Lg HLS36W User Manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Reproduktorová zvuková lišta
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku.
HLS36W (HLS36W, SHS36-D)
P/NO: MFL67164714
SIOVENČINA
Začíname2
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov vliteratúre priloženej k výrobku.
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa na strane s technickými parametrami v tejto príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel. Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením, prepichnutím, pricviknutím dverami alebo chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v ohni a podobne.
Začíname 3
Poznámka ohľadom Európy
LG vyhlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smernice 1999/5/ES, Smernice EMC 2004/108/ES, Smernice o elektrických nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/ES a ERP Smernice 2009/125/ES.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode), prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
European representative : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou anténou a vaším telom.
Zákonom predpísané upozornenie pre Taliansko
Na vonkajšie použitie je v Taliansku požadované všeobecné povolenie. Použitie týchto zariadení upravuje:
1. D.L.gs 1.8.2003, č. 259, článok 104 (činnosť podliehajúca všeobecnému povoleniu) v prípade vonkajšieho použitia a článok 105 (voľné použitie) v prípade vnútorného použitia, v oboch prípadoch na súkromné použitie.
2. DM 28.5.03, zabezpečenie prístupu verejnosti k sieťovým a telekomunikačným službám.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Zákonom predpísané upozornenie pre Brazíliu
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
1
Začíname
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Jedinečné funkčné možnosti 6 – PORTABLE IN (VSTUP
PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
6 – Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“ 6 Príslušenstvo 7 Úvod 7 – Symboly používané v tejto príručke 7 Prehrávateľný súbor 7 – Požiadavka na súbory MP3/WMA 8 Diaľkový ovládač 9 Predný panel 9 Zadný panel
2 Pripájanie
10 Montáž hlavnej jednotky na stenu 12 Nastavenie 12 – Spárovanie bezdrôtového subwoofera 13 Pripojenie prídavných zariadení 13 – Prípojka AUDIO (PORT. IN) 13 – Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača. 13 – Prípojka OPTICAL In (Optický vstup) 13 – Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“ 14 – Prehrávanie USB
3 Pri prevádzke
15 Základné operácie 15 – Používanie USB 15 Ostatné funkcie 15 – DOLBY DRC (Dynamická regulácia
rozsahu) 15 – AV Sync (Synchro AV) 16 – Nastavenie vypínacieho časovača 16 – Regulátor podsvietenia 16 – Dočasné vypnutie zvuku 16 – Úprava nastavení úrovne subwoofera 16 – Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu 17 Nastavenie zvuku 17 – Nastavenie režimu priestor. zvuku 18 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
18 – Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
19 Riešenie problémov
Obsah 5
5 Príloha
20 Údržba 20 – Manipulácia so zariadením 21 Obchodné značky a licencie 22 Špecifikačné údaje
1
2
3
4
5
Začíname6
Jedinečné funkčné možnosti
1
Začíname
PORTABLE IN (VSTUP PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3, notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Počúvajte zvuky z televízora, DVD alebo digitálnych zariadení v živom 2.1- alebo 2.0 kanálovom režime.
Príslušenstvo
Skontrolujte a zoznámte sa s dodaným príslušenstvom.
Diaľkový ovládač (1) Batérie (2)
WALL BRACKET INSTALL GUIDE (1)
Optický kábel (1)
Nástenný držiak (1)
Začíname 7
Úvod
Symboly používané v tejto príručke
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Tip
,
Označuje tipy a rady na jednoduchšie vykonávanie úlohy.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
Prehrávateľný súbor
Požiadavka na súbory MP3/ WMA
Súborová kompatibilita MP3/WMA s touto jednotkou je obmedzená nasledovne:
yVzorkovacia frekvencia: od 32 až 48 kHz (MP3),
od 32 až 48 kHz (WMA)
yBitový tok: 32 - 320 kb/s (MP3),
40 - 192 kb/s (WMA)
yMaximálny počet súborov: do 999
yPrípony súborov: „.mp3“/ „.wma“
1
Začíname
Začíname8
Diaľkový ovládač
1
Začíname
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie (typu AAA). Dbajte na správnu polaritu podľa a .
