Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más
información sobre las licencias, visite www.lg.com.
ESPAÑOL
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio,
Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con la licencia de
DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS en combinación con el símbolo, DTS
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede ser
ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator,
Inc. en los Estados Unidos y otros países.
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial
o uso incorrecto del proyector.
Las lesiones a los niños se pueden evitar si se siguen estas sencillas instrucciones de
seguridad.
Las precauciones deben respetarse de igual manera cuando se guarda o se mueve el
proyector existente.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas, es decir, como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según se explica a continuación.
ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves
PRECAUCIÓN No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a mano.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
El símbolo de relámpago con
una punta de flecha, dentro
de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre
la presencia de "voltaje peligroso"
dentro del aislamiento del producto
que puede tener la potencia suficiente
como para representar un riesgo de
descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
e incluso la muerte.
personas o daños al producto.
NO ABRIR
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en exteriores
ni lo exponga a humedad o agua.
- Ya que el producto no es a
prueba de agua, podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
• No coloque el proyector bajo luz
solar directa ni cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores, fuego,
estufas, etc.
- Esto podría provocar incendios.
ESPAÑOL
4
• No coloque materiales inflamables,
tales como aerosoles, cerca del
proyector.
- Esto podría provocar incendios.
• No deje que los niños se acerquen
ESPAÑOL
demasiado o se suban encima del
proyector.
- Estoy podría provocar la caída
del proyector, lo cual causaría
lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en
un estante o armario) o en una
alfombra o cojín.
- Esto podría causar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o neblina
de aceite, como humidificadores y
mesones de cocina.
- De no respetar esta indicación,
se podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o corrosión.
• No instale el producto en una pared
o cielo raso cercano a fuentes de
aceite o neblina de aceite.
- El producto puede dañarse y
caerse, lo que produciría lesiones
graves.
• No coloque el proyector en un
lugar donde pueda estar expuesto
al polvo.
- Esto podría provocar incendios.
• No utilice el proyector en lugares
húmedos como el baño, donde
podría humedecerse.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No permita que un mantel o
una cortina tapen las rejillas de
ventilación.
- Esto podría provocar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• Asegúrese de que haya buena
ventilación alrededor del proyector.
Debe haber una distancia de al
menos 30cm entre el proyector y
la pared.
- Esto evitará incendios
causados por el aumento de la
temperatura interna.
• Si coloca el producto en un cielo
raso, un técnico profesional con
las herramientas autorizadas
debe realizar la instalación.
Si la instalación no se realiza
correctamente, es posible que se
caiga el producto.
- Esto puede provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para instalar el
producto, comuníquese con el
centro de atención al cliente.
5
• Si utiliza un dispositivo de montaje
en cielo raso, utilice adhesivos para
evitar que se aflojen los tornillos.
Por otra parte, si aplica aceites o
lubricantes en el producto, podría
provocar que se quiebre la carcasa y
se caiga el producto. Además, esto
podría causar lesiones personales
graves a la persona situada bajo el
dispositivo (si es que la hubiera) y
también dañar el producto.
• No coloque el producto en un lugar
muy elevado, como en un armario,
una biblioteca o un gabinete
sin colocar abrazaderas para
asegurarlo.
- El proyector podría caerse y
provocar lesiones.
• No coloque el producto debajo
de un aire acondicionado ni en
lugares expuestos directamente
a la corriente de aire del aire
acondicionado.
- Hacerlo puede provocar
un incendio debido a la
condensación.
PRECAUCIÓN
• Al mover el proyector, asegúrese
de apagarlo y sacar los enchufes y
cables de alimentación.
- El cable de alimentación puede
dañarse y provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No coloque el proyector sobre una
superficie inestable o que vibra,
tales como un estante inestable o
inclinado.
- Podría caerse y provocar
lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear
el proyector cuando le esté
conectando dispositivos externos.
- Esto podría causar lesiones a
personas o daños al proyector.
ESPAÑOL
6
Potencia
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
ESPAÑOL
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El conector de alimentación es
el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, se debe
acceder de manera rápida al
conector de alimentación.
• El cable a tierra debe estar
conectado. (Excepto dispositivos sin
conexión a tierra).
