LG HB906PA User Guide [lv,lt]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Tīkla 3D Blu-ray™ mājas kinoteātris
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
HB906PA (HB906PA, SH96TA-S, SH96SB-S/C, SH96TA-W)
P/NO : SAC35095616

Drošības norādījumi

Uzsākšana 3
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas. Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
PERSONĀLAM
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā.
UZMANĪBU! Šinī iekārtā ir izmantota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu iekārtas pienācīgu darbību, lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties ar lietošanas instrukcijas saturu un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem nākotnē. Ja iekārtai nepieciešama apkope, lūdzu, sazinieties ar autorizētu servisa centru. Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera staru. Lai izsargātos no tieša apstarojuma ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu. Atvērtā korpusā redzams lāzera stars. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NESKATIETIES STARĀ!
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
1

Uzsākšana

Uzsākšana4
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
1
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
Uzsākšana
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, iedarbībai.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes ar puķēm.
Atbrīvošanās no vecās iekārtas
1. Ja uz izstrādājuma redzams pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols, tas nozīmē, ka uz to attiecināma Eiropas Direktīva 2002/96/EC.
2. No visiem elektriskajiem un elektroniskajiem izstrādājumiem ir jāatbrīvojas atsevišķi no sadzīves atkritumiem izmantojot īpašus savākšanas punktus, kurus norāda valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareizi atbrīvojoties no savas nokalpojušās sadzīves tehnikas jūs palīdzēsiet novērst potenciālos draudus apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecās sadzīves tehnikas, lūdzu, sazinieties ar varas iestādēm, atkritumu savākšanas organizācijām vai veikalu, kurā šī tehnika tika iegādāta.
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC un 2009/125/EC būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC) kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē:
Eiropas pārstāvniecība: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888)
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā no ķermeņa.
Uzsākšana 5
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
3 Drošības norādījumi 8 Ievads 8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā 10 – Failu prasības 11 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks) 11 – Par DLNA 12 – Noteiktas prasības sistēmai 12 – LG Remote (LG tālvadība) 12 – WOL (Wake On LAN) 12 – Reģionālais kods 12 – Norādījumi attiecībā uz saderību 13 Tālvadības pults 14 Priekšējais panelis 15 Aizmugures panelis
2 Savienošana
16 Skaļruņa uzstādīšana (priekšējā) 18 Sistēmas izvietojums 19 Skaļruņu pievienošana 19 – Skaļruņu pievienošana atskaņotājam 20 Jūsu televizora pieslēgšana 20 – HDMI savienojums 21 – Kas ir SIMPLINK? 21 – ARC (Atpakaļ nākošā audio signāla
kanāla) funkcija 22 – Komponentu video pieslēgums 22 – Video (kreisais) pieslēgums 23 – Izšķirtspējas iestatījumi 23 Antenas pievienošana 24 Savienojums ar ārējo ierīci 24 – AUX savienojums 24 – PORT. IN pieslēgums. 25 – OPTICAL IN pieslēgums 25 – HDMI IN 1/2 savienojums 26 Pieslēgšana mājas tīklam 26 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli 27 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
28 – Bezvadu tīkla pieslēgums 28 – Bezvadu tīkla pieslēgums 31 USB ierīces pieslēgšana 31 – USB ierīces satura atskaņošana
3 Sistēmas iestatīšana
32 Iestatījumi 32 – Iestatījumu pielāgošana 32 – Izvēlne [DISPLAY] 34 – Izvēlne [LANGUAGE] 34 – Izvēlne [AUDIO] 35 – Izvēlne [LOCK] 36 – Izvēlne [NETWORK] 37 – Izvēlne [OTHERS] 39 Sound Effect (skaņas efekti)
4 Darbība
40 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu 40 – Izmantojot [HOME] izvēlni 40 – Disku atskaņošana 40 – Faila atskaņošana diskā /USB ierīcē 41 – Blu-ray 3D disku atskaņošana 41 – BD-Live™ baudīšana 42 – Faila atskaņošana uz tīkla servera 43 – Pieslēgums pie Wi-Fi Direct™
sertificētā servera
43 – Pamatdarbības video un audio
saturam
44 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem 44 – Diska izvēlnes izmantošana 44 – Lai turpinātu atskaņošanu 45 Uzlabotā atskaņošana 45 – Atkārtošana 45 – Konkrēta fragmenta atkārtošana 46 – Marķiera meklēšana 46 – Meklēšanas izvēlnes lietošana 47 – Satura pārskata loga izskata maiņa 47 – Lai pārskatītu informāciju par saturu 47 – Subtitru faila izvēle 48 – Pēdējais kadrs atmiņā 48 – Fotoattēla ielikšana loga fonā 48 – Fotoattēlu apskates laikā pieejamās
opcijas 49 – Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā
Saturs 7
49 Displeja logs ekrānā 49 – Diska satura informācijas apskate
ekrānā
50 – Atskaņošana no noteikta laika
momenta 50 – Alternatīva audiosignāla klausīšanās 51 – Subtitru valodas izvēle 51 – Skatīšanās leņķa izvēle 51 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa 51 – Subtitru kodu tabulas nomaiņa 52 – Attēla režīma nomaiņa 52 Audio kompaktdisku ierakste 54 No Gracenote Media datubāzes saņemtās
informācijas pārlūkošana 55 Atskaņot ar iPod 55 – iPod failu skatīšanās uz ekrāna. 56 – iPod IN režīma izmantošana 57 Radio funkcijas 57 – Radio klausīšanās 57 – Radiostaciju saglabāšana atmiņā 57 – Saglabāto radiostaciju dzēšana 57 – Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas 57 – Vāja FM signāla pastiprināšana 57 – Skatiet informāciju par radiostaciju 58 Premium lietošana
6 Pielikums
62 Televizora vadība izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
62 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai 63 Tīkla programmatūras atjaunināšana 63 – Paziņojums par atjauninājumu 63 – Programmatūras atjaunināšana 65 Par Nero MediaHome 4 Essentials 65 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana 66 – Failu un mapju kopīgošana 67 Reģionu kodu saraksts 68 Valodas kodu saraksts 69 Zīmoli un licences 71 Izšķirtspēja video izejā 72 Specifikācija 74 Apkope 74 – Iekārtas apkope un transportēšana 74 – Norādījumi attiecībā uz diskiem 75 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
5 Bojājumu izlabošana
59 Bojājuma izlabošana 59 – Vispārēji norādījumi 60 – Tīkls 61 – Attēls 61 – Skaņa 61 – Klientu atbalsta dienests 61 – Atklātā pirmkoda programmatūras
paziņojums
6
Uzsākšana8

Ievads

Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
1
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm)
Audio
kompaktdisks
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Piezīme
Uzmanību
Logotips Simbols Apraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. yFormatēts lmu režīms yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
t
y u
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma)
Uzsākšana 9

Par simbolu “7” displejā

“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.
1
Uzsākšana

Failu prasības

Filmu faili
1
Uzsākšana
Atrašanās
DLNA, PC
Uzsākšana10
Fails
vieta
Disks,
USB
Fails
Paplašinājums
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM brīvs)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”,
Kodēšanas
formāts
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Audio
formāts
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Subtitri
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Mūzikas faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, PC
Paplašinājums
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM brīvs)
Fotogrāfiju faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, PC
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
Fails
Fails
Iztveršanas biežums Bitu pārraides ātrums Piezīme
no 32 - 48 kHz (WMA), no 16 - 48 kHz (MP3)
Ieteicamais
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
no 20 - 320 kbps (WMA), no 32 - 320 kbps (MP3)
izmērs
Daži wav faili ar šo atskaņotāju nedarbojas.
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma saspiešanas fotoattēlu failus nevar izmantot.
Piezīme
,
yFaila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta
uz iekļautā DLNA servera (Nero MediaHome 4 Essentials) vidi, failu prasības un atskaņošanas funkcijas var atšķirties atkarībā no datu nesēja servera.
yFailu prasības, kas ir minētas lapā, ne
vienmēr ir saderīgas. Failu īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ var būt daži ierobežojumi.
yRādot lmu, subtitru faili ir pieejami
tikai kopīgotajā datora vai DLNA datu nesēja servera mapē, ko nodrošina Nero MediaHome 4 Essentials programmatūra, kas ir iekļauta šajā atskaņotāja paketē.
yFaili no pārvietojamajiem datu nesējiem,
piemēram, USB pārnesuma, DVD pārnesuma utt. jūsu datu nesēja serverī var nebūt atbilstoši kopīgoti.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yIr iespējams, ka HD lmu failus, ko satur
kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc, DVD vai USB 2,0 ir ieteicami, lai atskaņotu HD lmu failus.
yAr šo atskaņotāju var izmantot H.264/MPEG-
4 AVC Main, High prolu 4.1. līmenī. Ja fails ir ar augstāku līmeni, uz ekrāna parādīsies brīdinājuma paziņojums.
yAr šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Uzsākšana 11

AVCHD (Uzlabotais Augstas Izšķirtspējas video kodeks)

yŠīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti un izmantoti videokamerās.
yAVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yMPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu kompresijas formāti.
yŠis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā “x.v.Color”.
yDažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
yAVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem. y“x.v.Color” piedāvā plašāku krāsu diapazonu nekā
parastie DVD videokameru diski.

Par DLNA

Šis atskaņotājs ir serticēts DLNA ciparisko mediju atskaņotājs, kurš spēj parādīt un atskaņot lmas, attēlus un mūziku no cipariska mediju servera, kas ir saderīgs ar DLNA (datori un patērētāju elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living patērētājus nodrošina ar vieglu digitālo datu nesēju kopīgošanu caur jūsu mājas tīklu.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas vadlīniju versijai 1.5.
Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar instalētu DLNA servera programmatūru vai kāda cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties, ka jāveic izmaiņas programmas iestatījumos vai citās ierīcēs. Sīkāk par iespējamām korekcijām sk. attiecīgās programmas vai ierīces lietošanas instrukciju.
1
Uzsākšana
Uzsākšana12

Noteiktas prasības sistēmai

Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar COMPONENT vai
1
Uzsākšana
HDMI signāla ieejas ligzdām. yBD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu. yDažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP
saderīgs displejs ar DVI ieeju.
Lai atskaņotu failus no datora kopīgotās mapes caur mājas tīmekli, datoram ir nepieciešams tālāk minētais.
yWindows® XP (servisa pakete 2 vai augstāka),
Windows Vista® (servisa pakete nav nepieciešama),
Windows 7® (servisa pakete nav nepieciešama) y1,2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD
Sempron™ 2200+ procesors yTīkla vide: 100 Mb Ethernet, WLAN
(IEEE 802.11a/b/g/n) yVairāk nekā 1 mapei jūsu datorā ir jābūt
kopīgotai. Lai iegūtu sīkāku informāciju par faila
kopīgošanas iestatījumiem, apmeklējiet jūsu
operētājsistēmas atbalsta saiti.

LG Remote (LG tālvadība)

Jūs varat vadīt šo atskaņotāju ar savu iPhone vai Android tālruni caur savu mājas tīmekli. Šim atskaņotājām un jūsu tālrunim ir jābūt pievienotam pie bezvadu tīmekļa ierīces, piemēram, piekļuves punktam. Ieejiet „Apple iTunes” vai „Google Apps Marketplace”, lai iegūtu detalizētu informāciju par „LG Remote”.

WOL (Wake On LAN)

Lietotāji var ieslēgt šo atskaņotāju, izmantojot WOL iegultos pakalpojumus jūsu datorā vai kombinētajā tālrunī caur jūsu mājas tīmekli. Lai izmantotu šo iespēju, atskaņotājs ir jāpievieno pie pa tīklu aktivizējama piekļuves punkta vai maršrutētāja ar vadu tīkla pieslēgumu. Lai saņemtu sīkāku informāciju, skatīt attiecīgo tīkla iekārtu vai utilītprogrammu rokasgrāmatas.

Norādījumi attiecībā uz saderību

ySakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla pieslēgumu un cita veida saderības problēmas. Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu, konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas centrā.
yŠī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt., izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Prole 1 version 1.1/ Final Standard Prole). Sekundāro video un audio materiālu var atskaņot no diska, kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt diskā dotos norādījumus.
ySkatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI ieeja.
yDažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai funkciju izpildi.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek
atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 5.1, ja jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat HDMI pieslēgumu.
yJūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu
atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot lejupielādēto tiešsaistes saturu. Disks, ko jūs izmantojat, kontrolēs, cik ilgi šī informācija tiks saglabāta.

Reģionālais kods

Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”.

Tālvadības pults

Uzsākšana 13
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un ievietojiet nodalījumā divas R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi orientējot 4 un 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): izbīda un
B
ievelk atpakaļ disku paliktni. RADIO&INPUT: maina ieejas
režīmu. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
opcijas no izvēlnēm pēc to numuriem vai ievadīt burtus izmantojot papildtastatūras izvēlni.
CLEAR: dzēš marķieri no marķēta saraksta vai ciparu ievadot paroli.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana.
• • • • • • b • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.
Z z M
SPEAKER LEVEL: regulē izraudzītā skaļruņa skaļumu.
SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu. OPTICAL: tieši pāriet uz optiskā
signāla ieejas režīmu. MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): atver vai aizver sākuma izvēlni.
MUSIC ID: aktīva tīkla pieslēguma laikā var nodrošināt informāciju par pašreiz skanošo dziesmu lmas atskaņošanas laikā.
INFO/DISPLAY (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu.
(SCAN): veic
(SKIP): pāriet uz
(STOP): pārtrauc atskaņošanu.
(PLAY): uzsāk atskaņošanu.
(PAUSE): nopauzē atskaņošanu.
Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties
kādu opciju no izvēlnes. PRESET +/-: Radio programmu
izvēle. TUNING +/-: Regulēšana, lai
uztvertu vēlamo radio staciju. ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē. BACK (x): aizver izvēlni vai
atsāk atskaņošanu. Var gadīties, ka atsevišķu veidu BD-ROM diskiem atsākšanas funkcija nedarbosies.
TITLE/POP-UP: atver displejā DVD virsraksta izvēlni vai BD­ROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
DISC MENU: atver izvēlni no diska.
• • • • • • d • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- ļauj pārvietoties pa BD-ROM izvēlnēm. Tās nevar izmantot izvēlnēs [MOVIE], [PHOTO], [MUSIC] un [Premium].
- B taustiņš: FM režīmā pārslēdz mono/stereo.
RDS: Radio datu sistēma. PTY: Skatīt RDS tipa programmu. PTY SEARCH:
Meklēt programmas veidu. MARKER: atskaņošanas laikā ļauj
iezīmēt jebkuru punktu. SEARCH: atver un aizver
meklēšanas izvēlni. SLEEP: iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies.
(REC): ieraksta audio CD.
X
TV vadības taustiņi: sk. 62. lpp.
1
Uzsākšana
Uzsākšana14

Priekšējais panelis

1
Uzsākšana
(POWER) poga
a 1/!
Paliktnis diskiem
b
Tālvadības sensors
c
Displeja logs
d
Skaņas stipruma regulēšana
e
PORT. IN
f
USB pieslēgvieta
g
Vadības taustiņi
h
(atvērt/aiztaisīt)
B
(atskaņot/pauzēt)
d/M
(apturēt)
Z C/V
F (funkcija)
Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.
(izlaist)
Uzmanību
>
Brīdinājumi attiecībā uz skārienjutīgo taustiņu izmantošanu
ySkārienjutīgos taustiņus skariet tīrām un
sausām rokām.
- Ja ir liels apkārtējās vides mitrums, pirms taustiņu lietošanas tie jānoslauka.
ySkārienjutīgos taustiņus nevajag spiest ar
lielu spēku.
- Ja skārienjutīgos taustiņus spiedīsiet pārāk stipri, var sabojāt to sensorus.
yLai pareizi aktivizētu izraudzīto funkciju,
jāpieskaras attiecīgajam skārienjutīgajam taustiņam.
yUzmanieties, lai uz skārienjutīgiem
taustiņiem nenonāktu vadītspējīgi materiāli, piemēram, metāliski priekšmeti. Tas var izraisīt sistēmas atteici.