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
POWER: Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
1
AV SYNC: Synchronizácia zvuku a obrazu. DOLBY DRC: Nastaví Dolby DRC.
MUTE (Stlmiť) Stlmí zvuk.
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
FOLDER (PRIEČINOK):
so súbormi MP3/WMA. Keď sa prehráva zariadenie USB so súbormi MP3/WMA vo viacerých priečinkoch, stlačením FOLDER (PRIEČINOK) sa vyberá priečinok, ktorý chcete prehrať.
INPUT (VSTUP): prepínanie zdrojov vstupného signálu.
OPTICAL (OPTICKÉ): priame prepnutie zdroja vstupného signálu na optický.
VOLUME (HLASITOSŤ): nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
SOUND EFFECT (ZVUKOVÝ EFEKT):
režimu zvukového efektu.
WOOFER LEVEL (ÚROVEŇ SUBWOOFERA): Nastavenie úrovne hlasitosti subwoofera.
REPEAT (OPAKOVAŤ): opakovanie alebo náhodné počúvanie súborov.
C/V
predchádzajúci súbor.
Z d/M
prehrávania. SLEEP (SPÁNOK): nastaví automatické vypínanie
systému v určenom čase. INFO. (INFORMÁCIE): zobrazí súbor alebo
informácie o vstupnom zdroji.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV: Numerické tlačidlá 0 - 9: výber číslovaných
súborov. Zadávanie kódu PIN.
: prechod na nasledujúci/
: Zastavenie prehrávania.
: spustenie prehrávania /prerušenie
vyhľadávanie priečinka
výber
Pozri na strane 18
Predný panel
Začíname 9
Displej
A
Port USB
B
F FUNCTION (Funkcia)
C
Opakovaným stláčaním sa vyberá iná funkcia.
Zadný panel
B
A
CDEFG
STOP
D I
PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza)
E T
– VOL +
F
Nastavenie úrovne hlasitosti.
STANDBY/ON (Pohotovostný režim/ZAP)
G 1
1
Začíname
PORT. (Portable) IN (VSTUP Prenosného
A
zariadenia)
A
B
OPTICAL IN 1/ 2 (OPTICKÝ VSTUP 1/2)
B
Pripájanie10
Montáž hlavnej jednotky na stenu
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu. Pripravte si skrutky a držiaky.
Príprava
2
Pripájanie
WALL BRACKET INSTALL GUIDE
1. Priložte TV’s BOTTOM EDGE BRACKET INSTALL GUIDE na úroveň spodného okraja televízora a pripevnite ho v tejto polohe.
Krok 1
Jednotka
Nástenné držiaky
Televízny prijímač
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do steny (nie sú súčasťou dodávky). Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov. Vŕtacia šablóna (WALL BRACKET INSTALL GUIDE) slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre vŕtanie.
Krok 2
Poznámka
,
Skrutky a príchytky do steny na inštaláciu jednotky nie sú súčasťou dodávky. Na inštaláciu odporúčame typ Hilti (HUD-1 6 x 30). Zakúpte si ich, prosím.
Pripájanie 11
3. Odstráňte WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Nástenný držiak pripevnite k stene skrutkami (nie sú súčasťou dodávky) podľa nasledujúceho obrázka.
Krok 4
Poznámka
,
Odpojte jednotku zo svorky, ako je to znázornené nižšie.
5. Hlavnú jednotku zaveste na držiak podľa nasledujúceho obrázka.
Krok 5
Poznámka
,
Napájací kábel môžete pomocou držiaka viesť podľa nasledujúceho obrázka.
