Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties
ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību
gadījumiem nākotnē.
HB906PA (HB906PA, SH96TA-S, SH96SB-S/C, SH96TA-W)
P/NO : SAC35095616
Drošības norādījumi
Uzsākšana3
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas
korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS
UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja
instrukcijas.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai,
ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un
aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz
gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas
virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā
iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā
vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama
ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas
instrukcija.
PERSONĀLAM
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
neizolēta, bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī
vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām
lietošanas un apkopes (servisa)
norādēm, kuras atrodamas iekārtas
dokumentācijā.
UZMANĪBU! Šinī iekārtā ir izmantota lāzera sistēma.
Lai nodrošinātu iekārtas pienācīgu darbību, lūdzu,
uzmanīgi iepazīstieties ar lietošanas instrukcijas
saturu un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem
nākotnē. Ja iekārtai nepieciešama apkope, lūdzu,
sazinieties ar autorizētu servisa centru.
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas
manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var
novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera
staru. Lai izsargātos no tieša apstarojuma ar lāzera
staru, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu. Atvērtā
korpusā redzams lāzera stars. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NESKATIETIES STARĀ!
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma
vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai
tīkla pieslēgvietai.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus
rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos,
iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas
instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes.
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma
rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar
bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš
no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas
iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt
bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no
tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā
servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu
pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai
mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas,
samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai
bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet
spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un
vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa.
Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada
spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam,
lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
1
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
Uzsākšana
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no
piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus
cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju
vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā
specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties
no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas
kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus.
Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu,
piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas,
iedarbībai.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens
(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz
atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,
piemēram, vāzes ar puķēm.
Atbrīvošanās no vecās iekārtas
1. Ja uz izstrādājuma redzams pārsvītrotas
atkritumu tvertnes simbols, tas nozīmē,
ka uz to attiecināma Eiropas Direktīva
2002/96/EC.
2. No visiem elektriskajiem un
elektroniskajiem izstrādājumiem ir
jāatbrīvojas atsevišķi no sadzīves
atkritumiem izmantojot īpašus
savākšanas punktus, kurus norāda
valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareizi atbrīvojoties no savas
nokalpojušās sadzīves tehnikas jūs
palīdzēsiet novērst potenciālos draudus
apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
atbrīvošanos no vecās sadzīves
tehnikas, lūdzu, sazinieties ar varas
iestādēm, atkritumu savākšanas
organizācijām vai veikalu, kurā šī
tehnika tika iegādāta.
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par
bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics
paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst
Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
un 2009/125/EC būtiskākajām prasībām un citiem
saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC)
kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē:
Eiropas pārstāvniecība: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888)
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu
starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu
radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā
no ķermeņa.
Uzsākšana5
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS
(Content Scramble System) DVD formātam,
noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta
satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.
Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie
ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/
vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma
izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas
Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus
ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM
Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.
Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM
Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties
ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā
veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot
videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas
intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju
izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation,
un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un
citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien
Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts
veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku,
kompaktdisku un citu datu nesēju satura
ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu,
izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai
kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz
televizora krāsu sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā
no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu
disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no
šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai
videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās
pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma
automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un
vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
3 Drošības norādījumi
8 Ievads
8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā
10 – Failu prasības
11 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
11 – Par DLNA
12 – Noteiktas prasības sistēmai
12 – LG Remote (LG tālvadība)
12 – WOL (Wake On LAN)
12 – Reģionālais kods
12 – Norādījumi attiecībā uz saderību
13 Tālvadības pults
14 Priekšējais panelis
15 Aizmugures panelis
kanāla) funkcija
22 – Komponentu video pieslēgums
22 – Video (kreisais) pieslēgums
23 – Izšķirtspējas iestatījumi
23 Antenas pievienošana
24 Savienojums ar ārējo ierīci
24 – AUX savienojums
24 – PORT. IN pieslēgums.
25 – OPTICAL IN pieslēgums
25 – HDMI IN 1/2 savienojums
26 Pieslēgšana mājas tīklam
26 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli
27 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
28 – Bezvadu tīkla pieslēgums
28 – Bezvadu tīkla pieslēgums
31 USB ierīces pieslēgšana
31 – USB ierīces satura atskaņošana
maiņa
51 – Subtitru kodu tabulas nomaiņa
52 – Attēla režīma nomaiņa
52 Audio kompaktdisku ierakste
54 No Gracenote Media datubāzes saņemtās
informācijas pārlūkošana
55 Atskaņot ar iPod
55 – iPod failu skatīšanās uz ekrāna.
56 – iPod IN režīma izmantošana
57 Radio funkcijas
57 – Radio klausīšanās
57 – Radiostaciju saglabāšana atmiņā
57 – Saglabāto radiostaciju dzēšana
57 – Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas
57 – Vāja FM signāla pastiprināšana
57 – Skatiet informāciju par radiostaciju
58 Premium lietošana
6 Pielikums
62 Televizora vadība izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
62 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai
63 Tīkla programmatūras atjaunināšana
63 – Paziņojums par atjauninājumu
63 – Programmatūras atjaunināšana
65 Par Nero MediaHome 4 Essentials
65 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
66 – Failu un mapju kopīgošana
67 Reģionu kodu saraksts
68 Valodas kodu saraksts
69 Zīmoli un licences
71 Izšķirtspēja video izejā
72 Specifikācija
74 Apkope
74 – Iekārtas apkope un transportēšana
74 – Norādījumi attiecībā uz diskiem
75 Svarīga informācija par tīkla
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
1
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio
kompaktdisks
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Piezīme–
Uzmanību–
LogotipsSimbolsApraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y
u
kurus var iegādāties vai iznomāt.
y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski
yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y
u
kurus var iegādāties vai iznomāt.
yFormatēts lmu režīms
yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
t
y
u
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa
dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz
ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai
kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja
disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja
galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā,
ir gadījumi, kad to nevar atskaņot
programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika
izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu
detalizētāku informāciju, griezieties pie
programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem
standartiem optimālai atskaņošanas
kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku
formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot
CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un
tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai
nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta,
ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam
nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja
vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz
[Mastered], lai nodrošinātu disku saderību
ar LG atskaņotājiem. Live System formātu
nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/
Live failu sistēma ir Windows Vista disku
formātu sistēma)
Uzsākšana9
Par simbolu “7” displejā
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba
laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu
nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā
funkcija nav pieejama.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Mūzikas faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, PC
Paplašinājums
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM brīvs)
Fotogrāfiju faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, PC
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”,
Fails
Fails
Iztveršanas biežumsBitu pārraides ātrumsPiezīme
no 32 - 48 kHz (WMA),
no 16 - 48 kHz (MP3)
Ieteicamais
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi
Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
no 20 - 320 kbps (WMA),
no 32 - 320 kbps (MP3)
izmērs
Daži wav faili ar
šo atskaņotāju
nedarbojas.
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma
saspiešanas fotoattēlu failus
nevar izmantot.
Piezīme
,
yFaila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas
minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta
uz iekļautā DLNA servera (Nero MediaHome
4 Essentials) vidi, failu prasības un
atskaņošanas funkcijas var atšķirties atkarībā
no datu nesēja servera.
yFailu prasības, kas ir minētas lapā, ne
vienmēr ir saderīgas. Failu īpatnību un
datu nesēja servera iespēju dēļ var būt daži
ierobežojumi.
yRādot lmu, subtitru faili ir pieejami
tikai kopīgotajā datora vai DLNA datu
nesēja servera mapē, ko nodrošina Nero
MediaHome 4 Essentials programmatūra,
kas ir iekļauta šajā atskaņotāja paketē.
yFaili no pārvietojamajiem datu nesējiem,
piemēram, USB pārnesuma, DVD pārnesuma
utt. jūsu datu nesēja serverī var nebūt
atbilstoši kopīgoti.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yIr iespējams, ka HD lmu failus, ko satur
kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams
atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc, DVD vai USB
2,0 ir ieteicami, lai atskaņotu HD lmu failus.
yAr šo atskaņotāju var izmantot H.264/MPEG-
4 AVC Main, High prolu 4.1. līmenī. Ja fails
ir ar augstāku līmeni, uz ekrāna parādīsies
brīdinājuma paziņojums.
yAr šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Uzsākšana11
AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
yŠīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti
un izmantoti videokamerās.
yAVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yMPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu
kompresijas formāti.
yŠis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā “x.v.Color”.
yDažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
yAVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem.
y“x.v.Color” piedāvā plašāku krāsu diapazonu nekā
parastie DVD videokameru diski.