Aizmugures panelis

Uzsākšana 15
1
Uzsākšana
Tīkla barošanas vads
a
Skaļruņu pievienošanas ligzdas
b
Dzesēšanas ventilators
c
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Antenas pievienojumvieta
j
iPod (24 adatu)
k
Pieslēgt pievienotajai iPod bāzei.
AUX (L/R) INPUT
l
Savienošana16

Skaļruņa uzstādīšana (priekšējā)

Sagatavošana
Statnis
2

Savienošana

Skaļrunis
1. Ielieciet statni pamatnē un nostipriniet savienojumu ar komplektā iekļauto skrūvi.
Pamatne
Skrūve
Kabelis
2. Noksējiet savienojumu ar klāt pievienoto skrūvi, pēc tam ievietojiet skaļruņa vadu, kas atrodas pamatnes apakšā.
2. posms
(Lielā skrūve)
3. Piestipriniet skaļruni pie statnes, pēc tam ar komplektācijā pievienotajām skrūvēm sastipriniet.
3. posms
1. posms
(Mazā skrūve)
(Mazā skrūve)
Savienošana 17
4. Pievienojiet skaļrunim vadus to pievienojumvietā.
Pārliecinieties, ka melnais vads tiek pieslēgts
pie spailes, kas marķēta “–” kā „mīnuss”, bet otrs vads tiek pieslēgts pie spailes, kas marķēta “+” kā „pluss”.
4. posms
Uzmanību
>
Uzmanieties, lai skaļrunis neapgāžas. Apgāžoties skaļrunis var pārtraukt darboties, kā arī ir iespējamas traumas un/vai materiāli zaudējumi.
2
Savienošana
2
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Savienošana
Savienošana18

Sistēmas izvietojums

Attēlā parādīts sistēmas izvietojuma piemērs. Ievērojiet, ka, uzskatāmības labad, instrukcijas ilustrācijās parādītā aparatūra atšķiras no reālās aparatūras. Lai nodrošinātu vislabāko telpisko skanējumu, visiem skaļruņiem, izņemot basu skaļruni, jāatrodas vienādā attālumā no klausītāja atrašanās vietas (
Priekšējais kreisais skaļrunis (L)/ Priekšējais labējais skaļrunis (R):
Priekšējos skaļruņus novietojiet monitora vai ekrāna sānos un pēc iespējas vienā plaknē ar ekrāna virsmu.
Centrālais skaļrunis:
Centrālo skaļruni novietojiet virs vai zem monitora vai ekrāna.
Ieskaušanas kreisais skaļrunis (L)/ Ieskaušanas labais skaļrunis (R):
Šos skaļruņus novietojiet aiz klausītāja atrašanās vietas un pavērsiet mazliet uz iekšu.
Basu skaļrunis:
Basu skaļruņa atrašanās vieta nav tik būtiska, jo zemie toņi nav precīzi orientēti. Taču ieteicams zemfrekvences skaļruni novietot tuvāk priekšējiem skaļruņiem. Pagrieziet to uz telpas centru, lai samazinātu skaņas atstarošanos no sienām.
Ierīce
Uzmanību
>
yRaugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus
priekšmetus *skaļruņa atverē. *Skaļruņa atvere: atvere skaļruņu korpusā, kas nodrošina dziļu un bagātīgu basa skanējumu.
yNovietojiet centrālo skaļruni tā, lai tas
nebūtu bērniem sasniedzams.
).
Pretējā gadījumā skaļrunis var apgāzties un radīt traumas un/vai materiālus zaudējumus.
ySkaļruņi satur magnētiskas sastāvdaļas, tādēļ
attēls var būt neatbilstošās krāsās televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā. Lūdzu, izmantojot skaļruņus, nenovietojiet tos televizora ekrāna vai datora monitora tuvumā.

Skaļruņu pievienošana

Skaļruņu pievienošana atskaņotājam

1. Pievienojiet skaļruņu vadus pie atskaņotāja. Skaļruņa vadi ir apzīmēti ar atšķirīgām krāsām. Attiecīgajiem skaļruņiem izmantojiet atbilstošas krāsas vadus.
Krāsa Skaļrunis Stāvoklis
Pelēkais Aizmugurējais
Zilais Aizmugurējais
Zaļš Centrālais Centrālais
Oranžs Basu skaļrunis
Sarkans Priekšpuse Priekšā pa labi
Balts Priekšpuse Priekšā pa kreisi
2. Pievienojiet vadus skaļrunim to pievienojumvietā.
Pārliecinieties, ka melnais vads tiek pieslēgts
pie spailes, kas marķēta “–” kā „mīnuss”, bet otrs vads tiek pieslēgts pie spailes, kas marķēta “+” kā „pluss”.
Aizmugurējais labais
Aizmugurējais kreisais
Jebkurš frontāls stāvoklis
Savienošana 19
2
Savienošana
Savienošana20

Jūsu televizora pieslēgšana

Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma veidiem.
yHDMI pieslēgums (20. lpp)
2
yKomponentu video pieslēgums (22. lpp)
Savienošana
yVideo (kreisais) pieslēgums (22. lpp)
Piezīme
,
yAtkarībā no jūsu televizora un pārējās
aparatūras, kuru jūs vēlaties pieslēgt, eksistē vairāki atskaņotāja pieslēgšanas veidi. No šeit aprakstītajiem pieslēguma veidiem izvēlieties tikai vienu.
yLai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu,
lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora, stereosistēmas un pārējā aprīkojuma lietošanas instrukcijām.
yPārbaudiet, vai atskaņotājs ir tieši pieslēgts
televizoram. Noskaņojiet televizoru uz atbilstošo video ieejas kanālu.
yNepieslēdziet atskaņotāju caur
videomagnetofonu. Pretkopēšanas aizsardzības sistēma var izkropļot attēlu.

HDMI savienojums

Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (A tipa HDMI™ kabelis, kas nodrošina ātru datu pārraidi ar tīklu Ethernet). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
HDMI
kabelis
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
TV
Papildinformācija par HDMI pieslēgumu
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 23. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Setup] (sk. 33. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).

Kas ir SIMPLINK?

Savienošana 21

ARC (Atpakaļ nākošā audio signāla kanāla) funkcija

Ja izmanto ARC funkciju, televizors var nosūtīt audio signālu uz HDMI no atskaņotāja izejas (OUT), ja vien attiecīgajam televizoram ir HDMI iespējas.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Jūsu televizorā ir jābūt kā HDMI-CEC, tā arī ARC funkcijai, un gan HDMI-CEC, gan ARC ir jāieslēdz [On].
-Katram televizora modelim HDMI-CEC un ARC funkcijas iestatīšanas metode var būt atšķirīga. Sīkāka informācija par ARC funkciju atrodama Jūsu televizora rokasgrāmatā.
-Jāizmanto HDMI kabelis (A tipa HDMI™ kabelis, kas nodrošina ātru datu pārraidi ar tīklu Ethernet).
-Atskaņotāja izeja (OUT) jāpieslēdz HDMI ieejai (IN), kurai ir ARC funkcijas atbalstrīki.
-Televizoram, kas aprīkots ar ARC funkciju, ir iespējams pieslēgt tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
2
Savienošana
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.
Savienošana22

Komponentu video pieslēgums

Savienojiet iekārtas COMPONENT VIDEO OUTPUT ligzdas ar atbilstošajām televizora ieejas ligzdām izmantojot komponentu kabeli. Skaņa būs dzirdama sistēmas skaļruņos.
2
Savienošana
Iekārtas aizmugure
Komponentu
video kabelis

Video (kreisais) pieslēgums

Savienojiet iekārtas VIDEO OUT ligzdu ar televizora video ieejas ligzdu izmantojot video kabeli. Skaņa būs dzirdama sistēmas skaļruņos.
Iekārtas aizmugure
Video kabelis
TV
TV
Piezīme
,
Ja jūs izmantojat COMPONENT VIDEO OUT pieslēgumu, jūs varat mainīt izšķirtspēju izejā. (Sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 23. lpp.)
Savienošana 23

Izšķirtspējas iestatījumi

Izejās HDMI OUT un COMPONENT VIDEO OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Setup].
1. Piespiediet HOME (n).
2. Izmantojot piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1. Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni. 2 Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu
ilgāk par 5 sekundēm.
yTā kā izejas videosignāla izšķirtspēju nosaka
vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Izšķirtspēja video izejā”, 71. lpp.
izvēlieties [Setup] un pēc tam
A/D
izvēlieties opciju [DISPLAY]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S

Antenas pievienošana

Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto antenu.
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Kad FM antena pievienota, novietojiet to pēc iespējas horizontālā stāvoklī. FM antenas vadu izstiepiet visā garumā.
2
Savienošana
Savienošana24

Savienojums ar ārējo ierīci

AUX savienojums

Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties skaņu skaļruņos.
Savienojiet ārējās ierīces analogā audio signāla
2
Savienošana
izejas ligzdas ar ierīces AUX L/R (INPUT) ieejas ligzdām. Pēc tam uzstādiet [AUX] opciju, nospiežot RADIO&INPUT un ENTER (b).
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Balts Sarkans

PORT. IN pieslēgums.

Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties skaņu skaļruņos.
Veidojiet savienojumu starp portatīvā audioatskaņotāja austiņu vai izejas līnijas ligzdu un Jūsu ierīces PORT.IN (ieejas) pieslēgumvietu. Pēc tam aktivizējiet [PORTABLE] funkciju, nospiežot RADIO&INPUT un ENTER (b).
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
MP3 atskaņotājs utt.
twZGSGUUU
Uz ārējās ierīces (TV,
videomagnetofona u.c.)
audio izejas ligzdām
Savienošana 25

OPTICAL IN pieslēgums

Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc tam aktivizējiet [OPTICAL] funkciju, nospiežot RADIO&INPUT un ENTER (b). Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām

HDMI IN 1/2 savienojums

Izmantojot šo savienojumu, Jūs varat un skatīties attēlus un klausīties skaņu no ārējās ierīces.
Savienojiet ārējās ierīces HDMI OUT (izejas) ligzdu ar aparāta HDMI IN (ieejas) 1 vai 2 ligzdu. Pēc tam aktivizējiet [HDMI IN1/2] funkciju, nospiežot RADIO&INPUT un ENTER (b).
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces (virszemes TV uztvērēja, ciparu satelītuztvērēja, videospēļu pierīces u.c.) HDMI OUT (izejas) ligzdu.
Piezīme
,
yJa ieslēgts HDMI IN 1/2 režīms, attēla
izšķirtspēju nevar mainīt. Pievienotās ārējās ierīces attēla izšķirtspējas maiņa.
yJa video izejas signāls ir izkropļots, kad
personālais dators pievienots pie HDMI IN 1/2 ligzdas, mainiet personālā datora izšķirtspēju uz 576p, 720p, 1080i vai 1080p.
yVideo signālu no HDMI ieejas nevar padot
no ārējās ierīces vai kompozītvideo izejas.
yAtskaņotājs padod audio signālu no HDMI
ieejas uz abām HDMI izejām un sistēmas skaļruņiem.
2
Savienošana
Savienošana26

Pieslēgšana mājas tīklam

Atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot aizmugures paneļa LAN portu pieslēgvietu vai iekšējo bezvadu moduli. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami programmatūras atjauninājumi,
2
BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi
Savienošana
tiešsaistes servisi.

Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yJa jūs vēlaties izmantot materiālus no datora
vai DLNA serveriem, šim atskaņotājam jāatrodas lokālajā tīklā, kurš caur maršrutētāju ar tiem saistīts.
Platjoslas pieslēgums
Maršrutētājs
Datora un/vai DLNA serticēts serveris
Iekārtas aizmugure

Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2. Uz ekrāna parādīsies [Connection Setting] izvēlne. Izmantojot piespiediet ENTER (b).
izvēlieties [Wired] un
W/S
Savienošana 27
Piezīme
,
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
4. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
5. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla pieslēgumu. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla pieslēguma kongurēšanu.
6. Ja jūs 5. solī izvēlēsieties [Test] un tad piespiedīsiet ENTER (b), ekrānā parādīsies tīkla pieslēguma parametri. Pārbaudi jūs varat veikt arī izvēloties [Connection Status] izvēlnē [Setup].
W/S/A/D
un ciparu
2
Savienošana
3. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
Savienošana28

Bezvadu tīkla pieslēgums

Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija un pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Šis atskaņotājs ir aprīkots ar IEEE 802,11n (divkāršā josla, 5 GHz un 2,4 GHz frekvenču josla) bezvadu moduli, kas atbalsta arī 802,11a/b/g standartus. Lai iegūtu vislabāko bezvadu veiktspēju, mēs
2
iesakām izmantot IEEE 802,11n serticēto Wi-Fi tīklu
Savienošana
(piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs).
Piezīme
,
pieejamās frekvences diapazons un kanāli 5 GHz joslai ir uzskaitīti zemāk. Bet ir iespējamas atšķirības un ierobežojumi atkarībā no valsts. Pamēģiniet iestatīt savu piekļuves punktu ar citu kanālu, ja jums ir grūtības to veikt bezvadu tīkla pieslēgumā.
Zona Frekvences diapazons
Ziemeļamerika 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
Eiropa 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Citas valstis 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825-5.850 GHz (ch.165)
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Bezvadu
komunikācijas
Datora un/vai DLNA
serticēts serveris
piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja
Platjoslas pieslēgums
Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, lai iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas soļiem un tīkla iestatījumiem.
Lai būtu vislabākais sniegums, vislabākā opcija vienmēr ir tiešs vadu pieslēgums no šī atskaņotāja pie jūsu mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa /DSL modema. Ja jūs tomēr izvēlaties bezvadu opciju, ņemiet vērā, ka sniegumu dažreiz var ietekmēt citas mājās esošas elektroniskās iekārtas.

