení úrovně hlasitosti basového
reproduktoru
16 – Zobrazení souboru a vstupního zdroje
17 Nastavení zvuku
17 – Nastavení režimu prostorového zvuku
18 Ovládání vašeho TV dodaným dálkovým
Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového
ovládání a vložte baterie typu R03 (velikost AAA),
ujistěte se , že jste baterii vložili správnou
polaritou.
Hlavní jednotku můžete připevnit na stěnu.
Přichystejte si šrouby a držáky.
Příprava
2
Připojení
WALL BRACKET INSTALL
GUIDE
1. Přiložte TV’s BOTTOM EDGE na WALL BRACKET
INSTALL GUIDE ke spodní straně televizoru a v
této poloze ji přichyťte.
Krok 1
Přístroj
Nástěnný držák
TV
2. Při montáži na zeď (betonovou) použijte
hmoždinky (nejsou součástí dodávky). Instalace
bude vyžadovat vrtání otvorů. Jako pomůcka
pro vrtání slouží dodaná destička (WALL
BRACKET INSTALL GUIDE). Šablonu použijte pro
určení míst k vrtání.
Krok 2
Poznámka
,
Šrouby a hmoždinky pro montáž přístroje
nejsou součástí dodávky. Doporučujeme,
abyste si pro montáž zakoupili příslušenství
Hilti (HUD-1 6 x 30). Prosím, zakupte jej.
1. Zapojte síťovou šňůru bezdrátového
subwooferu do zásuvky.
2. Zapněte hlavní jednotku. Hlavní jednotka a
bezdrátový subwoofer automaticky navážou
spojení.
Ruční spárování bezdrátového
reproduktoru
Pokud není připojení dokončeno, lze na basovém
reproduktoru vidět svítící červenou LED diodu a
reproduktor nehraje. Chcete-li problém vyřešit,
postupujte podle kroků níže.
1. Stiskněte a přidržte tlačítko I STOP na
jednotce a zároveň tlačítko MUTE na dálkovém
ovladači.
- Zobrazí se hlášení “REMATE”.
2. Na zadní straně basového reproduktoru
stiskněte tlačítko PAIRING.
- Modrá LED dioda se rozbliká
3. Stiskněte a podržte * na jednotce.
- Pokud svítí „modrá” LED dioda, je proces
úspěšně dokončen.
4. Pokud nevidíte „modrou“ LED diodu, opakujte
kroky 1 - 3.
Poznámka
,
yOvládáte-li hlavní jednotku, může trvat
několik sekund, než bezdrátový basový
reproduktor (zadní reproduktory) v
pohotovostním režimu začne přehrávat
zvuk.
yPřijímač basového reproduktoru umístěte
ve vzdálenosti do 10 m (32 stop) od hlavní
jednotky.
yOptimálního výkonu lze docílit jen tehdy,
když jsou hlavní jednotka a bezdrátový
basový reproduktor používány ve
vzdálenosti 2 m (6 stop) až 10 m (32 stop),
jelikož ve větší vzdálenosti může dojít k
selhání komunikace.
yKomunikace mezi bezdrátovým vysílačem a
basovým reproduktorem může trvat několik
sekund (případně i déle).
Stiskněte jednou nebo vícekrát SLEEP a vyberte
dobu od 10 do 180 minut, po kterých se přehrávač
vypne.
Pro kontrolu zbývajícího času stiskněte tlačítko
SLEEP.
Pro zrušení funkce spánku stiskněte opakovaně
tlačítko SLEEP, dokud se neobjeví "SLEEP 10". Poté,
co se zobrazí "SLEEP 10", stiskněte tlačítko SLEEP
ještě jednou.
Poznámka
,
Čas zbývající do vypnutí přístroje lze zobrazit
3
Ovládání
na displeji.
Stisknutím tlačítka SLEEP se na displeji objeví
zbývající čas.
Snížení jasu displeje
Stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Zobrazovací okno
se o polovinu ztmaví. Chcete-li snížení jasu vypnout,
stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP, dokud nedojde
k obnovení původního jasu.
Dočasné vypnutí zvuku
Stiskněte MUTE (Ticho) pro ztišení zařízení.
Zvukový výstup přístroje lze vypnout například před
přijmutím příchozího volání na mobilním telefonu,
zobrazující v okně displeje.
Zobrazení souboru a vstupního
zdroje
V režimu USB a OPTICAL IN 1/2 lze zobrazit různé
informace stisknutím tlačítka INFO.
USB: Soubory MP3/ WMA obsahující informace o
souboru
Tento systém nabízí celou řadu předvolených
režimů prostorového zvuku. Požadovaný zvukový
režim vyberete stisknutím tlačítka SOUND EFFECT.
Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit podle
zdrojů zvukového signálu a efektů.
Zobrazení na
displeji
NATURAL
BYPASS
BASS
CLRVOICE
VIRTUAL
GAME
NIGHT
Poslech komfortního a
přírodního zvuku.
Poslech zvuku bez
ekvalizačních efektů.
Položka BASS označuje
zvýraznění basů (Bass Blast).
Zvýraznění výšek, basů a
prostorového efektu zvuku
během přehrávání.
Položka CLRVOICE označuje
zřetelné podání hlasu. Tento
program vyčistí zvuk a
vylepší kvalitu podání hlasu.
(Doporučujeme používat tuto
funkci spolu s EQ při sledování
lmů s 5.1 kanálovým
zvukem.)
