Lesen Sie die Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt
zum ersten Mal verwenden.
Copyright ⓒ 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
www.lg.com
Page 2
2
HINWEIS
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere
Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio,
Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS
• Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
• Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Projektors
kann sich leicht von dem in diesem Handbuch beschriebenen Menü
unterscheiden.
Page 3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und
die unsachgemäße Nutzung des Produkts.
• Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von ACHTUNG und
VORSICHT wie folgt erteilt:
WARNUNG Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen und sogar zum Tod führen.
VORSICHT Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen oder Beschädigung des Produkts führen.
• Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
PERINGATAN/PERHATIAN
BERISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck soll
den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass im Gehäuse
des Geräts eine nicht isolierte
„gefährliche Spannung“ vorhanden ist,
sodass die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll
den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass die dem
Gerät beiliegende Dokumentation
wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthält.
ACHTUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT DARF WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN. ES
BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese
Sicherheitshinweise gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
• Verwenden Sie den Projektor nicht
im Freien, und setzen Sie das Gerät
nicht Feuchtigkeit oder Wasser aus.
- Da das Produkt nicht
wasserdicht ist, besteht bei
Kontakt mit Wasser die Gefahr
von Brand oder Stromschlag.
• Stellen Sie den Projektor niemals
an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Wärmequellen wie z.B.
Heizungen, Kaminen oder Öfen auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Bewahren Sie keine brennbaren
Stoffe wie Sprays in der Nähe des
Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Lassen Sie nicht zu, dass sich
Kinder an den Projektor hängen
oder auf ihn hinaufklettern.
- Der Projektor könnte
herunterfallen und schwere
oder tödliche Verletzungen
verursachen.
3
DEUTSCH
Page 4
4
• Montieren Sie das Produkt nur an
Stellen mit ausreichender Belüftung,
also weder in einem Regal oder
Schrank noch auf Teppichen oder
DEUTSCH
sonstigen weichen Unterlagen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
• Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Wasserdampf-, Öl- oder
Ölnebelquellen, z.B. Luftbefeuchtern
oder Küchenzeilen, auf.
- Andernfalls besteht
Explosionsgefahr,
Stromschlaggefahr oder
Korrosionsgefahr.
• Befestigen Sie das Produkt nicht
an der Wand oder Zimmerdecke,
wenn sich diese in der Nähe von
Öl- oder Ölnebelquellen befindet.
- Andernfalls kann es zu Schäden
am Gerät kommen, oder es
kann herunterfallen. Dies kann
zu Verletzungen führen.
• Stellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Betreiben Sie den Projektor nicht
an feuchten Orten, wie z.B. in
einem Badezimmer.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
oder Stromschlaggefahr.
• Achten Sie darauf, dass weder
Tischdecken noch Vorhänge die
Belüftungsöffnungen verdecken.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
• Die Betriebsumgebung muss gut
belüftet werden. Der Abstand
des Projektors zur Wand sollte
mindestens 30cm betragen.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
VORSICHT
• Wenn Sie den Projektor auf einem
Tisch aufstellen, achten Sie darauf,
dass er nicht zu dicht an der
Tischkante steht.
- Andernfalls könnte der
Projektor herunterfallen, was
zu Verletzungen und Schäden
am Gerät führen könnte.
Verwenden Sie einen Schrank
oder Ständer, der für den
Projektor geeignet ist.
• Wenn Sie den Projektor bewegen,
schalten Sie ihn zuvor aus, und
entfernen Sie den Stecker und das
Kabel.
- Andernfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden, was zu
Bränden oder Stromschlägen
führen kann.
• Stellen Sie den Projektor nicht
auf eine instabile oder vibrierende
Oberfläche, z.B. ein wackliges
Regal oder eine geneigte Fläche.
- Er könnte herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, dass der
Projektor beim Anschließen von
externen Geräten nicht umkippt.
- Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder zu einer
Beschädigung des Projektors
kommen.
Page 5
5
Stromquellen
WARNUNG
• TRENNEN DES GERÄTS VON DER
STROMVERSORGUNG
- Ziehen Sie den Netzstecker,
um das Gerät vom Stromnetz
zu trennen. Für Notfälle muss
der Netzstecker stets gut
erreichbar sein.
• Das Erdungskabel muss
angeschlossen werden. (Außer bei
Geräten, die nicht geerdet sind.)
- Achten Sie darauf, das
Erdungskabel anzuschließen,
um Stromschläge zu vermeiden.
Falls keine Erdung des Geräts
möglich ist, beauftragen
Sie einen Elektriker, einen
Überlastungsschalter zu
installieren.
Schließen Sie die Erdung
niemals an die Telefonleitung,
den Blitzableiter oder Gasrohre
an.
• Der Netzstecker muss vollständig
in die Steckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann
zu einem Brand führen.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen.
- Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte
an eine Mehrfachsteckdose an.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr aufgrund von
Überhitzung der Steckdose.
• Halten Sie Netzadapter, Netzkabel
und die verwendete Steckdose frei
von Staub oder Fremdkörpern.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr.