- Asegúrese de conectar el cable
de conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas. Si no fuera
posible realizar la conexión a
tierra de la unidad, solicite a un
electricista calificado que instale
un interruptor de circuito por
separado.
No intente conectar el proyector
a tierra con conexiones a cables
de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
• El enchufe de alimentación debe
insertarse por completo en la toma
de corriente.
- Una conexión inestable podría
provocar incendios.
• No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Jamás toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• No enchufe demasiados dispositivos
en una misma toma de corriente.
- Esto podría provocar incendios
debido a sobrecargas en la toma
de corriente.
• Mantenga el adaptador de ca el
conector de alimentación y el
tomacorriente utilizado libres de
acumulaciones de polvo u otros
materiales externos.
- Esto podría provocar incendios.
• Si sale humo u olor a quemado
desde el proyector o el adaptador
de ca deje de utilizar el producto
inmediatamente. Desconecte
el cable de alimentación del
tomacorriente y comuníquese con el
centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios.
• Para apagar la fuente de
alimentación principal, saque el
enchufe, que debe conectarse de
modo que otorgue un fácil acceso.
• Al retirar el enchufe, asegúrese de
que los dedos no toquen la parte
de metal.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
7
PRECAUCIÓN
• Siempre sujete el conector para
retirar el adaptador de ca o el cable
de alimentación.
- De lo contrario, esto podría
producir un incendio o podría
dañar el producto.
• Evite doblar constantemente el
cable de alimentación del adaptador
de ca.
- Si el cable de alimentación se
dobla excesivamente durante
un período prolongado, se
puede romper por dentro. Esto
podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no estén dañados,
modificados, severamente doblados,
retorcidos, tirantes, atorados o
calientes. No utilice el producto si la
toma de corriente está suelta.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Mantenga el cable de alimentación
lejos de dispositivos calefactores.
- La funda del cable podría
derretirse, lo que podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• Para proteger el cable y el enchufe
ante posibles daños, coloque el
proyector donde las personas no
se tropiecen o pisen el cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No apague ni encienda el proyector
conectando ni desconectando el
enchufe de la toma de corriente.
(No utilice el enchufe como
conmutador).
- Esto podría provocar descargas
eléctricas o daños al producto.
• No inserte un conductor en el
otro lado de la toma de corriente
de pared mientras el enchufe
esté conectado a esta toma de
corriente. Asimismo, no toque el
enchufe inmediatamente después
de desconectarlo de la toma de
corriente de pared.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG
Electronics. No utilice otros cables
de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Si cualquier material externo o
agua entra al adaptador de ca cable
de alimentación o al interior del
proyector, apáguelo mediante la
pulsación del botón de encendido.
Retire todos los cables y, a
continuación, comuníquese con el
centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
ESPAÑOL
8
• La superficie del adaptador de ca
se encuentra caliente. Mantenga el
adaptador de ca fuera del alcance
de los niños y evite tocarlo durante
ESPAÑOL
su uso.
• Nunca desarme los dispositivos de
suministro de energía (adaptador/
cable de alimentación de ca etc.).
- Esto puede dañar el cable de
alimentación y provocar un
incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el adaptador de ca y el
cable de alimentación firmemente.
- No hacerlo puede provocar
que falle el producto o que se
incendie.
• No coloque objetos pesados o
presione el cable de alimentación ni
el adaptador de ca y evite dañarlos.
- Eso puedo provocar un incendio
o se puede dañar el producto.
• Siempre utilice el adaptador de ca
incluido o cualquier adaptador de
ca aprobado y certificado por LG
Electronics.
- Cualquier otro adaptador de ca
conectado puede provocar que
la pantalla parpadee.
Cuando está en uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
que contenga líquidos en la parte
superior del proyector, como
jarrones, floreros, tazas, cosméticos
o medicamentos; ni tampoco
adornos o velas, etc.
- Esto podría provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones
debido a caídas.
• En caso de que se produzca un
impacto fuerte o que el gabinete
sufra algún daño, apáguelo,
desconéctelo de la toma de
corriente y comuníquese con un
centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• No introduzca en el proyector
piezas metálicas, tales como
monedas, pinzas para el pelo o
desechos metálicos, ni tampoco
materiales inflamables, tales como
papel o fósforos.