Par DLNA
Šis atskaņotājs ir serticēts DLNA ciparisko mediju
atskaņotājs, kurš spēj parādīt un atskaņot lmas,
attēlus un mūziku no cipariska mediju servera, kas ir
saderīgs ar DLNA (datori un patērētāju elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir
elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču
uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living
patērētājus nodrošina ar vieglu digitālo datu nesēju
kopīgošanu caur jūsu mājas tīklu.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt
ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīniju versijai 1.5.
Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar
instalētu DLNA servera programmatūru vai kāda
cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties, ka jāveic
izmaiņas programmas iestatījumos vai citās ierīcēs.
Sīkāk par iespējamām korekcijām sk. attiecīgās
programmas vai ierīces lietošanas instrukciju.
1
Uzsākšana
Uzsākšana12
Noteiktas prasības sistēmai
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar COMPONENT vai
1
Uzsākšana
HDMI signāla ieejas ligzdām.
yBD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu.
yDažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP
saderīgs displejs ar DVI ieeju.
Lai atskaņotu failus no datora kopīgotās mapes
caur mājas tīmekli, datoram ir nepieciešams tālāk
minētais.
yWindows® XP (servisa pakete 2 vai augstāka),
Windows Vista® (servisa pakete nav nepieciešama),
Windows 7® (servisa pakete nav nepieciešama)
y1,2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD
(IEEE 802.11a/b/g/n)
yVairāk nekā 1 mapei jūsu datorā ir jābūt
kopīgotai. Lai iegūtu sīkāku informāciju par faila
kopīgošanas iestatījumiem, apmeklējiet jūsu
operētājsistēmas atbalsta saiti.
LG Remote (LG tālvadība)
Jūs varat vadīt šo atskaņotāju ar savu iPhone
vai Android tālruni caur savu mājas tīmekli. Šim
atskaņotājām un jūsu tālrunim ir jābūt pievienotam
pie bezvadu tīmekļa ierīces, piemēram, piekļuves
punktam. Ieejiet „Apple iTunes” vai „Google Apps
Marketplace”, lai iegūtu detalizētu informāciju par
„LG Remote”.
WOL (Wake On LAN)
Lietotāji var ieslēgt šo atskaņotāju, izmantojot
WOL iegultos pakalpojumus jūsu datorā vai
kombinētajā tālrunī caur jūsu mājas tīmekli. Lai
izmantotu šo iespēju, atskaņotājs ir jāpievieno
pie pa tīklu aktivizējama piekļuves punkta vai
maršrutētāja ar vadu tīkla pieslēgumu. Lai saņemtu
sīkāku informāciju, skatīt attiecīgo tīkla iekārtu vai
utilītprogrammu rokasgrāmatas.
Norādījumi attiecībā uz
saderību
ySakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla
pieslēgumu un cita veida saderības problēmas.
Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu,
konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas
centrā.
yŠī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes
utt., izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW
(BD-ROM version 2 Prole 1 version 1.1/ Final
Standard Prole). Sekundāro video un audio
materiālu var atskaņot no diska, kas ir saderīgs
ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu sīkāku
informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt diskā
dotos norādījumus.
ySkatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu
atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar
HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI
ieeja.
yDažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai
funkciju izpildi.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek
atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 5.1, ja
jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat
HDMI pieslēgumu.
yJūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu
atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot
lejupielādēto tiešsaistes saturu. Disks, ko jūs
izmantojat, kontrolēs, cik ilgi šī informācija tiks
saglabāta.
Reģionālais kods
Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš
uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos
tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo
kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar
simbolu “ALL”.
Tālvadības pults
Uzsākšana 13
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults apakšpusē
un ievietojiet nodalījumā divas
R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi
orientējot 4 un 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): izbīda un
B
ievelk atpakaļ disku paliktni.
RADIO&INPUT: maina ieejas
režīmu.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
opcijas no izvēlnēm pēc to
numuriem vai ievadīt burtus
izmantojot papildtastatūras
izvēlni.
CLEAR: dzēš marķieri no marķēta
saraksta vai ciparu ievadot paroli.
taustiņiem nenonāktu vadītspējīgi materiāli,
piemēram, metāliski priekšmeti. Tas var
izraisīt sistēmas atteici.
Aizmugures panelis
Uzsākšana 15
1
Uzsākšana
Tīkla barošanas vads
a
Skaļruņu pievienošanas ligzdas
b
Dzesēšanas ventilators
c
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Antenas pievienojumvieta
j
iPod (24 adatu)
k
Pieslēgt pievienotajai iPod bāzei.
AUX (L/R) INPUT
l
Savienošana16
Skaļruņa uzstādīšana
(priekšējā)
Sagatavošana
Statnis
2
Savienošana
Skaļrunis
1. Ielieciet statni pamatnē un nostipriniet
savienojumu ar komplektā iekļauto skrūvi.
Pamatne
Skrūve
Kabelis
2. Noksējiet savienojumu ar klāt pievienoto
skrūvi, pēc tam ievietojiet skaļruņa vadu, kas
atrodas pamatnes apakšā.
2. posms
(Lielā skrūve)
3. Piestipriniet skaļruni pie statnes, pēc tam
ar komplektācijā pievienotajām skrūvēm
sastipriniet.
3. posms
1. posms
(Mazā skrūve)
(Mazā skrūve)
Savienošana 17
4. Pievienojiet skaļrunim vadus to
pievienojumvietā.
Pārliecinieties, ka melnais vads tiek pieslēgts
pie spailes, kas marķēta “–” kā „mīnuss”, bet otrs
vads tiek pieslēgts pie spailes, kas marķēta “+” kā
„pluss”.
4. posms
Uzmanību
>
Uzmanieties, lai skaļrunis
neapgāžas.
Apgāžoties skaļrunis var
pārtraukt darboties, kā arī ir
iespējamas traumas un/vai
materiāli zaudējumi.
2
Savienošana
2
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Savienošana
Savienošana18
Sistēmas izvietojums
Attēlā parādīts sistēmas izvietojuma piemērs.
Ievērojiet, ka, uzskatāmības labad, instrukcijas
ilustrācijās parādītā aparatūra atšķiras no reālās
aparatūras.
Lai nodrošinātu vislabāko telpisko skanējumu,
visiem skaļruņiem, izņemot basu skaļruni, jāatrodas
vienādā attālumā no klausītāja atrašanās vietas (
Šos skaļruņus novietojiet aiz klausītāja atrašanās
vietas un pavērsiet mazliet uz iekšu.
Basu skaļrunis:
Basu skaļruņa atrašanās vieta nav tik būtiska, jo
zemie toņi nav precīzi orientēti. Taču ieteicams
zemfrekvences skaļruni novietot tuvāk priekšējiem
skaļruņiem. Pagrieziet to uz telpas centru, lai
samazinātu skaņas atstarošanos no sienām.
Ierīce
Uzmanību
>
yRaugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus
priekšmetus *skaļruņa atverē.
*Skaļruņa atvere: atvere skaļruņu korpusā,
kas nodrošina dziļu un bagātīgu basa
skanējumu.
yNovietojiet centrālo skaļruni tā, lai tas
nebūtu bērniem sasniedzams.
).
Pretējā gadījumā skaļrunis var apgāzties un
radīt traumas un/vai materiālus zaudējumus.
ySkaļruņi satur magnētiskas sastāvdaļas, tādēļ
attēls var būt neatbilstošās krāsās televizora
ekrānā vai datora monitora ekrānā televizora
ekrānā vai datora monitora ekrānā.
Lūdzu, izmantojot skaļruņus, nenovietojiet
tos televizora ekrāna vai datora monitora
tuvumā.