• Wenn der Projektor oder der
Netzadapter rauchen oder
Brandgeruch absondern, beenden
Sie unverzüglich die Nutzung
des Produkts. Ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose,
und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr.
• Um die Stromversorgung
auszuschalten, ziehen Sie den
für einen einfachen Zugriff
positionierten Netzstecker heraus.
DEUTSCH
Page 6
6
VORSICHT
• Greifen Sie stets den Stecker,
um den Netzadapter oder das
DEUTSCH
Netzkabel zu entfernen.
- Andernfalls kann es zu einem
Brand kommen oder das Gerät
beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel des Netzadapters nicht
dauerhaft geknickt wird.
- Wenn das Netzkabel über
einen langen Zeitraum
übermäßig geknickt wird, kann
das Innenkabel brechen. Dies
kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
• Stellen Sie sicher, dass weder
Stromkabel noch Steckdose
beschädigt, manipuliert, stark
geknickt, verdreht, verzogen,
zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
oder Stromschlaggefahr.
• Halten Sie das Netzkabel von
jeglichen Wärmequellen entfernt.
- Die Isolierung des Kabels
könnte schmelzen und einen
Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Stellen Sie den Projektor an
einem Ort auf, an dem niemand
über das Netzkabel stolpern oder
darauf steigen kann, sodass das
Netzkabel oder der Stecker nicht
beschädigt werden können.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Schalten Sie den Projektor
nicht ein oder aus, indem Sie
den Netzstecker einstecken
oder ziehen. (Verwenden Sie
den Netzstecker nicht als
Netzschalter.)
- Dies kann zu einem
Stromschlag führen oder das
Gerät beschädigen.
• Berühren Sie das Ende des
Netzkabels nicht mit einem
leitenden Gegenstand,
während der Netzstecker mit
der Steckdose verbunden ist.
Berühren Sie außerdem niemals
den Netzstecker direkt nach dem
Abziehen aus der Wandsteckdose.
- Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie nur das offizielle
Stromkabel, welches von LG
Electronics, Inc. bereitgestellt wird.
Andere Netzkabel dürfen nicht
verwendet werden.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Falls Wasser oder Fremdkörper in
den Netzadapter, das Netzkabel
oder das Innere des Projektors
gelangen, schalten Sie den
Projektor aus, indem Sie die
Power-Taste drücken. Entfernen
Sie alle Kabel, und wenden Sie sich
anschließend an den Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
oder Stromschlaggefahr.
• Die Oberfläche des Netzadapters
ist heiß. Halten Sie den
Netzadapter von Kindern fern, und
vermeiden Sie es, den Netzadapter
während der Verwendung zu
berühren.
Page 7
7
• Zerlegen Sie die Netzteile
(Netzadapter, Netzkabel usw.)
nicht.
- Dies kann zu Schäden am
Netzkabel führen und einen
Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Verbinden Sie den Netzadapter
und das Netzkabel fest
miteinander.
- Andernfalls kann es zu
Funktionsausfällen oder einem
Brand kommen.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel
und den Netzadapter, üben
Sie keinen Druck auf diese
Teile aus, und vermeiden Sie
Beschädigungen.
- Dies kann zu einem Brand
führen oder das Gerät
beschädigen.
• Verwenden Sie immer den
mitgelieferten Netzadapter
oder einen von LGElectronics
genehmigten und zertifizierten
Netzadapter.
- Die Verwendung anderer
Netzadapter kann dazu führen,
dass der Bildschirm ackert.
Während des Betriebs
WARNUNG
• Stellen Sie keine Gegenstände, die
Flüssigkeit enthalten (z.B. Vase,
Blumentopf, Tasse, Kosmetika
oder Medikamente), und keine
Ziergegenstände wie Kerzen usw.
auf den Projektor.
- Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr oder
Verletzungsgefahr durch
Herunterfallen.
• Im Fall von starken
Stoßeinwirkungen oder
Beschädigungen am Gehäuse
muss das Gerät ausgeschaltet,
der Netzstecker gezogen und
ein autorisierter Kundendienst
kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
• Führen Sie keine Metallteile
wie Münzen, Haarklemmen
oder ähnliches und keine
brennbaren Stoffe wie Papier oder
Streichhölzer in den Projektor ein.
- Andernfalls besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
• Achten Sie darauf, dass Kinder
die ausgetauschten Batterien der
Fernbedienung nicht verschlucken.
Bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie
verschluckt, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
• Öffnen Sie niemals die
Abdeckungen des Projektors.
- Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
DEUTSCH
Page 8
8
• Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das
Objektiv.
- Das starke Licht kann Ihre
DEUTSCH
Augen schädigen.
• Bei eingeschalteter Lampe oder
kurz nach dem Ausschalten
sollten Belüftung und Lampe nicht
berührt werden, da diese sehr heiß
werden.
• Sollte in dem Raum, in dem
sich der Projektor befindet, Gas
austreten, berühren Sie weder
den Projektor noch die Steckdose.
Öffnen Sie zur Belüftung das
Fenster.
- Durch Funkenschlag kann
es zu einem Brand oder zu
Verbrennungen kommen.