Bezvadu tīkla pieslēgums

Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu, atskaņotāja iestatījumi jānokongurē darbam tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni [Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas tīklam jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs.
Sagatavošana
Pirms veikt bezvadu tīkla kongurēšanu, jums nepieciešams:
- pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas interneta pieslēgumu.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju.
-atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes identikatoru) un drošības kodu.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
Savienošana 29
2. Displejā atvērsies pieslēguma iestatījumu izvēlne. Izmantojot un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties [Yes] un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai turpinātu. Jaunie tīkla pieslēguma iestatījumi aizstās iepriekšējos iestatījumus.
4. Atskaņotājs noskenēs visus tā sniedzamības rādiusā esošos piekļuves punktus vai bezvadu maršrutētājus un parādīs sarakstu displejā. Izmantojot vajadzīgo piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju, un tad piespiediet ENTER (b).
Ja jūsu piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs aizsargāts ar drošības līdzekļiem, pārliecinieties, ka atskaņotājā ievadītā WEP vai WPA atslēga precīzi atbilst maršrutētāja kongurācijai. Vajadzības gadījumā jums jāievada arī drošības kods.
yWEP (bezvadu drošības protokola)
drošības režīmā piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumos parasti ir pieejamas 4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves punktā vai bezvadu maršrutētājā izmantota WEP drošības sistēma, ievadiet 1. drošības kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
yJa jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs darbojas ar PIN koda kongurācijas metodi, kas balstās uz WPS (Wi-Fi aizsargātais iestatījums), nospiediet dzelteno (Y) pogu un pierakstiet ekrānā redzamo koda numuru. Tad ievadiet PIN skaitli piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumu izvēlnē, lai iegūtu savienojumu. Skatīt savas tīkla iekārtas dokumentāciju.
W/S
Piezīme
,
izvēlieties [Wireless]
W/S
izvēlieties no saraksta
[Manual] – jūsu piekļuves punkts var nepārraidīt piekļuves punkta nosaukumu (SSID). Pārbaudiet maršrutētāja iestatījumus izmantojot datoru un aktivizējiet SSID pārraidi vai arī manuāli ievadiet piekļuves punkta nosaukumu (SSID) [Manual] režīmā.
[Push Button] – ja jūsu piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas kongurēšanas metodi, izvēlieties šo opciju un 120 ciklu laikā piespiediet sava piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja spiedpogu. Jums nav jāzina piekļuves punkta nosaukums (SSID) un piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja drošības kods.
5. Izmantojot vai [Static] IP režīmu. Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
7. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla pieslēgumu. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla pieslēguma kongurēšanu.
8. a jūs 7. solī izvēlēsieties [Test] un tad piespiedīsiet ENTER (b), ekrānā parādīsies tīkla pieslēguma parametri. Pārbaudi jūs varat veikt arī izvēloties [Connection Status] izvēlnē [Setup].
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
2
Savienošana
Savienošana30
Norādījumi par tīkla pieslēgumu:
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
2
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
Savienošana
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā.
yAr BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu, nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu, konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokongurēts, lejupielādētais saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no pieslēguma veida un līguma nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
yAtkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem,
var gadīties, ka jums ir liegts izmantot “Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties tiešā veidā ar savu ISP.
yBezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī citas sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram, bezvadu telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu krāsnis, un tās var radīt traucējumus datu apmaiņā.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās var ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves punktam.
yAtsevišķos gadījumos novietojot piekļuves
punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m virs grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību.
yJa tas iespējams, pārvietojieties tuvāk piekļuves
punktam vai novietojiet atskaņotāju tā, lai starp to un piekļuves punktu neatrastos citi priekšmeti.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida, attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu, kā arī no atskaņotāja novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta tīkla režīms atbalstīts netiek.

USB ierīces pieslēgšana

Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē ierakstītus lmu, skaņas vai attēlu failus.

USB ierīces satura atskaņošana

1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā līdz atdurei.
Ja jūs pieslēdziet USB ierīci izmantojot sākuma (HOME) izvēlni, atskaņotājs automātiski sāks atskaņot mūzikas failus no USB ierīces. Ja USB ierīcē ierakstīti dažādu veidu faili, atvērsies izvēlne, kurā jums tiks piedāvāts izvēlēties vajadzīgo failu veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes - atkarībā no USB ierīcē saglabāto failu skaita. Lai pārtrauktu ielādi, izvēlieties [Cancel] un tad piespiediet ENTER (b).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izmantojot piespiediet ENTER (b).
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
izvēlieties [USB] un tad
W/S
Savienošana 31
Piezīme
,
yLai piekļūtu failiem (mūzika, fotoattēli,
lmas), ar šo atskaņotāju var izmantot USB zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir formatēts FAT16, FAT32 un NTFS. Taču, lai ierakstītu BD-Live un audio kompaktdiskus, ir nepieciešami FAT16 un FAT32 formāti. Izmantojiet USB zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir formatēts FAT16 vai FAT32, izmantojot BD-Live un ierakstot audio kompaktdisku.
yUSB ierīci iespējams izmantot lokālo datu
uzglabāšanai baudot BD-Live diskus kopā ar interneta pieslēgumu.
yAr šo iekārtu var izmantot līdz 8 USB iekārtas
nodalījumiem.
yNeatvienojiet darbojošos USB ierīci
(atskaņošanas u. taml. brīdī).
yUSB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot
datoram nepieciešams instalēt speciālu programmu, atbalstītas netiek.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas uztur USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot iespējams lmu, attēlu un mūzikas
failus. Operācijas ar katru no šiem failiem detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
savlaicīgi veidot to rezerves kopijas.
yJa jūs izmantojiet USB pagarinātājkabeli,
USB HUB vai USB Multi-reader, USB ierīce var netikt atpazīta.
yDažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yCiparu fotokameras un mobilie telefoni
atbalstīti netiek.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
2
Savienošana
5. Izmantojot failu un tad piespiediet PLAY vai ENTER (b), lai atskaņotu šo failu.
6. Uzmanīgi atvienojiet USB ierīci.
W/S/A/D
izvēlieties vajadzīgo
Sistēmas iestatīšana32

Iestatījumi

Iestatījumu pielāgošana

Izvēlnē [Setup] jūs varat mainīt atskaņotāja pamatiestatījumus.
1. Piespiediet HOME (n).
3

Sistēmas iestatīšana

2. Izmantojot piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot opciju un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
izvēlieties [Setup] un pēc tam
A/D
izvēlieties pirmo iestatījumu
W/S

Izvēlne [DISPLAY]

TV Aspect Ratio
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas sānu malas.
[16:9 Original]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3 ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
Piezīme
,
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai [4:3 Pan Scan].
4. Izmantojot opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties otro iestatījumu
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Sistēmas iestatīšana 33
Resolution
Ļauj iestatīt izejas komponentu un HDMI videosignāla izšķirtspēju. Par izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 23. un 71. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram, kurš nodrošina informācijas demonstrāciju displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā izšķirtspēja.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[576p]
Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video režīmā.
[576i]
Izejā būs 576 līniju signāls rindpārleces video režīmā.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas instrukciju.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs.
Wallpaper
Izmaina sākotnējā ekrāna fonu.
3D Mode
Izvēlieties Blu-ray 3D diska atskaņošanas režīmu.
[O]
Blu-ray 3D diski tiks atskaņoti divdimensiju režīmā - tāpat, kā parastie BD-ROM diski.
[On]
Blu-ray 3D tiks atskaņoti trīsdimensiju režīmā.
Home Menu Guide
Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama.
3
Sistēmas iestatīšana
1080p Display Mode
Ja izšķirtspēja iestatīta vienāda ar 1080p, kvalitatīvai kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai izvēlieties [24 Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs displejs, savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas signālu.
Piezīme
,
yJa jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei
pārslēdzoties uz lmu meteriālu attēls ekrānā var būt izkropļots. Šādos gadījumos izvēlieties [50 Hz].
yPat, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts uz
[24 Hz], ja jūsu TV nav saderīgs ar 1080p/ 24 Hz, faktiskā kadru frekvence no video izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video avota formātam.
Sistēmas iestatīšana34

Izvēlne [LANGUAGE]

Display Menu
Diepleja logā no [Setup] izvēlnes izvēlieties valodu.
Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska audio), subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis ieskaņots.
3
Sistēmas iestatīšana
[Other]
Piespiediet ENTER (b), lai izvēlētos kādu citu valodu. Vadoties pēc valodas kodu saraksta
68. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību ievadiet vajadzīgo valodas kodu un pēc tam piespiediet ENTER (b).
[O] (tikai diska subtitriem)
Izslēdz subtitrus.
Piezīme
,
Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas nomaiņa nedarbosies.

Izvēlne [AUDIO]

Speaker Setup
Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, skaļruņu iestatījumu izvēlnē Speaker Setup norādiet pieslēgto skaļruņu skaņas stiprumu un attālumu no klausītāja atrašanās vietas. Izmantojiet testa toni, lai skaļruņu skaņas stiprumu noregulētu vienādā līmenī.
[Speaker]
Izvēlieties, kuru skaļruni Jūs vēlaties regulēt.
[Volume]
Noregulējiet katra skaļruņa skaņas stiprumu.
[Distance]
Noregulējiet attālumu starp skaļruņiem un klausītāja atrašanās vietu.
[Test/ Stop test tone]
Skaļruņi atskaņo testa toni.
[OK]
Apstiprina iestatījumu.
[Cancel]
Atceļ iestatījumu.
Sistēmas iestatīšana 35
HD AV Sync
Dažkārt digitālajā TV novērojama attēla un skaņas nesakritība. Ja tā gadās, Jūs varat iestatīt skaņas aizkavēšanos, lai tā “sagaida” attēlu: to dēvē par HD audio un video sinhronizāciju (HD AV Sync). Ar W S pārvietoties uz augšu un leju, lai uzstādītu vēlamo aiztures kompensācijas vērtību, kas ir robežās no 0 līdz 300 ms.
DRC (dinamiskā diapazona vadība)
Šī funkcija dod iespēju noklusināt lmas pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti.
[O]
Izslēdz šo funkciju.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu regulē pats signāls. Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
Piezīme
,
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja atskaņotājā nav diska vai iekārta pilnībā apstādināta.

Izvēlne [LOCK]

Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai BD-ROM un DVD disku atskaņošanu.
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK] iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4 ciparu drošības kods. Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli, jums piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi.
Password
Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli.
[None]
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi.
[Change]
Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet ENTER (b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai paroli nomainītu.
Ja jūs esat aizmirsis paroli
Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst izpildot sekojošas darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir ieveietots.
2. No [Setup] izvēlnes izvēlieties opciju [Password].
3. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “210499”. Parole tiks nodzēsta.
Piezīme
,
Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER (b), piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo paroli.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana36
DVD Rating
Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne visiem diskiem ir iekodēts novērtējums).
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock]
Ja jūs izvēlēsieties [Unlock], vecākvadība netiks aktivizēta un disku varēs atskaņot pilnībā.
Blu-ray Disc Rating
Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM
3
atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu
Sistēmas iestatīšana
vecuma ierobežojumu BD-ROM skatīšanai.
[255]
Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM.
[0-254]
Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts attiecīgs vecuma ierobežojums.
Piezīme
,
y[Blu-ray Disc Rating] piemērojama tikai Blu-
ray diskiem, kuros ir iestrādāta uzlabotā klasikācijas kontrole.
yReģionam, kas izmanto MPAA novērtējuma
līmeni, skatīt zemāk doto tabulu kā piemēru.

Izvēlne [NETWORK]

Nepieciešami atbilstoši [NETWORK] iestatījumi, lai veiktu programmatūras atjaunināšanu, izmantotu BD-Live un tiešsaistes servisus.
Connection Setting
Ja jūsu mājās tīkla vide ir sagatavota atskaņotāja pieslēgšanai, iekārtai jānorāda, vai pieslēgumam tiks izmantots kabelis vai bezvadu sistēma. (Sk. “Pieslēgšana mājas tīklam”, 26-30. lpp)
Connection Status
Ja jūs vēlaties pārskatīt atskaņotāja tīkla pieslēguma stāvokli, izvēlieties opciju [Connection Status] un piespiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai sekmīgi izveidots tīkla un interneta pieslēgums.
Wi-Fi Direct
Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ serticēta ierīce. Wi-Fi Direct™ ir tehnoloģija, kas palīdz savienot divas sistēmas bez pieslēguma piekļuves punktam vai maršrutētājam. Iestatiet šo opciju uz [On], lai aktivizētu Wi-Fi Direct™ režīmu. Skatīt 43 lapu, lai iegūtu informāciju ierīces pieslēgšanai.
Blu-ray Disc Rating MPAA novērtējums
0 G
8 PG 13 PG-13 17 R 18 NC-17
255 Nav ierobežots
Area Code
Vadoties pēc 67. lappusē redzamā zonu kodu saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD video diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu.
Sistēmas iestatīšana 37
BD-LIVE connection
Izmantojot BD-Live funkcijas jūs varat ierobežot piekļuvi interenetam.
[Permitted]
Visam BD-Live saturam atļauta piekļuve internetam.
[Partially permitted]
Piekļuve internetam atļauta tikai tiem BD-Live diskiem, kam ir satura īpašnieku sertikāti. Interneta piekļuve un AACS tiešsaistes funkcijas ir liegtas visam BD-Live saturam, kuram nav sertikāta.
[Prohibited]
Visam BD-Live saturam liegta piekļuve internetam.
Premium
[Country Setting]
Izvēlieties savu apgabalu atbilstošu pakalpojumu un satura demonstrēšanai [Premium] opcijā.