- Esto es para evitar descargas
eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que los niños no
traguen las pilas del control remoto
cuando reemplace las antiguas por
unas nuevas. Mantenga las baterías
fuera del alcance de los niños.
- Si un niño se traga una batería,
consulte inmediatamente a un
médico.
9
• Jamás abra ninguna de las cubiertas
del proyector.
- De lo contrario, existen altas
probabilidades de que se
produzca una descarga eléctrica.
• No mire directamente a el lente
cuando el proyector esté en uso.
- La luz intensa podría causar
daño ocular.
• Cuando la lámpara esté encendida o
recién apagada, evite tocar la rejilla
de ventilación o la lámpara, ya que
ambas estarán calientes.
• Si hay una fuga de gas en la sala
donde está el proyector, no toque
el proyector ni la toma de corriente.
Abra las ventanas para que se
ventile.
- Las chispas pueden provocar
incendios o quemaduras.
• Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente durante una
tormenta eléctrica.
- Esto evitará descargas o daños
al proyector.
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que
generen un campo magnético
fuerte.
• Mantenga la película plástica que
se utilizó para el empaque del
proyector fuera del alcance de los
niños.
- Si no se manipula de forma
segura, puede causar asfixia.
• No mantenga sus manos sobre
el proyector por mucho tiempo
mientras esté en uso.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de cuatro veces el
tamaño diagonal de la pantalla para
jugar videojuegos con el proyector
conectado a la consola.
- Asegúrese de que el largo del
cable conector sea suficiente. De
lo contrario, el producto podría
caerse y provocar lesiones a
personas o daño al producto.
• No coloque el proyector ni su
control remoto con pilas en un
ambiente con temperaturas
extremadamente altas.
- Esto podría provocar incendios.
ESPAÑOL
10
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
- Podría caerse y provocar
ESPAÑOL
lesiones a personas.
• Asegúrese de evitar que se
produzca cualquier impacto sobre el
lente durante su traslado.
• No toque el lente del proyector.
- Ya que podría dañarse.
• No utilice herramientas afiladas en
el proyector, como un martillo o un
cuchillo, ya que hacerlo podría dañar
la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla
o no se escuche el audio, deje
de usar el proyector. Apague el
proyector, desconéctelo de la toma
de corriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No deje caer objetos en el proyector
ni deje que algo lo golpee.
- Esto podría causar daños al
proyector o lesiones a personas.
• Se recomienda mantener una
distancia de al menos 5 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla.
- Si observa la pantalla desde
una distancia demasiado corta
durante un tiempo prolongado,
su vista puede sufrir daños.
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector utilizando un libro u
otro objeto.
- La exposición prolongada a la luz
del proyector puede provocar un
incendio. Además, el lente podría
sobrecalentarse y dañarse por
el calor reflejado. Desactiva
la función AV para detener la
proyección temporalmente o
desconecte la energía.
• No encienda el proyector con el
volumen alto.
- El volumen alto puede ocasionar
daños en la audición.
• Si usa auriculares, no los utilice con
un volumen demasiado alto durante
períodos prolongados.
(Esto solo aplica a modelos
compatibles con auriculares.)
- Podría sufrir daños en el aparato
auditivo.
11
• No utilice equipo de alto voltaje
cerca del proyector, (por ejemplo, un
eliminador de insectos). Esto puede
causar que el producto funcione
mal.
• Asegúrese de que la apertura del
proyector (lente y espejo) no esté
obstruida por personas u objetos.
• Tenga cuidado con la ranura de
ventilación ya que se calienta si el
proyector está encendido durante
períodos prolongados. Estos picos
de temperatura de la ranura de
ventilación no son un defecto y no
ocasionan problemas con el uso del
producto.
• No sostenga ni mueva el producto
con la parte inferior hacia arriba
sosteniendo el conector de
alimentación, el cable de señal, el
vidrio de proyección, etc.
- Esto podría dañar el producto u
ocasionar descargas eléctricas o
incendios.
• Si el conector de alimentación está
conectado, el producto no dejará
de recibir electricidad por completo,
incluso si se lo apaga.
• No tire las baterías viejas sin el
cuidado necesario.
- Esto podría causar una explosión
o un incendio. El método de
desecho puede variar por país
y región. Deséchelas de manera
apropiada.