• Trennen Sie das Stromkabel
während eines Gewitters von der
Steckdose.
- Dies verhindert Stromschlag
oder Schäden am Projektor.
• Verwenden Sie den Projektor nicht
in der Nähe von elektronischen
Geräten, die ein starkes
Magnetfeld erzeugen.
• Bewahren Sie die Plastikfolie, die
als Verpackung verwendet wurde,
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Bei unsachgemäßer
Handhabung besteht
Erstickungsgefahr.
• Berühren Sie den Projektor nicht
über eine längere Zeit, wenn dieser
eingeschaltet ist.
• Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
Sie eine Spielkonsole mit einem
Projektor verbinden, wird ein
Abstand von mehr als viermal die
Anzeigendiagonale empfohlen.
- Stellen Sie sicher, dass das
Verbindungskabel lang genug
ist. Andernfalls könnte das
Gerät herunterfallen und
Verletzungen oder einen
Geräteschaden verursachen.
• Platzieren Sie den Projektor oder
seine Fernbedienung mit Batterien
nicht in einer Umgebung mit
extrem hoher Temperatur.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr.
Page 9
9
VORSICHT
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf den Projektor.
- Sie könnten herunterfallen
und schwere Verletzungen
verursachen.
• Achten Sie während des
Transports darauf,dass das
Objektiv nicht beschädigt wird.
• Berühren Sie niemals das Objektiv.
- Das Objektiv könnte beschädigt
werden.
• Verwenden Sie keine scharfen
Werkzeuge wie Messer oder
Hammer für den Umgang mit
dem Projektor, dadurch kann das
Gehäuse beschädigt werden.
• Falls kein Bild angezeigt wird oder
kein Ton zu hören ist, verwenden
Sie den Projektor nicht weiter.
Schalten Sie den Projektor aus,
ziehen Sie den Netzstecker, und
wenden Sie sich an unseren
Kundendienst.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Schützen Sie den Projektor vor
herunterfallenden Gegenständen
oder Schlägen.
- Dies kann zu Schäden am
Projektor oder Verletzungen
führen.
• Es wird ein Abstand von
mindestens dem 5- bis -7-Fachen
der Anzeigendiagonale empfohlen.
- Wenn Sie über einen längeren
Zeitraum in einem zu geringen
Abstand auf die Bildwand
sehen, kann dies Ihre Sehstärke
beeinträchtigen.
• Blockieren Sie den Lichtstrahl vom
Projektor nicht mit einem Buch
oder einem anderen Gegenstand.
- Ein längerer Kontakt mit
dem Lichtstrahl kann zu
Brand führen. Außerdem
kann das Objektiv durch
die reektierte Wärme
überhitzen und beschädigt
werden. Deaktivieren Sie
die AV-Funktion, um die
Projektion vorübergehend zu
unterbrechen, oder schalten Sie
das Gerät aus.
• Starten Sie den Projektor nicht mit
hoher Lautstärkeeinstellung.
- Eine hohe Lautstärke kann das
Gehör schädigen.
• Verwenden Sie keine elektrischen
Geräte mit Hochspannung in der
Nähe des Projektors (z.B. einen
elektrischen Insektenvernichter).
Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
DEUTSCH
Page 10
10
Reinigung
WARNUNG
• Besprühen Sie den Projektor zur
DEUTSCH
Reinigung auf keinen Fall mit
Wasser. Stellen Sie sicher, dass
kein Wasser in den Projektor
gelangt.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Wenn vom Projektor Rauch oder
ungewöhnliche Gerüche ausgehen
oder Fremdkörper in den Projektor
gefallen sind, schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie den
Netzstecker, und kontaktieren Sie
unseren Kundendienst.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie Druckluftspray,
ein weiches Tuch oder einen mit
Objektivreinigungsflüssigkeit
oder Alkohol getränkten
Baumwolltupfer, um Staub oder
Flecken von der vorderen Linse des
Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
• Wenden Sie sich einmal im
Jahr an Ihren Verkäufer oder
unseren Kundendienst, damit
die innenliegenden Bauteile des
Geräts fachgerecht gereinigt
werden.
- Wenn Sie den Projektor längere
Zeit nicht reinigen, sammelt
sich Staub an, der einen Brand
oder eine Beschädigung des
Projektors verursachen kann.
• Ziehen Sie vor der Reinigung
der Kunststoffteile (z.B. des
Gehäuses) zuerst den Netzstecker.
Benutzen Sie weder Sprühflaschen
noch nasse Tücher. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie niemals
einen Glasreiniger, für Autos
oder in der Industrie verwendete
Reinigungsmittel, aggressive
Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol
usw. Solche Mittel können den
Projektor beschädigen.
- Dies kann zu einem Brand,
einem elektrischen Schlag oder
zur Beschädigung des Geräts
(Verformung und Korrosion)
führen.