Napájací kábel
Power cord cable
2
Pripájanie
Upozornenie
>
yNa inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
yJednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
yAk je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
Pripájanie12
Nastavenie
Spárovanie bezdrôtového subwoofera
Indikátor LED bezdrôtového subwoofera
2
Pripájanie
Farba indiká­tora LED
Modrý Bezdrôtový subwoofer prijíma
Modrá (bliká) Bezdrôtový subwoofer sa
Červená Bezdrôtový subwoofer je v
Vypnuté (žiadne zobrazenie)
Stav
signál z jednotky.
pokúša pripojiť.
pohotovostnom režime.
Bezdrôtový subwoofer je vypnutý.
Nastavenie bezdrôtového subwoofera pri prvom použití
1. Pripojte napájací elektrický kábel bezdrôtového subwoofera k zásuvke.
2. Zapnite hlavnú jednotku: hlavná jednotka a bezdrôtový subwoofer sa automaticky pripojí.
Ručne spárujte bezdrôtový subwoofer
Ak pripojenie nebude úspešné, na subwooferi uvidíte červenú LED a subwoofer nevydáva žiadny zvuk. Ak chcete vyriešiť tento problém, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
1. Súčasne stlačte a podržte tlačidlo I (STOP) na jednotke a MUTE (Stlmiť) na diaľkovom ovládači.
- Zobrazí sa „REMATE“.
2. Stlačte PAIRING (Párovanie) na zadnej strane subwoofera.
- Modrá dióda LED bude blikať
3. Jednotku vypnite a zapnite.
- Ak uvidíte „modrú“ LED, indikuje to úspešnosť.
4. Ak neuvidíte „modrú“ LED, skúste znova zopakovať krok 1 - krok 3.
Poznámka
,
yPo zapnutí hlavnej jednotky sa zvuk
z bezdrôtového subwoofera (zadné reproduktory) v pohotovostnom režime ozve o niekoľko sekúnd.
yVzdialenosť medzi jednotkou a prijímačom
subwoofera musí byť maximálne 10 m (32 stôp).
yOptimálny výkon môže byť dosiahnutý iba
ak sa jednotka a bezdrôtový subwoofer nachádza vo vzdialenosti od 2 m (6 stôp) do 10 m (32 stôp), pretože pri dlhšej vzdialenosti môže dochádzať k výpadkom komunikácie.
yVzájomná komunikácia bezdrôtového
vysielača a subwoofera trvá niekoľko sekúnd (a môže trvať aj dlhšie).
Pripájanie 13
Pripojenie prídavných zariadení
Prípojka AUDIO (PORT. IN)
Prípojka PORT.IN
Prehrávač MP3 a pod...
Počúvanie hudby z prenosného prehrávača.
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z prenosných prehrávačov alebo externých zariadení mnohých typov.
1. Prenosný prehrávač pripojte do konektora AUDIO IN (PORT. IN) (Vstup zvuk/Vstup prenosné zariadenie) na jednotke.
2. C. Zapnite zariadenie stlačením 1 POWER (Vypínač).
3. Vyberte funkciu PORTABLE (Prenosné zariadenie) stlačením INPUT (VSTUP).
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé zariadenie a spustite prehrávanie.
Prípojka OPTICAL In (Optický vstup)
Optický výstup jednotky (alebo digitálneho zariadenia a pod.) pripojte ku konektoru OPTICAL IN 1/2 (OPTICKÝ VSTUP 1/2).
Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
Do konektora digitálneho optického výstupu vášho zariadenia
Jednoduché nastavenie reproduktora „Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych zariadení v 2.1- alebo 2.0 kanálovom režime.
1. Konektor OPTICAL IN 1/2 (Optický vstup 1/2) pripojte do výstupného optického konektora na televízore (alebo digitálnom zariadení a pod.).
2. Vyberte OPTICAL 1/2 (Optický 1/2) pomocou OPTICAL (Optický). Priamy výber OPTICAL 1/2 (Optický 1/2)
3. Počúvajte zvuk z 2.1- alebo 2-kanálového reproduktora.
4. Stlačením OPTICAL (Optický) na ukončenie OPTICAL 1/2 (OPTICKÝ 1/2). Funkcia sa vráti na predchádzajúcu.
2
Pripájanie
Pripájanie14
Prehrávanie USB
Vložte pamäťové zariadenie USB do portu USB na prednom paneli.