Skaļruņu pievienošana
Skaļruņu pievienošana
atskaņotājam
1. Pievienojiet skaļruņu vadus pie atskaņotāja.
Skaļruņa vadi ir apzīmēti ar atšķirīgām krāsām.
Attiecīgajiem skaļruņiem izmantojiet atbilstošas
krāsas vadus.
KrāsaSkaļrunisStāvoklis
PelēkaisAizmugurējais
Zilais Aizmugurējais
ZaļšCentrālaisCentrālais
OranžsBasu skaļrunis
SarkansPriekšpusePriekšā pa labi
BaltsPriekšpusePriekšā pa kreisi
2. Pievienojiet vadus skaļrunim to
pievienojumvietā.
Pārliecinieties, ka melnais vads tiek pieslēgts
pie spailes, kas marķēta “–” kā „mīnuss”, bet otrs
vads tiek pieslēgts pie spailes, kas marķēta “+” kā
„pluss”.
Aizmugurējais
labais
Aizmugurējais
kreisais
Jebkurš frontāls
stāvoklis
Savienošana 19
2
Savienošana
Savienošana20
Jūsu televizora
pieslēgšana
Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma
izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma
veidiem.
yHDMI pieslēgums (20. lpp)
2
yKomponentu video pieslēgums (22. lpp)
Savienošana
yVideo (kreisais) pieslēgums (22. lpp)
Piezīme
,
yAtkarībā no jūsu televizora un pārējās
aparatūras, kuru jūs vēlaties pieslēgt, eksistē
vairāki atskaņotāja pieslēgšanas veidi. No
šeit aprakstītajiem pieslēguma veidiem
izvēlieties tikai vienu.
yLai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu,
lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora,
stereosistēmas un pārējā aprīkojuma
lietošanas instrukcijām.
yPārbaudiet, vai atskaņotājs ir tieši pieslēgts
televizoram. Noskaņojiet televizoru uz
atbilstošo video ieejas kanālu.
yNepieslēdziet atskaņotāju caur
videomagnetofonu. Pretkopēšanas
aizsardzības sistēma var izkropļot attēlu.
HDMI savienojums
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat
to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli
(A tipa HDMI™ kabelis, kas nodrošina ātru datu
pārraidi ar tīklu Ethernet). Savienojiet iekārtas HDMI
izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu
savietojamā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
HDMI
kabelis
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
TV
Papildinformācija par HDMI
pieslēgumu
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu,
gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet
HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm
ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja
ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga
ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai
1920x1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu
attēlu iegūt neizdosies.
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 23. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour
Setting] izvēlnē [Setup] (sk. 33. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt
iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu,
izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns,
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI
kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Kas ir SIMPLINK?
Savienošana 21
ARC (Atpakaļ nākošā audio
signāla kanāla) funkcija
Ja izmanto ARC funkciju, televizors var nosūtīt audio
signālu uz HDMI no atskaņotāja izejas (OUT), ja vien
attiecīgajam televizoram ir HDMI iespējas.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Jūsu televizorā ir jābūt kā HDMI-CEC, tā arī ARC
funkcijai, un gan HDMI-CEC, gan ARC ir jāieslēdz
[On].
-Katram televizora modelim HDMI-CEC un ARC
funkcijas iestatīšanas metode var būt atšķirīga.
Sīkāka informācija par ARC funkciju atrodama
Jūsu televizora rokasgrāmatā.
-Jāizmanto HDMI kabelis (A tipa HDMI™ kabelis,
kas nodrošina ātru datu pārraidi ar tīklu Ethernet).
-Atskaņotāja izeja (OUT) jāpieslēdz HDMI ieejai
(IN), kurai ir ARC funkcijas atbalstrīki.
-Televizoram, kas aprīkots ar ARC funkciju, ir
iespējams pieslēgt tikai vienu mājas kinozāles
sistēmu.
2
Savienošana
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo
televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas
pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG
televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze,
skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora
lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar
augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
Savienošana22
Komponentu video pieslēgums
Savienojiet iekārtas COMPONENT VIDEO OUTPUT
ligzdas ar atbilstošajām televizora ieejas ligzdām
izmantojot komponentu kabeli. Skaņa būs dzirdama
sistēmas skaļruņos.
2
Savienošana
Iekārtas
aizmugure
Komponentu
video kabelis
Video (kreisais) pieslēgums
Savienojiet iekārtas VIDEO OUT ligzdu ar televizora
video ieejas ligzdu izmantojot video kabeli.
Skaņa būs dzirdama sistēmas skaļruņos.
Iekārtas aizmugure
Video kabelis
TV
TV
Piezīme
,
Ja jūs izmantojat COMPONENT VIDEO OUT
pieslēgumu, jūs varat mainīt izšķirtspēju izejā.
(Sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 23. lpp.)
Savienošana 23
Izšķirtspējas iestatījumi
Izejās HDMI OUT un COMPONENT VIDEO OUT
atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām
izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt
izmantojot izvēlni [Setup].
1. Piespiediet HOME (n).
2. Izmantojot
piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro
līmeni.
4. Izmantojot
un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu
uz trešo līmeni.
5. Izmantojot
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
1. Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni.
2 Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu
ilgāk par 5 sekundēm.
yTā kā izejas videosignāla izšķirtspēju nosaka
vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Izšķirtspēja
video izejā”, 71. lpp.
izvēlieties [Setup] un pēc tam
A/D
izvēlieties opciju [DISPLAY]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Antenas pievienošana
Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto
antenu.
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Kad FM antena pievienota, novietojiet to pēc
iespējas horizontālā stāvoklī. FM antenas vadu
izstiepiet visā garumā.
2
Savienošana
Savienošana24
Savienojums ar ārējo
ierīci
AUX savienojums
Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties
skaņu skaļruņos.
Savienojiet ārējās ierīces analogā audio signāla
2
Savienošana
izejas ligzdas ar ierīces AUX L/R (INPUT) ieejas
ligzdām. Pēc tam uzstādiet [AUX] opciju, nospiežot
RADIO&INPUT un ENTER (b).
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Balts
Sarkans
PORT. IN pieslēgums.
Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties
skaņu skaļruņos.
Veidojiet savienojumu starp portatīvā
audioatskaņotāja austiņu vai izejas līnijas ligzdu un
Jūsu ierīces PORT.IN (ieejas) pieslēgumvietu. Pēc
tam aktivizējiet [PORTABLE] funkciju, nospiežot
RADIO&INPUT un ENTER (b).
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
MP3 atskaņotājs utt.
twZGSGUUU
Uz ārējās ierīces (TV,
videomagnetofona u.c.)
audio izejas ligzdām
Savienošana 25
OPTICAL IN pieslēgums
Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu
atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā
signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas
ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc
tam aktivizējiet [OPTICAL] funkciju, nospiežot
RADIO&INPUT un ENTER (b). Vai arī uzreiz
nospiediet OPTICAL.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces
optiskā signāla
izejas ligzdām
HDMI IN 1/2 savienojums
Izmantojot šo savienojumu, Jūs varat un skatīties
attēlus un klausīties skaņu no ārējās ierīces.
Savienojiet ārējās ierīces HDMI OUT (izejas) ligzdu
ar aparāta HDMI IN (ieejas) 1 vai 2 ligzdu. Pēc
tam aktivizējiet [HDMI IN1/2] funkciju, nospiežot
RADIO&INPUT un ENTER (b).
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces
(virszemes TV
uztvērēja, ciparu
satelītuztvērēja,
videospēļu pierīces
u.c.) HDMI OUT
(izejas) ligzdu.
Piezīme
,
yJa ieslēgts HDMI IN 1/2 režīms, attēla
izšķirtspēju nevar mainīt. Pievienotās ārējās
ierīces attēla izšķirtspējas maiņa.
yJa video izejas signāls ir izkropļots, kad
personālais dators pievienots pie HDMI
IN 1/2 ligzdas, mainiet personālā datora
izšķirtspēju uz 576p, 720p, 1080i vai 1080p.
yVideo signālu no HDMI ieejas nevar padot
no ārējās ierīces vai kompozītvideo izejas.
yAtskaņotājs padod audio signālu no HDMI
ieejas uz abām HDMI izejām un sistēmas
skaļruņiem.