Page 11
11
• Wischen Sie nicht sofort über
das optische System (Objektiv,
Spiegel), nachdem das Produkt
ausgeschaltet wurde oder
während es verwendet wird. Um
jedes Teil des Produkts zu reinigen,
ziehen Sie den Netzstecker, und
wischen Sie vorsichtig mit einem
weichen Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie weder
Reinigungsmittel, Fahrzeug- oder
Industriepolitur und Scheuermittel
noch Wachs, Benzol, Alkohol,
Wasser usw. für die Haupteinheit
oder das optische System
(Objektiv, Spiegel), da dies zu
Schäden am Produkt führen kann.
- Dies kann zu einem Brand,
einem elektrischen Schlag oder
zur Beschädigung des Geräts
(Verformung und Korrosion)
führen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose.
- Andernfalls besteht
Stromschlafgefahr.
Andere
WARNUNG
• Wenn Sie den Raum verlassen,
platzieren Sie den Projektor
außerhalb der Reichweite von
Tieren, und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
- Die Verwendung eines
beschädigten Netzkabels kann
zu einem Kurzschluss oder
Brand führen.
• Verwenden Sie den Projektor nicht
in der Nähe von Präzisionsgeräten
oder von Geräten, die ein
schwaches Funksignal senden.
- Dies kann die Funktionsweise
des Produkts beeinträchtigen
und zu Unfällen führen.
• Nur ein qualifizierter Techniker
darf den Projektor demontieren
oder Änderungen am Gerät
vornehmen. Wenden Sie sich
zur Inspektion, Einstellung oder
Reparatur an Ihren Verkäufer oder
unseren Kundendienst.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung,
und blockieren Sie nicht die
Luftzufuhr um die Einheit. Dies
könnte zu Verletzungen und
interner Überhitzung führen.
DEUTSCH
Page 12
12
• Berühren Sie niemals das Objektiv.
Dies kann zu Verbrennungen
führen oder das Objektiv
beschädigen. Das Objektiv und
DEUTSCH
die Einheit können während und
nach der Verwendung sehr HEISS
sein. Verwenden Sie die Einheit
mit Vorsicht, und lassen Sie sie
abkühlen.
• Verwenden Sie nur eine geerdete
Steckdose. (Außer bei Geräten, die
nicht geerdet sind.)
• Halten Sie die Abluftöffnungen
frei.
- Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Halten Sie sich für eine
optimale Nutzung an die
Wartungsrichtlinien, und nutzen
Sie nur einen autorisierten
Kundendienst.
• Bewahren Sie die Batterien und
die Fernbedienung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
- Dies verhindert Verletzungen
oder Schäden am Gerät.
VORSICHT
• Der Projektor darf nicht für einen
längeren Zeitraum im Freien
verwendet oder gelagert werden.
• Verwenden Sie keine neue Batterie
zusammen mit einer gebrauchten
Batterie.
- Beschädigte oder ausgelaufene
Batterien können zu Schäden
oder Verletzungen führen.
• Bei längerem Nichtgebrauch sollte
der Netzstecker des Projektors
abgezogen werden.
- Staubansammlungen können
aufgrund von Überhitzung,
Entzündung oder einer
schlechteren Isolierung zu Bränden
oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie nur den
angegebenen Batterietyp.
- Beschädigte oder ausgelaufene
Batterien können zu Schäden
oder Verletzungen führen.
• Achten Sie darauf, dass Sie
Batterien mit Batterien vom
selben Typ austauschen.
- Bei fehlerhaftem Batteriekontakt
ist die Batterie möglicherweise
schnell verbraucht, oder die
Fernbedienung wird nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
• Entsorgen Sie verwendete
Batterien ordnungsgemäß.
- Andernfalls besteht
Explosionsgefahr oder
Brandgefahr. Die Entsorgungsart
kann sich je nach Land und Region
unterscheiden. Entsorgen Sie den
Akkusatz wie vorgeschrieben.
• Werfen Sie den Akku nicht, und
bauen Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund
eines Akkuschadens zu einem
Brand oder einer Explosion
kommen.
Page 13
• Lagern Sie Batterien nicht in der
Nähe von Metallobjekten wie
Schlüsseln oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen
schnellen Anstieg der
Temperatur verursachen,
der zu einem Brand oder
Verbrennungen führen kann.
• Lagern Sie Batterien nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie
Heizgeräten.
- Dies kann zu einem Brand
führen oder das Gerät
beschädigen.
• Lagern Sie Batterien nicht bei
Temperaturen über 60°C oder bei
hoher Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls besteht
Explosionsgefahr oder
Brandgefahr.
• Stellen Sie sicher, dass der Akku
ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
- Andernfalls besteht
Explosionsgefahr oder
Brandgefahr.
• Falscher Austausch von Batterien
kann zu Bränden führen.
• Akku: Bewahren Sie das Zubehör
(Akku etc.) an einem sicheren Ort
auf, der nicht für Kinder zugänglich
ist.
Risikogruppe2
VORSICHT Von diesem Gerät geht
potenziell gefährliche optische
Strahlung aus. Sehen Sie nicht direkt
in die leuchtende Lampe. Ihre Augen
könnten geschädigt werden.
Dieses Etikett bendet sich an der
Unterseite des Produkts, und die
Sprache könnte abweichen.
