LG HF80JG user manuals [es]

Manual del usuario

LG CineBeam Laser
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
HF80JG
Copyright 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
2
NOTA

LICENCIAS

Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Este dispositivo con certificación DivX Certified® ha pasado por un riguroso proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX®. Para reproducir películas DivX que compró, primero registre su dispositivo en vod. divx.com. Encuentre el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración de su dispositivo. Certificación DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 pixeles progresivo, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX, LLC y se usan con licencia. Cubierto por patentes de DivX 7.295.673;
7.515.710; RE45, 052; y otros disponibles en [www.divx.com/patents]
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede
ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del proyector.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas:
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN como se explica a continuación.
ADVERTENCIA : no seguir las instrucciones puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN : no seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
personas o daños al producto.
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a la mano.
3
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro
de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" dentro del aislamiento del producto que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en
exteriores ni lo exponga a humedad o agua.
- Ya que el producto no es a prueba de agua, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque el proyector bajo luz
solar directa ni cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, fuego, estufas, etc.
- Esto podría provocar incendios.
• No coloque materiales inflamables,
tales como aerosoles, cerca del proyector.
- Esto podría provocar incendios.
4
• No deje que los niños se acerquen
demasiado o se suban encima del proyector.
- Esto podría provocar la caída
del proyector, lo cual causaría lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en un estante o armario) o en una alfombra o cojín.
- Esto podría causar incendios debido al aumento de la temperatura interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o neblina de aceite, como humidificadores y mesones de cocina.
- De no respetar esta indicación, se podrían provocar incendios, descargas eléctricas o corrosión.
• No instale el producto en una pared
o cielo raso cercano a fuentes de aceite o neblina de aceite.
- El producto puede dañarse y caerse, lo que produciría lesiones graves.
• No coloque el proyector en un
lugar donde pueda estar expuesto al polvo.
- Esto podría provocar incendios.
• No utilice el proyector en lugares
húmedos como el baño, donde podría humedecerse.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No permita que un mantel o
una cortina tapen las rejillas de ventilación.
- Esto podría provocar incendios debido al aumento de la temperatura interna.
• Asegúrese de que haya buena
ventilación alrededor del proyector. Debe haber una distancia de al
menos 30cm entre el proyector y
la pared.
- Esto evitará incendios causados por el aumento de la temperatura interna.
• Si coloca el producto en un cielo
raso, un técnico profesional con las herramientas autorizadas debería realizar la instalación. Si la instalación no se realiza correctamente, es posible que se caiga el producto.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para instalar el producto, comuníquese con el centro de atención al cliente.
• Si utiliza un dispositivo de montaje
en cielo raso, utilice adhesivos para evitar que se aflojen los tornillos. Por otra parte, si aplica aceites o lubricantes en el producto, podría provocar que se quiebre la carcasa y se caiga el producto. Además, esto podría causar lesiones personales graves a la persona situada bajo el dispositivo (si es que la hubiera) y también dañar el producto.
PRECAUCIÓN
• Al colocar el proyector sobre una
mesa o un estante, tenga cuidado de no dejarlo cerca del borde.
- El proyector podría caerse a causa de problemas de equilibrio, lo que puede provocar lesiones a personas o daños en el producto. Asegúrese de utilizar un mueble o una base que se ajuste al proyector.
5
• Al mover el proyector, asegúrese
de apagarlo y sacar los enchufes y cables de alimentación.
- El cable de alimentación puede dañarse y provocar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque el proyector sobre una
superficie inestable o que vibra, tales como un estante inestable o inclinado.
- Podría caerse y provocar lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear
el proyector cuando le esté conectando dispositivos externos.
- Esto podría causar lesiones a personas o daños al proyector.
Potencia
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se debe acceder de manera rápida al conector de alimentación.
• El cable a tierra debe estar
conectado. (Excepto dispositivos sin conexión a tierra).
- Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Si no fuera posible realizar la conexión a tierra de la unidad, solicite a un electricista calificado que instale un interruptor de circuito por separado. No intente conectar el proyector a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas.
• El enchufe de alimentación debe
insertarse por completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría provocar incendios.
• No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Jamás toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto podría provocar descargas eléctricas.
• No enchufe demasiados
dispositivos en una misma toma de corriente.
- Esto podría provocar incendios debido a sobrecargas en la toma de corriente.
• Mantenga el adaptador de CA,
el conector de alimentación y el tomacorriente utilizado libres de acumulaciones de polvo u otros materiales externos.
- Esto podría provocar incendios.
• Si sale humo u olor a quemado
desde el proyector o el adaptador de CA, deje de utilizar el producto inmediatamente. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y comuníquese con el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios.
• Para apagar la fuente de
alimentación principal, saque el enchufe, que debe conectarse de modo que otorgue un fácil acceso.
6
PRECAUCIÓN
• Siempre sujete el conector para
retirar el adaptador de CA o el
cable de alimentación.
- De lo contrario, esto podría producir un incendio o podría dañar el producto.
• Evite doblar constantemente
el cable de alimentación del adaptador de CA.
- Si el cable de alimentación se dobla excesivamente durante un período prolongado, se puede romper por dentro. Esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no estén dañados, modificados, severamente doblados, retorcidos, tirantes, atorados o calientes. No utilice el producto si la toma de corriente está suelta.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Mantenga el cable de alimentación
lejos de dispositivos calefactores.
- La funda del cable podría derretirse, lo que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Para proteger el cable y el enchufe
ante posibles daños, coloque el proyector donde las personas no se tropiecen o pisen el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No apague ni encienda el proyector
conectando ni desconectando el enchufe de la toma de corriente. (No utilice el enchufe como conmutador).
- Esto podría provocar descargas eléctricas o daños al producto.
• No inserte un conductor en el
otro lado de la toma de corriente de pared mientras el enchufe esté conectado a esta toma de corriente. Asimismo, no toque el enchufe inmediatamente después de desconectarlo de la toma de corriente de pared.
- Esto podría provocar descargas eléctricas.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG Electronics. No utilice otros cables de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Si cualquier material externo o agua
entra al adaptador de CA, cable de alimentación o al interior del proyector, apáguelo mediante la pulsación del botón de encendido. Retire todos los cables y, a continuación, comuníquese con el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• La superficie del adaptador de CA
se encuentra caliente. Mantenga el adaptador de CA fuera del alcance de los niños y evite tocarlo durante su uso.
• Nunca desarme los dispositivos de
suministro de energía (adaptador/ cable de alimentación de CA, etc.).
- Esto puede dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o descargas eléctricas.
7
• Conecte el adaptador de CA y el
cable de alimentación firmemente.
- No hacerlo puede provocar que falle el producto o que se incendie.
• No coloque objetos pesados o
presione el cable de alimentación ni el adaptador de CA y evite dañarlos.
- Eso puedo provocar un incendio o se puede dañar el producto.
• Siempre utilice el adaptador de CA
incluido o cualquier adaptador de CA aprobado y certificado por LG Electronics.
- Cualquier otro adaptador de CA conectado puede provocar que la pantalla parpadee.
Cuando está en uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
que contenga líquidos en la parte superior del proyector, como jarrones, floreros, tazas, cosméticos o medicamentos; ni tampoco adornos o velas, etc.
- Esto podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones debido a caídas.
• En caso de que se produzca un
impacto fuerte o que el gabinete sufra algún daño, apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar descargas eléctricas.
• No introduzca en el proyector piezas
metálicas, tales como monedas, pinzas para el pelo o desechos metálicos, ni tampoco materiales inflamables, tales como papel o fósforos.
- Esto es para evitar descargas eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que los niños no
traguen las pilas del control remoto cuando reemplace las antiguas por unas nuevas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
- Si un niño se traga una batería, consulte inmediatamente a un médico.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector.
- De lo contrario, existen altas probabilidades de que se produzca una descarga eléctrica.
• No mire directamente a el lente
cuando el proyector esté en uso.
- La luz intensa podría causar daño ocular.
• Cuando la lámpara esté encendida
o recién apagada, evite tocar la rejilla de ventilación o la lámpara, ya que ambas estarán calientes.
• Si hay una fuga de gas en la
sala donde está el proyector, no toque el proyector ni la toma de corriente. Abra las ventanas para que se ventile.
- Las chispas pueden provocar incendios o quemaduras.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
- Esto evitará descargas o daños al proyector.
8
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que generen un campo magnético fuerte.
• Mantenga la película plástica que
se utilizó para el embalaje del proyector fuera del alcance de los niños.
- Si no se manipula de forma segura, puede causar asfixia.
• No mantenga sus manos sobre
el proyector por mucho tiempo mientras esté en uso.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de cuatro veces el tamaño diagonal de la pantalla para jugar videojuegos con el proyector conectado a la consola.
- Asegúrese de que el largo del cable conector sea suficiente. De lo contrario, el producto podría caerse y provocar lesiones a personas o daño al producto.
• No coloque el proyector ni su
control remoto con pilas en un ambiente con temperaturas extremadamente altas.
- Esto podría provocar incendios.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
- Podría caerse y provocar lesiones a personas.
• Asegúrese de evitar que se
produzca cualquier impacto sobre el lente durante su traslado.
• No toque el lente del proyector.
- ya que podría dañarse.
• No utilice herramientas afiladas
en el proyector, como un martillo o un cuchillo, ya que hacerlo podría dañar la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla o no se escuche el audio, deje de usar el proyector. Apague el proyector, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No deje caer objetos en el
proyector ni deje que algo lo golpee.
- Esto podría causar daños al proyector o lesiones a personas.
• Se recomienda mantener una
distancia de al menos 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla.
- Si observa la pantalla desde una distancia demasiado corta durante un tiempo prolongado, su vista puede sufrir daños.
9
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector utilizando un libro u otro objeto.
- La exposición prolongada a la luz del proyector puede provocar un incendio. Además, el lente podría sobrecalentarse y dañarse por el calor reflejado. Desactiva la función AV para detener la proyección temporalmente o desconecte la energía.
• No encienda el proyector con el
volumen alto.
- El volumen alto puede ocasionar daños en la audición.
• No utilice equipo de alto voltaje
cerca del proyector, (por ejemplo, un matamoscas). Esto puede causar que el producto funcione mal.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No rocíe al proyector con agua al
limpiarlo. Asegúrese de que el agua no fluya hacia dentro del proyector.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Cuando haya humo o un olor
extraño saliendo del proyector o si un objeto extraño cae dentro del proyector, apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con nuestro centro de servicio.
- No hacerlo podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Use aire en aerosol, un paño
suave o un hisopo con algodón humedecido con un producto químico de limpieza para lentes o alcohol para eliminar el polvo o las manchas en las lentes de proyección frontales.
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o
con el centro de servicio técnico una vez por año para limpiar las piezas internas del proyector.
- Si no limpia el proyector durante un período de tiempo prolongado, se acumulará el polvo, lo que podría causar un incendio o daños al proyector.
• Al limpiar las piezas plásticas
del proyector, como la carcasa, desenchufe el cable y limpie con un paño suave. No rocíe con agua ni limpie con un paño húmedo. Jamás utilice limpiador para vidrios, pulidor industrial o automotriz, abrasivos, cera, bencina o alcohol, ya que estos productos pueden dañar el proyector.
- Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños al producto (deformación y corrosión).
10
HF80JA
MODEL NO./ NO. MODELE
POWER/ ENERGIE
SVC CODE SERIAL NO./ NO. DE SERIE
MANUFACTURED/ FABRIQUE
Use only power supplies listed in the user instructions.
CAUTION Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eye.
MISE EN GARDE Risque de rayonnement optique nocif émis par ce produit. Évitez de fixer la lampe de fonctionnement. Cela pourrait endommager vos yeux.
HF80JA-NA.SUFFIX
:
:
:
:
19 V 7.37 A
SS . . . . . . .SS
HF80JA-NA
1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ
• No limpie el sistema óptico
(lente, espejo) inmediatamente después de apagar el producto o mientras está funcionando.
Cuando limpie cada parte del producto, desconecte el cable de alimentación y limpie delicadamente con un paño suave. No rocíe con agua ni limpie con un paño húmedo. No utilice detergentes, abrillantador industrial ni automo tor, sustancias abrasivas, cera, benceno, alcohol ni agua, etc. en la unidad principal del producto ni en el sistema óptico (lente, espejo), ya que esto puede dañar el producto.
- Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños al producto (deformación y corrosión).
• Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de limpiar el producto.
- De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.
Láser
• Para proteger sus ojos, evite mirar
directamente la luz brillante de la unidad.
• El uso de controles, ajustes o
la ejecución de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden ocasionar una exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
• Este producto es un dispositivo
láser de clase 1 que cumple con la norma IEC 60825-1.
Estándar de láser incorporado (módulo láser clase 4)
• Longitud de onda: 448nm -
462nm
• Salida de luz: aprox. 4,35Wx8
Etiqueta de clase para el láser del producto
CLASS 1 LASER PRODUCT
1
ADVERTENCIA
• Este producto contiene un módulo
láser. No desarme ni modifique el producto, ya que esto puede ser peligroso.
• Se expone a una radiación láser
si manipula o altera el producto de alguna manera que no sea la especificada en el manual de usuario.
La etiqueta de clase de láser del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
11
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando salga, deje el proyector
lejos del alcance de animales y saque el enchufe de la toma de corriente de pared.
- Utilizar un cable de alimentación dañado podría causar un cortocircuito o incendio.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de alta precisión o aquellos que transmiten señales de radio débiles.
- Esto puede afectar el funcionamiento del producto y causar un accidente.
• Solo un técnico calificado puede
desarmar o modificar el proyector. Para realizar diagnósticos, ajustes o reparaciones, comuníquese con su vendedor o con nuestro servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Se requiere buena ventilación, no
bloquee el flujo de aire cerca de la unidad. Hacerlo puede provocar lesiones y sobrecalentamiento interno.
• No toque el lente, ya que hacerlo
puede provocar quemaduras o daños en el lente. El lente y la unidad pueden estar CALIENTES durante el uso e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado al manipular la unidad y permita que se enfríe adecuadamente.
• Utilice solo una toma de corriente
con conexión a tierra. (Excepto dispositivos sin conexión a tierra).
• No inserte ningún objeto en las
rejillas de ventilación ni las cubra.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Siga todas las pautas de
mantenimiento para un uso óptimo; realice mantenimiento solo en un centro autorizado de servicio.
• Mantenga las baterías y el control
remoto alejado del alcance de los niños.
- Se evitarán lesiones personales o daños en el producto.
PRECAUCIÓN
• No utilice ni almacene el proyector
al aire libre durante períodos prolongados.
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías quemadas o con fugas pueden provocar daños o lesiones.
12
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no planea utilizarlo durante mucho tiempo.
- El polvo acumulado puede
provocar incendios o descargas eléctricas debido al sobrecalentamiento, ignición o mal aislamiento.
• Sólo utilice el tipo de baterías
especificado.
- Las baterías quemadas o con fugas pueden provocar daños o lesiones.
• Asegúrese de utilizar una batería
del mismo tipo al momento de reemplazarla.
- En el caso de una falla de contacto de la batería, ésta se puede agotar rápidamente o el control remoto puede no funcionar correctamente.
• Elimine las baterías usadas
adecuadamente.
- Esto podría provocar una explosión o un incendio. El método correcto de eliminación puede variar de acuerdo al país o región. Elimine la batería tal como se indica.
• No tire ni desarme la batería.
- Esto podría provocar incendios o explosiones debido a daños en la batería.
• Guarde las baterías lejos de
objetos metálicos como llaves y sujetapapeles.
- Un exceso de corriente puede provocar un rápido aumento en la temperatura, causando un incendio o quemaduras.
• No almacene las baterías cerca
de una fuente de calor, como un calefactor.
- Esto podría provocar incendios o daños al producto.
• No almacene las baterías a
temperaturas superiores a 60°C o
con mucha humedad.
- Esto podría provocar una explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada correctamente.
- Esto evitará explosiones o incendios.
• Una batería de repuesto incorrecta
puede provocar un incendio.
• Baterías: guarde los accesorios
(baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Grupo 2 de riesgos
PRECAUCIÓN Este producto
emite radiación potencialmente peligrosa. No mire
fijamente hacia la luz de funcionamiento. Puede ser perjudicial para
los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede ser distinto.
óptica
CONTENIDO
13
LICENCIAS 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
PREPARACIÓN 14
Accesorios 14 Complementos opcionales 15 Piezas y componentes 16
- Unidad principal 16
- Parte posterior 17
Uso del botón de control 18
- Funciones básicas 18
- Ajuste del menú 19
Indicadores de estado del proyector 19
Instalación 20
- Precauciones durante la instalación 20
- Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla 21
- Cómo instalar el proyector en un trípode 23
- Sistema de seguridad Kensington 24
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 30
Cómo conectarse a un receptor HD, reproductor de DVD o dispositivos externos 31
- Conexión HDMI 31
Conexión de una PC 31
- Conexión HDMI 31
Cómo conectar una computadora portátil 32
- Conexión HDMI 32
Conexión de los audífonos 33 Conexión de un amplificador digital
33 Uso de la función de reflejo de un
teléfono móvil 35
- Conexión MHL 35
MANTENIMIENTO 36
Limpieza 36
- Limpieza de el lente 36
- Limpieza de la carcasa del proyector 36
ESPECIFICACIONES 37
CONTROL REMOTO 25
COMO USAR EL PROYECTOR
COMO USAR EL PROYECTOR 28
- Enfoque de la imagen en la pantalla 28
- Cómo ver con el proyector 29
28
SÍMBOLOS 40
14