Položka VIRTUAL označuje
režim VSM Plus. Poslech
virtuálnějšího prostorový zvuk.
Položka GAME označuje herní
ekvalizér. Při hraní videoher
si můžete dopřát zážitek z
virtuálnějšího zvuku.
Položka NIGHT označuje noční
režim. Tato funkce může být
nápomocná pro sledování
lmů při nízkých hlasitostech
v noci.
Popis
Zobrazení na
displeji
Položka UPSCALER označuje
zvýšení kvality souborů MP3
převzorkováním. Při poslechu
UPSCALER
LOUDNESSZlepšuje basy a výšky zvuku.
Poznámka
,
yV některých režimech prostorového zvuku
neprodukují některé reproduktory žádný
nebo jenom slabý zvuk. Není to vada, tato
vlastnost závisí na režimu prostorového
zvuku a zdroji zvuku.
yPo změně vstupu může být nutné provést
reset prostorového zvuku, někdy je toto
nutné provést i po změně zvukového
souboru.
MP3 souborů nebo jiné
komprimované hudby lze
zvýšit kvalitu zvuku. Tento
režim je k dispozici pouze u 2
kanálových zdrojů.
Můžete ovládat váš TV použitím níže uvedených
tlačítek.
3
Ovládání
TLAČÍTKOProvoz
(TV POWER)Zapne nebo vypne TV.
1
AV/INPUT
VOL +/–Nastaví hlasitost TV.
PR/CH
W/S
Poznámka
,
V závislosti na připojení jednotky se může
stát, že nebudete moci ovládat TV pomocí
některých tlačítek.
Přepne zdroj vstupu pro TV
mezi TV ajinými vstupními
zdroji.
Prochází vpřed nebo vzad
kanály uloženými vpaměti.
Nastavení dálkového ovládání
vašeho televizoru
Můžete ovládat váš televizor prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače.
Je-li váš TV uveden vnásledující tabulce, nastavte
odpovídající kód výrobce.
1. Přidržte tlačítko 1 (TV POWER) a pomocí
numerických tlačítek vložte výrobní kód pro váš
TV (viz tabulka níže).
VýrobceČíslo kódu
LG1 (Předvolené), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Uvolněte tlačítko 1 (TV POWER) pro ukončení
nastavení.
V závislosti na TV některá nebo všechna tlačítka
nemusí na TV fungovat, i po vložení správného
kódu výrobce. Když vyměníte baterie v dálkovém
ovladači, číslo kódu, které jste nastavili, může být
nastaveno zpět na standardní nastavení. Nastavte
znovu odpovídající číslo kódu.
Zkontrolujte stav dodávky elektrické energie ovládáním ostatních elektronických
přístrojů.
Stiskněte tlačítko FUNCTION a zkontrolujte stav vybrané funkce.
Není připojen napájecí kabel basového reproduktoru. Zasuňte síťovou šňůru pevně do
nástěnné zásuvky.
Spojení mezi přístrojem a basovým reproduktorem se odpojuje. Připojte přístroj a basový
reproduktor. (Viz strana 12)
Dálkový ovladač je příliš daleko od rekordéru.
Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti přibližně 7m.
V cestě mezi dálkovým ovladačem a rekordérem je překážka.
Odstraňte překážku.
Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité.
Vyměňte baterie.
Uložte prosím jednotku do originálního obalu a
balících materiálů. Pokud potřebujete přepravit
jednotku, pak pro její maximální ochranu zabalte
jednotku tak, jak byla originálně zabalena z
výrobního závodu.
Udržujte vnější povrchy čisté.
yNepoužívejte těkavých kapalin jako jsou
insekticidní spreje v blízkosti jednotky.
yOtírání silným tlakem může poškodit povrch.
yNenechávejte gumové nebo plastikové výrobky
v blízkosti jednotky po delší dobu.
4
Čištění jednotky
Vyhledání závad
Pro čištění přehrávače použijte jemný, suchý hadřík.
Pokud jsou povrchy extrémně znečištěny, použijte
měkký hadřík lehce namočený do jemného
roztoku čistícího prostředku. Nepoužívejte silných
rozpouštědel jako je alkohol, benzen nebo ředidel,
protože mohou narušit povrch jednotky.
Požadavky na příkonPodívejte se na hlavní označení.
PříkonPodívejte se na hlavní označení.
Rozměry (Š x V x H):1 000 x 80 x 50 mm bez podstavce
Čistá váha (přibl.)2,3 kg
Provozní teplota41 °F až 95 °F (5 °C až 35 °C)
Provozní vlhkost5 % až 90 %
Napájení sběrnice (USB):DC 5 V 0 500 mA
Vstupy
DIGITAL IN (OPTICAL IN)3 V (p-p), optický konektor x 2
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereofonní konektor jack)
Zesilovač
Režim stereo70 W + 70 W (4 Ω při 1 kHz)
Basový reproduktor140 W (3 Ω při 60 Hz)
5
Příloha
Bezdrátový basový reproduktor
Požadavky na příkonViz hlavní štítek na basovém reproduktoru.
PříkonViz hlavní štítek na basovém reproduktoru.
Příjmový pracovní kmitočet5,8 GHz
Typ1 jednopásmový reproduktor
Udávaná impedance3 Ω
Příkon140 W
Maximální příkon280 W
Rozměry (Š x V x H):196 x 392 x 317 mm
Čistá hmotnost:6,88 kg
Provedení a technické údaje jsou předmětem změn bez upozornění.