13
DEUTSCH
Page 14
14
INHALT
LIZENZEN 2
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORBEREITUNG 15
Lieferumfang 15
Optionales Zubehör 16
Teile und Komponenten 17
- Haupteinheit 17
- Seite 18
- Rückseite 19
Verwenden der Joystick-Taste 20
- Grundfunktionen 20
- Einstellen des Menüs 21
Statusanzeigen des Projektors 21
Installation 22
- Hinweise zum Aufstellen des
Projektors 22
- Projektionsabstand nach
Anzeigeformat 23
- Kensington-Sicherheitssystem
24
FERNBEDIENUNG 25
VERWENDEN DES
PROJEKTORS 28
Verwenden des Projektors 28
3
- Scharfstellen des Bildes 28
- Verwendung des Projektors 28
VERBINDEN EXTERNER
GERÄTE 29
Anschluss eines HD-Receivers,
DVD-Players oder externen Geräts
30
- HDMI-Anschluss 30
Verbinden mit einem PC 31
- HDMI-Anschluss 31
Anschluss eines Laptops 31
- HDMI-Anschluss 31
Anschließen von Kopfhörern 32
Anschluss eines Digitalverstärkers
33
WARTUNG 34
Reinigung 34
- Reinigen des Objektivs 34
- Reinigung des
Projektorgehäuses 34
TECHNISCHE DATEN 35
SYMBOLE 39
Page 15
VORBEREITUNG
Die Abbildungen unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät.
Lieferumfang
Mit dem Projektor geliefertes Zubehör ist unten dargestellt.
Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
Fernbedienung
Zwei AAA-Batterien
NetzkabelNetzteil
• Verwenden Sie beim Verbinden eines HDMI-
oder USB-Kabels oder eines USB-FlashLaufwerks mit einem HDMI- oder USBAnschluss ein Produkt mit einer Breite von
maximal 18mm und einer Höhe von maximal
10mm. Falls das USB-Kabel oder das USB-
Flash-Laufwerk nicht mit dem USB-Anschluss
des Projektors kompatibel ist, verwenden Sie ein
Verlängerungskabel, das USB2.0 unterstützt.
• Beim Anschluss von zwei USB-Geräten gleichzeitig sollte die Einfassung
jeweils höchstens 8,5 mm dick sein.
• Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
• Wenn Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel verwenden, zeigt der Bildschirm
eventuell nichts an, oder ein Verbindungsfehler tritt auf. (Empfohlene Typen
von HDMI-Kabeln)
- Hochgeschwindigkeits HDMI®/™-Kabel
- Hochgeschwindigkeits HDMI®/™-Kabel mit Ethernet
Benutzerhandbuch
15
DEUTSCH
Page 16
16
Optionales Zubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in
einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben, erwerben. Optionales Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung
DEUTSCH
geändert werden.
ProjektionsleinwandHDMI-KabelGlasfaserkabel
LGAudiogerätAudiokabel
Page 17
17
Teile und Komponenten
Der Projektor wurde mit Hochpräzisionstechnologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsäche möglicherweise permanent kleine schwarze
und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein
durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Haupteinheit
Joystick-Taste
DEUTSCH
Spiegel
2)
Belüftung
1)
Lautsprecher
Belüftung
1)
Fokusring
2)
Objektiv
Lautsprecher
Belüftung
IR-Empfänger
Unterseite des Projektors
Verstellbarer Fuß
3)
1) Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2) Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals Objektiv oder Spiegel.
Das Objektiv könnte beschädigt werden. (Halten Sie das Objektiv von
scharfen Gegenständen fern.)
3) Drehen Sie den verstellbaren Fuß nach links oder rechts, um den Winkel anzupassen.
1)
Page 18
DEUTSCH
18
Seite
Nr.Beschreibung
1
(Kopfhörerbuchse)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss
2
USB 1 / USB 2-Anschluss
3
LAN-Anschluss
4
5
Anschluss
4 2 1 5 3
Page 19
Rückseite
1 2
Nr.Beschreibung
1
DC IN-Anschluss
2
Anschluss
19
DEUTSCH
Page 20
20
HINWEIS
Verwenden der Joystick-Taste
Sie können den Projektor bedienen, indem Sie die entsprechende Taste drücken
oder den Joystick nach links, rechts, oben oder unten bewegen.
DEUTSCH
Grundfunktionen
EinschaltenDrücken Sie bei ausgeschaltetem
Projektor einmal kurz die JoystickTaste, und lassen Sie sie dann wieder
los.
AusschaltenDrücken Sie bei eingeschaltetem
Projektor ein paar Sekunden lang
einmal die Joystick-Taste, und lassen
Sie sie dann wieder los. (Wenn
jedoch die Taste „Menü“ auf dem
Bildschirm zu sehen ist, können
Sie durch Drücken und Halten der
Joystick-Taste das Menü verlassen.)
Lautstärkeregelung
Regeln Sie die Lautstärke, indem Sie
die Joystick-Taste nach links oder
rechts bewegen.