PREPARACIÓN

Esta imagen podría diferir levemente del producto real.

Accesorios

Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
PJT Mode
SOUND
SETTINGS
HELP
Control remoto
Dos baterías AAA
Adaptador de CC/CA
Por regulaciones de tipo ambiental respecto a la importación y
+
destrucción de baterías en Colombia; los proyectores no van a traer incluidas las pilas del control remoto.
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o
una unidad flash USB en el puerto HDMI o USB, utilice un producto que tenga, como
máximo, un ancho de 18mm y un largo de 10mm. Si el cable USB o la unidad.
flash USB no caben en los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión
compatible con USB2.0.
• Cuando conecte dos dispositivos USB al mismo tiempo, cada uno debe tener
biseles menores a 8,5 mm de espesor.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable de alta velocidad HDMI®/™
- Cable de alta velocidad HDMI®/™ con Ethernet
+
Manual del usuario
Cable de
alimentación
15

Complementos opcionales

Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla de proyección Trípode Cable HDMI
Cable de audio Cable óptico
Cable MHL
Dispositivo de audio
de LG
16

Piezas y componentes

El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una
consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
Unidad principal
Botón de la palanca
Parlante
Anillo de
zoom
Anillo de
enfoque
2)
Lente
Ductos de
ventilación
Parte inferior del proyector
Parlante
Ventilación
1)
Pata ajustable
3)
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a
ella.
2) No toque la lente ni el espejo mientras use el proyector. La lente y el espejo
podrían dañarse.
3) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
Parte posterior
Receptor de IR
1 2 3
(Puerto para audífonos)
4 5 6
(Puerto USB)
Puerto
Puerto
1
Descripción
Puerto
3
2
4
17
5
6
18
NOTA

Uso del botón de control

Puede operar el proyector presionando el botón o moviendo el botón hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones básicas
Encendido Cuando el proyector esté apagado,
ubique su dedo en el botón de control, presiónelo una vez y suéltelo.
Apagado Cuando el proyector esté encendido,
ubique su dedo en el botón de control, manténgalo presionado por algunos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, mantenga presionado el botón de control para salir del menú.)
Control de volumen
Coloque su dedo sobre el botón de control y muévalo hacia la izquierda o derecha para ajustar el nivel de volumen.
Arriba/ abajo/ izquierda/ derecha
• Cuando tenga el dedo sobre el botón de control y lo mueva hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha. Tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona el botón mientras mueve el botón de control, es posible que el control del volumen no funcione y que el cursor no se mueva.
Si mueve el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, puede mover el cursor para seleccionar los elementos del menú.
19
Ajuste del menú
Con el proyector encendido, presione una vez el botón de control. Para ajustar los elementos del menú ( , , , ), mueva el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Desplácese hasta el elemento del menú deseado y presione el botón de control una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector. Cambia la fuente de entrada. Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a mirar el
proyector. Muestra el menú Config.