2
Savienošana
Savienošana26
Pieslēgšana mājas
tīklam
Atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN),
izmantojot aizmugures paneļa LAN portu
pieslēgvietu vai iekšējo bezvadu moduli.
Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums
būs pieejami programmatūras atjauninājumi,
2
BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi
Savienošana
tiešsaistes servisi.
Pieslēgšanās tīklam izmantojot
kabeli
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus,
jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un
pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs
atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar
atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu
izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet
kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot
nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet
ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no
ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava
telekomunikāciju operatora vai interneta
pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yJa jūs vēlaties izmantot materiālus no datora
vai DLNA serveriem, šim atskaņotājam
jāatrodas lokālajā tīklā, kurš caur
maršrutētāju ar tiem saistīts.
Platjoslas
pieslēgums
Maršrutētājs
Datora un/vai DLNA serticēts serveris
Iekārtas aizmugure
Tīkla pieslēguma ar kabeli
iestatījumi
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību
pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris,
atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese.
Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību
pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla
pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK]
veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu
jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta
savienojums.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
2. Uz ekrāna parādīsies [Connection Setting]
izvēlne. Izmantojot
piespiediet ENTER (b).
izvēlieties [Wired] un
W/S
Savienošana 27
Piezīme
,
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
4. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
5. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla pieslēgumu.
Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai
pabeigtu tīkla pieslēguma kongurēšanu.
6. Ja jūs 5. solī izvēlēsieties [Test] un tad
piespiedīsiet ENTER (b), ekrānā parādīsies tīkla
pieslēguma parametri.
Pārbaudi jūs varat veikt arī izvēloties
[Connection Status] izvēlnē [Setup].
W/S/A/D
un ciparu
2
Savienošana
3. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
Savienošana28
Bezvadu tīkla pieslēgums
Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu
vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija un
pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no
izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Šis atskaņotājs ir aprīkots ar IEEE 802,11n (divkāršā
josla, 5 GHz un 2,4 GHz frekvenču josla) bezvadu
moduli, kas atbalsta arī 802,11a/b/g standartus.
Lai iegūtu vislabāko bezvadu veiktspēju, mēs
2
iesakām izmantot IEEE 802,11n serticēto Wi-Fi tīklu
Savienošana
(piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs).
Piezīme
,
pieejamās frekvences diapazons un kanāli 5
GHz joslai ir uzskaitīti zemāk. Bet ir iespējamas
atšķirības un ierobežojumi atkarībā no valsts.
Pamēģiniet iestatīt savu piekļuves punktu ar
citu kanālu, ja jums ir grūtības to veikt bezvadu
tīkla pieslēgumā.
ZonaFrekvences diapazons
Ziemeļamerika 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
Eiropa5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Citas valstis 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825-5.850 GHz (ch.165)
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Bezvadu
komunikācijas
Datora un/vai DLNA
serticēts serveris
piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja
Platjoslas
pieslēgums
Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti
jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam,
lai iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas
soļiem un tīkla iestatījumiem.
Lai būtu vislabākais sniegums, vislabākā opcija
vienmēr ir tiešs vadu pieslēgums no šī atskaņotāja
pie jūsu mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa /DSL
modema.
Ja jūs tomēr izvēlaties bezvadu opciju, ņemiet
vērā, ka sniegumu dažreiz var ietekmēt citas mājās
esošas elektroniskās iekārtas.
Bezvadu tīkla pieslēgums
Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu,
atskaņotāja iestatījumi jānokongurē darbam
tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni
[Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi
aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas
tīklam jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs.
Sagatavošana
Pirms veikt bezvadu tīkla kongurēšanu, jums
nepieciešams:
- pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas
interneta pieslēgumu.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju.
-atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes identikatoru)
un drošības kodu.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
Savienošana 29
2. Displejā atvērsies pieslēguma iestatījumu
izvēlne. Izmantojot
un pēc tam piespiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties [Yes] un pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai turpinātu.
Jaunie tīkla pieslēguma iestatījumi aizstās
iepriekšējos iestatījumus.
4. Atskaņotājs noskenēs visus tā sniedzamības
rādiusā esošos piekļuves punktus vai bezvadu
maršrutētājus un parādīs sarakstu displejā.
Izmantojot
vajadzīgo piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju, un tad piespiediet ENTER (b).
Ja jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs aizsargāts ar drošības līdzekļiem,
pārliecinieties, ka atskaņotājā ievadītā WEP
vai WPA atslēga precīzi atbilst maršrutētāja
kongurācijai. Vajadzības gadījumā jums
jāievada arī drošības kods.
yWEP (bezvadu drošības protokola)
drošības režīmā piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja iestatījumos parasti
ir pieejamas 4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves
punktā vai bezvadu maršrutētājā izmantota
WEP drošības sistēma, ievadiet 1. drošības
kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
yJa jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs darbojas ar PIN koda
kongurācijas metodi, kas balstās uz WPS
(Wi-Fi aizsargātais iestatījums), nospiediet
dzelteno (Y) pogu un pierakstiet ekrānā
redzamo koda numuru. Tad ievadiet
PIN skaitli piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja iestatījumu izvēlnē, lai iegūtu
savienojumu. Skatīt savas tīkla iekārtas
dokumentāciju.
W/S
Piezīme
,
izvēlieties [Wireless]
W/S
izvēlieties no saraksta
[Manual] – jūsu piekļuves punkts var nepārraidīt
piekļuves punkta nosaukumu (SSID). Pārbaudiet
maršrutētāja iestatījumus izmantojot datoru un
aktivizējiet SSID pārraidi vai arī manuāli ievadiet
piekļuves punkta nosaukumu (SSID) [Manual]
režīmā.
[Push Button] – ja jūsu piekļuves punkts vai
bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas
kongurēšanas metodi, izvēlieties šo opciju un
120 ciklu laikā piespiediet sava piekļuves punkta
vai bezvadu maršrutētāja spiedpogu. Jums
nav jāzina piekļuves punkta nosaukums (SSID)
un piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja
drošības kods.
5. Izmantojot
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
7. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla pieslēgumu.
Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai
pabeigtu tīkla pieslēguma kongurēšanu.
8. a jūs 7. solī izvēlēsieties [Test] un tad
piespiedīsiet ENTER (b), ekrānā parādīsies
tīkla pieslēguma parametri. Pārbaudi jūs varat
veikt arī izvēloties [Connection Status] izvēlnē
[Setup].
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
2
Savienošana
Savienošana30
Norādījumi par tīkla pieslēgumu:
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst atiestatot
maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad
atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri
izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu
lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu.
Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci
maiņstrāvas tīklam.
2
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
Savienošana
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP)
internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt
ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties
ar savu ISP.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma
aparatūras atteicēm, kas radušās datu
apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas
interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma
neapmierinošas darbības rezultātā.
yAr BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu,
nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija
un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par
to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem
diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt
savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies
jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu,
konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides
joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokongurēts, lejupielādētais
saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar
pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas
kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu
lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt
iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma
interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem
ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu
atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T
vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta
pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts
šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt
neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa
pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems.
Atkarībā no pieslēguma veida un līguma
nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas
izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma
funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja
jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu
internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties,
ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
yAtkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem,
var gadīties, ka jums ir liegts izmantot
“Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri
limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties
tiešā veidā ar savu ISP.
yBezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī
citas sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram,
bezvadu telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu
krāsnis, un tās var radīt traucējumus datu
apmaiņā.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās var
ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves
punktam.
yAtsevišķos gadījumos novietojot piekļuves
punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m
virs grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību.
yJa tas iespējams, pārvietojieties tuvāk piekļuves
punktam vai novietojiet atskaņotāju tā, lai starp
to un piekļuves punktu neatrastos citi priekšmeti.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida,
attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu,
kā arī no atskaņotāja novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta
tīkla režīms atbalstīts netiek.
USB ierīces
pieslēgšana
Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē ierakstītus
lmu, skaņas vai attēlu failus.
USB ierīces satura
atskaņošana
1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā līdz
atdurei.