Nach oben/
Nach unten/
Nach links/
Nach rechts
• Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie diese
nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Achten Sie darauf, die
Joystick-Taste nicht zu drücken. Wenn Sie die Taste drücken, während
Sie den Joystick bewegen, funktioniert die Lautstärkeregelung
möglicherweise nicht, und der Cursor bewegt sich vielleicht nicht mehr.
Wenn Sie den Joystick nach oben,
unten, links oder rechts bewegen,
können Sie den Cursor bewegen, um
die Menüelemente auszuwählen.
Page 21
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor die Joystick-Taste einmal.
Sie können die Menüelemente ( , , , ) einstellen, indem Sie die
Joystick-Taste nach links, rechts, oben oder unten bewegen. Navigieren Sie
zu dem gewünschten Menüelement, und drücken Sie dann die Joystick-Taste
einmal, um das Element auszuwählen.
Schaltet das Gerät aus.
Ändert die Eingangsquelle.
Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das Projektor-Bild
auf.
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an.
Statusanzeigen des Projektors
LED-
Betriebsanzeige
21
DEUTSCH
LED-
Betriebsanzeige
LED-Betriebsanzeige
Standby-Modus
Rot
Der Projektor läuft im normalen Betrieb, wenn die Betriebsanzeige
Aus
leuchtet.
Page 22
22
Installation
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
• Stellen Sie den Projektor in einer
DEUTSCH
gut belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das
Innere des Projektors überhitzt,
stellen Sie den Projektor an einem
gut belüfteten Ort auf. Stellen
Sie keine Gegenstände in der
Nähe des Projektors auf. Dadurch
können Belüftungsöffnungen
verdeckt werden. Werden die
Belüftungsöffnungen verdeckt,
erhöht sich die Innentemperatur
des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht
auf Teppichen oder Vorlegern auf.
Wenn sich der Belüftungseinlass
des Projektors an der Unterseite
bendet, sorgen Sie dafür, dass
die Belüftungsöffnung nicht
verdeckt ist, und verwenden Sie
den Projektor auf einer festen,
ebenen Fläche.
- Achten Sie darauf, dass
keine Fremdkörper wie
Papierstückchen oder ähnliches
in den Projektor gelangen.
- Halten Sie nach allen Seiten des
Projektors einen angemessenen
Abstand (mindestens 30cm).
• Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf.
• Stellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Öffnen Sie niemals die
Abdeckungen des Projektors. Es
besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
• Der Projektor wurde mit
Hochpräzisionstechnologie
gefertigt. Dennoch erscheinen
auf der Projektionsfläche
möglicherweise permanent kleine
schwarze und/oder helle Punkte.
Dies ist keine Fehlfunktion, sondern
ein durch das Herstellungsverfahren
bedingter, normaler Effekt.
• Die Fernbedienung funktioniert
u.U. nicht, falls eine Lampe mit
elektronischem Vorschaltgerät bzw.
mit drei Wellenlängen verwendet
wird. Tauschen Sie die Lampe gegen
eine Lampe internationaler Norm
aus, sodass die Fernbedienung
störungsfrei funktioniert.
• Befestigen Sie die
Deckenhalterung mit den
Schrauben M4 x 8 mm am
Projektor, um diesen an der Decke
anzubringen.
Page 23
23
A
B
C
D
C
D
X
Y
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den PC oder
neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsäche
auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und Projektionsäche ist
maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur
Projektionsäche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die
Projektionsäche auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität
wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden Sie die
Funktion „Kantenanpassung“.
4 Schließen Sie das Netzkabel des Projektors und des verbundenen Geräts an
eine Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 125 %
Bildschirm
DEUTSCH
Bildschirmdiagonale
[mm]
Breite (X) x Höhe (Y)
[mm]
A [mm]414482550618686
B [mm]105173241309377
C [mm]149181213245276
D [mm]241273304336368
Der Projektionsabstand kann je nach Installationsbedingung variieren.
1.5241.7782.0322.2862.540
1.328 x
747
1.550 x
872
1.771 x
996
1.992 x
1.121
HINWEIS
•Ist das projizierte Bild verzerrt, prüfen Sie, ob die Leinwand richtig
angebracht wurde.
2.214 x
1.245
Page 24
24
Kensington-Sicherheitssystem
• Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen
standardmäßigen Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen
DEUTSCH
Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet an.
• Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem.
• Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
• Was ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Laptops und
andere Elektrogeräte anbietet. Website: http://www.kensington.com
Page 25
FERNBEDIENUNG
HINWEIS
Öffnen Sie die Abdeckung an der
Rückseite der Fernbe dienung, und legen
Sie die Batterien entsprechend der
Kennzeichnung ein.
Verwenden Sie zwei neue Batterien des
gleichen Typs. (1,5 V AAA)
•Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten
Batterie.
(EIN/AUS)
Schaltet den Projektor ein und aus.
(EINGANG)
Ändert die Eingangsquelle.
Ändert den Bildmodus.
Ändern des Ton-Modus.
(FORMAT)
Ändert durch Drücken der Taste das Format des Bildschirms.
(Energie sparen)
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird.