Prípojka USB
2
Pripájanie
Odstránenie zariadenie USB od jednotky.
1.
Zvoľte iný funkčný režim alebo dvakrát stlačte
I STOP.
2. Odstráňte zariadenie USB od jednotky.
Kompatibilné USB zariadenia
yPrehrávač MP3: MP3 prehrávač typu Flash. yPamäťové zariadenie USB: Prístroje podporujúce
USB 2.0 alebo USB 1.1.
yFunkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenie USB
yNie sú podporované zariadenia, ktoré po
pripojení k počítaču vyžadujú inštaláciu ďalšieho
programu alebo ovládača. yNevyberajte USB zariadenie, ak je v prevádzke. yPrehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
môže trvať aj niekoľko minút. yAk chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta. yAk používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať. yPoužívanie systému súborov NTFS nie je
podporované. (Podporovaný je len súborový
systém FAT 16/32.) yZariadenie nie je podporované, ak je celkový
počet súborov na ňom väčší ako 1000 alebo viac. yExterné pevné disky, čítačky kariet, uzamknuté
zariadenia ani zariadenia USB typu
pevného disku nie sú podporované. yPort USB zariadenia nesmie byť pripojený k
osobnému počítaču. Jednotka sa nedá používať
ako úložné zariadenie.
Pri prevádzke 15
Základné operácie
Používanie USB
1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Zvoľte funkciu USB stlačením INPUT (Vstup).
3. Stlačením alebo V vyberte súbor, ktorý chcete
C
prehrať.
Na Postup
Zastavenie Stlačte
Prehrávanie Stlačte
Pauza
Preskočenie na
nasledujúci/
predchádzajúci
súbor
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Priamy výber
súborov
Z
d/M
Stlačte
d/M
Ak počas prehrávania stlačíte
alebo V, prejdete na
C
nasledujúci súbor alebo sa vrátite na začiatok aktuálneho súboru.
Na prechod na predchádzajúci súbor stlačte dvakrát C rýchlo po sebe.
Pri opakovanom stláčaní REPEAT (Opakovať) na diaľkovom ovládači sa zobrazenie mení v tomto poradí: RPT 1 RPT D (DIRECTORY) RPT ALL RANDOM OFF (Opakovať 1/Opakovať D (priečinok)/Opakovať všetko/ Náhodne/Vyp).
Stláčaním číselných tlačidiel 0 až 9 na diaľkovom ovládači prejdete priamo na požadovaný súbor.
Ostatné funkcie
DOLBY DRC (Dynamická regulácia rozsahu)
Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti (len pre Digital Dolby). Pomocou DOLBY DRC nastavte na [DRC ON] (DRC Zap).
AV Sync (Synchro AV)
Pri prijímaní zvukových signálov z televízora môže dochádzať k časovému posunu medzi zvukom a obrazom. V takomto prípade možno touto funkciou nastaviť oneskorenie.
1. Stlačte AV SYNC (Synchro AV).
2. Pomocou C V sa zvyšuje a znižuje dĺžka oneskorenia, ktorú môžete nastaviť na ľubovoľnú hodnotu od 0 do 300 ms.
3
Pri prevádzke
Pri prevádzke16
Nastavenie vypínacieho časovača
Jedným alebo viacerými stlačeniami SLEEP (Spánok) si môžete vybrať čas od 10 po 180 minút, po uplynutí ktorého sa jednotka vypne.
Zvyšný čas môžete skontrolovať stlačením SLEEP (Spánok).
Funkciu spánku zrušíte opakovaným stláčaním SLEEP (Spánok), kým sa objaví hlásenie „SLEEP 10“. Keď sa zobrazuje hlásenie „SLEEP 10“, opäť stlačte SLEEP.
Poznámka
,
3
Pri prevádzke
Zvyšný čas do vypnutia jednotky môžete skontrolovať.
Stlačte SLEEP. Na displeji sa zobrazí zvyšný čas.