• Existe riesgo de incendio o
explosión si se reemplaza la batería
por una distinta a la original.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No rocíe al proyector con agua al
limpiarlo. Asegúrese de que el agua
no fluya hacia dentro del proyector.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Cuando haya humo o un olor
extraño saliendo del proyector o si
un objeto extraño cae dentro del
proyector, apáguelo, desconéctelo
de la toma de corriente y
comuníquese con nuestro centro
de servicio.
- No hacerlo podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
12
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o con
el centro de servicio técnico una
vez por año para limpiar las piezas
ESPAÑOL
internas del proyector.
- Si no limpia el proyector
durante un período de tiempo
prolongado, se acumulará el
polvo, lo que podría causar un
incendio o daños al proyector.
• Al limpiar las piezas plásticas
del proyector, como la carcasa,
desenchufe el cable y limpie con
un paño suave. No rocíe con agua
ni limpie con un paño húmedo.
Jamás utilice limpiador para
vidrios, abrillantador industrial ni
automotor, sustancias abrasivas,
cera, benceno ni alcohol, ya que
estos productos pueden dañar el
proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• No limpie el sistema óptico (lente,
espejo) inmediatamente después de
apagar el producto o mientras está
funcionando. Cuando limpie cada
parte del producto, desconecte
el cable de alimentación y limpie
delicadamente con un paño
suave. No rocíe con agua ni limpie
con un paño húmedo. No utilice
detergentes, abrillantador industrial
ni automotor, sustancias abrasivas,
cera, benceno, alcohol ni agua, etc.
en la unidad principal del producto
ni en el sistema óptico (lente,
espejo), ya que pueden dañar el
producto.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de limpiar el
producto.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
13
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando salga, deje el proyector
lejos del alcance de animales y
saque el enchufe de la toma de
corriente de pared.
- Utilizar un cable de alimentación
dañado podría causar un
cortocircuito o incendio.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de alta
precisión o aquellos que transmiten
señales de radio débiles.
- Esto puede afectar el
funcionamiento del producto y
causar un accidente.
• Solo un técnico calificado puede
desarmar o modificar el proyector.
Para realizar diagnósticos, ajustes
o reparaciones, comuníquese con
su vendedor o con nuestro servicio
técnico.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Se requiere buena ventilación, no
bloquee el flujo de aire cerca de
la unidad. Hacerlo puede provocar
lesiones y sobrecalentamiento
interno.
• No toque el lente, ya que hacerlo
puede provocar quemaduras o
daños en el lente. El lente y la
unidad pueden estar CALIENTES
durante el uso e inmediatamente
después de su uso. Tenga cuidado al
manipular la unidad y permita que
se enfríe adecuadamente.
• Utilice solo una toma de corriente
con conexión a tierra. (Excepto
dispositivos sin conexión a tierra).
• No inserte ningún objeto en las
rejillas de ventilación ni las cubra.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Siga todas las pautas de
mantenimiento para un uso óptimo;
realice mantenimiento solo en un
centro autorizado de servicio.
• Mantenga las baterías y el control
remoto alejado del alcance de los
niños.
- Se evitarán lesiones personales
o daños en el producto.
ESPAÑOL
14
PRECAUCIÓN
• No utilice ni almacene el proyector
al aire libre durante períodos
prolongados.
ESPAÑOL
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños o
lesiones.
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no planea utilizarlo
durante mucho tiempo.
- El polvo acumulado puede
provocar incendios o
descargas eléctricas debido al
sobrecalentamiento, ignición o
mal aislamiento.
• Sólo utilice el tipo de baterías
especificado.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños o
lesiones.
• Asegúrese de utilizar una batería
del mismo tipo al momento de
reemplazarla.
- En el caso de una falla de
contacto de la batería, ésta
se puede agotar rápidamente
o el control remoto puede no
funcionar correctamente.
• Elimine las baterías usadas
adecuadamente.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio. El
método correcto de eliminación
puede variar según el país o
región. Elimine la batería tal
como se indica.
• No tire ni desarme la batería.
- Esto podría provocar incendios
o explosiones debido a daños en
la batería.
• Guarde las baterías lejos de
objetos metálicos como llaves y
sujetapapeles.