Ziffertasten
Dienen zur Eingabe von Zahlen.
25
DEUTSCH
Ändern Sie die Eingangsquelle auf HDMI1.
Ändern Sie die Eingangsquelle auf HDMI2.
Page 26
DEUTSCH
26
Regelt die Lautstärke.
Zeigt die Informationen des Bildschirms an.
(SUCHE)
Die Option Suche erlaubt es Ihnen, nach zahlreichen Inhalten
und Informationen zu suchen.
(STUMM)
Stellt den Ton aus
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
Ermöglicht den Gebrauch von SIMPLINK Funktionen.
Zugriff auf das Startmenü.
Zeigt den aktuellen Verlauf an.
Öffnet das Schnellmenü.
(Schnelleinstellungen)
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts
Legt die Funktionen des Cursors fest oder bewegt ihn.
OK
Speichert die Änderungen in den Einstellungen.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
Schließt alle On Screen Menüs und wechselt zur Projektor
Wiedergabe.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe von MEDIEN.
Farbige Tasten
Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
(
: Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
Page 27
• Der optimale Abstand für die Verwendung
HINWEIS
der Fernbedienung beträgt max. 6m (links/
rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-
Empfänger 30Grad nicht überschreiten.
• Beim Anschluss über Kabel beträgt
der Abstand für die Verwendung der
Fernbedienung max. 3m (links/rechts),
außerdem sollte der Winkel zum IR-
Empfänger 30Grad nicht überschreiten.
• Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-
Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
• Achten Sie beim Transport der Fernbedienung in der Tragetasche
darauf, dass die Tasten nicht durch den Projektor, die Kabel, die
Bedienungsanleitung oder andere Zubehörteile gedrückt werden.
Ansonsten könnte sich die Lebensdauer der Batterien erheblich
verkürzen.
27
DEUTSCH
Page 28
28
VERWENDEN DES PROJEKTORS
Verwenden des Projektors
DEUTSCH
Scharfstellen des Bildes
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projektionsäche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Fokusring
• Drehen Sie am Fokusring, um den Bildfokus einzustellen.
• Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht bewegt, während Sie den
Bildfokus einstellen.
Verwendung des Projektors
1 Schalten Sie den Projektor im Standby-Modus mit der Taste (EIN/AUS)
ein.
2 Wählen Sie (EINGANG) Alle Eingänge und dann das gewünschte
Eingangssignal.
3 Stellen Sie den Projektor während des Betriebs mit folgenden Tasten ein.
TasteBeschreibung
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
Regelt die Lautstärke.
(STUMM)
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
4 Schalten Sie den Projektor mit der Taste (EIN/AUS) aus.
Page 29
VERBINDEN EXTERNER GERÄTE
Sie können verschiedene externe Geräte mit dem Projektor verbinden.
Computer/Notebook
USB
DVD
29
DEUTSCH
Digitales Gerät
Kopfhörer
LGAudiogerät
Spielkonsole
Mobiltelefon
HDMI - Seite 30
Kopfhörer– Seite 32
Digitalverstärker - Seite 33
Page 30
30
HINWEIS
Anschluss eines HDReceivers, DVD-Players
oder externen Geräts
DEUTSCH
Verbinden Sie einen HD-Receiver,
DVD-Player oder ein externes Gerät
mit dem Projektor, und wählen Sie
den entsprechenden Eingangsmodus.
HDMI-Anschluss
• (EINGANG) Alle Eingänge
HDMI1/HDMI2
Mit einem HDMI-Kabel können
Sie höchste Bild- und Tonqualität
genießen.
Verbinden Sie den Anschluss
des Projektors über ein HDMIKabel mit dem HDMI-Ausgang des
Geräts, das Sie verbinden möchten.
Video- und Audio-Ausgabe erfolgen
gleichzeitig. Sie können auch die Taste
oder verwenden.
Sie können jeden HDMI-Eingang zum
Anschließen verwenden.
ARC(Audio Return Channel)
• Externe Audiogeräte,
die SIMPLINK und ARC
unterstützen, müssen über
den
angeschlossen werden.
• Wenn der Anschluss mit
einem High-Speed-HDMI
Kabel erfolgt, gibt ein
externes Audiogerät, das
ARC unterstützt, SPDIF
ohne zusätzliches optisches
Audiokabel aus und
unterstützt die SIMPLINKFunktion.
-Anschluss
®
-
Optionales Zubehör
Page 31
31
Verbinden mit einem
PC
Der Projektor unterstützt
PlugandPlay. Ihr PC erkennt den
Projektor automatisch, sodass kein
Treiber installiert werden muss.
HDMI-Anschluss
• (EINGANG) Alle Eingänge
HDMI1/HDMI2
Verbinden Sie den
-Anschluss des Projektors über ein
HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang
Ihres PCs. Video- und Audio-Ausgabe
erfolgen gleichzeitig. Sie können
auch die Taste oder
verwenden.
Sie können jeden HDMI-Eingang zum
Anschließen verwenden.
Anschluss eines
Laptops
Sie können den Projektor an einen
Laptop anschließen, um verschiedene
Funktionen zu verwenden.