Regulátor podsvietenia
Raz stlačte SLEEP (Spánok). Displej bude svietiť polovičnou intenzitou. Ak chcete túto funkciu zrušiť, stláčajte SLEEP (Spánok), kým sa stmavenie nevypne.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte MUTE (Stlmiť zvuk) na stlmenie zvuku vašej jednotky.
Jednotku môžete stlmiť, ak chcete napr. prijať telefonický hovor. V okne displeji sa objaví .
Zobrazenie súboru a zdroja vstupného signálu
Stlačením INFO. (Informácie) môžete zobraziť rôzne informácie o USB a o režime OPTICAL IN 1/2.
USB: Informácie o súbore obsahujúcom MP3/WMA
OPTICAL IN 1/ 2 (OPTICKÝ VSTUP 1/2): Zvukový formát, zvukový kanál
Úprava nastavení úrovne subwoofera
Úroveň hlasitosti subwoofera môžete upraviť.
1. Stlačte WOOFER LEVEL (Úroveň subwoofera).
2. Úroveň hlasitosti subwoofera sa upraví stlačením VOLUME -/+ (Hlasitosť -/+).
Pri prevádzke 17
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor. zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku si môžete vybrať tlačidlom SOUND EFFECT (Zvukový efekt).
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať, v závislosti od zdrojov zvukého signálu a efektov.
Na displeji Opis
NATURAL
BYPASS
BASS
CLRVOICE
VIRTUAL
GAME
NIGHT
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Môžete počúvať zvuk bez efektu ekvalizéra.
V režime BASS sú zosilnené basy. Pri reprodukcii sa zosilnia vysoké a nízke tóny a efekt priestorového zvuku.
Režim CLRVOICE znamená čistý hlas. S týmto programom znie hlas čistejšie a zvyšuje sa zvuková kvalita hlasu. (Túto možnosť ekvalizéra odporúčame použiť pri sledovaní lmu v
5.1-kanálovom režime.)
VIRTUAL je VSM Plus. Môžete počúvať zvuk s väčším virtuálnym priestorovým zvukom.
GAME je Herný ekvalizér. Môžete počúvať zvuk s väčším virtuálnym priestorovým zvukom.
NIGHT je nočný režim. Táto funkcia môže byť užitočná, keď chcete sledovať lm s nízkou hlasitosťou v noci.
Na displeji Opis
UPSCALER znamená zvýšenie dynamiky MP3. Pri
UPSCALER
LOUDNESS
Poznámka
,
yV niektorých režimoch priestorového
zvuku je v niektorých reproduktoroch slabý alebo žiadny zvuk. Záleží to od režimu priestorového zvuku a zdroja zvukového signálu, nejde o chybu.
yPo prepnutí vstupu možno bude potrebné
inicializovať priestorový režim, niekedy aj po zmene zvukového súboru.
počúvaní môžete zlepšiť zvuk MP3 súborov alebo inej komprimovanej hudby. Tento režim je k dispozícii len pre zdroje 2 kanálového signálu.
Zlepšuje reprodukciu basov a výšok.
3
Pri prevádzke
Pri prevádzke18
Ovládanie TV prijímača pomocou dodávaného diaľkového ovládača
TV prijímač môžete ovládať pomocou nižšie uvedených tlačidiel.
3
Pri prevádzke
Tlačidlo Prevádzka
(Vypínač
1
televízora)
AV/INPUT
VOL +/–
PR/CH
W/S
Poznámka
,
V závislosti od pripojeného zariadenia niektoré tlačidlá na ovládanie TV prijímača nemusia fungovať.
Vypína a zapína televízor.
Prepínanie zdroja vstupného signálu televízora medzi televíznym signálom a inými zdrojmi vstupného signálu .
Slúži na nastavenie hlasitosti TV prijímača.
Prechádzanie po kanáloch uložených v pamäti smerom nahor alebo nadol.