- Un exceso de corriente puede
provocar un rápido aumento en
la temperatura, causando un
incendio o quemaduras.
• No almacene las baterías cerca
de una fuente de calor, como un
calefactor.
- Esto podría provocar incendios o
daños al producto.
• No almacene las baterías a
temperaturas superiores a 60°C o
con mucha humedad.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada correctamente.
- Esto evitará explosiones o
incendios.
• Al sustituir las baterías, asegúrese
de que las terminales positiva
y negativa (+, -) estén bien
orientadas.
- La ruptura o la filtración podrían
provocar incendios, explosiones,
lesiones o contaminación
(daños) al área circundante.
Grupo 2 de riesgos
PRECAUCIÓN Este producto emite
radiación óptica potencialmente
peligrosa. No mire fijamente hacia
la luz de funcionamiento. Puede ser
perjudicial para los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la parte
inferior del producto y el idioma puede
ser distinto.
CONTENIDO
15
LICENCIAS 2
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD 3
PREPARACIÓN 16
Accesorios 16
Complementos opcionales 17
Piezas y componentes 18
- Unidad principal 18
Uso del botón de control 20
- Funciones básicas 20
- Ajuste del menú 21
Indicadores de estado del
proyector 21
Instalación 22
- Precauciones durante la
instalación 22
- Distancia de proyección según el
tamaño de la pantalla 24
- Cómo instalar el proyector en un
trípode 28
- Sistema de seguridad
Kensington 29
CONTROL REMOTO 30
UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR
33
- Enfoque y ubicación de la
imagen en la pantalla 33
- Visualización con el proyector 34
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
35
Conexión HDMI 36
- Cómo conectarse a un receptor
HD, reproductor de DVD o
dispositivos externos 36
- Conexión de una PC 37
- Cómo conectar una
computadora portátil 38
Conexión de los audífonos 39
Conexión de un amplificador digital
- Dispositivos compatibles con el
adaptador Lightning Digital AV
de Apple 41
- Dispositivos compatibles con
el adaptador Digital AV de 30
pines de Apple 41
MANTENIMIENTO 42
Limpieza 42
- Limpieza de el lente 42
- Limpieza de la carcasa del
proyector 42
ESPECIFICACIONES 43
Software de código abierto 46
ESPAÑOL
SÍMBOLOS 47
16
PREPARACIÓN
Esta imagen podría diferir levemente del producto real.
ESPAÑOL
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Control remoto
Dos baterías AAA
Adaptador de cc/caCable de alimentación
AAA: Por regulaciones de tipo ambiental respecto a la importación y
destrucción de baterías en Colombia; los proyectores no van a traer incluidas
las pilas del control remoto.
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
unidad flash USB en el puerto HDMI o USB,
utilice un producto que tenga, como máximo,
un ancho de 18mm y un largo de 10mm. Si
el cable USB o la unidad. Flash USB no caben
en los puertos USB del proyector, utilice un
cable de extensión compatible con USB2.0.
• Cuando conecte dos dispositivos USB al mismo tiempo, cada uno debe tener
biseles menores a 8,5 mm de espesor.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
- Cable HDMI®/™ de velocidad ultra alta (3m o menos)
Manual del usuario
17
Complementos opcionales
Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras
en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla de proyecciónTrípodeCable HDMI
ESPAÑOL
Cable óptico
Dispositivo de audio
de LG
18
Piezas y componentes
El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible
que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores
brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia
ESPAÑOL
normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
Unidad principal
Botón de la palanca
Bocina
Ulazni otvor
Izlazni otvor za
1)
ventilaciju
za ventilaciju
Anillo de
zoom
Lente
Ulazni otvor
za ventilaciju
2)
Bocina
Anillo de enfoque
Ulazni otvor za
ventilaciju
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a
ella.
2) No toque el lente mientras use el proyector, ya que podría dañarse. Ya que podría
dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados)
Parte lateral
1
2 3
USB1USB2
Parte posterior
6
5 7
NúmeroDescripción
1
2
3
4
5
6
7
(Puerto para audífonos)
Puerto
Puerto USB
Puerto
Puerto
Receptor de IR
Puerto
19
ESPAÑOL
4
5
20
Uso del botón de control
Puede operar el proyector presionando el botón o moviendo el botón hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
ESPAÑOL
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de
volumen
Arriba/
abajo/
izquierda/
derecha
NOTA
• Cuando tenga el dedo sobre el botón de la palanca y lo mueva hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha. Tenga cuidado de no presionar el botón de control.