HDMI-Anschluss
• (EINGANG) Alle Eingänge
HDMI1/HDMI2
Verbinden Sie den
-Anschluss des Projektors über ein
HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang
Ihres Laptops. Video- und AudioAusgabe erfolgen gleichzeitig. Sie
können auch die Taste
oder verwenden.
Sie können jeden HDMI-Eingang zum
Anschließen verwenden.
DEUTSCH
Optionales Zubehör
Optionales Zubehör
Page 32
32
Die nachfolgende Tabelle zeigt
Beispiele für das Umschalten der
Ausgabe. Weitere Informationen
nden Sie unter Externer Ausgang,
Anschluss eines externen Monitors
DEUTSCH
oder ähnlichen Abschnitten im
Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Marke
NEC[Fn]+[F3]
Panasonic[Fn]+[F3]
TOSHIBA[Fn]+[F5]
IBM[Fn]+[F7]
SONY[Fn]+[F7]
Fujitsu
LG[Fn]+[F7]
Samsung[Fn]+[F4]
Macintosh
Umschalten der
[Fn]+[F10]
Passen Sie das
Bedienfeld an, um
das Spiegeln nach
dem Startvorgang
zu aktivieren.
Anschließen von
Kopfhörern
Sie können sich den Ton über
Kopfhörer anhören.
Ausgabe
Nicht im
Lieferumfang
enthalten
Page 33
Anschluss eines
HINWEIS
Digitalverstärkers
Verbinden Sie den digitalen
Audioeingang eines Digitalverstärkers
über ein Glasfaserkabel mit dem
Anschluss OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT des Projektors.
Der Ausgang eines Verstärkers
mit Digitalwandler muss auf das
gewünschte Audioformat eingestellt
sein. Wenn Sie ein HDMI-Kabel zum
Anschließen eines Heimkino-Geräts
verwenden oder wenn Sie den
optischen Ausgang an ein externes
Audiogerät anschließen, stellen Sie
Audioausgabe auf Audioausgang
(Optisch/HDMI ARC). Wenn die
Lautsprecher von Projektor und
Heimkino-Gerät oder externem
Audiogerät gleichzeitig in Betrieb
sind, kommt es zu Echoeffekten.
Optionales
Zubehör
• Beachten Sie das
Benutzerhandbuch des
Audiogeräts, das Sie
anschließen möchten.
• Wenn Sie dieses Gerät mit
anderen Geräten verbinden,
schalten Sie alle Geräte vorher
aus, und trennen Sie sie vom
Stromnetz.
• Die Audioausgabe dieses
Geräts verfügt über eine hohe
Audiobandbreite. Beachten
Sie dies beim Einstellen der
Lautstärke des Receivers.
Lautsprecher können durch
unerwartet hohe Frequenzen
beschädigt werden.
• Wenn der Anschluss
OPTICAL DIGITAL AUDIO
OUT des Projektors an den
digitalen Audioeingang
eines Digitalverstärkers
und gleichzeitig der
analoge Audioausgang des
Digitalverstärkers an den
Audioeingang des Projektors
angeschlossen wird, entsteht
eine Rückkopplung, was zu
Störgeräuschen führen kann.
Entfernen Sie eine der beiden
Verbindungen, um dies zu
verhindern. (Dies gilt auch für
Heimkino-Geräte.)
33
DEUTSCH
Page 34
34
WARTUNG
Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig, um optimale Betriebsbedingungen zu
gewährleisten.
DEUTSCH
Reinigung
Reinigen des Objektivs
Falls sich auf dem Objektiv Staub oder Flecken benden, muss das Objektiv
gereinigt werden.
Reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit Druckluft, einem Baumwolltuch oder
einen weichen Lappen, um Staub oder Flecken zu entfernen.
Wischen Sie das Objektiv nicht während oder direkt nach der Verwendung des
Produkts ab.
Verwenden Sie für die Reinigung des Objektivs keine Industrie- oder
Autoreinigungsmittel, Scheuermittel, Wachs, Benzol, Alkohol usw.; solche Mittel
können das Gerät beschädigen.
Reinigung des Projektorgehäuses
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Projektorgehäuses den Netzstecker.
Um Staub oder Flecken vom Objektiv zu entfernen, verwenden Sie ausschließlich
ein trockenes, fusselfreies, nicht-scheuerndes Tuch.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel oder andere chemische
Reinigungsmittel, die das Gehäuse angreifen können.
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die
in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http://opensource.lge.com
herunterladen.
DEUTSCH
Neben dem Quellcode stehen dort alle verwiesenen Lizenzbedingungen,
Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und
Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per
E-Mail an: opensource@lge.com.
Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten Auslieferung des Produkts.
Dieses Angebot gilt für jeden Empfänger dieser Information.
Page 39
SYMBOLE
39
Steht für Wechselstrom (AC).
Steht für Gleichstrom (DC).
Steht für Geräte der Klasse II.
Steht für Standby.
Steht für „EIN“ (Einschalten).
Steht für gefährliche Spannung.
DEUTSCH
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.