Izvēlne [OTHERS]

DivX® VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir ciparu video formāts, ko izstrādājusi kompānija DivX, Inc. Šī ir ociāli serticēta DivX ierīce, kura spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmas līdzekļus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet interneta vietni www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX Certied ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX Video (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod. divx.com.
[Register]
Parādīs displejā jūsu iekārtas reģistrācijas numuru.
[Deregister]
Deaktivizē jūsu iekārtu un parāda deaktivizācijas kodu.
Piezīme
,
Šis atskaņotājs var atskaņot no DivX® VOD lejupielādētus videomateriālus ar šī atskaņotāja reģistrācijas kodu.
3
Sistēmas iestatīšana
Auto Power Off
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī apmēram piecas minūtes, ieslēgsies ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On], ierīce automātiski izslēgsies 25 minūšu laikā pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [O], ektrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
Sistēmas iestatīšana38
Network Play
Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu, kas tiek straumēts no DLNA multivides servera, izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu. Vairumam DLNA serticēto viedtelefonu ir funkcija, kas paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā. Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet sava DLNA serticētā viedtelefona vai lietojumprogrammas instrukciju.
Piezīme
,
yŠai ierīcei un DLNA serticētajam
viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un tam pašam tīklam.
3
Sistēmas iestatīšana
yLai lietotu [Network Play] funkciju,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu, nospiediet HOME (n), lai parādītu sākuma izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai ierīcei.
yJa ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network
Play] funkciju, tālvadības pults var nedarboties.
yPieejamos datņu formātus, kas aprakstīti
10. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr atbalsta.
Initialize
[Factory Set]
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicializē BD-Live saturu no pievienotās USB atmiņas.
Piezīme
,
Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju [Factory Set], jums nāksies no jauna veikt tiešsaistes servisu aktivizāciju un ievadīt tīkla pieslēguma parametrus.
Software
[Information]
Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju.
[Update]
Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim (sk. 63-64. lpp).
Disclaimer Notice
Nospiediet ENTER (b), lai apskatītu tīkla pakalpojumu atteikšanās paziņojumu.
Sistēmas iestatīšana 39

Sound Effect (skaņas efekti)

Varat izvēlēties vajadzīgo skaņas režīmu. Vairākkārt nospiediet SOUND EFFECT, līdz uz priekšējā paneļa displeja vai TV ekrāna parādās izraudzītais režīms. Redzamie ekvalaizera apzīmējumi var atšķirties atkarībā no skaņas avotiem un efektiem.
[Natural]: patīkama un dabiska skaņa. [Bypass]: daudzkanālu telpisko audio signālu
atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei. [Bass Blast]: pastiprina basus no priekšējā labā un
kreisā skaļruņa un zemfrekvences skaļruņa [Clear Voice]: uzlabo un padara dzidru balss
skanējumu. [Virtual]: dinamiskāka skaņa ar uzlabotu centrālo
kanālu. [Game]: vēl labāka virtuālā skaņa, kad spēlējat
video spēles. [Night]: var noderēt, lai vēlu vakarā skatītos lmu ar
klusinātu skaņu. [Up Scaler]: uzlabo skaņu, kad klausāties MP3 vai
citus saspiestus skaņu ierakstu failus. Šis režīms ir pieejams tikai tad, ja tiek padots signāls ar 2 skaņas kanāliem.
[Loudness]: uzlabo basu un diskanta skaņu. [User EQ]: skaņas regulēšana, palielinot vai
samazinot attiecīgās frekvences līmeni.
[User EQ] iestatīšana
1. Ar
2. Ar Lai anulētu iestatījumu, aktivizē [CANCEL] funkciju,
tad nospiež ENTER (b). Lai atiestatītu visus iestatījumus, aktivizē [RESET] funkciju, pēc tam nospiež ENTER (b) .
[Natural Plus]: tāda pati dabiska skaņa kā 5.1 kanālam.
uzstāda vēlamo frekvenci.
W/S
uzstāda vēlamo līmeni.
A/D
3
Sistēmas iestatīšana
Darbība40

Vispārēji norādījumi par atskaņošanu

Izmantojot [HOME] izvēlni

Home izvēlne parādās, nospiežot HOME (n). Izmantojiet un nospiediet ENTER (b).
4

Darbība

[Movie] - rāda video.
a
[Photo] - rāda fotoattēlus.
b
[Music] - atskaņo audio saturu.
c
[Premium] - Attēlo Premium sākuma ekrānu.
d
[Input] - Mainīt ieejas režīmu.
e
[Setup] - Regulē sistēmas iestatījumus.
f
W/S/A/D
, lai izvēlētos kategoriju
f

Disku atskaņošana

ert
1. Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet uz disku paliktņa disku.
2. Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku paliktni iekārtā.
Vairumam audio CD, BD-ROM un DVD­ROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski.
3. Piespiediet HOME (n).
4. Izmantojot un tad piespiediet ENTER (b).
5.
Izvēlieties [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] vai [Audio] opciju, izmantojot
Piezīme
,
yŠinī rokasgrāmatā aprakstītās atskaņošanas
funkcijas pieejamas ne visiem failiem un datu nesējiem. Dažas no funkcijām var būt bloķētas - tas atkarīgs no daudziem un dažādiem faktoriem.
yAtkarībā BD-ROM tituliem var būt
nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai veiktu pareizu atskaņošanu.
yNenoformatētus DVD VR formāta diskus uz
šī atskaņotāja nevar atskaņot.
yDVD RECORDER ir izgatavojis dažus DVD-VR
diskus ar CPRM datiem. Šajā iekārtā nevar izmantot šāda veida diskus.
izvēlieties [Movie] vai [Music]
A/D
, un nospiediet ENTER (b).
W/S

Faila atskaņošana diskā /USB ierīcē

yui
Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē ierakstītus video, skaņas vai fotoattēlu failus.
1. Ievietojiet datu disku atbilstošajā nodalījumā vai pievienojiet USB ierīci.
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izmantojot tad piespiediet ENTER (b).
5. Izmantojot failu un tad piespiediet d (PLAY) vai ENTER (b), lai atskaņotu šo failu.
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
izvēlieties [Data] vai [USB] un
W/S
W/S/A/D
izvēlieties vajadzīgo
Darbība 41

Blu-ray 3D disku atskaņošana

e
Šis atskaņotājs spēj atskaņot Blu-ray 3D diskus, kuros atsevišķi ierakstīta labajai un kreisajai acij paredzētā informācija.
Sagatavošana
Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D lmu stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāveic sekojošais:
Pārbaudiet, vai jūsu televizors spēj parādīt
y
trīsdimensiju attēlu un vai tas aprīkots ar HDMI 1.4 ieeju(-ām).
y Ja tas nepieciešams, izmantojiet 3D brilles,
lai baudītu trīsdimensiju attēlu. Pārbaudiet, vai jūsu BD-ROM ir marķēts kā
y
Blu-ray 3D disks, vai ne.
yPievienojiet HDMI kabeli (A tipa HDMI™
kabelis, kas nodrošina ātru datu pārraidi ar tīklu Ethernet) starp atskaņotāja HDMI izeju un TV HDMI ieeju.
1. Piespiediet HOME (n) un pārslēdziet opciju [3D Mode] izvēlnē [Setup] stāvoklī [On] (33. lpp.).
2. Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet uz disku paliktņa disku.
3. Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku paliktni iekārtā.
Atskaņošana sāksies automātiski.
4. Tālākos norādījumus jūs atradīsiet sava 3D attēlu atbalstošā televizora lietošanas instrukcijā.
Var gadīties, ka jums nāksies mainīt displeja iestatījumus un precīzāk pieregulēt sava TV uzstādījumus, lai pilnībā izbaudītu 3D efektu.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.

BD-Live™ baudīšana

e
BD-ROM, kas atbalsta BD-Live (BD-ROM version 2 Prole 2) un kuram ir tīkla paplašināšanas funkcija, ļauj izbaudīt tādas papildu funkcijas kā jaunu lmu reklāmkadru lejupielādēšana, pievienojot šo ierīci internetam.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (26-30. lpp).
2. USB pieslēgvietā uz priekšējā paneļa ievietojiet USB atmiņas ierīci.
Lai varētu lejupielādēt papildus materiālus,
atskaņotājam jāpieslēdz USB atmiņas ierīce.
3. Piespiediet HOME (n), un no [Setup] izvēlnes izvēlieties opciju [BD-LIVE connection] (37. lpp).
Atkarībā no diska veida funkcija BD-Live var arī nedarboties, ja opcija [BD-LIVE connection] pārslēgta stāvoklī [Partially Permitted].
4. Ievietojiet atskaņotājā BD-ROM ar BD-Live.
Dažādiem diskiem šīs operācijas var atšķirties.
Iepazīstieties ar diska lietošanas instrukcijas saturu.
Uzmanību
>
Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr notiek satura lejupielāde vai arī Blu-ray disks vēl atrodas atskaņotājā. Šādi rīkojoties iespējams sabojāt USB ierīci un pēc tam, kopā ar šādu bojātu atmiņas moduli, BD-Live funkcijas vairs nedarbosies. Ja šķiet, ka pieslēgtā USB atmiņas ierīce šādas rīcības rezultātā ir bojāta, jūs varat šo USB ierīci vēlreiz formatēt izmantojot datoru un pēc tam atkal lietot to kopā ar atskaņotāju.
Piezīme
,
yAtsevišķām BD-Live satura daļām dažās
pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja, kuru nosaka satura nodrošinātājs.
yKamēr tiks lejupielādēts BD-Live saturs un
jūs varēsiet sākt to baudīt, var paiet vairākas minūtes.
4
Darbība
Darbība42

Faila atskaņošana uz tīkla servera

yui
Šis atskaņotājs caur mājas tīklu var atskaņot lmas, mūziku un fotoattēlu failus, kas atrodas datorā vai DLNA serverī.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (26-30. lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties DLNA datu nesēja serveri vai kopīgoto mapi savā datora sarakstā, izmantojot nospiediet ENTER (b).
4
Darbība
Ja vēlaties vēlreiz pārskatīt pieejamo datu nesēja serveri, nospiediet zaļo (G) pogu.
5. Izvēlieties failu, izmantojot nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu failu.
Piezīme
,
yFaila prasības ir aprakstītas lapā 10. yNeatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams,
taču uz šī atskaņotāja tos nevar atskaņot.
ySubtitru faila nosaukumam un lmu
faila nosaukumam ir jābūt vienādam un jāatrodas vienā un tajā pašā mapē.
yJūsu mājas tīkla stāvoklis var ietekmēt
atskaņošanu un darbības kvalitāti.
yJums var rasties problēmas ar pieslēgšanu
atkarībā no jūsu servera vides.
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
W/S/A/D
W/S
, un
Tīkla lietotāja identifikatora un paroles ievade
Atkarībā no jūsu datora darba vides jums var nākties ievadīt tīkla lietotāja identikatoru un paroli, lai piekļūtu kopīgotai mapei.
1. Tastatūras izvēlne parādīsies automātiski, ja ir nepieciešama tīkla lietotāja ID un parole.
2. Izmantojot un piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu jūsu ievadi no virtuālās klaviatūras.
Lai ievadītu burtu ar mīkstinājuma vai garumzīmi, nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai parādītos paplašināto zīmju varianti.
, un
[Cancel] – atgriež ekrānā iepriekšējo ekrāna logu.
[Space] – kursora atrašanās vietā ieraksta atstarpi.
[<–] – dzēš simbolu pirms kursora. [ABC / abc / #+-=&] – pārslēdz klaviatūras
iestatījumus uz lielajiem burtiem, mazajiem burtiem vai simboliem.
3. Kad jūs būsiet ievadījis tīkla identikatoru un paroli, izmantojot un piespiediet ENTER (b), lai piekļūtu mapei.
Jūsu ērtībām pēc pirmās tīkla identikatora un paroles ievades sistēma tos nākošreiz atcerēsies automātiski. Ja jūs nevēlaties, lai sistēma ksētu atmiņā jūsu lietotāja identikatoru un paroli, pirms mapes atvēršanas piespiediet sarkano pogu (R) un izņemiet ķeksīti no izvēles rūtiņas [Remember].
W/S/A/D
izvēlieties rakstzīmi
W/S/A/D
izvēlieties [OK]
Darbība 43
Pieslēgums pie Wi-Fi Direct™ sertificētā servera
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot lmas, mūzikas un fotoattēlu failus, kas atrodas Wi-Fi Direct™ serticētajā serverī. Ar Wi-Fi Direct™ tehnoloģiju atskaņotāju var tieši pievienot Wi-Fi Direct™ serticētajam serverim, nepievienojot to tīkla ierīcei, piemēram, piekļuves punktam.
1. Izvēlnē [Setup] iestatiet [Wi-Fi Direct] opciju uz [On] (36.lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties Wi-Fi Direct™ serticēto serveri, kas ir sarakstā, izmantojot ENTER (b).
Wi-Fi Direct™ pieslēgums tiks automātiski apstrādāts.
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
, un nospiediet
W/S

Pamatdarbības video un audio saturam

Lai apstādinātu atskaņošanu,
nospiediet Z (STOP), atskaņošanas laikā.
Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi,
nospiediet M (PAUSE) atskaņošanas laikā. Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video),
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet
(PAUSE).
M
Vairākkārtīgi spiediet M (PAUSE), lai atskaņotu izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu vai atpakaļ.
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi spiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos ātrumos.
4
Darbība
Ja vēlaties vēlreiz pārskatīt pieejamo datu nesēja serveri, nospiediet zaļo (G) pogu.
5. Izvēlieties serveri, izmantojot nospiediet ENTER (b), lai pārvietotos pa serveri.
6. Izvēlieties failu, izmantojot nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu failu.
Piezīme
,
yLai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™ serticētam serverim.
yPieslēgums Wi-Fi Direct™ ierīcei tiks
pārtraukts, ja pārslēgsieties atpakaļ uz sākuma ekrānu.
, un
W/S
W/S/A/D
, un
Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu
Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrietos uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumu.
Divreiz ātri piespiediet C, lai atgrieztos uz iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet
vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
C
tādā paša veida satura materiālu.
Darbība44

Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem

Slīdrāde
Nospiediet d (PLAY), lai sāktu slīdrādi.
Slīdrādes pārtraukšana
Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā.
Slīdrādes pauzēšana
Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā. Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu slīdrādi.
Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo fotoattēlu
Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
vai D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
A
fotoattēlu.
4
Darbība

Diska izvēlnes izmantošana

ero
Diska izvēlnes demonstrēšana
Izvēlnes ekrānu var parādīt vispirms, ielādējot disku, kurā ir izvēlne. Ja jūs gribat apskatīt diska izvēlni atskaņošanas laikā, nospiediet DISC MENU.
Izmantojiet izvēlni.
W/S/A/D
pogas, lai pārvietotos pa

Lai turpinātu atskaņošanu

eroyt u
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj ksēt atmiņā punktu, kurā jūs piespiedāt Z (STOP). Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt skatīšanos)”, piespiediet d (PLAY), lai turpinātu skatīties (no apstādināšanas vietas). Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies “Z (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad būs nodzēsusi apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
yAtsākšanas punkts var tikt dzēst arī
piespiežot kādu pogu (piemēram,
(POWER), B (OPEN/CLOSE) u. taml.).
1
yBD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas
atsākšanas funkcija nedarbojas.
yJa BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas
laikā jūs vienreiz piespiedīsiet Z (STOP), atskaņotājs pāries pilnīgas apstāšanās režīmā.
Uznirstošās izvēlnes parādīšana
Dažiem BD-ROM diskiem ir uznirstošās izvēlnes, kas parādās atskaņošanas laikā.
Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un izmantojiet izvēlni.
W/S/A/D
pogas, lai pārvietotos pa
Darbība 45