Ja jūs pieslēdziet USB ierīci izmantojot sākuma
(HOME) izvēlni, atskaņotājs automātiski sāks
atskaņot mūzikas failus no USB ierīces. Ja USB ierīcē
ierakstīti dažādu veidu faili, atvērsies izvēlne, kurā
jums tiks piedāvāts izvēlēties vajadzīgo failu veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes - atkarībā no
USB ierīcē saglabāto failu skaita. Lai pārtrauktu
ielādi, izvēlieties [Cancel] un tad piespiediet ENTER
(b).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izmantojot
piespiediet ENTER (b).
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
izvēlieties [USB] un tad
W/S
Savienošana 31
Piezīme
,
yLai piekļūtu failiem (mūzika, fotoattēli,
lmas), ar šo atskaņotāju var izmantot
USB zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir
formatēts FAT16, FAT32 un NTFS. Taču, lai
ierakstītu BD-Live un audio kompaktdiskus,
ir nepieciešami FAT16 un FAT32 formāti.
Izmantojiet USB zibatmiņas disku /ārējo
HDD, kas ir formatēts FAT16 vai FAT32,
izmantojot BD-Live un ierakstot audio
kompaktdisku.
yUSB ierīci iespējams izmantot lokālo datu
uzglabāšanai baudot BD-Live diskus kopā ar
interneta pieslēgumu.
yAr šo iekārtu var izmantot līdz 8 USB iekārtas
nodalījumiem.
yNeatvienojiet darbojošos USB ierīci
(atskaņošanas u. taml. brīdī).
yUSB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot
datoram nepieciešams instalēt speciālu
programmu, atbalstītas netiek.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas uztur USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot iespējams lmu, attēlu un mūzikas
failus. Operācijas ar katru no šiem failiem
detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
savlaicīgi veidot to rezerves kopijas.
yJa jūs izmantojiet USB pagarinātājkabeli,
USB HUB vai USB Multi-reader, USB ierīce var
netikt atpazīta.
yDažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yCiparu fotokameras un mobilie telefoni
atbalstīti netiek.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar
izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
2
Savienošana
5. Izmantojot
failu un tad piespiediet PLAY vai ENTER (b), lai
atskaņotu šo failu.
6. Uzmanīgi atvienojiet USB ierīci.
W/S/A/D
izvēlieties vajadzīgo
Sistēmas iestatīšana32
Iestatījumi
Iestatījumu pielāgošana
Izvēlnē [Setup] jūs varat mainīt atskaņotāja
pamatiestatījumus.
1. Piespiediet HOME (n).
3
Sistēmas iestatīšana
2. Izmantojot
piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot
opciju un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz
otro līmeni.
izvēlieties [Setup] un pēc tam
A/D
izvēlieties pirmo iestatījumu
W/S
Izvēlne [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu
televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar
maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas
pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas
sānu malas.
[16:9 Original]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3
ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar
malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa
horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
Piezīme
,
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs
nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai
[4:3 Pan Scan].
4. Izmantojot
opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai
pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot
iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties otro iestatījumu
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Sistēmas iestatīšana 33
Resolution
Ļauj iestatīt izejas komponentu un HDMI
videosignāla izšķirtspēju. Par izšķirtspējas
iestatījumiem detalizēti sk. 23. un 71. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram,
kurš nodrošina informācijas demonstrāciju
displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta
pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā
izšķirtspēja.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[576p]
Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[576i]
Izejā būs 576 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā
veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas
instrukciju.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs.
Wallpaper
Izmaina sākotnējā ekrāna fonu.
3D Mode
Izvēlieties Blu-ray 3D diska atskaņošanas režīmu.
[O]
Blu-ray 3D diski tiks atskaņoti divdimensiju
režīmā - tāpat, kā parastie BD-ROM diski.
[On]
Blu-ray 3D tiks atskaņoti trīsdimensiju režīmā.
Home Menu Guide
Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst
palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo
opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama.
3
Sistēmas iestatīšana
1080p Display Mode
Ja izšķirtspēja iestatīta vienāda ar 1080p, kvalitatīvai
kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai
izvēlieties [24 Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs
displejs, savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas signālu.
Piezīme
,
yJa jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei
pārslēdzoties uz lmu meteriālu attēls
ekrānā var būt izkropļots. Šādos gadījumos
izvēlieties [50 Hz].
yPat, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts uz
[24 Hz], ja jūsu TV nav saderīgs ar 1080p/
24 Hz, faktiskā kadru frekvence no video
izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video avota
formātam.
Sistēmas iestatīšana34
Izvēlne [LANGUAGE]
Display Menu
Diepleja logā no [Setup] izvēlnes izvēlieties valodu.
Disc Menu/Disc Audio/
Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska
audio), subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis
ieskaņots.
3
Sistēmas iestatīšana
[Other]
Piespiediet ENTER (b), lai izvēlētos kādu citu
valodu. Vadoties pēc valodas kodu saraksta
68. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību ievadiet
vajadzīgo valodas kodu un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
[O] (tikai diska subtitriem)
Izslēdz subtitrus.
Piezīme
,
Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas
nomaiņa nedarbosies.
Izvēlne [AUDIO]
Speaker Setup
Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, skaļruņu
iestatījumu izvēlnē Speaker Setup norādiet
pieslēgto skaļruņu skaņas stiprumu un attālumu
no klausītāja atrašanās vietas. Izmantojiet testa toni,
lai skaļruņu skaņas stiprumu noregulētu vienādā
līmenī.
[Speaker]
Izvēlieties, kuru skaļruni Jūs vēlaties regulēt.
[Volume]
Noregulējiet katra skaļruņa skaņas stiprumu.
[Distance]
Noregulējiet attālumu starp skaļruņiem un
klausītāja atrašanās vietu.
[Test/ Stop test tone]
Skaļruņi atskaņo testa toni.
[OK]
Apstiprina iestatījumu.
[Cancel]
Atceļ iestatījumu.
Sistēmas iestatīšana 35
HD AV Sync
Dažkārt digitālajā TV novērojama attēla un skaņas
nesakritība. Ja tā gadās, Jūs varat iestatīt skaņas
aizkavēšanos, lai tā “sagaida” attēlu: to dēvē par HD
audio un video sinhronizāciju (HD AV Sync).
Ar W S pārvietoties uz augšu un leju, lai uzstādītu
vēlamo aiztures kompensācijas vērtību, kas ir
robežās no 0 līdz 300 ms.
DRC (dinamiskā diapazona vadība)
Šī funkcija dod iespēju noklusināt lmas pavadījumu
nezaudējot skaņas kvalitāti.
[O]
Izslēdz šo funkciju.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu regulē pats signāls.
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla
dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši
tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
Piezīme
,
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja
atskaņotājā nav diska vai iekārta pilnībā
apstādināta.
Izvēlne [LOCK]
Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai BD-ROM
un DVD disku atskaņošanu.
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK]
iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4 ciparu
drošības kods.
Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli, jums
piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu
paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu
ievadi.
Password
Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli.
[None]
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad
piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi.
[Change]
Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet ENTER
(b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad
piespiediet ENTER (b), lai paroli nomainītu.
Ja jūs esat aizmirsis paroli
Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst
izpildot sekojošas darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir
ieveietots.
2. No [Setup] izvēlnes izvēlieties opciju [Password].
3. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “210499”.
Parole tiks nodzēsta.
Piezīme
,
Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER (b),
piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo
paroli.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana36
DVD Rating
Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu
pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne visiem
diskiem ir iekodēts novērtējums).
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet
novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock]
Ja jūs izvēlēsieties [Unlock], vecākvadība netiks
aktivizēta un disku varēs atskaņot pilnībā.
Blu-ray Disc Rating
Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM
3
atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu
Sistēmas iestatīšana
vecuma ierobežojumu BD-ROM skatīšanai.
[255]
Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM.
[0-254]
Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts
attiecīgs vecuma ierobežojums.
Piezīme
,
y[Blu-ray Disc Rating] piemērojama tikai Blu-
ray diskiem, kuros ir iestrādāta uzlabotā
klasikācijas kontrole.
yReģionam, kas izmanto MPAA novērtējuma
līmeni, skatīt zemāk doto tabulu kā piemēru.