Indicadores de estado del proyector

Indicador de
encendido LED
Rojo Apagado
Indicador de encendido LED
Encendido en modo de espera El proyector está funcionando con la alimentación encendida.
20

Instalación

Precauciones durante la instalación
• Coloque el proyector en un
entorno bien ventilado.
- Para evitar el sobrecalentamiento interno, instale el proyector en un lugar con buena ventilación. No coloque ningún objeto cerca del proyector. Hacerlo puedo obstruir las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación están bloqueadas, la temperatura interna del proyector aumentará.
- No ponga el proyector sobre una alfombra o tapete. Si la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no bloquear la rejilla y utilice siempre el proyector en una superficie sólida y nivelada.
- Asegúrese de evitar que objetos externos, como restos de papel, entren al proyector.
- Deje un área abierta adecuada
(30cm o más) alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No ponga el proyector en un lugar
donde atraiga polvo fácilmente.
- Esto podría provocar incendios.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector. De lo contrario, existen altas probabilidades de que se produzca una descarga eléctrica.
• El proyector está fabricado con
tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en entornos donde haya instalada una lámpara con balasto electrónico o una lámpara fluorescente de triple longitud de onda. Para que el control remoto funcione normalmente, reemplace la lámpara por una lámpara estándar internacional.
• Para instalarlo en el techo, una el
soporte de tipo techo al proyector con tornillos M4 x 8 mm.
21
Y/2 Y/2
Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla
1  Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o
fuente de audio/video.
2  Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3  Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto
con respecto a la pantalla. Si el proyector no se coloca en el ángulo correcto, la imagen en la pantalla se verá inclinada y distorsionada. Para corregir la distorsión, utilice la función Ajustar Contorno.
4  Conecte los cables de energía del proyector y de los dispositivos conectados
a la toma de corriente de pared.
Altura de la pantalla (X)
X/2 X/2
Proporción de proyección hacia arriba: 100 %
Pantalla
Ancho de la pantalla (Y)
Pantalla
Distancia de proyección (D)
Tele
Distancia de proyección (D)
Pantalla Ancha
22
Tamaño de la
pantalla
(mm)
762 664 374 905
889 775 436 1 061 1 016 886 498 1 230 1 143 996 560 1 371 1 270 1 107 623 1 526 1 397 1 218 685 1 682 1 524 1 328 747 1 837 1 651 1 439 809 1 992 1 778 1 550 872 2 147 1 905 1 660 934 2 302 2 032 1 771 996 2 458 2 159 1 882 1 058 2 613 2 286 1 992 1 121 2 768 2 413 2 103 1 183 2 923 2 540 2 214 1 245 3 078 2 667 2 324 1 308 3 234 2 794 2 435 1 370 3 388 2 921 2 546 1 432 3 544 3 048 2 657 1 494 3 698
Ancho de la
pantalla
(Y) (mm)
Altura de la
pantalla
(X) (mm)
Relación de aspecto 16:9 (Tele)
Relación de aspecto 16:9 (pantalla ancha)
Tamaño de la
pantalla
(mm)
693 604 340 905
808 704 396 1 061
924 805 453 1 230 1 039 906 509 1 371 1 155 1 006 566 1 526 1 270 1 107 623 1 682 1 385 1 208 679 1 837 1 501 1 308 736 1 992 1 616 1 409 792 2 147 1 732 1 509 849 2 302 1 847 1 610 906 2 458 1 963 1 711 962 2 613 2 078 1 811 1 019 2 768 2 194 1 912 1 075 2 923 2 309 2 013 1 132 3 078 2 425 2 113 1 189 3 234 2 540 2 214 1 245 3 388 2 655 2 314 1 302 3 544 2 771 2 415 1 358 3 698
Ancho de la
pantalla
(Y) (mm)
Altura de la
pantalla
(X) (mm)
Distancia de
proyección
(D) (mm)
Distancia de
proyección
(D) (mm)
23
PRECAUCIÓN
Cómo instalar el proyector en un trípode
• Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara.
• Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una
cámara, en el trípode.
• Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un
perno de anclaje estándar de 4,5mm o menos. El tamaño máximo permitido para el perno de bloqueo es de 5,5milímetros. (Si es más largo que el tamaño
máximo permitido, podría dañar el proyector.)
Parte inferior del
proyector
Perno que se utiliza para fijar el proyector al trípode
El proyector se
conecta a esta
pieza.
Trípode
• Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicarle fuerza externa.
Se podría dañar el proyector.
• No coloque el trípode sobre una superficie inestable.
• Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de
3kg o más.
• Para utilizar este proyector con seguridad, coloque las patas del trípode
de manera que estén lo más abiertas y estables posibles y asegúrese de fijar el proyector al trípode de manera segura.
24
Sistema de seguridad Kensington
• Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar
como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington como se muestra a continuación.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://
www.kensington.com

CONTROL REMOTO

PRECAUCIÓN
Abra la tapa de la parte trasera del control remoto e inserte las baterías como se describe en las instrucciones. Se debe usar baterías
nuevas y del mismo tipo (1,5V AAA).
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el proyector.
/
PJT Mode
SOUND
SETTINGS
Accede al modo USB.
Cambia la fuente de entrada.
Botones de control de reproducción
Controla la reproducción del modo MIS
MEDIOS.
Pone la imagen proyectada boca abajo o la gira horizontalmente.
Configura la función Ajustar Contorno.
Cambia la fuente de entrada a SCREEN SHARE
25
/
HELP
Configura el temporizador.
Cambia el modo de imagen.
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
Cambia el modo de audio.
,
26
PJT Mode
Ajusta el nivel del volumen.
Pasa a la página previa/siguiente.
SETTINGS
HELP
SOUND
Cambia el tamaño de una imagen.
Muestra la pantalla en blanco durante un momento.
Silencia el audio del proyector.
Muestra o cierra el menú Configuración.
Congela la imagen en movimiento. (Disponible en cualquier modo que no sea USB).
Ingresa al menú rápido.
Botones arriba, abajo, izquierda, derecha
Selecciona la función o mueve el cursor.
Muestra el modo actual y guarda los cambios en la configuración.
(ATRÁS)
Regresa a la pantalla anterior.
Habilita el autodiagnóstico.
Sale del menú.
Botones de colores
Ajusta la configuración o los gestos detallados para cada menú.
• Al usar el control remoto, el rango de
NOTA
funcionamiento óptimo es de 6 metros o menos (derecha o izquierda) y de 30 grados de rango de arco con respecto al receptor infrarrojo del control remoto.
• Si hay cables conectados, el rango remoto
es menor a 3 metros (izquierda o derecha) dentro de un arco de 30 grados desde el receptor infrarrojo.
• Para obtener un funcionamiento impecable, no bloquee el receptor
infrarrojo.
• Cuando transporte el control remoto en la bolsa portátil, asegúrese
de que los botones no se presionen con el proyector, los cables, los documentos ni ningún otro accesorio que esté en la bolsa. De lo contrario, se puede reducir la vida útil de la batería de manera significativa.
27
28

COMO USAR EL PROYECTOR

COMO USAR EL PROYECTOR

Enfoque de la imagen en la pantalla
Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que se ajuste a la pantalla correctamente.
Anillo de zoom
Anillo de enfoque
• Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque.
• Para ajustar el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom. Para mover la
imagen de la pantalla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura de los pies ubicados en la parte inferior del proyector.
29
Cómo ver con el proyector
1  En modo de espera, presione el botón (ENCENDIDO) para encender el
proyector.
2  Presione el botón y seleccione la señal de entrada que desee. 3  Controle el proyector con los siguientes botones mientras observa la imagen
proyectada.
Botón Descripción
Ajusta el nivel del volumen.
Silencia el audio del proyector.
Ingresa al menú rápido. Cambia el tamaño de una imagen. Configura la función Ajustar Contorno.
4  Para apagar el proyector, presione el botón (ENCENDIDO).
30

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
PC/Computadora
portátil
Dispositivo
digital
Audífonos
USB
Teléfono móvil
DVD
Dispositivo de
audio de LG
Consola de
juegos
HDMI - Página 31
Audífonos - Página 33
Amplificador digital - Página 33
31

Cómo conectarse a un receptor HD, reproductor de DVD o dispositivos externos

Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o dispositivos externos al proyector y seleccione un modo de entrada apropiado.
• HDMI1/HDMI2
Puede conectarse con cualquier puerto de entrada HDMI.
Conexión HDMI
Con un cable HDMI, puede disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad. Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector el puerto de entrada HDMI del dispositivo que conectará. Tanto el video como el audio salen al mismo tiempo.

Conexión de una PC

El proyector es compatible con Plug and Play. Su PC detectará el proyector automáticamente por lo que no es necesario instalar un controlador.
• HDMI1/HDMI2
Puede conectarse con cualquier puerto de entrada HDMI.
Conexión HDMI
Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector el puerto de salida HDMI de su PC. Tanto el video como el audio salen al mismo tiempo.
Complementos opcionales
Complementos opcionales
32

Cómo conectar una computadora portátil

Puede conectar el proyector a una computadora portátil para utilizar
varias funciones.
• HDMI1/HDMI2
Puede conectarse con cualquier puerto de entrada HDMI.
Conexión HDMI
Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector el puerto de salida HDMI de su computadora portátil. Tanto el video como el audio salen al mismo tiempo.
Complementos opcionales
La tabla a continuación muestra ejemplos de cambio en la salida. Para obtener más información, consulte las secciones Salida externa, Cómo conectar un monitor externo o secciones similares del manual del usuario de su computadora.
Marca
NEC [Fn]+[F3]
Panasonic [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
IBM [Fn]+[F7]
Sony [Fn]+[F7]
Fujitsu
LG [Fn]+[F7]
Samsung [Fn]+[F4]
Macintosh
Cómo cambiar la
salida
[Fn]+[F10]
Ajuste el panel de control para habilitar la copia espejo luego del inicio.
33

Conexión de los audífonos

Puede escuchar el audio mediante los audífonos.
No incluido

Conexión de un amplificador digital

Con un cable óptico, conecte el puerto de entrada de audio digital de un amplificador digital en el puerto OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT del proyector. La salida de un amplificador con convertidor digital se debe establecer en el formato de audio deseado. Cuando use un cable HDMI para conectarse a un home theater o cuando conecte una salida óptica a un dispositivo de audio externo, establezca la Salida de
sonido como Bocina Externa (Óptico)
como se muestra a continuación. Si un proyector, un home theater o la bocina de un dispositivo de audio externo funcionan al mismo tiempo, se producirá eco.
Complementos opcionales
NOTA
34
• Consulte el manual del usuario
del dispositivo de audio que conectará.
• Al conectar este producto a
otros dispositivos, asegúrese de apagar y desconectar todos los dispositivos.
• La salida de audio de este
producto tiene un ancho de banda de audio amplio, por lo que el volumen del receptor debe ajustarse adecuadamente. La presencia de altas frecuencias inesperadas puede dañar las bocinas.
• La conexión del puerto
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT del proyector con el
puerto de entrada de audio digital de un amplificador digital y el puerto de entrada de audio del proyector con el puerto de salida de audio analógico del amplificador digital puede causar una oscilación de audio debido al bucle cerrado. Para evitar esto, desconecte una de las conexiones. (Esto también se aplica a los dispositivos de cine en casa).

Uso de la función de reflejo de un teléfono móvil

NOTA
Conexión MHL
Mobile High-definition Link (MHL) es una interfaz que permite conectar un
teléfono móvil al proyector para reproducir audio y video del teléfono móvil con el proyector. También se aplica a productos con entrada HDMI compatible con MHL. (Para verificar si su dispositivo admite MHL, comuníquese con el fabricante del dispositivo). Para conocer la compatibilidad con MHL, verifique el puerto . Utilice un cable especial para MHL.
Complementos
opcionales
35
• Cuando conecta un teléfono móvil al puerto puede ver la
pantalla del teléfono móvil a través de un proyector.
- Esto solo se aplica a teléfonos móviles compatibles con MHL.
- Puede usar el control remoto para algunas aplicaciones.
• Desconecte el cable MHL del proyector cuando:
- La función MHL no esté activada.
36

MANTENIMIENTO

Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones.