Uzlabotā atskaņošana

Atkārtošana

erotu
Atskaņošanas laikā vairākkārtīgi spiediet pogu REPEAT (h) , lai iestatītu vajadzīgo atkārtošanas režīmu.
Blu-ray disks / DVD
A- – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
j
Chapter – Pašreizējā nodaļa tiks atskaņota
j
atkārtoti.
Title – Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots
j
atkārtoti.
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā, vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai izvēlētos [O ].
Audio CD/mūzikas faili
Track– Pašreizējais celiņš vai fails tiks atskaņots
;
atkārtoti.
All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz.
:
– Celiņi vai faili tiks atskaņoti gadījuma secībā.
l
All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz,
l:
gadījuma secībā.
A-B – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
k
(tikai audio CD)

Konkrēta fragmenta atkārtošana

erot
Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlēto fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet REPEAT (h), lai izvēlētos [A-], fragmenta sākumā, ko jūs vēlaties atkārtot.
2. Sasniedzot atkārtojamā fragmenta beigas piespiediet ENTER (b). Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots nemitīgi.
3. Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā, vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai izvēlētos [O ].
Piezīme
,
yJūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks
par 3 sekundēm.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
4
Darbība
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā, piespiediet CLEAR pogu.
Piezīme
,
yJa nodaļas vai celiņa atkārtotas atskaņošanas
režīmā jūs vienreiz piespiedīsiet V, atkārtošana tiks atcelta.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Darbība46

Marķiera meklēšana

eroy
Jūs varat sākt atskaņošanu no deviņām iegaumētām vietām.
Marķiera ievadīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet MARKER vēlamajā vietā. Uz īsu brīdi uz TV ekrāna parādās marķiera ikona.
2. Atkārtojiet 1.soli, lai pievienotu līdz pat deviņiem marķieriem.
Iezīmēto skatu atcelšana
1. Nospiediet SEARCH, un uz ekrāna parādīsies meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet ciparu pogu, lai izvēlētos marķiera numuru, ko vēlaties atcelt. Atskaņošana sākas no atzīmētā skata.
4
Darbība
Marķiera izdzēšana
1. Nospiediet SEARCH un uz ekrāna parādīsies meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli. Izmantojiet ko vēlaties izdzēst.
3. Nospiediet CLEAR un atzīmētais skats tiks izdzēsts no meklēšanas izvēlnes.
Piezīme
,
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no diska,
nosaukuma un servera iespējām.
yVisas iezīmētās vietas tiek nodzēstas, ja
nosaukums ir pilnīgā apstāšanās (Z) režīmā, nosaukums tiek mainīts, ja izlādējat disku.
yJa kopējais nosaukuma garums ir mazāks
par 10 sekundēm, šī funkcija nav pieejama.
, lai izvēlētos atzīmēto skatu,
A/D

Meklēšanas izvēlnes lietošana

eroy
Izmantojot meklēšanas izvēlni, jūs varat viegli atrast vietu, kuru jūs vēlaties sākt atskaņot.
Vietas meklēšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet SEARCH, lai parādītos meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet materiālam 15 sekundes uz priekšu vai atpakaļ. Jūs varat izvēlēties vietu, kuru gribat izlaist, nospiežot un turot
Atskaņošanas atsākšana no atzīmētā skata
1. Nospiediet SEARCH un uz ekrāna parādīsies meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli. Izmantojiet kuru jūs gribat sākt atskaņot.
3. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no atzīmētā skata.
Piezīme
,
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no diska,
nosaukuma un servera iespējām.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un datu nesēja servera iespējām.
, lai pārlēktu atskaņotajam
A/D
pogu.
A/D
, lai izvēlētos atzīmēto skatu,
A/D
Darbība 47

Satura pārskata loga izskata maiņa

yui
Izvēlnēs [Movie], [Music] vai [Photo] jūs varat izmainīt satura attēlojumu ekrāna logā.
1. metode
Vairākkārtīgi piespiediet sarkano (R) pogu.

Lai pārskatītu informāciju par saturu

y
Atskaņotājs spēj atainot ekrānā informāciju par diska saturu.
1. Izmantojot failu.
2. Piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
3. Izmantojot tad piespiediet ENTER (b).
Displejā parādīsies informācija par šo failu. Filmas atskaņošanas laikā, jūs varat aplūkot
informāciju par failu, nospiežot TITLE/POPUP.
Ekrānā redzamā informācija var atšķirties no precīzas informācijas par diska saturu.
W/S/A/D
W/S
Piezīme
,
izvēlieties vajadzīgo
izvēlieties [Information] un

Subtitru faila izvēle

y
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no lmas faila nosaukuma, jums pirms lmas faila atskaņošanas izvēlnē [Movie] jāizvēlas attiecīgais subtitru fails.
1. Izmantojiet izvēlētos vajadzīgo subtitru failu.
2. Piespiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai [Movie] izvēlnē
4
Darbība
2. metode
1. Satura pārskata logā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
2. Izmantojot Change].
3. Spiediet ENTER (b), lai izmainītu saraksta izskatu.
izvēlieties opciju [View
W/S
Vēlreiz piespiediet ENTER (b), lai atceltu šī subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks parādīts jums atskaņojot lmas failu.
Piezīme
,
yJa atskaņošanas laikā jūs nospiežat Z
(STOP), subtitru izvēle tiek atcelta.
yŠī funkcija nav pieejama, ja fails tiek atskaņots
ar servera palīdzību caur mājas tīklu.
Darbība48

Pēdējais kadrs atmiņā

er
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā arī tad, ja jūs izņemat disku un izslēdzat atskaņotāju. Ja jūs atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts ekrānā.
Piezīme
,
yIevietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā
diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta. yŠīs funkcija var nedarboties visiem diskiem. yBD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas
atmiņas funkcija nedarbojas. yIekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus,
ja jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska
atskaņošanu.
4
Darbība

Fotoattēla ielikšana loga fonā

Jūs varat ielikt savu fotoattēlu loga fonā.
1. Piespiediet HOME (n).
2. Izmantojot piespiediet ENTER (b).
3. Izmantojot [USB] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties fotoattēlu failu un nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai parādītos opcijas izvēlne.
5. Izmantojiet nospiediet ENTER (b), lai to pielāgotu.
Fotoattēls tiks iestatīts kā [Wallpaper 5] izvēlnē [Setup].
izvēlieties [Photo] un tad
A/D
izvēlieties opciju [Data] vai
A/D
, lai izvēlētos [Wallpaper], un
W/S

Fotoattēlu apskates laikā pieejamās opcijas

i
Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā jūsu rīcībā ir dažādas opcijas.
1. Apskatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
2. Izmantojot
a Patreizējais foto/Kopējais fotoattēlu
skaits. – Izmantojiet
iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu.
b Slide Show – Piespiediet ENTER (b), lai
uzsāktu vai nopauzētu slīdrādi.
c Music Select – Ļauj izvēlēties fona mūziku,
kura skanēs slīdrādes laikā (49. lpp).
d Music – Piespiediet ENTER (b), lai sāktu
atskaņot vai nopauzētu fona mūziku.
e Rotate – Piespiediet ENTER (b), lai
pagrieztu fotoattēlu pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
f Zoom – Piespiediet ENTER (b), lai atvērtu
[Zoom] izvēlni.
g Eect – Izmantojot
pārejas efektu no viena attēla uz nākošo slīdrādes ietvaros.
h Speed – Izmantojot
aiztures laiku pārejot no viena attēla uz nākošo slīdrādes ietvaros.
3. Lai aizvērtu opciju izvēlni, piespiediet BACK(x).
izvēlieties vajadzīgo opciju.
W/S
A/D
A/D
A/D
, lai pārietu uz
izvēlieties
izvēlieties
Darbība 49

Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā

i
Jūs varat skatīties fotoattēlu failus un klausīties mūzikas failus.
1. Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai parādītos opcijas izvēlne.
2. Izmantojot Select] un tad piespiediet ENTER (b), lai atvērtu mūzikas izvēles izvēlni.
3. Izmantojiet nospiediet ENTER (b).
Jūsu izvēlētās ierīces var būt dažādas atkarībā no fotoattēlu, ko jūs skatāties pa visu ekrānu, faila atrašanās vietas.
Foto attēla atrašanās
Disks, USB Disks, USB
Kopīgotā mape
DLNA serveris DLNA serveris
4. Izmantojiet vēlaties atskaņot.
Izvēlieties g un nospiediet ENTER (b), lai parādītos augšējais direktorijs.
Piezīme
,
Izvēloties mūzikas failu no servera, izvēle no mapes nav iespējama. Pieejama ir tikai faila izvēle
5. Izmantojot D izvēlieties [OK], pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu mūzikas izvēli.
izvēlieties opciju [Music
W/S
, lai izvēlētos ierīci un
W/S
vieta
(dators)
, lai izvēlētos failu vai mapi, ko
W/S
Pieejamā ierīce
Kopīgotā mape
(dators)

Displeja logs ekrānā

Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju.

Diska satura informācijas apskate ekrānā

eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai parādītos dažāda informācija par atskaņošanu.
4
Darbība
a Title – pašreizējā materiāla numurs/kopējais
materiālu daudzums
b Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/
kopējais nodaļu skaits
c Time – laiks no materiāla atskaņošanas
sākums/materiāla hronometrāža
d Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls e Subtitle – izvēlētie subtitri. f Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais
leņķu skaits
g TV Aspect Ratio – ļauj izvēlēties televizora
malu attiecību
h Picture Mode – izvēlētais attēla režīms i Movie Information – izvēlieties šo opciju
un piespiediet ENTER (b), lai pārskatītu informāciju par lmu no Gracenote Media datu bāzes (tikai BD-ROM/DVD).
Darbība50
2. SIzmantojot
3. Izmantojot vērtību.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK(x).
Piezīme
,
yJa dažas sekundes netiek piespiests neviens
taustiņš, displeja logs ekrānā aizvērsies.
yDažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
materiāla numuru.
yPieejamās opcijas var mainīties atkarībā no
diska vai ierakstītajiem materiāliem.
yJa tiek atskaņots interaktīvs Blu-ray disks,
iestatījumu informācija tiek parādīta ekrānā, bet to ir liegts mainīt.
yLai varētu izmantot opciju [Movie
Information], atskaņotājam jāatrodas tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu, jo
4
Darbība
nepieciešama piekļuve Gracenote Media datubāzei.
yLG ir Gracenote technology licences turētājs
un nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media datubāzā vai par tās pareizību.
izvēlieties vajadzīgo opciju.
W/S
iestatiet izvēlētās opcijas
A/D

Atskaņošana no noteikta laika momenta

eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m). Laika meklēšanas lodziņā redzams notecējušais atskaņošanas laiks.
2. Izvēlieties opciju [Time] un tad ievadiet vēlamo atskaņošanas sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs no labās puses uz kreiso.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10
minūtes un 20 sekundes no sākuma, izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “21020”.
Piespiediet
punktu par 60 sekundēm uz priekšu vai atpakaļ.
3. Piespiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no izvēlētā laika.
Piezīme
,
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un DLNA servera iespējām.
, lai pārceltu atskaņošanas
A/D

Alternatīva audiosignāla klausīšanās

eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot valodu, audio celiņu vai audio kanālu.
Piezīme
,
yDaži diski pieļauj audio signāla avota
nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un izvēlieties vajadzīgo audio no disku izvēlnē piedāvātajiem.
yTūdaļ pēc audio signāla nomaiņas var būt
novērojama pārejoša attēla neatbilstība faktiskajam skaņas pavadījumam.
yBD-ROM diskiem daudzkanālu audio
formāts (5.1CH vai 7.1CH) displejā būs atrodams zem opcijas [MultiCH].
izvēlieties opciju [Audio].
W/S
izvēlieties vajadzīgo audio
A/D
Darbība 51

Subtitru valodas izvēle

eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot valodu.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK(x).
Piezīme
,
Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu no disku izvēlnē piedāvātajām.
izvēlieties opciju [Subtitle].
W/S
izvēlieties opciju subtitru
A/D

Skatīšanās leņķa izvēle

er
Ja diskā ierakstīti materiāli, kas uzņemti no dažādiem skata leņķiem, jūs atskaņošanas laikā varat pārslēgt kameras vērsuma leņķi.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (x).
izvēlieties opciju [Angle].
W/S
izvēlieties vēlamo leņķi.
A/D

Televizora ekrāna malu attiecības maiņa

eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt malu attiecību attēlam televizora ekrānā.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot Ratio].
3. Izmantojot
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (x).
Piezīme
,
Arī pēc tam, kad jūs ekrāna displeja izvēlnē [TV Aspect Ratio] nomainiet vērtību, iestatījumu izvēlnē opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība nemainīsies.
izvēlieties opciju [TV Aspect
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D

Subtitru kodu tabulas nomaiņa

y
Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu tos normālā izskatā.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot
izvēlieties opciju [Code Page].
W/S
izvēlieties vajadzīgo kodu.
A/D
4
Darbība
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (x).
Darbība52

Attēla režīma nomaiņa

eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt opciju [Picture mode].
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot Mode].
3. Izmantojot
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (x).
[User] opcija
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot
4
Darbība
Mode].
3. Izmantojot tad piespiediet ENTER (b).
4. Izmantojot opcijas vērtību.
Lai atiestatītu visus video iestatījumus, izvēlieties
opciju [Default] un tad piespiediet ENTER (b).
5. Izmantojot un tad piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu pielāgošanu.
izvēlieties opciju [Picture
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
izvēlieties opciju [Picture
W/S
izvēlieties [User setting] un
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
, iestatiet attēla režīma
izvēlieties [Close]