Izvēlne [NETWORK]
Nepieciešami atbilstoši [NETWORK] iestatījumi, lai
veiktu programmatūras atjaunināšanu, izmantotu
BD-Live un tiešsaistes servisus.
Connection Setting
Ja jūsu mājās tīkla vide ir sagatavota atskaņotāja
pieslēgšanai, iekārtai jānorāda, vai pieslēgumam
tiks izmantots kabelis vai bezvadu sistēma. (Sk.
“Pieslēgšana mājas tīklam”, 26-30. lpp)
Connection Status
Ja jūs vēlaties pārskatīt atskaņotāja tīkla pieslēguma
stāvokli, izvēlieties opciju [Connection Status] un
piespiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai sekmīgi
izveidots tīkla un interneta pieslēgums.
Wi-Fi Direct
Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ serticēta ierīce.
Wi-Fi Direct™ ir tehnoloģija, kas palīdz savienot
divas sistēmas bez pieslēguma piekļuves punktam
vai maršrutētājam. Iestatiet šo opciju uz [On], lai
aktivizētu Wi-Fi Direct™ režīmu. Skatīt 43 lapu, lai
iegūtu informāciju ierīces pieslēgšanai.
Blu-ray Disc Rating MPAA novērtējums
0G
8PG
13PG-13
17R
18NC-17
255Nav ierobežots
Area Code
Vadoties pēc 67. lappusē redzamā zonu kodu
saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD video
diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu.
Sistēmas iestatīšana 37
BD-LIVE connection
Izmantojot BD-Live funkcijas jūs varat ierobežot
piekļuvi interenetam.
[Permitted]
Visam BD-Live saturam atļauta piekļuve
internetam.
[Partially permitted]
Piekļuve internetam atļauta tikai tiem BD-Live
diskiem, kam ir satura īpašnieku sertikāti.
Interneta piekļuve un AACS tiešsaistes funkcijas
ir liegtas visam BD-Live saturam, kuram nav
sertikāta.
[Prohibited]
Visam BD-Live saturam liegta piekļuve
internetam.
Premium
[Country Setting]
Izvēlieties savu apgabalu atbilstošu
pakalpojumu un satura demonstrēšanai
[Premium] opcijā.
Izvēlne [OTHERS]
DivX® VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir ciparu video formāts,
ko izstrādājusi kompānija DivX, Inc. Šī ir ociāli
serticēta DivX ierīce, kura spēj atskaņot DivX video.
Lai iegūtu vairāk informācijas un programmas
līdzekļus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX
video, apmeklējiet interneta vietni www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX
Certied ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu
atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX
Video (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu,
atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX
VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod.
divx.com.
[Register]
Parādīs displejā jūsu iekārtas reģistrācijas
numuru.
[Deregister]
Deaktivizē jūsu iekārtu un parāda deaktivizācijas
kodu.
Piezīme
,
Šis atskaņotājs var atskaņot no DivX® VOD
lejupielādētus videomateriālus ar šī atskaņotāja
reģistrācijas kodu.
3
Sistēmas iestatīšana
Auto Power Off
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī
apmēram piecas minūtes, ieslēgsies
ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On],
ierīce automātiski izslēgsies 25 minūšu laikā
pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju
pārslēgsiet stāvoklī [O], ektrānsaudzētājs darbosies
līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
Sistēmas iestatīšana38
Network Play
Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu,
kas tiek straumēts no DLNA multivides servera,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu. Vairumam
DLNA serticēto viedtelefonu ir funkcija, kas
paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā.
Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam
vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju,
skatiet sava DLNA serticētā viedtelefona vai
lietojumprogrammas instrukciju.
Piezīme
,
yŠai ierīcei un DLNA serticētajam
viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un
tam pašam tīklam.
3
Sistēmas iestatīšana
yLai lietotu [Network Play] funkciju,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu,
nospiediet HOME (n), lai parādītu sākuma
izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai
ierīcei.
yJa ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network
Play] funkciju, tālvadības pults var
nedarboties.
yPieejamos datņu formātus, kas aprakstīti
10. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr
atbalsta.
Initialize
[Factory Set]
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicializē BD-Live saturu no pievienotās USB
atmiņas.
Piezīme
,
Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju
[Factory Set], jums nāksies no jauna veikt
tiešsaistes servisu aktivizāciju un ievadīt tīkla
pieslēguma parametrus.
Software
[Information]
Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju.
[Update]
Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu
tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras
atjaunināšanas serverim (sk. 63-64. lpp).
Disclaimer Notice
Nospiediet ENTER (b), lai apskatītu tīkla
pakalpojumu atteikšanās paziņojumu.
Sistēmas iestatīšana 39
Sound Effect (skaņas
efekti)
Varat izvēlēties vajadzīgo skaņas režīmu. Vairākkārt
nospiediet SOUND EFFECT, līdz uz priekšējā paneļa
displeja vai TV ekrāna parādās izraudzītais režīms.
Redzamie ekvalaizera apzīmējumi var atšķirties
atkarībā no skaņas avotiem un efektiem.
[Natural]: patīkama un dabiska skaņa.
[Bypass]: daudzkanālu telpisko audio signālu
atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei.
[Bass Blast]: pastiprina basus no priekšējā labā un
kreisā skaļruņa un zemfrekvences skaļruņa
[Clear Voice]: uzlabo un padara dzidru balss
skanējumu.
[Virtual]: dinamiskāka skaņa ar uzlabotu centrālo
kanālu.
[Game]: vēl labāka virtuālā skaņa, kad spēlējat
video spēles.
[Night]: var noderēt, lai vēlu vakarā skatītos lmu ar
klusinātu skaņu.
[Up Scaler]: uzlabo skaņu, kad klausāties MP3 vai
citus saspiestus skaņu ierakstu failus. Šis režīms ir
pieejams tikai tad, ja tiek padots signāls ar 2 skaņas
kanāliem.
[Loudness]: uzlabo basu un diskanta skaņu.
[User EQ]: skaņas regulēšana, palielinot vai
samazinot attiecīgās frekvences līmeni.
[User EQ] iestatīšana
1. Ar
2. Ar
Lai anulētu iestatījumu, aktivizē [CANCEL] funkciju,
tad nospiež ENTER (b).
Lai atiestatītu visus iestatījumus, aktivizē [RESET]
funkciju, pēc tam nospiež ENTER (b) .
[Natural Plus]: tāda pati dabiska skaņa kā 5.1
kanālam.
uzstāda vēlamo frekvenci.
W/S
uzstāda vēlamo līmeni.
A/D
3
Sistēmas iestatīšana
Darbība40
Vispārēji norādījumi
par atskaņošanu
Izmantojot [HOME] izvēlni
Home izvēlne parādās, nospiežot HOME (n).
Izmantojiet
un nospiediet ENTER (b).
4
Darbība
[Movie] - rāda video.
a
[Photo] - rāda fotoattēlus.
b
[Music] - atskaņo audio saturu.
c
[Premium] - Attēlo Premium sākuma ekrānu.
d
[Input] - Mainīt ieejas režīmu.
e
[Setup] - Regulē sistēmas iestatījumus.
f
W/S/A/D
, lai izvēlētos kategoriju
f
Disku atskaņošana
ert
1. Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet uz
disku paliktņa disku.
2. Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku
paliktni iekārtā.
Izvēlieties [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] vai [Audio]
opciju, izmantojot
Piezīme
,
yŠinī rokasgrāmatā aprakstītās atskaņošanas
funkcijas pieejamas ne visiem failiem un
datu nesējiem. Dažas no funkcijām var būt
bloķētas - tas atkarīgs no daudziem un
dažādiem faktoriem.
yAtkarībā BD-ROM tituliem var būt
nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai
veiktu pareizu atskaņošanu.
yNenoformatētus DVD VR formāta diskus uz
šī atskaņotāja nevar atskaņot.
yDVD RECORDER ir izgatavojis dažus DVD-VR
diskus ar CPRM datiem. Šajā iekārtā nevar
izmantot šāda veida diskus.
izvēlieties [Movie] vai [Music]
A/D
, un nospiediet ENTER (b).