Limpieza

Limpieza de el lente
Si hay polvo o manchas en la superficie de el lente, debe limpiarla. Utilice un atomizador de aire o un paño para limpiar el lente. Para eliminar el polvo o manchas, utilice un atomizador de aire o aplique una pequeña cantidad de un agente de limpieza en un hisopo o paño suave y frote suavemente sobre el lente. Tenga en cuenta que pueden ingresar líquidos en el lente si el producto se rocía directamente sobre el lente.
Limpieza de la carcasa del proyector
Para limpiar la carcasa del proyector, primero desconecte el cable de alimentación. Para quitar el polvo o las manchas, utilice solo un paño seco no abrasivo y libre de pelusas para pulir el lente. No utilice alcohol, bencina, diluyente ni otros químicos que puedan dañar la carcasa.
37

ESPECIFICACIONES

Modelo HF80JG (HF80JG-GL)
Resolución (píxeles)
Relación de aspecto
Tamaño del panel 11,938 mm Distancia de
proyección (Tamaño de la pantalla)
Relación de proyección hacia arriba
Rango de funcionamiento del control remoto
Consumo de energía
Adaptador de CC/ CA
Salida de audio Altura 140 mm (sin pie), 144 mm (con pie) Ancho 108 mm Grosor 252,3 mm Peso 2,1 kg Dispositivo USB 5V, 0,5A (máx.)
Entorno de funcionamiento
• Utilice solo las fuentes de energia que se indican en el manual de usuario.
• Es posible que el contenido del manual se modifique sin previo aviso debido a
las actualizaciones de las funciones del producto.
1 920 (horizontal) × 1 080 (vertical)
16:9 (Horizontal:Vertical)
905 mm a 3 698 mm (762 mm a 3 048 mm)
100 %
6 m
140 W
Fabricante: Lien Chang Modelo: LCAP31 19 V 7,37 A
(Entrada del adaptador 100-240V a 50/60Hz) 3 W + 3 W
Temperatura Funcionamiento 0°C a 40°C Almacenamiento -20 °C a 60 °C Humedad relativa Funcionamiento 0% a 80% Almacenamiento 0% a 85 %
38
Modo HDMI (DTV) compatible
Resolución
480p
576p 31,25 50
720p
1 080i
1 080p
Frecuencia horizontal
(kHz)
31,47 60 31,47 59,94 31,50 60
45,00 60,00 44,96 59,94
37,5 50 33,75 60,00 33,72 59,94
28,125 50 67,500 60 67,432 59,939 27,000 24,000
26,97 23,976
33,75 30,000
33,71 29,97 56,25 50
Frecuencia vertical
(Hz)
39
Modo HDMI(PC) admitido
Resolución
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 152 x 864 54,348 60,053 1 360 x 768 47,712 60,015
1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 920 x 1 080 67,5 60
• Si se conecta una señal de entrada no válida al proyector, la imagen no se verá
correctamente en la pantalla o aparecerá un mensaje como No hay señal o
Formato Inválido.
• El proyector es compatible con el tipo DDC1/2B como la función Plug and
Play (reconocimiento automático de monitor de PC).
• Se recomienda la resolución 1 920 x 1 080 como la mejor calidad de imagen
en el modo PC.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
40

SÍMBOLOS

Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.

COMO USAR EL PROYECTOR

Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector. La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual. Verde: botones y texto que se mostrarán en la pantalla del proyector.
Copyright 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
CONTENIDO
COMO USAR EL PROYECTOR 3
Cómo ver el proyector 3
- Cómo encender el proyector 3
Opciones adicionales 4
- Ajuste de la Relación de Aspecto 4
- Uso de la función Ajustar Contorno (corrección trapezoidal de 4 esquinas) 5
- Cómo cambiar el dispositivo de entrada 6
- Función En blanco 7
Uso del menú rápido 8
ENTRETENIMIENTO 9
Uso de SCREEN SHARE 9 Configuración de Bluetooth en el
proyector 10
- Búsqueda de dispositivos Bluetooth y conexión 11
- Conexión, desconexión y eliminación de dispositivos Bluetooth desde la Lista de dispositivos registrados 12
- Configuración del ajuste de sincronización AV 13
MIS MEDIOS 14
Antes de usar 14
- Cómo conectar un dispositivo USB 14
- Cómo quitar un dispositivo USB 14
Para usar Mis medios 16
- Cómo ver los videos 19
- Cómo ver fotos 25
- Cómo escuchar música 28
- Cómo ver archivos 31
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 35
CONFIGURACIÓN 35 Configuración de IMAGEN 36 Configuración de AUDIO 42 Configuración de HORA 45 Configuración de RED
INALÁMBRICA 46 Configuración de OPCIÓN 1 47 Configuración de OPCIÓN 2 48

COMO USAR EL PROYECTOR

3

Cómo ver el proyector

Cómo encender el proyector
La pantalla de menú que se muestra en este manual del usuario es un ejemplo para ayudar a los usuarios a comprender cómo utilizar el producto, y puede verse diferente a la pantalla real.
1 Conecte el cable de alimentación correctamente. 2 Después de esperar un momento, presione el botón del control remoto o
el botón de palanca.
3 En la pantalla de selección de idioma, seleccione un idioma. 4 En la pantalla Configuración de modo, seleccione el modo de configuración
deseado.
Configuración de modo
Seleccionando el entorno.
Escoja modo de config. que desee.
Seleccionar [Standard] para usar este proyector en su hogar. Para usar este proyector en una tienda, seleccionar [Store Demo].
Estándar
Modo Demo.
Anterior
* Demo de Tienda se utiliza cuando se exhibe el producto en la tienda. El modo
de imagen se restablece en forma automática luego de un período de tiempo determinado. Puede seleccionar Estándar para utilizar el producto en su hogar.
Demo de Tienda
Apagado
Confirmar
5 Seleccione una señal de entrada con el botón del control remoto.
4
NOTA

Opciones adicionales

Ajuste de la Relación de Aspecto
Para cambiar el tamaño de una imagen y verla en su tamaño óptimo, presione
mientras usa el proyector.
• El tamaño de imagen disponible puede variar según la señal de entrada.
• También puede utilizar el botón
• 16:9
Muestra una relación de aspecto de 16:9.
• Original
Muestra las imágenes de video en el tamaño original sin eliminar las partes del borde de la imagen.
- Si selecciona Original, es posible que ocurran distorsiones de la imagen en
los contornos de la pantalla.
• Por Programa
Muestra imágenes con la misma relación de aspecto que la imagen original.
• 4:3
Cambia el tamaño de las imágenes al modo 4:3 estándar previo.
• Zoom
Cambia el tamaño de la imagen para que se ajuste al ancho de la pantalla. Es probable que las partes superior e inferior de la imagen se corten.
- Presione el botón o para acercar o alejar la vista de la imagen.
- Presione el botón o para mover la imagen.
• Zoom cine 1
Ajusta el formato de una imagen según la relación de aspecto cinemascope,
2.35:1. Va desde 1 hasta 16.
- Presione el botón o para acercar o alejar la vista de la imagen.
- Presione el botón o para mover la imagen.
- Si amplía o reduce una imagen, es posible que se distorsione.
o .
Uso de la función Ajustar Contorno (corrección trapezoidal
NOTA
de 4 esquinas)
La función Ajustar Contorno (corrección trapezoidal de cuatro esquinas) ajusta los lados verticales y horizontales de la imagen proyectada si el proyector está en un ángulo que no sea perpendicular a la pantalla. Esta función garantiza que la forma de la imagen proyectada no se distorsione. Utilice esta función solo cuando no pueda colocar el proyector en un ángulo óptimo. Es posible que cuando utilice la función Ajustar Contorno disminuya la calidad de la imagen.
5
Ajustar Contorno
Sup izqda
Sup dcha
Inf izqda
Inf dcha
Restablecer
Patron de prueba
ꔂ Mover Previo
1 Vaya a OPCIÓN 2 Ajustar Contorno. 2 El rango de valores de la función Ajustar Contorno es el siguiente.
- Sup izqda (H: 0 a 100, V: 0 a 100)
- Sup dcha (H: -100 a 0, V: 0 a 100)
- Inf izqda (H: 0 a 100, V: -100 a 0)
- Inf dcha (H: -100 a 0, V: -100 a 0)
•Cuando se utiliza la función Auto corrección de Trapecio(Vertical), se
modifica el valor actual de Ajustar Contorno según el que se estableció con Auto corrección de Trapecio(Vertical).
•Cuando la entrada se establece como SCREEN SHARE, se desactiva la
función Ajustar Contorno y no se puede utilizar.
6
Cómo cambiar el dispositivo de entrada
Para seleccionar una entrada externa
Seleccione la entrada externa.
Es posible que la imagen del menú sea diferente a la pantalla del producto.
• Presione el botón en el control remoto para mostrar la selección
de entrada en la pantalla.
- Primero se muestran las entradas conectadas. Sin embargo, la opción
SCREEN SHARE siempre está activada.
• Para conectar el proyector a la entrada deseada, seleccione una señal de
entrada con el botón en el control remoto. Puede usar el botón , , , o para cambiar entre todos los modos de entrada.
Lista de entradas
ꔂ MoverOK
SCREEN SHARE
USB HDMI1 HDMI2
Etiqueta de entrada
Salir
Selección de una etiqueta de entrada
Muestra los dispositivos que están conectados a los puertos de entrada.
Etiqueta de entrada
HDMI1
HDMI2
Cerrar
1 Presione el botón en el control remoto para mostrar la selección
de entrada en la pantalla.
2 Presione el botón Rojo. 3 Utilice el botón o para desplazarse a una de las fuentes de entrada. 4 Use el botón o para seleccionar una de las etiquetas de entrada.
Función En blanco
Cómo utilizar la función En Blanco
Esta función puede ser útil cuando necesita atraer la atención de los espectadores durante una reunión o capacitación.
1 Presione el botón y la pantalla se cubrirá con el color de fondo.
Puede cambiar el color de fondo consultando Cómo seleccionar una imagen en blanco.
2 Presione cualquier botón para cancelar esta función. Para cubrir la pantalla
temporalmente, presione el botón en el control remoto. No bloquee el lente con ningún objeto mientras el proyector esté en uso. Podría sobrecalentarse, sufrir deformaciones e incluso generar un incendio.
7
8
Cómo seleccionar una imagen en blanco
1 Presione el botón . 2 Presione los botones , , o para seleccionar OPCIÓN 2 y
presione el botón .
3 Presione los botones , para seleccionar Imagen Blanca y presione el
botón .
4 Presione el botón o para avanzar hasta el ajuste o la opción que
desee y presione el botón .

Uso del menú rápido

Puede personalizar fácilmente los menús de uso frecuente.
1 Presione el botón . 2 Presione el botón o para seleccionar una entrada y luego presione el
botón .
• Relación de Aspecto
Cambia el tamaño de la imagen.
• Modo de Proyecc
Pone la imagen proyectada boca abajo o la gira horizontalmente.
• Modo de imagen
Cambia el modo de imagen.
• Modo de audio
Ajusta el modo de audio.
• Temporizador
Ajusta el proyector para que se apague a la hora predeterminada.
• Voz Clara II
Hace que la voz del proyector sea fuerte y clara.
• Ahorro de energía
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
• Dispositivo USB
Le permite quitar de manera segura un dispositivo USB conectado. (El menú aparece únicamente al conectar un dispositivo USB.)
3 Presione el botón o para desplazarse a través de los siguientes
menús.