Nastavenie diaľkového ovládača na ovládanie televízora
Pomocou dodaného diaľkového ovládača môžete ovládať váš TV prijímač. Ak je váš TV prijímač uvedený vtabuľke nižšie, nastavte príslušný kód výrobcu.
1. Držte stlačené tlačidlo 1 (TV POWER) (Vypínač televízor) a numerickými tlačidlami zadajte kód výrobcu vášho televízneho prijímača (pozri tabuľku nižšie).
Výrobca Číslo kódu
LG 1 (Predvoľba), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Na dokončenie nastavenia uvoľnite tlačidlo 1 (TV POWER – Vypínač televízora).
V závislosti od typu TV prijímača niektoré alebo žiadne tlačidlá TV nemusia fungovať, aj keď ste zadali správny kód výrobcu. Po výmene batérií na diaľkovom ovládači sa číselný kód, ktorý ste zadali, môže opätovne nastaviť na predvolené nastavenie. Znovu zadajte príslušný číselný kód.
Riešenie problémov
PROBLÉM NÁPRAVA
Nie je napájacie
napätie
Žiadny zvuk
Diaľkový
ovládač
nefunguje
správne.
Zasuňte napájací kábel.
Skontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
Stlačte FUNCTION (FUNKCIA) a skontrolujte vybranú funkciu. Napájací kábel subwoofra nie je pripojený. Pevne zastrčte napájací kábel do zásuvky v
stene. Spárovanie jednotky a subwoofera sa zruší. Spojte jednotku a subwoofer. (Pozri na strane
12) Diaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko. Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 23 stôp (7 metrov). V ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka. Odstráňte prekážku. Batéria v diaľkovom ovládači je slabá. Vymeňte batérie za nové.
Pri prevádzke 19
3
Pri prevádzke
Riešenie problémov20
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál. Vprípade potreby prepravy zariadenia, kvôli maximálnej ochrane, znovu zabaľte zariadenie tak, ako bolo pôvodne balené vtovárni.
Udržiavajte vonkajšie povrchy čisté
yVblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
yPoužitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
yNenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
4
Čistenie zariadenia
Riešenie problémov
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku zľahka namočenú do jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
Obchodné značky a licencie
Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
Vyrobené na základe licencie podľa patentov USA č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a ďalších patentov USA a z celého sveta, alebo podaných patentových prihlášok. DTS a Symbol sú registrované ochranné známky a logotypy DTS Digital Surround a DTS sú ochranné známky DTS, Inc. Výrobok obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Príloha 21
5
Príloha
Príloha22
Špecifikačné údaje
General (Všeobecné)
Požiadavky na napájanie Informácie nájdete na sieťovom štítku. Príkon Informácie nájdete na sieťovom štítku. Rozmery (Š x V x H) 1000 x 80 x 50 mm bez nohy Hmotnosť netto (pribl.) 2,3 kg Prevádzková teplota 41 až 95 °F (5 až 35 °C) Prevádzková vlhkosť 5 až 90 % Napájacie napätie zbernice (USB) 5 Vjs 0 500 mA
Vstupy
DIGITAL IN (OPTICAL IN) (Digitálny vstup (Optický vstup))
Pripojte prenosný prehrávač ku konektoru PORT. IN (Vstup prenosného zariadenia) na zariadení. PRÁVE
Zosilňovač
5
Príloha
Stereofonický režim 70 W + 70 W (4 Ω pri 1 kHz) Subwoofer 140 W (3 Ω pri 60 Hz)
3 V (šp-šp), optický konektor x 2
0,5 Vef (3,5 mm stereokonektor)
Bezdrôtový subwoofer
Požiadavky na napájanie Informácie nájdete na hlavnom štítku na subwooferi. Príkon Informácie nájdete na hlavnom štítku na subwooferi. Výstup pre príjem 5,8 GHz Typ Jednopásmový jednoreproduktorový Menovitá impedancia 3 Ω Príkon 140 W Maximálny príkon 280 W Rozmery (Š x Vx H): 196 x 392 x 317 mm Čistá hmotnosť 6,88 kg
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Loading...