W/S
Faila atskaņošana diskā /USB
ierīcē
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē
ierakstītus video, skaņas vai fotoattēlu failus.
1. Ievietojiet datu disku atbilstošajā nodalījumā vai
pievienojiet USB ierīci.
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izmantojot
tad piespiediet ENTER (b).
5. Izmantojot
failu un tad piespiediet d (PLAY) vai ENTER (b),
lai atskaņotu šo failu.
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
izvēlieties [Data] vai [USB] un
W/S
W/S/A/D
izvēlieties vajadzīgo
Darbība 41
Blu-ray 3D disku atskaņošana
e
Šis atskaņotājs spēj atskaņot Blu-ray 3D diskus,
kuros atsevišķi ierakstīta labajai un kreisajai acij
paredzētā informācija.
Sagatavošana
Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D
lmu stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāveic
sekojošais:
Pārbaudiet, vai jūsu televizors spēj parādīt
y
trīsdimensiju attēlu un vai tas aprīkots ar
HDMI 1.4 ieeju(-ām).
y Ja tas nepieciešams, izmantojiet 3D brilles,
lai baudītu trīsdimensiju attēlu.
Pārbaudiet, vai jūsu BD-ROM ir marķēts kā
y
Blu-ray 3D disks, vai ne.
yPievienojiet HDMI kabeli (A tipa HDMI™
kabelis, kas nodrošina ātru datu pārraidi ar
tīklu Ethernet) starp atskaņotāja HDMI izeju
un TV HDMI ieeju.
1. Piespiediet HOME (n) un pārslēdziet opciju
[3D Mode] izvēlnē [Setup] stāvoklī [On]
(33. lpp.).
2. Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet uz
disku paliktņa disku.
3. Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku
paliktni iekārtā.
Atskaņošana sāksies automātiski.
4. Tālākos norādījumus jūs atradīsiet sava 3D attēlu
atbalstošā televizora lietošanas instrukcijā.
Var gadīties, ka jums nāksies mainīt displeja
iestatījumus un precīzāk pieregulēt sava TV
uzstādījumus, lai pilnībā izbaudītu 3D efektu.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un
grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
BD-Live™ baudīšana
e
BD-ROM, kas atbalsta BD-Live (BD-ROM version 2
Prole 2) un kuram ir tīkla paplašināšanas funkcija,
ļauj izbaudīt tādas papildu funkcijas kā jaunu lmu
reklāmkadru lejupielādēšana, pievienojot šo ierīci
internetam.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(26-30. lpp).
2. USB pieslēgvietā uz priekšējā paneļa ievietojiet
USB atmiņas ierīci.
Lai varētu lejupielādēt papildus materiālus,
atskaņotājam jāpieslēdz USB atmiņas ierīce.
3. Piespiediet HOME (n), un no [Setup] izvēlnes
izvēlieties opciju [BD-LIVE connection] (37. lpp).
Atkarībā no diska veida funkcija BD-Live var
arī nedarboties, ja opcija [BD-LIVE connection]
pārslēgta stāvoklī [Partially Permitted].
4. Ievietojiet atskaņotājā BD-ROM ar BD-Live.
Dažādiem diskiem šīs operācijas var atšķirties.
Iepazīstieties ar diska lietošanas instrukcijas
saturu.
Uzmanību
>
Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr
notiek satura lejupielāde vai arī Blu-ray disks vēl
atrodas atskaņotājā. Šādi rīkojoties iespējams
sabojāt USB ierīci un pēc tam, kopā ar šādu
bojātu atmiņas moduli, BD-Live funkcijas vairs
nedarbosies. Ja šķiet, ka pieslēgtā USB atmiņas
ierīce šādas rīcības rezultātā ir bojāta, jūs varat
šo USB ierīci vēlreiz formatēt izmantojot datoru
un pēc tam atkal lietot to kopā ar atskaņotāju.
Piezīme
,
yAtsevišķām BD-Live satura daļām dažās
pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja,
kuru nosaka satura nodrošinātājs.
yKamēr tiks lejupielādēts BD-Live saturs un
jūs varēsiet sākt to baudīt, var paiet vairākas
minūtes.
4
Darbība
Darbība42
Faila atskaņošana uz tīkla
servera
yui
Šis atskaņotājs caur mājas tīklu var atskaņot lmas,
mūziku un fotoattēlu failus, kas atrodas datorā vai
DLNA serverī.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(26-30. lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties DLNA datu nesēja serveri vai kopīgoto
mapi savā datora sarakstā, izmantojot
nospiediet ENTER (b).
4
Darbība
Ja vēlaties vēlreiz pārskatīt pieejamo datu nesēja
serveri, nospiediet zaļo (G) pogu.
5. Izvēlieties failu, izmantojot
nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu failu.
Piezīme
,
yFaila prasības ir aprakstītas lapā 10.
yNeatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams,
taču uz šī atskaņotāja tos nevar atskaņot.
ySubtitru faila nosaukumam un lmu
faila nosaukumam ir jābūt vienādam un
jāatrodas vienā un tajā pašā mapē.
yJūsu mājas tīkla stāvoklis var ietekmēt
atskaņošanu un darbības kvalitāti.
yJums var rasties problēmas ar pieslēgšanu
atkarībā no jūsu servera vides.
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
W/S/A/D
W/S
, un
Tīkla lietotāja identifikatora un
paroles ievade
Atkarībā no jūsu datora darba vides jums var
nākties ievadīt tīkla lietotāja identikatoru un paroli,
lai piekļūtu kopīgotai mapei.
1. Tastatūras izvēlne parādīsies automātiski, ja ir
nepieciešama tīkla lietotāja ID un parole.
2. Izmantojot
un piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu jūsu
ievadi no virtuālās klaviatūras.
Lai ievadītu burtu ar mīkstinājuma vai
garumzīmi, nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai
parādītos paplašināto zīmju varianti.
, un
[Cancel] – atgriež ekrānā iepriekšējo ekrāna
logu.
[Space] – kursora atrašanās vietā ieraksta
atstarpi.
[<–] – dzēš simbolu pirms kursora.
[ABC / abc / #+-=&] – pārslēdz klaviatūras
iestatījumus uz lielajiem burtiem, mazajiem
burtiem vai simboliem.
3. Kad jūs būsiet ievadījis tīkla identikatoru un
paroli, izmantojot
un piespiediet ENTER (b), lai piekļūtu mapei.
Jūsu ērtībām pēc pirmās tīkla identikatora un
paroles ievades sistēma tos nākošreiz atcerēsies
automātiski. Ja jūs nevēlaties, lai sistēma ksētu
atmiņā jūsu lietotāja identikatoru un paroli, pirms
mapes atvēršanas piespiediet sarkano pogu (R) un
izņemiet ķeksīti no izvēles rūtiņas [Remember].
W/S/A/D
izvēlieties rakstzīmi
W/S/A/D
izvēlieties [OK]
Darbība 43
Pieslēgums pie Wi-Fi Direct™
sertificētā servera
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot lmas, mūzikas
un fotoattēlu failus, kas atrodas Wi-Fi Direct™
serticētajā serverī. Ar Wi-Fi Direct™ tehnoloģiju
atskaņotāju var tieši pievienot Wi-Fi Direct™
serticētajam serverim, nepievienojot to tīkla ierīcei,
piemēram, piekļuves punktam.
1. Izvēlnē [Setup] iestatiet [Wi-Fi Direct] opciju uz
[On] (36.lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties Wi-Fi Direct™ serticēto serveri, kas
ir sarakstā, izmantojot
ENTER (b).
Wi-Fi Direct™ pieslēgums tiks automātiski
apstrādāts.
izvēlieties [Movie], [Photo] vai
A/D
, un nospiediet
W/S
Pamatdarbības video un audio
saturam
Lai apstādinātu atskaņošanu,
nospiediet Z (STOP), atskaņošanas laikā.
Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi,
nospiediet M (PAUSE) atskaņošanas laikā.
Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video),
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet
(PAUSE).
M
Vairākkārtīgi spiediet M (PAUSE), lai atskaņotu
izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā
pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz
priekšu vai atpakaļ.