Audio kompaktdisku ierakste

Jūs varat no audio CD pārrakstīt USB zibatmiņas ierīcē vienu vajadzīgo celiņu vai pilnībā visu disku.
1. USB pieslēgvietā uz priekšējā paneļa ievietojiet USB atmiņas ierīci.
2. Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet audio CD uz disku paliktņa.
Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku paliktni iekārtā. Atskaņošana sāksies automātiski.
3. Piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
Nospiest X REC pogu uz tālvadības pults. Visus muzikālos skaņdarbus var ierakstīt audio CD diskā.
4. Izmantojiet opciju, un nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojiet kuru gribat nokopēt, un nospiediet ENTER (b).
Atkārtojiet šo darbību, lai izvēlētos vajadzīgo celiņu skaitu.
6. Izmantojot pēc tam piespiediet ENTER (b).
7. Izmantojot nepieciešams nokopēt.
W/S/A/D
W/S/A/D
Vai
, lai izvēlētos [CD Recording]
W/S
, lai izvēlētos izvēlnē celiņu,
W/S
Izvēlas vienlaicīgi visus CD celiņus.
Ļauj izvēlēties kodēšanas opciju no uznirstošās izvēlnes (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps vai bez zudumiem).
Atceļ ierakstu un atgriežas iepriekšējā ekrāna logā.
izvēlieties [Start] un
izvēlieties mapi, kuru
Darbība 53
Ja jūs vēlaties izgatavot jaunu mapi, izmantojiet
W/S/A/D
piespiediet ENTER (b). Ievadiet mapes nosaukumu izmantojot virtuālo
klaviatūru, izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b).
8. Izmantojot pēc tam piespiediet ENTER (b), lai uzsāktu audio CD ierakstu.
Ja jūs vēlaties pārtraukt patlaban notiekošo ierakstu, izvēlieties [Cancel] un piespiediet ENTER (b).
9. Kad ierakstīšana no audio kompaktdiska ir pabeigta, parādās paziņojums. Nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu vēlamajā mapē izveidoto audio failu.
,
yZemāk dotā tabula parāda vidējo
ierakstīšanas laiku, kas ir nepieciešams, lai 4 minūšu ilgu audio celiņu ierakstītu mūzikas failā, piemēram, ar 192 kbps.
apstāšanās režīms atskaņošanas laikā
yIeraksta laiki augstāk dotajā tabulā ir
aptuveni.
yFaktiskais ierakstīšanas laiks USB atmiņas
ierīcē mainās atkarībā no USB atmiņas ierīces iespējām.
yPārbaudiet vai USB atmiņas ierīcē ir vismaz
50 MB brīvas vietas, kas ir nepieciešama, veicot ierakstu.
yAudio fragmentam ir jābūt garākam par 20
sekundēm, lai veiktu ierakstu kā pienākas.
yNeizslēdziet šo atskaņotāju vai neizraujiet
pievienoto USB atmiņas ierīci audio kompaktdiska ierakstīšanas laikā.
lai izvēlētos [New Folder] un
W/S/A/D
izvēlieties [OK] un
Piezīme
1,4 min. 2 min.
Uzmanību
>
Ierakstīšanas vai kopēšanas iespējas šajā atskaņotājā ir domātas personiskai, nevis komerciālai izmantošanai. Izgatavojot neatļautas kopijas no materiāliem, tanī skaitā datorprogrammām, failiem, radiopārraidēm un skaņas ierakstiem, kuru autortiesības ir aizsargātas, tiek pārkāpts autortiesību aizsardzības likums un tā uzskatāma par krimināli sodāmu darbību. Šādiem mērķiem iekārtu izmantot nav pieļaujams. LG īpaši atsakās no jebkādas atbildības par nelegālu neatļauta materiāla izplatīšanu vai izmantošanu komerciālos nolūkos.
Esiet atbildīgs
Respektējiet autortiesības
4
Darbība
Darbība54

No Gracenote Media datubāzes saņemtās informācijas pārlūkošana

Šis atskaņotājs var pieslēgties Gracenote Media datubāzei un lejupielādēt no tās visdažādākos datus par katru kompozīciju: nosaukumu, izpildītāja vārdu, žanru un citu informāciju, kuru var teksta veidā pārskatīt displejā.
Audio CD
Jums ievietojot atskaņotājā audio kompaktdisku, automātiski sāksies tā atskaņošana un nosaukuma lejupielāde no Gracenote Media datubāzes.
Ja par konkrēto kompozīciju datubāzē informācijas nebūs, displejā, protams, kompozīciju nosaukumi
4
neparādīsies.
Darbība
Mūzikas fails
1. Izvēlieties mūzikas failu vai audio celiņu, izmantojot
2. Nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai parādītos opcijas izvēlne.
3. Izvēlieties [Information] opciju, izmantojot
W/S
Atskaņotājs piekļūst Gracenote Media datu bāzei, lai iegūtu informāciju par mūzikas skaņdarbu.
W/S/A/D
, un nospiediet ENTER (b).
.
Piezīme
,
yLai varētu pieslēgties Gracenote Media
datubāzei, atskaņotājam jāatrodas lokālajā tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu.
yJa informācija par attiecīgo kompozīciju
Gracenote Media datubāzē nav, ekrānā parādās attiecīgs paziņojums.
yAtsevišķos gadījumos mūzikas informācijas
lejupielāde no Gracenote Media datubāzes var prasīt vairākas minūtes.
yJa Gracenote Media datubāzē informācija
nebūs jūsu dzimtajā valodā, tad informācija displejā var parādīties nesalasāmā teksta formātā.
yŠī funkcija nav pieejama NetCast tiešsaistes
saturam un materiāliem no DLNA serveriem.
yLG ir Gracenote technology licences turētājs
un nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media datubāzē vai par tās pareizību.
yŠī funkcija neatbalsta kompaktdiskus, kurus
lietotāji ierakstījuši savām individuālajām vajadzībām, jo informācija par šādiem diskiem nevar atrasties Gracenote mediju datubāzē.
Blu-ray disks/DVD/Filmu faili
Klausoties mūziku no lmas skaņu celiņa, piespiediet MUSIC ID, lai uzsāktu attiecīgās informācijas lejupielādi no Gracenote Media datubāzes.
Darbība 55

Atskaņot ar iPod

Jūs varat baudīt labu skaņu, klausoties ar iPod. Sīkāka informācija par iPod atrodama iPod Lietotāja rokasgrāmatā.
Sagatavošana
yiPod video ierakstu un fotoattēlu demonstrēšana
TV ekrānā.
-Video signāla savienojuma izveidošanai izmantojiet ierīces aizmugures paneļa VIDEO OUT ligzdu. Izvēlieties atbilstošu video signāla padeves režīmu televizorā.
-Pārliecinieties, ka video iestatījumi (Videos > Video settings) atbilst iPod modelim, pēc tam iPod TV Out funkciju iestatiet režīmā Ask vai On. Sīkāk par Video Settings skatiet iPod lietošanas instrukcijā.
-Attēlu demonstrēšana ir iespējama tikai tad, ja ierīce ir iPod IN režīmā, un fotogrājas varat demonstrēt tikai kā slīdrādi. Lai fotogrājas demonstrētu televizora ekrānā, uzsāciet slīdrādi, izmantojot iPod vadības funkcijas. Par slīdrādes uzsākšanu skatiet iPod lietošanas instrukcijā.
yPirms iPod pievienošanas izslēdziet šo ierīci un
iestatiet tai minimālu skaļuma līmeni.
1. Pievienojiet (iPod) bāzi tā, lai zīme s būtu vērsta uz leju. Uzlieciet uz tās iPod. Stabili pievienojiet iPod. Ieslēdzot ierīci, automātiski ieslēdzas arī iPod un sākas uzlāde.
Kad iPod ir pievienots HOME izvēlnei, atskaņotājs automātiski sāk atskaņot mūziku. Vai arī parādās failu veidu izvēlne.
2. Izmantojot nospiediet ENTER (b), lai to atskaņotu.
W/S/A/D
, izraugieties failu un

iPod failu skatīšanās uz ekrāna.

1. Stabili pievienojiet iPod.
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] vai lmu režīmu [Movie] un nospiediet ENTER (b). Ja ir pievienota kāda cita ierīce (CD vai USB), izvēlnē uzstādiet iPod.
4. Izraugieties saturu, izmantojot un nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu.
Ar ritinātāju var ērti pārskatīt pieejamo saturu uz ekrāna.
, uzstādiet mūzikas režīmu
A/D
W/S/A/D
4
Darbība
,
Ritinātājs
Piezīme
,
Ja iPod uzstādītā OSD valoda ir vienkāršotā ķīniešu valoda, ritinātāja funkcija darbojas nepareizi.
Darbība56

iPod IN režīma izmantošana

iPod var darbināt ar komplektācijā pievienoto tālvadības pulti vai ar iPod regulēšanas taustiņiem.
1. Pievienojiet (iPod) bāzi tā, lai zīme s būtu vērsta uz leju. Uzlieciet uz tās iPod. Stabili pievienojiet iPod. Ieslēdzot ierīci, automātiski ieslēdzas arī iPod un sākas uzlāde.
2. Lai uzstādītu iPod IN režīmu, nospiediet RADIO&INPUT.
Aktivizējiet kādu funkciju no izvēlnes.
Sākt mūzikas vai video faila atskaņošanu.
Pauzēt atskaņošanas laikā. Lai atsāktu atskaņošanu, vēlreiz jānospiež d (PLAY).
Dziesmas vai video ātrā pārtīšana uz priekšu vai atpakaļ.
„Pārlēkt” uz nākamo vai iepriekšējo ierakstu.
Nepieciešamā atkārtošanas režīma iestatīšana: Track (;), All (k), O (nav redzams).
4
Darbība
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPEAT
Piezīme
,
yPaziņojumi “CHECK” (pārbaudiet) vai
“Connected iPod model is not supported” (pievienotais iPod modelis netiek atbalstīts) parādās, ja:
-iPod nevar nodrošināt Jūsu izraudzīto funkciju.
yPaziņojumi “CHECK” (pārbaudiet) vai “Please
update iPod’s software” (atjauniniet iPod programmatūru) parādās, ja:
-Jūsu iPod programmatūras versija ir novecojusi.
Atjauniniet iPod programmatūru.
/
yJa ierīce parāda kļūdas paziņojumu,
tad rīkojieties saskaņā ar norādījumiem šajā paziņojumu. Paziņojumi “CHECK” (pārbaudiet) vai “Please check your iPod” (lūdzu, pārbaudiet iPod) parādās, ja:
-ir zudis kontakts starp aparatūru un iPod.
Izņemiet iPod no attiecīgās vietnes ierīcē
/
un ielieciet atpakaļ.
-iPod nav pietiekami stabili pievienots.
-ierīce neatpazīst iPod ierīci.
-iPod ir izlādējies.
Nepieciešams uzlādēt akumulatoru.
/
Ja iPod akumulators ir pilnībā izlādējies,
/
tā uzlāde var būt ilgāka nekā parasti.
yiPod savietojamība ar ierīci var atšķirties
atkarībā no iPod modeļa.
yiPod touch un iPhone lietošana var atšķirties
no iPod lietošanas. Iespējams, ka būs jāizmanto papildu vadības komandas, lai tos lietotu ar šo ierīci. (piemēram, “slide to unlock”)
yJa vēlaties izmantot iPod touch vai iPhone
lietojumprogrammas, veikt zvanu, kā arī nosūtīt vai saņemt SMS u.t.t., atvienojiet iPod no attiecīgās vietnes ierīcē un tikai tad to lietojiet.
yIespējams, ka iPod nevar vadīt ar Jūsu ierīci,
jo neatbilst iPod programmatūras versija. Iesakām instalēt jaunāko programmatūras versiju.
yVideo ieraksta atskaņojuma kvalitāte ir
atkarīga no iPod video kvalitātes.
yJa rodas problēmas ar iPod, apmeklējiet
interneta vietni www.apple.com/support/ ipod.
Darbība 57

Radio funkcijas

Pārbaudiet, vai antena ir pievienota. (sk. 23. lpp.)

Radio klausīšanās

1. Nospiediet RADIO&INPUT, līdz displeja logā parādās TUNER (FM). Uztvērējs noskaņosies uz pēdējo klausīto staciju.
2. Lai mainītu radio frekvenci, nospiediet TUNING (-/+) un turiet to nospiestu apmēram divas sekundes. Uzsāktā skenēšana tiek pārtraukta, tiklīdz ir uztverts kādas stacijas signāls. Vai vēlreiz nospiediet TUNING (-/+).
3. Skaņu regulē, vai nu pagriežot VOLUME ripu, kas atrodas uz priekšējā paneļa, vai nospiežot VOL (+/-) taustiņu uz tālvadības pults.

Radiostaciju saglabāšana atmiņā

Var iestatīt līdz 50 radiostacijām, kas darbojas FM diapazonā. Pirms uzsākt radiostaciju meklēšanu noklusiniet radiouztvērēja skaņu.
1. Nospiediet RADIO&INPUT, līdz displeja logā parādās TUNER (FM).
2. Izmantojot TUNING (-/+), uzstādiet izraudzīto frekvenci.
3. Nospiežot ENTER (b), displeja logā sāks mirgot raidstacijas iestatījuma kārtas numurs.
4. Piespiediet PRESET (-/+), lai izvēlētos vajadzīgo raidstacijas iestatījuma kārtas numuru.
5. Nospiediet ENTER (b). Raidstacijas iestatījumi tiks saglabāti atmiņā.
6. Lai saglabātu citas stacijas, atkārtojiet 2.–5. punkta darbīibas.

Lai izdzēstu visas iestatītās radiostacijas

Nospiediet CLEAR un turiet to nospiestu divas sekundes. Parādīsies uzraksts “ERASE ALL” (izdzēst visu). Vēlreiz nospiediet CLEAR. Visas iestatītās radiostacijas tiks dzēstas.

Vāja FM signāla pastiprināšana

Uz tālvadības pults nospiediet B zilo (MONO/ STEREO) taustiņu. Radiouztvērējs pāries no stereo uz mono režīmu, kas parasti uzlabo uztveramību.