Si presiona el botón mientras mueve la palanca, es posible que el control del
volumen no funcione y que el cursor no se mueva.
Cuando el proyector esté apagado, ubique
su dedo en el botón de control, presiónelo
una vez y suéltelo.
Mantenga presionado el botón del control
durante más de 3 segundos mientras el
proyector está encendido.
Coloque su dedo sobre el botón de control
y muévalo hacia la izquierda o derecha para
ajustar el nivel de volumen.
Si mueve la palanca hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha, puede mover el cursor
para seleccionar los elementos del menú.
Ajuste del menú
Con el proyector encendido, presione una vez el botón de de control.
Para ajustar los elementos del menú ( , , , ) mueva el botón de control
hacia arriba, abajo, izquierda, o derecha. Desplácese hasta el elemento del menú
deseado y presione el botón de control una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada.
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a mirar
el proyector.
Muestra el menú Config.
Indicadores de estado del proyector
Indicador de
encendido LED
21
ESPAÑOL
Rojo
Apagado
Indicador de encendido LED
Encendido en modo de espera
El proyector está funcionando con la alimentación encendida.
22
Instalación
Precauciones durante la
instalación
ESPAÑOL
• Coloque el proyector en un entorno
bien ventilado.
- Para evitar el
sobrecalentamiento interno,
instale el proyector en un
lugar con buena ventilación.
No coloque ningún objeto
cerca del proyector. Hacerlo
puedo obstruir las rejillas de
ventilación. Si las rejillas de
ventilación están bloqueadas,
la temperatura interna del
proyector aumentará.
- No ponga el proyector sobre una
alfombra o tapete. Si la rejilla
de ventilación del proyector se
encuentra en la parte inferior,
tenga cuidado de no bloquear
la rejilla y utilice siempre el
proyector en una superficie
sólida y nivelada.
- Asegúrese de evitar que objetos
externos, como restos de papel,
entren al proyector.
- Deje un área abierta adecuada
(30cm o más) alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No ponga el proyector en un lugar
donde atraiga polvo fácilmente.
- Esto podría provocar incendios.
• Jamás abra ninguna de las cubiertas
del proyector. De lo contrario,
existen altas probabilidades de que
se produzca una descarga eléctrica.
• El proyector está fabricado con
tecnología de alta precisión. Sin
embargo, es posible que en la
pantalla del proyector aparezcan
pequeños puntos negros y/o de
colores brillantes (rojos, azules o
verdes) de manera constante. Esto
es una consecuencia normal del
proceso de fabricación y no indica
un problema en el funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en entornos donde
haya instalada una lámpara con
balasto electrónico o una lámpara
fluorescente de triple longitud de
onda. Para que el control remoto
funcione normalmente, reemplace la
lámpara por una lámpara estándar
internacional.
• Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en
el proyector con los tornillos M4
x 8 mm.
• No apriete demasiado los tornillos.
Es posible que dañe la carcasa, lo
que puede provocar que se caiga el
proyector y cause lesiones graves.
(Par de torsión recomendado: 5~8
kgf·cm)
23
ESPAÑOL
24
Y/2Y/2
Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla
1 Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o
fuente de audio/video.
2 Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia
ESPAÑOL
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto
con respecto a la pantalla. Si el proyector no se coloca en el ángulo correcto,
la imagen en la pantalla se verá inclinada y distorsionada. Para corregir la
distorsión, utilice la función Ajustar Contorno.
4 Conecte los cables de energía del proyector y de los dispositivos conectados
a la toma de corriente de pared.
Altura de la pantalla (X)
X/2X/2
Proporción de proyección hacia arriba: 100 %
Pantalla
Ancho de la pantalla (Y)
Pantalla
Distancia de proyección (D)
Distancia de proyección (D)
25
(Zoom x 1,0)
NOTA
• Si la imagen proyectada aparece distorsionada o curva, compruebe si la pantalla
está instalada correctamente.