ENTRETENIMIENTO

PRECAUCIÓN
9

Uso de SCREEN SHARE

1 Configure la salida externa del proyector en SCREEN SHARE. 2 Habilite la función SCREEN SHARE en el dispositivo que desea conectar. 3 Conecte el proyector desde la lista de búsqueda en el dispositivo que desea
conectar. (Cuando conecte el proyector a su computadora portátil, ingrese el código PIN que se muestra en su pantalla. La solicitud de PIN se mostrará solo en la conexión inicial.)
4 Si el dispositivo deseado acepta la solicitud, se iniciará SCREEN SHARE.
• Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 son compatibles con SCREEN SHARE. Sin
embargo, otras versiones de Windows, y algunos otros sistemas operativos, puede que no sean compatibles con SCREEN SHARE.
• Las versiones Ice Cream Sandwich, Jellybean, KitKat, Lollipop,
Marshmallow y Nougat de los dispositivos Android de LG son totalmente compatibles.
• Al conectarse a través de SCREEN SHARE, coloque el dispositivo cerca del
proyector.
• La velocidad de respuesta y la calidad de imagen podrían variar según el
entorno del usuario.
• Para obtener más información acerca del dispositivo al que desea
conectarse, consulte el manual del usuario.
• Algunas computadoras portátiles con Windows 8.1 pueden tener
dificultades para reconectar al inicializar la información del dispositivo durante una conexión inalámbrica. En este caso, se recomienda que quite el dispositivo registrado y lo vuelva a conectar.
• Cuando la entrada se establece como SCREEN SHARE, se desactivan
estas funciones y no se pueden utilizar: Ajustar Contorno, Modo de
Proyecc y Auto corrección de Trapecio(Vertical).
10
NOTA

Configuración de Bluetooth en el proyector

Esta opción se utiliza para emitir el sonido del proyector a través de dispositivos de audio Bluetooth.
•Los dispositivos que se pueden conectar son: LG BTS1, LG HBS-700, LG
HBS-730, LG HBS-800 (los modelos disponibles para la compra pueden variar según la región).
•Es posible que los productos de otros fabricantes no sean compatibles.
•Puede usar el control remoto para ajustar el volumen del dispositivo
conectado.
•Cuando conecte dispositivos de manera inalámbrica, si falla la conexión,
verifique que el dispositivo esté conectado algún suministro de energía y que el dispositivo de audio Bluetooth funcione correctamente.
•Si Bluetooth está activado, el proyector se conectará automáticamente al
último dispositivo Bluetooth conectado cuando se encienda el proyector. (Asegúrese de revisar que el último dispositivo Bluetooth conectado también esté encendido).
•Este proyector no es compatible con la función LG TV Sound Sync. Para
utilizar productos compatibles con la función LG TV Sound Sync, utilice el modo Bluetooth general en lugar del modo LG TV.
•La función Bluetooth es para conectar el producto a los altavoces
Bluetooth o a los auriculares Bluetooth. No puede conectar el producto a un teléfono móvil a través de la función Bluetooth.
11
Búsqueda de dispositivos Bluetooth y conexión
Vaya a AUDIO Salida de audio Bluetooth Buscar
dispositivo para buscar dispositivos de audio Bluetooth cercanos y conectar los
dispositivos detectados al proyector. (Si el nombre del dispositivo tiene más de 20 caracteres, se mostrarán solo los 20 primeros).
1 Establezca el dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento y
seleccione Buscar dispositivo.
• Seleccione Parar búsqueda para ver los dispositivos detectados hasta el
momento.
• Si el dispositivo no se ha detectado, verifique que el dispositivo esté
encendido y en modo de emparejamiento.
• El tiempo que demora la búsqueda de dispositivos puede variar según la
intensidad de la señal y la cantidad de dispositivos.
AUDIO
• Modo de audio : Estándar
• Efecto de Sonido
• Volumen automático : Apagado
Salida de audio : Bluetooth
Salida de audio :Bluetooth
• Sinc. AV : Apagado
ꔂ Mover ꔉ OK
2 Cuando se finaliza la búsqueda, puede seleccionar un dispositivo Bluetooth
y conectarlo.
• Para detener el proceso de conexión de inmediato, seleccione Parar
búsqueda.
• El tiempo que demora la conexión de un dispositivo puede variar según la
intensidad de la señal y el número de dispositivos.
Buscar dispositivo
Lista Por favor espere.
Parar búsqueda Cerrar
Buscando...
Buscar dispositivo
Lista
HBS-700
Presionar OK(ꔉ) para conectar al dispositivo.
Búsqueda finalizada
Volver a Explorar Cerrar
12
3 Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth, escuchará un sonido
proveniente del proyector a través del dispositivo conectado.
• El dispositivo Bluetooth conectado se agregará automáticamente a la Lista
de dispositivos registrados. Una vez registrados, los dispositivos Bluetooth
pueden conectarse simplemente seleccionándolos en la Lista de dispositivos
registrados sin tener que buscarlos.
• Los dispositivos conectados se pueden desconectar únicamente desde
AUDIO Salida de audio Bluetooth Lista de
dispositivos registrados.
Conexión, desconexión y eliminación de dispositivos Bluetooth desde la Lista de dispositivos registrados
En AUDIO Salida de audio Bluetooth Lista de
dispositivos registrados, se muestran los dispositivos Bluetooth en el orden
en que fueron conectados, y los mismos dispositivos se pueden reconectar simplemente seleccionándolos sin tener que buscarlos nuevamente.
Lista de dispositivos registrados
Lista
HBS-700
Borrar
Presionar OK(ꔉ) para conectar al dispositivo.
Borrar todo Cerrar
Conexión
Seleccione un dispositivo Bluetooth en la Lista de dispositivos registrados para conectarlo.
• El dispositivo Bluetooth registrado intentará conectarse automáticamente
según las características del dispositivo. (Consulte el manual del dispositivo Bluetooth).
• Para detener el proceso de conexión de inmediato, seleccione Detener.
• El tiempo que demora la conexión de un dispositivo puede variar según la
intensidad de la señal y el número de dispositivos.
Desconexión
Seleccione Desconectar para desconectar el dispositivo.
• Solo puede desconectar un dispositivo desde la Lista de dispositivos
registrados.
Eliminación
Seleccione Borrar marcados o Borrar todo para eliminar los dispositivos registrados.
• Borrar marcados: presione el botón rojo en la Lista de dispositivos
registrados para borrar el dispositivo seleccionado.
• Borrar todo: seleccione Borrar todo en la Lista de dispositivos registrados
para borrar todos los dispositivos registrados.
Configuración del ajuste de sincronización AV
Cuando haya un dispositivo Bluetooth conectado, vaya a AUDIO
Sinc. AV para configurar la sincronización entre el sonido de video y los
auriculares Bluetooth.
13
• Sinc. AV
• Bluetooth 0
Cerrar
-
Encendido
+
• Esta función solo está disponible cuando hay un dispositivo Bluetooth
conectado.
• La sincronización de audio puede variar según el fabricante.
• Cuando se reproduce un video desde una unidad USB conectada, Sinc. AV
también se puede ajustar mediante el menú Establecer audio..
14
NOTA

MIS MEDIOS

Antes de usar

Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo USB (disco duro externo, memoria USB) al puerto USB del proyector para mostrar en el proyector los archivos de contenido almacenados en ese dispositivo. No podrá escribir o borrar datos en el dispositivo USB. Conecte una unidad flash USB según se indica a continuación.
Cómo quitar un dispositivo USB
1 Haga clic el botón . 2 Utilice el botón o para avanzar hasta Dispositivo USB y presione el
botón .
3 Seleccione el dispositivo USB que extraerá. Antes de extraer la unidad,
espere la confirmación de que el dispositivo USB se detuvo.
Unidad flash USB
• Si se desconecta antes, puede ocurrir un error en el proyector o en el
dispositivo de almacenamiento USB.
• Luego de haber seleccionado extraer el dispositivo USB, ya no se puede
seguir leyendo desde él. Quite el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo.
15
Sugerencias para el uso de dispositivos USB
• Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene un programa de
reconocimiento automático incorporado o utiliza su propio controlador, es posible que no funcione.
• Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no funcionar de manera
adecuada o no funcionar en absoluto.
• Si usa un cable de extensión para USB, es posible que el dispositivo USB no
sea reconocido o no funcione correctamente.
• Utilice solo dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema
de archivos FAT32 o NTFS de Windows.
• Para unidades de disco duro USB, se recomienda el uso de dispositivos con
una clasificación de voltaje menor a 5 voltios y una clasificación de corriente
menor a 500mA.
• Se recomienda utilizar una unidad de disco duro con su propia fuente de
alimentación. (Si la alimentación administrada no es suficiente, es posible que el dispositivo de almacenamiento USB no sea detectado correctamente). Tenga en consideración que los concentradores USB no son compatibles.
• Se recomienda el uso de unidades flash USB de 32GB o menos y HDD USB
de 2TB o menos.
• Si un disco duro USB que usa la función de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague la alimentación de corriente y luego vuelva a encenderla. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de la unidad de disco duro USB.
• Los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden resultar dañados,
de modo que asegúrese de realizar copias de seguridad de los archivos importantes en otros dispositivos. El mantenimiento de la información es responsabilidad del usuario y el fabricante no se responsabiliza por la pérdida de datos.
16