Skatiet informāciju par radiostaciju

FM radiouztvērējs ir aprīkots ar RDS (radio datu sistēmu). Sistēma teksta veidā ataino informāciju par attiecīgā brīdī dzirdamo radiostaciju. Atkārtoti spiežot RDS taustiņu, var pāriet no viena datu veida uz nākamo:
(Programmas nosaukums):
PS
Kanāla nosaukums parādīsies uz displeja.
(Programmas veida atpazīšana):
PTY
Uz displeja parādās programmas veids (piem., džezs vai ziņas).
(radioteksts) Teksta ziņojumi, kas satur īpašu
RT
raidstacijas sagatavotu informāciju. Šo tekstu uz displeja var ritināt.
(Laiks, ko kontrolē attiecīgais kanāls)
CT
Parāda stacijas raidīto laiku un datumu.
4
Darbība

Saglabāto radiostaciju dzēšana

1. Lai dzēstu kādu radiostaciju, kurai piešķirts kārtas numurs, nospiediet PRESET (-/+), lai izraudzītos, kurš kārtas numurs ir jādzēš.
2. Nospiediet CLEAR, displeja logā uzstādītais kārtas numurs sāks mirgot.
3. Lai dzēstu uzstādītā numura iestatījumus, vēlreiz nospiediet CLEAR.
Darbība58

Premium lietošana

Ar Premium jūs varat izmantot dažādus internetā pieejamus pakalpojumus.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (26-30. lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Premium], izmantojot nospiediet ENTER (b).
A/D
, un
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot
W/S/A/D
4
Darbība
,
yLai iegūtu detalizētu informāciju par katru
pakalpojumu, sazinieties ar satura sniedzēju vai ieejiet pakalpojuma atbalsta saitē.
yPremium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija, tostarp lietotāja interfeiss, var mainīties. Jaunāko informāciju varat saņemt attiecīgo pakalpojumu interneta vietnēs.
yIzmantojot Premium iespējas caur
bezvadu internetu, straumēšanas ātrums var būt nepietiekams, jo traucējumus rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto radiofrekvences viļņus.
yPirmajā [Premium] iespējas izmantošanas
reizē tiks attēloti pašreizējās valsts iestatījumi. Ja vēlaties mainīt valsts iestatījumus, izvēlieties [EDIT] un nospiediet ENTER (b).
, un nospiediet ENTER (b).
Piezīme
Bojājumu izlabošana 59

Bojājuma izlabošana

Vispārēji norādījumi

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt. yStabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
Iekārta neuzsāk atskaņošanu. yIevietojiet disku, ko iekārta spēj atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu
Nav iespējams mainīt lmas skata leņķi.
Nevar atskaņot mūzikas/foto/ lmu failus.
Tālvadības pults pienācīgi nedarbojas.
Iekārta pieslēgta maiņstrāvas tīklam, taču to nevar ieslēgt vai izslēgt.
Iekārta pienācīgi nedarbojas.
sistēmu un reģionālo kodu.) yIevietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju. yNovietojiet disku uz paliktņa pareizi - apaļajā padziļinājumā. yNotīriet disku. yIzslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi.
yAtskaņotajā DVD diskā nav ierakstīts vairākos leņķos uzņemts
videomateriāls.
yFaili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot. yAtskaņotājs neatbalsta lmas kodēšanā izmantoto kodeku.
yTālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru. yTālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja. yStarp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis. yTālvadības pults baterija ir nosēdusies.
Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā.
1. Piespiediet un turiet piespiestu POWER pogu vismaz piecas sekundes. Iekārta veiks piespiedu izslēgšanos un pēc tam to vajag no jauna ieslēgt.
2. Atvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
5

Bojājumu izlabošana

Bojājumu izlabošana60

Tīkls

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Nedarbojas BD-Live funkcija. yPieslēgtajā USB atmiņas ierīcē varētu būt pārāk maz brīvas vietas.
Videosignāla straumēšanas funkcija (piem., no YouTube™) atskaņošanas laikā bieži vien pārtrūkst vai "buferējas".
Kopīgotās mapes vai faili no jūsu datora vai datu nesēja servera neparādās iekārtu sarakstā.
5
Nav iespējams pieslēgt atskaņotāju piekļuves
Bojājumu izlabošana
punktam vai bezvadu LAN maršrutētājam.
Piekļuves punkts neparādās piekļuves punktu sarakstā.
Pieslēdziet USB atmiņas ierīci, kurā ir vismaz 1 GB brīvas vietas.
yPārliecinieties, ka atskaņotājs ir pareizi pieslēgts lokālajam tīklam un ir
savienots ar internetu (sk. 26-30. lpp).
yJūsu platjoslas pieslēguma datu apmaiņas ātrums varētu būt
nepietiekams BD-Live funkcijas darbības nodrošināšanai. Ieteicams sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
yOpcija [BD-LIVE connection] iestatījumu izvēlnē pārslēgta stāvoklī
[Prohibited]. Pārslēdziet to stāvoklī [Permitted].
yJūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu būt
nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
yDarbojas jūsu mediju servera ugunsmūris vai pretvīrusu programma.
Izslēdziet sava datora vai mediju servera ugunsmūri vai pretvīrusu programmu.
yAtskaņotājs nav pieslēgts pie tā lokālā tīkla, kurā darbojas jūsu dators
vai mediju serveris.
yBezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas
darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no šādām ierīcēm.
yPiekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu arī nepārraidīt
savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu identikatora pārraides režīmā.
yJūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, ka nav
iestatīts frekvences amplitūdā vai kanāla, kurā darbojas šis atskaņotājs. Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
Bojājumu izlabošana 61

Attēls

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Attēla vispār nav. yPārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā
Attēlā parādās troksnis yJūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no
videosignāla veidam, lai redzētu attēlu. yStabili pievienojiet savienojošos kabeļus. yPārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Colour Setting] atbilst
jūsu videopieslēguma parametriem. yJūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā
videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora
saderībai. yAtskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
jūsu televizora sistēmas. yPārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
Blu-ray 3D diski nenodrošina izejā trīsdimensiju signālu.
yPievienojiet atskaņotāju savam TV ar HDMI kabeli (A tipa HDMI™
kabelis, kas nodrošina ātru datu pārraidi ar tīklu Ethernet). yVar gadīties, ka jūsu televizors neatbalsta “HDMI 1.4 3D saistošo
formātu”. yOpcija [3D Mode] izvēlnē [Setup] pārslēgta stāvoklī [O ]. Pārslēdziet
to stāvoklī [On] (ieslēgts).

Skaņa

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Skaņa ir izkropļota vai tās nav vispār.
yAtskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas vai
pauzes režīmā. yPārāk zems skaņas stipruma līmenis. yPārbaudiet skaļruņu vadu savienojumus. (sk. 19. lpp.)

Klientu atbalsta dienests

Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http://lgservice.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.

Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums

Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt ar pirmkodu.
5
Bojājumu izlabošana
Pielikums62

Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti

Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk norādītos taustiņus.
Nospiežot Jūs varat
(TV POWER) Ieslēdz un izslēdz televizoru.
1
Pārslēdz televizora ieeju starp TV un dažādiem signāla avotiem.
Pārlūko uz priekšu un atpakaļ atmiņā saglabātos TV kanālus
Ļauj regulēt televizora skaļumu
6

Pielikums

AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Piezīme
,
Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība izmantojot šos taustiņus.

Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai

Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti. Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim nolūkam izmantojot ciparu taustiņus.
Ražotājs Kods
LG
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet
(TV POWER) pogu.
1
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas (noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet vajadzīgo kodu vēlreiz.
1(pēc noklusējuma), 2
Pielikums 63

Tīkla programmatūras atjaunināšana

Paziņojums par atjauninājumu

Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus funkcijas un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna programmas versija un atskaņotājs būs pievienots platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā.
1. opcija:
1. Atjauninājumu izvēlne parādīsies ekrānā ieslēdzot atskaņotāju.
2. Izmantojot pēc tam piespiediet ENTER (b).
[OK] Sāk programmatūras
[Cancel] Aizver atjauninājumu izvēlni
[Hide] Aizver atjauninājumu izvēlni un
izvēlieties vajadzīgo opciju un
A/D
atjaunināšanu
un parāda to atkal nākošreiz ieslēdzot atskaņotāju.
nerāda to līdz brīdim, kad uz atjauninājumu servera parādīsies nākamā programmas versija.

Programmatūras atjaunināšana

Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas un/vai pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim.
Piezīme
,
yPirms uzsākt atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanu izņemiet no ierīces disku un atvienojiet USB ierīci.
yPirms uzsākt atskaņotāja programmas
atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna ieslēdziet to.
yProgrammas atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet tīkla barošanu un nespiediet nevienu pogu.
yJa jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no jauna ieslēdziet to.
yŠai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas
versiju nav iespējams.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (26-30. lpp).
2. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Software] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Update] un tad piespiediet ENTER (b).
6
Pielikums
2. opcija:
Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update] programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu, lai uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna programmas versija.
Piezīme
,
yPārbaudes laikā piespiežot ENTER (b)
process tiks pārtraukts.
yJa jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies
paziņojums “No update is found”. Piespiediet ENTER (b), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
Pielikums64
4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija, parādīsies paziņojums “Do you want to update?”.
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu. (Izvēloties [Cancel], atjaunināšana beigsies.)
Uzmanību
>
Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet atskaņotāju.
Piezīme
,
Ja programmā ietverts dziņa atjauninājums, procesa gaitā var izbīdīties diska paliktnis.
6. Kad atjaunināšana būs pabeigta, parādīsies paziņojums “Update is complete” un pēc 5 sekundēm atskaņotājs automātiski izslēgsies.
7. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna. Tagad sistēma darbosies ar jauno programmas versiju.
Piezīme
,
Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt atjaunināšanas procesa normālu norisi. Šādos gadījumos jūs jaunāko programmas versiju varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics servisa centrā. Sk. sadaļu “Klientu atbalsts”, 61. lpp.
6
Pielikums
Pielikums 65

Par Nero MediaHome 4 Essentials

Nero MediaHome 4 Essentials ir programma, kas paredzēta jūsu datorā saglabāto lmu, mūzikas un fotoattēlu kopīgošanai ar šo atskaņotāju kā ar DLNA savietojamu ciparisku mediju serveri.
Piezīme
,
yThe Nero MediaHome 4 Essentials CD-
ROM paredzēts izmantošanai datorā un to nevajag ievietot šinī atskaņotājā vai kādā citā iekārtā, izņemot datoru.
yKlātpieliktais Nero MediaHome 4 Essentials
CD-ROM ir īpaši pielāgots programmas variants failu un mapju kopīgošanai tikai šim atskaņotājam.
yKomplektā iekļautā Nero MediaHome 4
Essentials programma neuztur sekojošas funkcijas: pārkodēšanu, attālināto lietotāja saskarni, televizora vadību, interneta pakalpojumus un Apple iTunes.
yŠinī rokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar Nero MediaHome 4 Essentials angļu valodas versiju. Iepazīstieties ar tiem paskaidrojumiem, kuri attiecas uz programmas praktisko darbību jūsu valodas versijā.

Nero MediaHome 4 Essentials instalēšana

Pirms Nero MediaHome 4 Essentials instalācijas pārbaudiet programmai nepieciešamās sistēmas prasības.
yWindows® XP (Servisa pakete 2 vai augstāka),
Windows Vista® (Servisa pakete nav nepieciešama), Windows® XP Media Center Edition 2005 (Servisa pakete 2 vai augstāka), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64 bitu versija
(lietojumprogramma darbojas 32 bitu režīmā)
yVieta cietajā diskā: 200 MB vietas cietajā
diskā tipveida autonomai Nero MediaHome instalēšanai.
y1,2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD Sempron™
2200+ procesors yOperatīvā atmiņa: 256 MB RAM yGraskā karte ar vismaz 32 MB video atmiņu,
minimālā izšķirtspēja 800 x 600 pikseļi un 16 bitu
krāsu iestatījumi yWindows® Internet Explorer® 6.0 vai jaunāks yDirectX® 9.0c revīzija 30 (2006. g. augusts) vai
jaunāks yLokālais tīkls: 100 Mbit Ethernet, WLAN
(IEEE 802.11a/b/g/n)
Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CD-ROM nodalījumā. Instalēšanas vednis izvadīs jūs cauri ātram un nesarežģītam instalācijas procesam. Lai instalētu Nero MediaHome 4 Essentials, sekojiet šiem norādījumiem:
1. Aizveriet visus Microsoft Windows programmu logus un apturiet antivīrusu programmu, ja tā darbojas.
2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CD­ROM nodalījumā.
3. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu.
5. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials]. Dators sagatavosies programmas instalēšanai un atvērsies instalācijas vednis.
6. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai atvērtu sērijas koda ievades logu. Noklikšķiniet uz [Next], lai pārietu uz nākošo soli.
6
Pielikums
Pielikums66
7. Ja jūs pieņemat visus nosacījumus, ieklikšķiniet ķeksīti [I accept the License Conditions] izvēles rūtiņā un tad noklikšķiniet [Next]. Nepieņemot šos līguma nosacījumus programmu nav iespējams instalēt.
8. Noklikšķiniet uz [Typical] un tad noklikšķiniet [Next]. Sāksies instalācijas process.
9. Ja jūs vēlaties piedalīties anonīmajā datu apkopošanā, ieklikšķiniet ķeksīti izvēles rūtiņā un noklikšķiniet uz pogas [Next].
10. Noklikšķiniet uz pogas [Exit], lai pabeigtu instalēšanu.
6
Pielikums

Failu un mapju kopīgošana

Jūsu datorā mapei, kurā ir lmas, mūzika un/vai fotoattēli, ir jābūt kopīgotai, lai tos varētu atskaņot uz šī atskaņotāja.
Šinī sadaļā izskaidrota kopīgoto mapju izvēles procedūra jūsu datorā.
1. Divreiz noklikšķiniet uz “Nero MediaHome 4 Essentials” ikonas darbvirsmā.
2. Noklikšķiniet kreisajā pusē uz ikonas [Network] un ievadiet jūsu tīkla nosaukumu laukā [Network name]. Jūsu ievadīto tīkla nosaukumu atskaņotājs atpazīs.
3. Kreisajā pusē noklikšķiniet uz ikonas [Shares].
4. Kopīgošanas ekrānā noklikšķiniet uz cilnes [Local Folders].
5. Noklikšķiniet uz ikonas [Add], lai atvērtu logu [Browse Folder].
6. Izvēlieties mapi, kurā esošos failus jūs vēlaties kopīgot. Izvēlētā mape tiks pievienota kopīgoto mapju sarakstam.
7. Noklikšķiniet uz ikonas [Start Server] (iedarbināt serveri), lai iedarbinātu serveri.
Piezīme
,
yJa atskaņotājā neparādās kopīgotās mapes
vai faili, cilnē [Local Folders] noklikšķiniet uz vajadzīgās mapes un tad noklikšķiniet [Rescan Folder] pie pogas [More].
yApmeklējiet www.nero.com, lai iegūtu
papildus informāciju un programmas rīkus
Pielikums 67

Reģionu kodu saraksts

Izvēlieties reģionālo kodu no šī saraksta.
Zona Kods Zona Kods Zona Kods Zona Kods
Afganistāna AF Argentīna AR Austrālija AU Austrija AT Beļģija BE Butāna BT Bolīvija BO Brazīlija BR Kambodža KH Kanāda CA Čīle CL Ķīna CN Kolumbija CO Kongo CG Kostarika CR Horvātija HR Čehu Republika CZ Dānija DK Ekvadora EC Ēģipte EG Salvadora SV Etiopija ET
Fidži FJ Somija FI Francija FR Vācija DE Lielbritānija GB Grieķija GR Grenlande GL Honkonga HK Ungārija HU Indija IN Indonēzija ID Izraēla IL Itālija IT Jamaika JM Japāna JP Kenija KE Kuveita KW Lībija LY Luksemburga LU Malaizija MY Maldivu salas MV Meksika MX
Monako MC Mongolija MN Maroka MA Nepāla NP Nīderlande NL Nīderlandes Antiļu salas AN Jaunzēlande NZ Nigērija NG Norvēģija NO Omāna OM Pakistāna PK Panama PA Paragvaja PY Filipīnas PH Polija PL Portugāle PT Rumānija RO Krievijas Federācija RU Saūda Arābija SA Senegāla SN
Singapūra SG Slovākijas Republika SK Slovēnija SI Dienvidāfrika ZA Dienvidkoreja KR Spānija ES Šrilanka LK Zviedrija SE Šveice CH Taivana TW Taizeme TH Turcija TR Uganda UG Ukraina UA ASV US Urugvaja UY Uzbekistāna UZ Vjetnama VN Zimbabve ZW
6
Pielikums
Pielikums68