(Zoom x 1,1)
ESPAÑOL
26
ESPAÑOL
Relación de aspecto 16:9 (zoom x 1,1)
Tamaño de la pantalla
pulgadasmmmmmmmm
30762 664 374 905
35889 775 436 1 061
401 016 886 498 1 230
451 143 996 560 1 371
501 270 1 107 623 1 526
551 397 1 218 685 1 682
601 524 1 328 747 1 837
651 651 1 439 809 1 992
701 778 1 550 872 2 147
751 905 1 660 934 2 302
802 032 1 771 996 2 458
852 159 1 882 1 058 2 613
902 286 1 992 1 121 2 768
952 413 2 103 1 183 2 923
1002 540 2 214 1 245 3 078
1052 667 2 324 1 308 3 234
1102 794 2 435 1 370 3 388
1152 921 2 546 1 432 3 544
1203 048 2 657 1 494 3 698
Ancho de la
pantalla (Y)
Altura de la
pantalla (X)
Distancia de
proyección (D)
• Las cifras de la tabla de arriba pueden variar de acuerdo con el ambiente de la
instalación.
Relación de aspecto 16:9 (zoom x 1,0)
Tamaño de la pantalla
pulgadasmmmmmmmm
27,2693604340905
31,88087043961 061
36,39248054531 230
40,91 0399065091 371
45,41 1551 0065661 526
501 2701 1076231 682
54,51 3851 2086791 837
59,01 5011 3087361 992
63,61 6161 4097922 147
68,11 7321 5098492 302
72,71 8471 6109062 458
77,21 9631 7119622 613
81,82 0781 8111 0192 768
86,32 1941 9121 0752 923
90,92 3092 0131 1323 078
95,42 4252 1131 1893 234
1002 5402 2141 2453 388
104,52 6552 3141 3023 544
109,02 7712 4151 3583 698
Ancho de la
pantalla (Y)
Altura de la
pantalla (X)
Distancia de
proyección (D)
27
ESPAÑOL
• Las cifras de la tabla de arriba pueden variar de acuerdo con el ambiente de la
instalación.
28
Cómo instalar el proyector en un trípode
• Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara.
• Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una
cámara, en el trípode.
ESPAÑOL
• Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un perno
de anclaje estándar de 4,5mm o menos. El tamaño máximo permitido para el
perno de bloqueo es de 5,5milímetros. (Si es más largo que el tamaño máximo
permitido, podría dañar el proyector.)
Parte inferior del
proyector
Perno que se
utiliza para fijar
el proyector al
trípode
El proyector se
conecta a esta pieza.
Trípode
PRECAUCIÓN
• Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicarle fuerza externa. Se
podría dañar el proyector.
• No coloque el trípode sobre una superficie inestable.
• Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3kg o
más.
• Para utilizar este proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de
manera que estén lo más abiertas y estables posibles y asegúrese de fijar el
proyector al trípode de manera segura.
29
Sistema de seguridad Kensington
• Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar como
mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington
como se muestra a continuación.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la
unidad del sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para
computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://www.
kensington.com
ESPAÑOL
30
CONTROL REMOTO
Abra la tapa de la parte trasera del control
remoto e inserte las baterías como se describe
ESPAÑOL
en las instrucciones. Se debe usar baterías
nuevas y del mismo tipo (1,5V AAA).
PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Enciende o apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada.
Cambia el modo de imagen.
Cambia el modo de audio.
Cambia la relación de aspecto de la pantalla.
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al
máximo.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Cambia la fuente de entrada a [HDMI1].
Cambia la fuente de entrada a [HDMI2].
Puede acceder a aplicaciones con los números de los botones
correspondientes a las funciones.
(ENCENDIDO)
(ENTRADA)
(Relación de aspecto)
(Ahorro de energía)
*
Ajusta el nivel del volumen.
Muestra información de la pantalla actual.
(BUSCAR)
Busque contenido como películas y otros videos. O bien, realice
una búsqueda en la Web ingresando sus términos de búsqueda
en el cuadro.
(SILENCIO)
Silencia todos los sonidos.
(SILENCIO) *
Permite acceder al menú de [Accesibilidad].
Pasa a la página previa/siguiente.
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.