Para usar Mis medios

1 Presione el botón en el control remoto. 2 Seleccione MIS MEDIOS.
Seleccione el archivo deseado de la lista. Proyecte el archivo escogido. Se establece la configuración relativa a las reproducciones cuando se activa la opción durante la reproducción del disco.
Archivo de compatibles con Mis medios
• Velocidad máxima de transmisión de datos: 20Mbps (megabits por segundo)
• Formatos de subtítulos externos compatibles: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD,
SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer) y *.psb (PowerDivx)
• Formatos de subtítulos internos compatibles: SRT/ASS/SSA (compatible con
subtítulos internos generados desde DivX6)
Códec de video compatible
Máximo: 1 920 x 1 080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
Extensión Códec
.asf
.wmv
.divx
.avi
.mp4 .m4v .mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
Video
Audio WMA Standard, WMA 9 Professional
Video
Audio
Video H.264 / AVC, MPEG-4 parte 2
Audio AAC
Video H.264 / AVC Audio HE-AAC, Dolby Digital Video H.264 / AVC, MPEG-2, VC-1
Audio
Perfil avanzado VC-1, Perfiles simple y principal VC-1
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/ AVC
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
Extensión Códec
.vob
.mpg
.mpeg
Archivo de audio
Tipo de archivo
mp3
AC3
MPEG
AAC, HE-
AAC
CDDA
LPCM
Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM Video MPEG-1 Audio MPEG-1 capa I, II
Elemento Información
Tasa de bits 32kbps a 320kbps
Tasa de muestreo 32kHz a 48kHz
Tasa de bits 32kbps a 640kbps
Tasa de muestreo 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Tasa de bits 32kbps a 448kbps
Tasa de muestreo 32kHz a 48kHz
Tasa de bits 24kbps a 3 844kbps
Tasa de muestreo 8 kHz a 96 kHz
Tasa de bits 1,44kbps
Tasa de muestreo 44,1kHz
Tasa de bits 1,41Mbps a 9,6Mbps
Multicanal: 44,1kHz, 88,2kHz / 48kHz,
Tasa de muestreo
Estéreo: 176,4kHz, 192kHz
17
96kHz
18
Archivo de foto disponible
Tipo de archivo
jpeg, jpg,
jpe
Elemento Información
Tipo de archivo compatible
Tamaño de imagen
SOF0: secuencial base SOF1: secuencial extendido, SOF2: progresivo
Mínimo: 64 x 64 Máximo:
Tipo normal: 15 360 (Ancho) x 8 640 (Alto) Tipo progresivo: 1 920 (Ancho) x 1 440 (Alto)
BMP
PNG
* Los formatos de archivo BMP y PNG pueden mostrarse más lentamente que
JPEG.
Tamaño de imagen
Tipo de archivo compatible
Tamaño de imagen
Mínimo: 64 x 64 Máximo: 9 600 (Ancho) x 6 400 (Alto)
Entrelazado, no entrelazado
Mínimo: 64 x 64 Máximo:
Entrelazado: 1 200 (Ancho) x 800 (Alto) No entrelazado: 9 600 (Ancho) x 6 400 (Alto)
19
Cómo ver los videos
En Lista de películas puede ver películas almacenadas en el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Controla la reproducción y configura las opciones mientras ve los videos.
Sugerencias para reproducir archivos de video
• Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen
correctamente.
• El archivo de video y el de los subtítulos deben encontrarse en la misma
carpeta. Para que los subtítulos aparezcan correctamente, los archivos de video y de subtítulos deben tener el mismo nombre.
• No admitimos ninguna transmisión que contenga GMC (Global Motion
Compensation) o Qpel (Quarterpel Motion Estimation).
• La única compatibilidad es con el formato H.264 / AVC con nivel de perfil 4.1
e inferiores.
• Los archivos de video que excedan los 50GB (gigabytes) no son compatibles
para reproducción. El límite de tamaño de archivo depende del entorno de codificación.
• El códec de audio DTS no es compatible.
Exploración de la lista de películas
Reproducir un archivo de video almacenado en el dispositivo conectado.
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Presione el botón / . 3 Presione el botón o para seleccionar Lista de películas y presione el
botón .
20
Página 1/1
4 Utilice el botón , , o para seleccionar el archivo que desee y
presione el botón .
4 5
1
Lista de películas
USB STORAGE DEVICE
Butterfly_... 01:34:33
2
3
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
Cambio de página
PAGE
Página 1/1
Ir a dir. raíz
Ir a carp. superior
6 7 8
Número Descripción
Imágenes en miniatura
Archivo anormal
1
Archivo no compatible
Lista de archivos
2
Sube un nivel de carpeta.
3
Página actual/número total de páginas en carpeta
4
Página actual/número total de páginas en archivo
5
Sube al nivel superior de carpeta.
6
Sube un nivel de carpeta.
7
Sale de la lista de películas.
8
Salir
5 Controle la reproducción con los siguientes botones.
Opción
Elemento Descripción
Muestra la posición de reproducción actual. Utilice los botones
Opción
Ocultar
Salir
o para moverse hacia adelante o hacia atrás.
Detiene la reproducción y vuelve a la lista de películas.
Vuelve a la reproducción normal.
Pausa el reproductor multimedia. La reproducción se reinicia si no se presiona un botón en el control remoto dentro de un intervalo de 10 minutos después de poner pausa.
Muestra la imagen en cámara lenta.
La velocidad de reproducción cambia cada vez que este botón se presiona: x2, x4, x8, x16, x32.
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
Aparecerá una ventana emergente. Oculta la barra del reproductor. Presione el botón para
que aparezca. Vuelve a la pantalla de la lista de películas.
Q.MENU
Ocultar
나가기
21
Salir
22
Opciones de Lista de películas
1 Presione el botón . 2 Utilice el botón o para avanzar hasta la opción deseada y presione el
botón .
3 Use el botón , , o para configurar cada elemento.
Establecer reproducción de video.
• Tamaño de imagen
Selecciona el tamaño de la pantalla de reproducción.
- Completo: Los archivos se reproducen en modo de pantalla completa, de
acuerdo con la relación de aspecto del video.
- Original: muestra el video en su tamaño original.
• Lenguaje de Audio
Le permite seleccionar el idioma para el archivo con varias pistas de audio. Esta opción no está disponible si el archivo posee una sola pista de audio.
• Idioma subtítulo
Permite activar o desactivar los subtítulos.
- Lenguaje: se puede seleccionar uno de los idiomas disponibles.
- Página de código: se puede seleccionar un conjunto de caracteres para un
subtítulo.
• Sinc.: si un subtítulo no está sincronizado con su video, puede ajustar la
velocidad en unidades de 0,5 segundos.
• Ubicación: mueve la ubicación de un subtítulo. • Tamaño: cambia el tamaño de la fuente de los subtítulos.
• Repetir
Permite Encendido o Apagado la función de repetición. Cuando está desactivada, el siguiente archivo puede reproducirse de manera secuencial, si el nombre del archivo es similar.
Establecer video.
Puede cambiar la configuración de video. (Consulte Configuración de IMAGEN en la página 36.)
Establecer audio.
Puede cambiar la configuración de audio. (Consulte Configuración de AUDIO en la página 42.)
BLUETOOTH
Puede cambiar la configuración de Bluetooth. (Consulte Configuración de Bluetooth en el proyector en la página 10.)
23
NOTA
Cómo registrar el código DivX
Verifica el código de registro DivX para reproducir nuevamente los videos DivX protegidos. Regístrese en http://vod.divx.com. Use el código de registro para alquilar o comprar películas en www.divx.com/ vod.
1 En el menú Config., avance hasta OPCIÓN 1 y presione DivX(R) VOD.
Registro
Cancelación del registro
Cerrar
2 Presione el botón o para avanzar hasta Registro y presione el botón
.
Usted debe registrar su dispositivo para
reproducir vídeos protegidos DivX(R).
Código del registro: XXXXXXXXXX
Registro en http://vod.divx.com
3 Verifique el Código del registro DivX.
• Los archivos DivX alquilados o comprados no pueden reproducirse si se
utiliza un código de registro de DivX de otro dispositivo. Utilice solo el código de registro de DivX suministrado para este dispositivo.
• Es posible que los archivos convertidos que no cumplan con el estándar
de códec de DivX no se reproduzcan o reproduzcan imágenes y sonido anormales.
24
NOTA
Para cancelar el registro del código DivX
Utilice el código de desregistro de DivX para desactivar la función DivX DRM.
1 En el menú Config., avance hasta OPCIÓN 1 y presione DivX(R) VOD.
2 Utilice el botón o para avanzar hasta Cancelación del registro y
presione el botón .
3 Seleccione Sí.
Su dispositivo está registrado.
¿Está seguro de dar de baja su
Código de desregistro: ********
Desregistre en http://vod.divx.com
registro?
¿Continúe con el registro?
No
No
• ¿Qué es DRM (Digital Rights Management, Administración de Derechos
Digitales)? Las tecnologías y los servicios DRM protegen los intereses y derechos de los titulares de los derechos de autor evitando el uso ilegal de contenidos digitales. Luego de verificar la licencia mediante un método en línea, etc., los archivos se pueden reproducir.
Cómo ver fotos
Cambio de página
Puede ver fotos almacenadas en un dispositivo conectado.
25
Archivos de foto compatibles
FOTO (*.JPEG) Modo secuencial base: 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) - 15 360 píxeles (ancho) x 8 640 píxeles (alto) Progresivo: 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) - 1 920 píxeles (ancho) x 1 440 píxeles (alto)
• Solo son compatibles los archivos JPEG.
• Los archivos no compatibles se muestran en la forma de un icono.
• Aparece un mensaje de error cuando los archivos se encuentran dañados o los
formatos no se pueden reproducir.
• Es posible que los archivos de imágenes dañados no se muestren
correctamente.
• La visualización de imágenes de alta resolución en pantalla completa puede
demorar un poco.
Exploración de la lista de fotos
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Presione el botón / . 3 Presione el botón o para seleccionar Lista de fotos y presione el
botón .
4 Utilice el botón , , o para seleccionar el archivo que desee y
presione el botón .
4
Página 1/1
5
PAGE
Página 1/1
1
Lista de fotos
USB STORAGE DEVICE
Butterfly_... 06/09/2014
2
3
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
Ir a dir. raíz
Ir a carp. superior
6 7 8
Salir
26
Número Descripción
Imágenes en miniatura
Archivo anormal
1
Archivo no compatible
Lista de archivos
2
Sube un nivel de carpeta.
3
Página actual/número total de páginas en carpeta
4
Página actual/número total de páginas en archivo
5
Sube al nivel superior de carpeta.
6
Sube un nivel de carpeta.
7
Permite salir de la lista de fotos.
8
5 Controle la reproducción con los siguientes botones.
01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB [1/4]
Presentación
BGM
Elemento Descripción
Presentación
BGM
Permite seleccionar la foto anterior o siguiente.
Durante la presentación se muestran todas las fotos.
• Configure Veloc. de presentación en el menú Opción
Establecer visualización de fotos..
Puede escuchar música mientras mira fotos en tamaño completo.
• Configure BGM en el menú Opción Establecer
visualización de fotos..
Q.MENU
Opción
Ocultar Salir
27
Elemento Descripción
Gira las fotos.
• Gira una foto en 90°, 180°, 270° o 360° hacia la derecha.
• Las fotos no se pueden rotar si su ancho es mayor a la
altura máxima de la resolución máxima soportada.
Muestra la foto en el modo completo o el modo original. Presione el botón azul para ampliar la imagen.
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
Opción
Ocultar
Salir
Opciones de Lista de fotos
Aparecerá una ventana emergente.
Oculta el menú cuando está en pantalla completa.
• Para ver el menú, presione el botón en el control
remoto.
Sale de la visualización de fotos en pantalla completa.
1 Presione el botón . 2 Utilice el botón o para avanzar hasta la opción deseada y presione el
botón .
3 Use el botón , , o para configurar cada elemento.
Establecer visualización de fotos.
• Veloc. de presentación
Selecciona una velocidad de presentación.
• BGM
Selecciona una carpeta de música para la música de fondo.
- No puede cambiar la carpeta de música cuando se reproduce música de fondo.
- Para la música de fondo solo se puede seleccionar la carpeta del mismo dispositivo.
• Repetir: Selecciona la reproducción con repetición. • Aleatorio: Selecciona la reproducción aleatoria.
28
Página 1/1
Establecer video.
Puede cambiar la configuración de video. (Consulte Configuración de IMAGEN en la página 36.)
Establecer audio.
Puede cambiar la configuración de audio. (Consulte Configuración de AUDIO en la página 42.)
BLUETOOTH
Puede cambiar la configuración de Bluetooth. (Consulte Configuración de Bluetooth en el proyector en la página 10.)
Cómo escuchar música
Puede reproducir archivos de audio en el dispositivo conectado.
Archivos de música compatibles
*.MP3
Rango de tasa de bits de 32Kbps a 320Kbps
• Frecuencia de muestreo MPEG1, capa 3: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
• Frecuencia de muestreo MPEG2, capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Exploración de la lista de música
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Presione el botón / . 3 Presione el botón o para seleccionar Lista de música y presione el
botón .
4 Utilice el botón , , o para seleccionar el archivo que desee y
presione el botón .
4
1
2
3
5
Lista de música
USB STORAGE DEVICE
Butterfly_... 01:34:33
Ir a dir. raíz
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Ir a carp. superior
Drive2
6 7 8
Cambio de página
PAGE
Página 1/1
Salir
Número Descripción
Imágenes en miniatura
29
Archivo anormal
1
Archivo no compatible
Lista de archivos
2
Sube un nivel de carpeta.
3
Página actual/número total de páginas en carpeta
4
Página actual/número total de páginas en archivo
5
Sube al nivel superior de carpeta.
6
Sube un nivel de carpeta.
7
Permite salir de la lista de fotos.
8
5 Controle la reproducción con los siguientes botones.
Lista de música
USB STORAGE DEVICE
002. - B02.mp3
Butterfly_... 01:34:33
Drive1
Q.MENU
Opción Ocultar
Página
1/1
Cambio de página
PAGE
Página
1/1
Salir
Elemento Descripción
Cambia la posición de reproducción.
Detiene la reproducción.
Vuelve a la reproducción normal.
Pausa el reproductor multimedia.
30
Elemento Descripción
Reproduce el archivo anterior/siguiente.
Opción
Ocultar
Salir
Opciones de Lista de música
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
Configura las opciones de la Lista de música. Oculta la barra del reproductor.
• Presione el botón para que aparezca la barra de
reproducción.
Vuelve a la pantalla Lista de música.
1 Presione el botón . 2 Utilice el botón o para avanzar hasta la opción deseada y presione el
botón .
3 Use el botón , , o para configurar cada elemento.
Establecer reproducción de audio.
• Repetir
Selecciona la reproducción con repetición.
• Aleatorio
Selecciona la reproducción aleatoria.
Establecer audio.
Puede cambiar la configuración de audio. (Consulte Configuración de AUDIO en la página 42.)
BLUETOOTH
Puede cambiar la configuración de Bluetooth. (Consulte Configuración de Bluetooth en el proyector en la página 10.)
31
Cómo ver archivos
Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado.
Formatos de archivo compatibles
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP Microsoft Office: versiones 97/2000/2002/2003/2007 Adobe PDF: versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 Hangul: versiones 97/2000/2002/2005/2007
• El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a
como se ve en una PC.
• En los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja
durante el proceso de reordenamiento.
• Si el documento es grande o tiene muchas páginas, podría tomar más tiempo
en cargar.
• Las fuentes no compatibles se pueden reemplazar por otras.
• El visor de archivos no puede abrir documentos de Office que contengan
muchas imágenes en alta resolución. En ese caso, reduzca el tamaño del archivo de imagen, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB y ejecute nuevamente el visor de archivos o conecte el PC al proyector y abra el archivo en el PC.
32
DOC
Exploración de la lista de archivos
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Presione el botón / .
3 Presione el botón o para seleccionar Lista de archivos y presione el
botón .
4 Utilice el botón , , o para seleccionar el archivo que desee y
presione el botón .
3
2
Página 1/1
PAGE
Lista de archivos
USB STORAGE DEVICE
Butterfly_... 06/09/2014
1
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
4
Cambio de página
Página 1/1
Ir a dir. raíz
Ir a carp. superior
Salir
5 6 7
Número Descripción
Lista de archivos
1
Sube un nivel de carpeta.
2
Página actual/número total de páginas en carpeta
3
Página actual/número total de páginas en archivo
4
Sube al nivel superior de carpeta.
5
Sube un nivel de carpeta.
6
Permite salir de la lista de fotos.
7
33
5 Controle la reproducción con los siguientes botones.
• Haga clic en Ir a página y luego en la ventana emergente donde se selecciona
el número de páginas que aparece. Indique una página para ir a la página que desee.
• Presione el botón para acercar o alejar la imagen.
Presione el botón y luego utilice los botones arriba/abajo/izquierda/ derecha para ir a Ir a página o Zoom.
Ir a página Zoom Opción Ocultar Salir
Q.MENU
Elemento Descripción
Va a la página que desee.
Ir a página
Use los botones arriba/abajo/izquierda/derecha para seleccionar una página y presione el botón .
Zoom
Opción
Ocultar
Salir
Amplía o reduce el documento.
Configura las opciones del visor de archivos.
Oculta el menú.
• Presione el botón para que aparezca.
Vuelve a la pantalla del visor de archivos.
34
Opciones de Lista de archivos
1 Presione el botón . 2 Use el botón , , o para configurar cada elemento.
Configurar opción de visualización del archivo
• Cargar una sola página
- Encendido : Carga y muestra las páginas una por una. El tiempo de carga
inicial es reducido pero la visualización de una página con mucho contenido puede ser lenta.
- Apagado : Carga todas las páginas de un archivo en la memoria antes de
comenzar a mostrarlas. El tiempo de carga inicial es prolongado pero, una vez completada la carga, es posible navegar por las páginas rápidamente. Si un archivo es demasiado grande, es posible que no puedan cargarse todas las páginas.
• Calidad de imagen
Puede establecer la calidad de la imagen incluida en el documento. Hay disponibles tres opciones para la calidad de la imagen: Alta, Media, Baja. Mientras más alta sea la calidad de la imagen, más corto será el tiempo de visualización de la imagen.
• Alinear documento
Selecciona el método de alineación inicial del documento. La configuración del visor de archivos está predeterminada; por lo tanto, cierre el documento abierto, si hay alguno, para aplicar los cambios al nuevo documento.