Valodas kodu saraksts

Izmantojot šo sarakstu ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu].
Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods
6
Pielikums
Afāru 6565 Afrikandu 6570 Albāņu 8381 Amehāru 6577 Arābu 6582 Armēņu 7289 Asamiešu 6583 Aimāru 6588 Azerbaidžāņu 6590 Baškīru 6665 Basku 6985 Bengāļu 6678 Butāniešu 6890 Bihari 6672 Bretoņu 6682 Bulgāru 6671 Birmiešu 7789 Baltkrievu 6669 Ķīniešu 9072 Horvātu 7282 Čehu 6783 Dāņu 6865 Holandiešu 7876 Angļu 6978 Esperanto 6979 Igauņu 6984 Farēru 7079 Fidžiešu 7074 Somu 7073
Franču 7082 Frīziešu 7089 Galiciešu 7176 Gruzīnu 7565 Vācu 6869 Grieķu 6976 Grenlandiešu 7576 Gvarani 7178 Gudžaratu 7185 Hausa 7265 Ebreju 7387 Hindi 7273 Ungāru 7285 Islandiešu 7383 Indonēziešu 7378 Interlingva 7365 Īru 7165 Itāļu 7384 Japāņu 7465 Kannada 7578 Kašmiriešu 7583 Kazahu 7575 Kirgīzu 7589 Korejiešu 7579 Kurdu 7585 Laosiešu 7679 Latīņu 7665 Latviešu 7686 Lingala 7678
Lietuviešu 7684 Maķedoniešu 7775 Malgašu 7771 Malajiešu 7783 Malajalama 7776 Maoru 7773 Marati 7782 Moldāvu 7779 Mongoļu 7778 Nauru 7865 Nepāliešu 7869 Norvēģu 7879 Orisiešu 7982 Pendžabiešu 8065 Puštunu 8083 Persiešu 7065 Poļu 8076 Portugāļu 8084 Kečua 8185 Retoromanšu 8277 Rumāņu 8279 Krievu 8285 Samoiešu 8377 Sanskrits 8365 Skotu-gēlu 7168 Serbu 8382 Serbu-horvātu 8372 Šona 8378
Sindi 8368 Singāļu 8373 Slovāku 8375 Slovēņu 8376 Spāņu 6983 Sudāņu 8385 Suahili 8387 Zviedru 8386 Tagalogu 8476 Tadžiku 8471 Tamilu 8465 Telugu 8469 Taizemiešu 8472 Tongiešu 8479 Turku 8482 Turkmēņu 8475 Tevi 8487 Ukraiņu 8575 Urdu 8582 Uzbeku 8590 Vjetnamiešu 8673 Volapīka 8679 Velsiešu 6789 Volofu 8779 Khosa 8872 Jidišs 7473 Joruba 8979 Zulu 9085

Zīmoli un licences

Pielikums 69
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ un logotipi ir Blu-ray Disc Asociācijas reģistrētas preču zīmes.
“DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas korporācijai piederošs zīmols.
”Java” un ar šo vārdu saistītās tirdzniecības zīmes un logotipi ASV un citviet pasaulē ir Sun Microsystems, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes un reģistrētas tirdzniecības zīmes.
HDMI, HDMI logotips un High-Denition Multimedia Interface (augstas izšķirtspējas multivides saskarne) ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ražots pēc licences atbilstoši ASV patentiem Nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 un citiem ASV un pārējo valstu patentiem, kas izsniegti un gaida apstiprinājumu. DTS un Symbol ir reģistrētas preču zīmes, un DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential un DTS logotipi ir DTS, Inc. preču zīmes. Ražojums ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED® ir Digital Living Network Alliance preču, pakalpojumu un sertikācijas zīmes.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertikācijas marķējums.
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču zīme.
“x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības zīme.
6
Pielikums
Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīme.
“AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes.
Pielikums70
DivX®, DivX Certied® un saistītie logotipi ir DivX, Inc. preču zīmes, un tās tiek izmantotas saskaņā ar licenci.
Gracenote®, Gracenote logo un logotips un “Powered by Gracenote” logo ASV un citās valstīs ir Gracenote, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes vai reģistrētas tirdzniecības zīmes.
Mūzikas atpazīšanas tehnoloģiju un ar to saistītos datus nodrošina Gracenote®.
Gracenote® galalietotāja licences līgums
Šī lietojumprogramma vai ierīce ietver Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”) piederošu programmatūru. Gracenote izstrādātā programmatūra (“Gracenote programma”) ļauj lietojumprogrammai veikt disku un/vai failu identicēšanu un iegūt ar mūziku saistītu informāciju, tanī skaitā - informāciju par nosaukumu, izpildītāju, ierakstu un virsrakstu (“Gracenote datus”), kas tiešsaistē tiek lejupielādēti no serveriem vai iegultajām datubāzēm (kopīgais nosaukums: “Gracenote serveri”), kā arī veikt citas funkcijas. Jums
6
ir tiesības izmantot Gracenote datus tikai iecerēto
Pielikums
galalietotājam pieejamo šīs lietojumprogrammas vai iekārtas funkciju ietvaros.
Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus tikai saviem personīgajiem, nekomerciālajiem nolūkiem. Jūs apņematies nepiešķirt lietošanā, nekopēt, nepārcelt vai nepārraidīt Gracenote programmatūru vai jebkāda veida Gracenote datus kādai trešajai pusei. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE SERVERUS TĀDĀM DARBĪBĀM, KURAS ATŠĶIRAS NO ŠEIT ATĻAUTAJĀM.
Jūs piekrītat tam, ka jūsu bezizņēmumu licence Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanai šo noteikumu pārkāpuma rezultātā tiks anulēta. Izbeidzoties jūsu licences darbībai jūs piekrītat pilnībā izbeigt jebkādu Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote
patur sev visas tiesības, tanī skaitā arī īpašuma tiesības, attiecībā uz Gracenote datiem, Gracenote programmatūru un Gracenote serveriem. Nekādos apstākļos Gracenote nebūs jāveic jums kādi nebūt maksājumi par jūsu piegādāto informāciju. Jūs piekrītat tam, ka Gracenote, Inc. savā vārdā var uzspiest jums tiešā veidā šī līguma ietvaros aprunātās tiesības
Gracenote serviss izmanto unikālu identikatoru, kurš statistikas nolūkos izseko visus pieprasījumus. Ar gadījuma skaitļu ģeneratoru iegūto skaitlisko identikatoru mērķis ir dot iespēju Gracenote servisam veikt pieprasījumu uzskaiti neievācot nekādu informāciju par jums. Sīkāku informāciju par to jūs uzzināsiet iepazīstoties ar Gracenote servisa Gracenote politiku attiecībā uz privātpersonu datiem.
Gracenote programmatūra un katra Gracenote datu vienība tiek licencēta jums TĀDA, KĀDA TĀ IR”. Gracenote neuzņemas nekādu atbildību vai saistības, nedz speciālas, nedz piedomājamas attiecībā uz jebkuru Gracenote datu, kas lejupielādēti no Gracenote serveriem, precizitāti. Gracenote patur sev tiesības dzēst datus no Gracenote serveriem vai nomainīt datu kategorijas jebkādu iemeslu, kurus Gracenote uzskata par pietiekamiem, dēļ. Netiek garantēta nekāda Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru darbība bez kļūdām vai arī Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru darbība pārtraukumiem. Gracenote pienākumos neietilpst apgādāt jūs ar jauniem, modernizētiem vai papildinātiem datu veidiem vai kategorijām, kurus Gracenote varētu nodrošināt nākotnē un rma ir tiesīga jebkurā laika momentā pārtraukt savu pakalpojumu sniegšanu.
GRACENOTE NEUZŅEMAS NEKĀDAS GARANTIJAS SAISTĪBAS, NEDZ SPECIĀLAS, NEDZ PIEDOMĀJAMAS, TANĪ SKAITĀ, BET NE TIKAI: SPECIĀLAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PRECES PIEMĒROTĪBU KOMERCIĀLAI REALIZĀCIJAI, NODERĪBAI KĀDAM NOTEIKTAM MĒRĶIM, NOSAUKUMAM VAI IEROBEŽOJUMAM. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KURUS JŪS VARAT GŪT IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI JEBKURU NO GRACENOTE SERVERIEM. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ GRACENOTE NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM BOJĀJUMIEM VAI ARĪ PAR ZAUDĒTU PEĻŅU VAI ATLĪDZĪBU.
© Gracenote, Inc. 2009

Izšķirtspēja video izejā

Atskaņojot materiālus bez pretkopēšanas aizsardzības
Video izeja
Izšķirtspēja
576i 576p 576i
576p 576p 576p
720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i
1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i
Atskaņojot materiālus ar pretkopēšanas aizsardzību
Video izeja
Izšķirtspēja
576i 576p 576i
576p 576p 576i
720p 720p 576i
1080i 1080i 576i
1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i
HDMI OUT
HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
HDMI pievienots HDMI atvienots
COMPONENT VIDEO OUT
Pielikums 71
HDMI OUT pieslēgums
ya jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta
jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BD-ROM diska satura kadru frekvence.
COMPONENT VIDEO OUT pieslēgums
Blu-ray un DVD disku video plūsma var traucēt izšķirtspējas palielināšanu, izmantojot analogo izeju.
VIDEO OUT pieslēgums
Izšķirtspēja VIDEO OUT izejā vienmēr būs ar izšķirtspēju 576i.
6
Pielikums
Pielikums72
Specifikācija
Vispārēji norādījumi
Prasības maiņstrāvas tīklam Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē. Patērētā jauda Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē. Izmēri (P x A x D) Aptuveni 433,5 x 57 x 281 mm (17 x 2,2 x 11 collas) Svars (aptuveni) 3,5 kg (7,7 mārciņas) Darba temperatūra 5 °C līdz 35 °C (41 °F līdz 95 °F) Relatīvais gaisa mitrums 5 % līdz 90 %
Ievade/izvade
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatīva sinhronizācija, viena RCA ligzda
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI IN/OUT (video/audio) 19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, viena RCA ligzda (L, R) DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), 1 optiskā savienojuma ligzda PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo ligzda)
Radiouztvērējs
FM raidīšanas diapazons No 87.5 līdz 108.0 MHz vai no 87.50 līdz 108.00 MHz
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatīva sinhronizācija, viena RCA ligzda, (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, divas RCA ligzdas
6
Pielikums
Pastiprinātājs
Izejas jauda (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 % Kopā 1100 W Priekšpuse 180 W x 2 Centrālais 180 W Aizmugure 180 W x 2 Basu skaļrunis 200 W (pasīvā)
Pielikums 73
Sistēma
Lāzers Pusvadītāju lāzers viļņa garums 405 nm / 650 nm Signālu sistēma Standarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma Frekvenču diapazons 20 Hz līdz 18 kHz (iztveršanas frekvences: 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Nelineārie kropļojumi Mazāki par 0,05 % Dinamiskais diapazons Labāks par 80 dB LAN pieslēgvieta Viena Ethernet ligzda, 10BASE-T/100BASE-TX
Bezvadu LAN (iekšējā antena)
Maģistrālā barošana (USB) DC 5 V 0 500 mA
Skaļruņi
Priekšējie skaļruņi (kreisais/labais) Tips Trīs (3) 2 kanālu skaļruņi Maks. ieejas jauda 360 W Nominālā pilnā
pretestība Ieejas jauda 180 W Neto svars 3.33 kg (7.34 mārciņas) Aizmugures skaļruņi (kreisais/labējais) Tips 1 kanāla, ar 1 skaļruni Maks. ieejas jauda 360 W Nominālā pilnā
pretestība Ieejas jauda 180 W Neto svars 0.61 kg (1.34 mārciņas) Vidējais skaļrunis Tips Trīs (3) 2 kanālu skaļruņi Maks. ieejas jauda 360 W Nominālā pilnā
pretestība Ieejas jauda 180 W Neto svars 1.21 kg (2.67 mārciņas) Zemo frekvenču skaļrunis Tips 1 kanāla, ar 1 skaļruni Maks. ieejas jauda 400 W Nominālā pilnā
pretestība Ieejas jauda 200 W Neto svars 5.4 kg (11.9 mārciņas)
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
Integrēta IEEE 802,11n (5 GHz un 2,4 GHz joslas) piekļuve pie bezvadu tīkla, saderīga ar 802,11a/b/g Wi-Fi tīkliem.
Neto izmēri (W x H x D)
Neto izmēri (W x H x D)
Neto izmēri (W x H x D)
Neto izmēri (W x H x D)
280 x 1152 x 225 mm (11 x 45 x 8.9 collas)
94 x 182 x 83 mm (3.7 x 7.2 x 3.3 collas)
327 x 99 x 76 mm (12.9 x 3.9 x 3.0 collas)
190 x 385 x 358 mm (7.5 x 15.2 x 14.1 collas)
6
Pielikums
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Pielikums74

Apkope

Iekārtas apkope un transportēšana

Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota izgatavotājrūpnīcā.
Ārējo virsmu tīrīšana
yIekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
ySlaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yNeatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Atskaņotāja tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu, mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.

Norādījumi attiecībā uz diskiem

Rīkošanās ar diskiem
Nepieskarieties diska ieraksta pusei. Turiet disku aiz malām, lai pirkstu nospiedumi nenokļūtu uz virsmas. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem līmlenti vai papīru.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē. Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma avotu iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā vietā stāvošā automobīlī.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku virzienā no centra uz malu.
Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalā nopērkamus tīrīšanas līdzekļus vai antistatikas aerosolu, kas paredzēts vecajām vinila skaņuplatēm.
Atskaņotāja apkope
6
Pielikums
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā servisa centrā.

Svarīga informācija par tīkla pakalpojumiem

Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju, lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāju, grakas, video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu, resursu, programmatūras, koda, programmu, sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu, produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”), ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs „Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu, noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par klientu servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem. Jebkāds jautājums vai lūgums par pakalpojumu saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par nekādu Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma sniedzējs, vai par jebkādām šāda Satura vai Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu, kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu pieejamību vai piekļuvi tam.
Pielikums 75
6
Pielikums
Loading...