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

CONFIGURACIÓN

1 Presione el botón . 2 Utilice el botón , , o para seleccionar el archivo que desee y
presione el botón .
3 Use el botón , , o para configurar el elemento deseado y
presione el botón .
4 Presione el botón cuando haya terminado.
Menú Descripción
IMAGEN
AUDIO Ajusta la calidad del sonido y el nivel de volumen.
HORA Establece la configuración relacionada con la hora.
RED INALÁMBRICA
OPCIÓN 1 Personaliza los ajustes generales.
OPCIÓN 2 Personaliza los ajustes relacionados con el proyector.
ENTRADAS
MIS MEDIOS
Ajusta la calidad de la imagen para obtener una visualización óptima.
Funciones relacionadas con la conexión inalámbrica.
Selecciona la fuente de entrada deseada. Accede a archivos de fotos, música, películas y
documentos.
35
36
R
G

Configuración de IMAGEN

1 Presione el botón .
IMAGEN
2 Use los botones , , , o
para seleccionar IMAGEN y
presione el botón .
• ꕊ Ahorro de energía: Mínimo
• Modo de imagen: Estándar
3 Use el botón , , o
para configurar el elemento deseado y presione el botón
.
- Para volver al menú anterior, presione el botón .
4 Presione el botón cuando
haya terminado.
La configuración de imagen disponible se describe de la siguiente manera.
• Ahorro de energía
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
- Mínimo/Medio/Máximo Se aplica al modo Ahorro de energía predefinido.
ꔂ Mover ꔉ OK
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 20
• Color 55
• Tinte 0
• Modo de imagen
Selecciona el modo de imagen optimizado para el programa o ambiente de visualización. También puede personalizar opciones avanzadas para cada modo.
- Vívido
Maximiza el efecto visual del video. Resalta el contraste, el brillo y la nitidez para mostrar imágenes vivas.
- Estándar
Muestra imágenes en niveles estándares de contraste, brillo y nitidez.
- Cine
Optimiza la imagen para una película.
- Deporte
Optimiza la imagen para ver deportes al enfatizar los colores primarios y acciones dinámicas.
- Juego
Optimiza la imagen para jugar videojuegos en pantallas de rápido movimiento.
- Experto1 / Experto2
Menú para ajustar la calidad de la imagen que permite tanto a expertos como a aficionados disfrutar de la mejor visualización en el proyector.
• El modo Experto está diseñado para que los profesionales de la
calibración de imágenes controlen y realicen ajustes finos mediante el uso de una imagen en particular. En el caso de imágenes normales, es posible que los efectos no sean muy marcados.
• Contraste
Ajusta la diferencia entre las zonas de brillo y las zonas oscuras de la pantalla.
• Brillo
Ajusta el brillo general de la pantalla.
• Nitidez
Ajusta la nitidez de los bordes entre brillo y oscuridad. La nitidez horizontal y vertical está disponible solo en Experto1 / Experto2.
• Color
Ajusta la intensidad de todos los colores.
37
38
• Tinte
• Control Avanzado
• Opciones de Imagen
• Restablecer imagen
• Relación de Aspecto
Ajusta el balance entre los niveles de rojo y de verde.
Personaliza la configuración avanzada.
Establece los ajustes opcionales.
Restablece los valores personalizados por el usuario. Se restablece cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que desee restablecer.
Cambia el tamaño de la imagen.
39
Control Avanzado
• Contraste Dinámico
Ajusta el contraste y el color hasta su nivel óptimo, de acuerdo con el brillo de la pantalla.
• Color Dinámico
Ajusta los colores para lograr tonos más naturales.
• Rango de color
Selecciona el rango de colores que pueden representarse.
- Estándar: muestra los colores originales de una señal de entrada
independientemente de las características de la pantalla.
- Ancho: usa los variados colores de la pantalla.
• Color de piel
El espectro del color de piel puede establecerse de manera independiente para implementar el color de piel definido por el usuario.
• Color del Cielo
El color de cielo se configura por separado.
• Color del Césped
El espectro de colores naturales (prados, montañas, etc.) se puede configurar por separado.
• Gamma
Establece la curva de gradación de acuerdo con la salida de la señal de la imagen en relación con la señal de entrada.
* Según la señal de entrada y otros ajustes de la imagen, es posible que el rango
de los elementos de ajuste detallados varíe.
40
Control de Experto
• Contraste Dinámico
Ajusta el contraste y el color hasta su nivel óptimo, de acuerdo con el brillo de
la pantalla.
• Rango de color
Selecciona el rango de colores que pueden representarse.
- Estándar: muestra los colores originales de una señal de entrada independientemente de las características de la pantalla.
- Ancho: usa los variados colores de la pantalla.
• Mejorador de contornos
Muestra los bordes del video más claros y definidos, pero naturales.
• Filtro de Color
Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un ajuste fino de la saturación de color y del matiz con precisión.
• Temp color
En modo Experto puede personalizar las opciones de cada modo.
Gamma: seleccione 1.9, 2.2 o 2.4.
- a. Método: 2 puntos
- b. Método: IRE de 20 puntos
• Patrón: Interior, Exterior • Puntos: Bajo, Alto • Rojo/Verde/Azul: el rango de ajuste para cada color es de -50 a +50. • Aplicar a todas las entradas: los valores de Temp color se aplican a
todos los modos de entrada.
• Patrón: Interior, Exterior • IRE (Instituto de ingenieros de radio) es la unidad que indica el tamaño
de una señal de video y se puede ajustar en 5,10,15, ... 100. Puede realizar una sintonía fina para cada configuración que se muestra a continuación.
• Luminosidad: el rango de ajuste es de 50 a 500. • Rojo/Verde/Azul: el rango de ajuste es de -50 a +50. • Aplicar a todas las entradas: los valores de Temp color se aplican a
todos los modos de entrada.
41
• Sistema de Mantenimiento de Color
Ajusta los colores Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo. Permite que un experto ajuste el tinte mediante un patrón de pruebas. Se pueden ajustar seis colores de forma selectiva (Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin afectar a los demás. Es posible que no vea el cambio de colores en una imagen normal, incluso después de realizar un ajuste.
- Saturación Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo, Tinte Rojo/
Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo, Luminosidad Rojo/Verde/Azul/ Cian/Magenta/Amarillo: el rango de ajuste es de -30 a +30 cada uno.
* Según la señal de entrada y otros ajustes de la imagen, es posible que el rango
de los elementos de ajuste detallados varíe.
Opciones de Imagen
• Reducción de ruido
Reduce el ruido de la pantalla en el video.
• Reducción ruido MPEG
Elimina el ruido generado al crear señales digitales de la imagen.
• Nivel de Negro
Ajusta el brillo o la oscuridad de la pantalla para adaptarse al nivel de negros de la entrada de la imagen mediante el nivel de oscuridad de la pantalla (nivel de negro).
• Cine real
Optimiza la pantalla para poder ver películas.
• Temp color
Ajusta el color general de la pantalla para que se adapte a sus preferencias. Seleccione Cálida, Natural, Fría o Media.
42

Configuración de AUDIO

1 Presione el botón . 2 Use los botones , , ,
o para seleccionar AUDIO y presione el botón .
AUDIO
3 Use el botón , , o
para configurar el elemento deseado y presione el botón
.
- Para volver al menú anterior,
presione el botón .
4 Presione el botón cuando
haya terminado.
Los ajustes de audio disponibles se describen de la siguiente manera.
• Modo de audio
Ajusta el modo de audio.
- Estándar Adecuado para todos los tipos de video.
- Noticias / Música / Cine / Deporte / Juego Establece el audio optimizado para un género en particular.
• Modo de audio : Estándar
• Efecto de Sonido
• Volumen automático: Apagado
• Salida de audio :
• Sinc. AV : Apagado
Altavoz del Proyector
ꔂ Mover ꔉ OK
• Efecto de Sonido
El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
- Voz Clara II
Hace que la voz del proyector sea fuerte y clara.
- Virtual Surround
La tecnología patentada de procesamiento de audio de LG permite entregar un sonido envolvente similar al de 5.1 canales desde dos bocinas.
• Cuando Voz Clara II está activada, Virtual Surround no se puede
seleccionar.
- Ecualizador
Ajusta el volumen al nivel deseado con el ecualizador.
• La banda de sonido (100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz) se puede
ajustar de -10 a 10.
• Reiniciar: Restablece las opciones de voz que ha modificado el usuario.
- Balance
Ajusta el equilibrio entre las bocinas izquierda y derecha.
- Reiniciar Inicia el efecto aplicado en el menú Efecto de Sonido.
• Volumen automático
Ajusta el nivel de volumen automáticamente.
• Salida de audio
Establece la salida de audio para el proyector.
- Altavoz del Proyector El sonido sale por la bocina del proyector.
- Bocina Externa (Óptico) El sonido sale a través de las bocinas conectadas al puerto óptico.
• Salida de Audio Digital: Configura la salida de audio digital.
- Bluetooth La salida de sonido Bluetooth es a través de los audífonos Bluetooth. Primero configure Bluetooth en Encendido.
• Buscar dispositivo
Busque el dispositivo para conectarse.
• Lista de dispositivos registrados
Los dispositivos conectados se guardan en la Lista de dispositivos
registrados. Se puede mostrar la lista guardada de dispositivos
registrados.
43
44
• Sinc. AV
Sincroniza video y audio directamente cuando no coinciden. Si configura Sinc.
AV en Encendido, puede ajustar la salida de audio (altavoces del proyector o
SPDIF) a la imagen de la pantalla.
- Altavoz del Proyector
Ajusta la sincronización del audio de las bocinas internas del proyector. Los botones + y - permiten al espectador sincronizar el audio con el video.
- Altavoces externos
Ajusta la sincronización del sonido de las bocinas externas; por ejemplo, una bocina externa conectada al puerto de salida de audio digital, el dispositivo de audio LG, la bocina del proyector, SPDIF y los audífonos. Los botones + y - permiten al espectador sincronizar el audio con el video.
- Bluetooth
Ajusta la sincronización entre el video y el sonido del dispositivo Bluetooth.
• Esta función solo está disponible cuando hay un dispositivo Bluetooth
conectado.
• La sincronización de audio puede variar según el fabricante. • Cuando se reproduce video y música desde una unidad USB conectada,
Sinc. AV también se puede ajustar mediante el menú Establecer audio..
- Bypass
Envía las señales de transmisión o el audio de un dispositivo externo sin desfase. El audio podría salir antes del video, ya que toma tiempo procesar la entrada de video en el proyector.

Configuración de HORA

1 Presione el botón . 2 Use los botones , , ,
o para seleccionar HORA y presione el botón .
3 Use el botón , , o
para configurar el elemento deseado y presione el botón
.
- Para volver al menú anterior,
presione el botón .
HORA
• Temporizador : Apagado
• Apagado automático: 60 min.
• Espera Automática : 4 horas
ꔂ Mover ꔉ OK
4 Presione el botón cuando
haya terminado.
La configuración de hora disponible se describen de la siguiente manera.
• Temporizador
Apaga el proyector luego de transcurrida una cantidad de minutos preestablecida. Para cancelar el Temporizador, seleccione Apagado.
• Apagado automático
Si no hay señal de entrada o pulse el botón, el proyector se apagará automáticamente después de transcurrido el tiempo predeterminado.
• Espera Automática
Apaga el proyector de manera automática después de un período de tiempo establecido si es que no se ha presionado un botón en el proyector.
45
46

Configuración de RED INALÁMBRICA

1 Presione el botón . 2 Use los botones , ,
, o para seleccionar RED
INALÁMBRICA y presione el
botón .
RED INALÁMBRICA
• SCREEN SHARE: [PJTR][LG]HF80J[0000]
3 Use el botón , , o
para configurar el elemento deseado y presione el botón
.
- Para volver al menú anterior, presione el botón .
4 Presione el botón cuando
haya terminado.
La configuración inalámbrica disponible se describe a continuación.
• SCREEN SHARE SCREEN SHARE muestra la pantalla del dispositivo
conectado. Puede comprobar la ID de SCREEN SHARE.
- Grupo Esta es la configuración de grupo para cada dispositivo compatible
con la función SCREEN SHARE. Cuando la conexión inalámbrica es débil o inestable, ajuste la configuración de grupo para corregir el problema.
- Canal Puede cambiar el canal utilizado para las conexiones inalámbricas.
• Buscar Programas: seleccione los métodos de búsqueda de canales.
Automático: el proyector busca los canales disponibles y selecciona
automáticamente el canal menos utilizado.
Manual: puede seleccionar un canal de forma manual.
• Canal: esto se muestra cuando Buscar Programas está configurado en
Manual. Le permite especificar un número de canal para utilizar.
ꔂ Mover ꔉ OK
• Grupo
• Canal

Configuración de OPCIÓN 1

1 Presione el botón . 2 Use los botones , , o
para seleccionar OPCIÓN 1
y presione el botón .
3 Use el botón , , o
para configurar el elemento deseado y presione el botón
.
- Para volver al menú anterior, presione el botón .
OPCIÓN 1
• Lenguaje(Language)
• DivX(R) VOD
• Configuración Inicial
• Configuración de modo: Estándar
ꔂ Mover ꔉ OK
4 Presione el botón cuando
haya terminado.
La configuración de la opción 1 disponible se describe a continuación.
• Lenguaje(Language)
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
• DivX(R) VOD
Establece la configuración relacionada de DivX.
• Configuración Inicial
Restablece todos los ajustes del proyector a la configuración predeterminada de fábrica. No desconecte la energía durante la inicialización.
• Configuración de modo
Seleccione Estándar o Demo de Tienda. Si lo usa en el hogar, seleccione
Estándar. El modo Demo de Tienda es adecuado para la exhibición en
tiendas.
47
48

Configuración de OPCIÓN 2

1 Presione el botón . 2 Use los botones , , o
para seleccionar OPCIÓN 2
y presione el botón .
3 Use el botón , , o
para configurar el elemento deseado y presione el botón
.
- Para volver al menú anterior, presione el botón .
4 Presione el botón cuando
haya terminado.
La configuración de Opción 2 se describe de la siguiente manera.
• Ajustar Contorno
La función Ajustar Contorno ajusta el ancho de la parte inferior, superior, izquierda y derecha de la imagen proyectada si esta y la pantalla no están perpendiculares entre sí debido a su inclinación.
• Auto corrección de Trapecio(Vertical)
Auto corrección de Trapecio(Vertical) proporciona una imagen de pantalla
rectangular mediante el ajuste automático de la pantalla cuando se produce una imagen trapezoidal debido a la inclinación del proyector.
- Encendido: Automáticamente ajusta el número de auto corrección de
trapecio.
- Apagado: Ajusta manualmente el número de auto corrección de trapecio.
OPCIÓN 2
• Ajustar Contorno
• Auto corrección de Trapecio(Vertical)
• Modo de Proyecc : Frontal
• Modo de altitud : Apagado
• Imagen Blanca : Azul
• Encend. auto : Apagado
• Autodiagnóstico
ꔂ Mover ꔉ OK
: Encendido
• Modo de Proyecc
Esta función da vuelta la imagen proyectada o la coloca en posición horizontal.
- Seleccione Retroproyeccion cuando proyecte desde la parte posterior de
la pantalla transparente que se vende por separado.
- Seleccione Frontal en Techo cuando instale el producto en el techo.
- Cuando el Modo de Proyecc se encuentra en Retrop. en Techo/
Frontal en Techo, la salida izquierda/derecha de las bocinas cambia
automáticamente.
• Modo de altitud
Si el proyector se usa a una altitud mayor a 1 200 metros, active esta función. De lo contrario, el proyector se podría sobrecalentar o se podría activar su función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de esperar varios minutos.
• Imagen Blanca
Selecciona una imagen de fondo para la función de imagen blanca.
• Encend. auto
Hace que el proyector se encienda automáticamente cuando se inserta el enchufe del adaptador.
- Encendido: Cuando el conector de CA/CC se conecta al proyector, se
enciende automáticamente.
- Apagado: Cuando el conector de CA/CC está conectado al proyector,
ingresa al modo de espera.
• Autodiagnóstico
Soluciona los problemas funcionales que pueden surgir por el uso del producto.
* Cuando la entrada se establece como SCREEN SHARE, se desactivan estas
funciones y no se pueden utilizar: Ajustar Contorno, Modo de Proyecc y Auto
corrección de Trapecio(Vertical).
49
Loading...