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi
spiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi
spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos
ātrumos.
4
Darbība
Ja vēlaties vēlreiz pārskatīt pieejamo datu nesēja
serveri, nospiediet zaļo (G) pogu.
5. Izvēlieties serveri, izmantojot
nospiediet ENTER (b), lai pārvietotos pa serveri.
6. Izvēlieties failu, izmantojot
nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu failu.
Piezīme
,
yLai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™
serticētam serverim.
yPieslēgums Wi-Fi Direct™ ierīcei tiks
pārtraukts, ja pārslēgsieties atpakaļ uz
sākuma ekrānu.
, un
W/S
W/S/A/D
, un
Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu/failu
Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai
pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrietos
uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumu.
Divreiz ātri piespiediet C, lai atgrieztos uz
iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs
var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet
vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
C
tādā paša veida satura materiālu.
Darbība44
Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
Slīdrāde
Nospiediet d (PLAY), lai sāktu slīdrādi.
Slīdrādes pārtraukšana
Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā.
Slīdrādes pauzēšana
Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā.
Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu slīdrādi.
Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo
fotoattēlu
Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
vai D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
A
fotoattēlu.
4
Darbība
Diska izvēlnes izmantošana
ero
Diska izvēlnes demonstrēšana
Izvēlnes ekrānu var parādīt vispirms, ielādējot disku,
kurā ir izvēlne. Ja jūs gribat apskatīt diska izvēlni
atskaņošanas laikā, nospiediet DISC MENU.
Izmantojiet
izvēlni.
W/S/A/D
pogas, lai pārvietotos pa
Lai turpinātu atskaņošanu
eroyt
u
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj ksēt atmiņā
punktu, kurā jūs piespiedāt Z (STOP).
Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt
skatīšanos)”, piespiediet d (PLAY), lai turpinātu
skatīties (no apstādināšanas vietas).
Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet
no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies
“Z (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad būs nodzēsusi
apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
yAtsākšanas punkts var tikt dzēst arī
piespiežot kādu pogu (piemēram,
(POWER), B (OPEN/CLOSE) u. taml.).
1
yBD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas
atsākšanas funkcija nedarbojas.
yJa BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas
laikā jūs vienreiz piespiedīsiet Z (STOP),
atskaņotājs pāries pilnīgas apstāšanās
režīmā.
Uznirstošās izvēlnes parādīšana
Dažiem BD-ROM diskiem ir uznirstošās izvēlnes, kas
parādās atskaņošanas laikā.
Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un
izmantojiet
izvēlni.
W/S/A/D
pogas, lai pārvietotos pa
Darbība 45
Uzlabotā atskaņošana
Atkārtošana
erotu
Atskaņošanas laikā vairākkārtīgi spiediet pogu
REPEAT (h) , lai iestatītu vajadzīgo atkārtošanas
režīmu.
Blu-ray disks / DVD
A- – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
j
Chapter – Pašreizējā nodaļa tiks atskaņota
j
atkārtoti.
Title – Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots
j
atkārtoti.
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai izvēlētos
[O ].
Audio CD/mūzikas faili
Track– Pašreizējais celiņš vai fails tiks atskaņots
;
atkārtoti.
All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz.
:
– Celiņi vai faili tiks atskaņoti gadījuma secībā.
l
All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz,
l:
gadījuma secībā.
A-B – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
k
(tikai audio CD)
Konkrēta fragmenta
atkārtošana
erot
Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlēto fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet REPEAT (h), lai
izvēlētos [A-], fragmenta sākumā, ko jūs vēlaties
atkārtot.
2. Sasniedzot atkārtojamā fragmenta beigas
piespiediet ENTER (b).
Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots
nemitīgi.
3. Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai
izvēlētos [O ].
Piezīme
,
yJūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks
par 3 sekundēm.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
4
Darbība
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
piespiediet CLEAR pogu.
Piezīme
,
yJa nodaļas vai celiņa atkārtotas atskaņošanas
režīmā jūs vienreiz piespiedīsiet V,
atkārtošana tiks atcelta.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Darbība46
Marķiera meklēšana
eroy
Jūs varat sākt atskaņošanu no deviņām iegaumētām
vietām.
Marķiera ievadīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet MARKER vēlamajā
vietā. Uz īsu brīdi uz TV ekrāna parādās marķiera
ikona.
2. Atkārtojiet 1.soli, lai pievienotu līdz pat deviņiem
marķieriem.
Iezīmēto skatu atcelšana
1. Nospiediet SEARCH, un uz ekrāna parādīsies
meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet ciparu pogu, lai izvēlētos marķiera
numuru, ko vēlaties atcelt. Atskaņošana sākas
no atzīmētā skata.
4
Darbība
Marķiera izdzēšana
1. Nospiediet SEARCH un uz ekrāna parādīsies
meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli.
Izmantojiet
ko vēlaties izdzēst.
3. Nospiediet CLEAR un atzīmētais skats tiks
izdzēsts no meklēšanas izvēlnes.
Piezīme
,
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no diska,
nosaukuma un servera iespējām.
yVisas iezīmētās vietas tiek nodzēstas, ja
nosaukums ir pilnīgā apstāšanās (Z) režīmā,
nosaukums tiek mainīts, ja izlādējat disku.
yJa kopējais nosaukuma garums ir mazāks
par 10 sekundēm, šī funkcija nav pieejama.
, lai izvēlētos atzīmēto skatu,
A/D
Meklēšanas izvēlnes lietošana
eroy
Izmantojot meklēšanas izvēlni, jūs varat viegli atrast
vietu, kuru jūs vēlaties sākt atskaņot.
Vietas meklēšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet SEARCH, lai
parādītos meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet
materiālam 15 sekundes uz priekšu vai atpakaļ.
Jūs varat izvēlēties vietu, kuru gribat izlaist,
nospiežot un turot
Atskaņošanas atsākšana no atzīmētā
skata
1. Nospiediet SEARCH un uz ekrāna parādīsies
meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli.
Izmantojiet
kuru jūs gribat sākt atskaņot.
3. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no
atzīmētā skata.
Atskaņotājs spēj atainot ekrānā informāciju par
diska saturu.
1. Izmantojot
failu.
2. Piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu opciju
izvēlni.
3. Izmantojot
tad piespiediet ENTER (b).
Displejā parādīsies informācija par šo failu.
Filmas atskaņošanas laikā, jūs varat aplūkot
informāciju par failu, nospiežot TITLE/POPUP.
Ekrānā redzamā informācija var atšķirties no
precīzas informācijas par diska saturu.
W/S/A/D
W/S
Piezīme
,
izvēlieties vajadzīgo
izvēlieties [Information] un
Subtitru faila izvēle
y
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no lmas faila
nosaukuma, jums pirms lmas faila atskaņošanas
izvēlnē [Movie] jāizvēlas attiecīgais subtitru fails.
3. Spiediet ENTER (b), lai izmainītu saraksta
izskatu.
izvēlieties opciju [View
W/S
Vēlreiz piespiediet ENTER (b), lai atceltu šī
subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks
parādīts jums atskaņojot lmas failu.
Piezīme
,
yJa atskaņošanas laikā jūs nospiežat Z
(STOP), subtitru izvēle tiek atcelta.
yŠī funkcija nav pieejama, ja fails tiek atskaņots
ar servera palīdzību caur mājas tīklu.
Darbība48
Pēdējais kadrs atmiņā
er
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais
tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā
arī tad, ja jūs izņemat disku un izslēdzat atskaņotāju.
Ja jūs atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs
glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts
ekrānā.
Piezīme
,
yIevietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā
diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta.
yŠīs funkcija var nedarboties visiem diskiem.
yBD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas
atmiņas funkcija nedarbojas.
yIekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus,
ja jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska
atskaņošanu.
4
Darbība
Fotoattēla ielikšana loga fonā
Jūs varat ielikt savu fotoattēlu loga fonā.
1. Piespiediet HOME (n).
2. Izmantojot
piespiediet ENTER (b).
3. Izmantojot
[USB] un tad piespiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties fotoattēlu failu un nospiediet
INFO/DISPLAY (m), lai parādītos opcijas izvēlne.
5. Izmantojiet
nospiediet ENTER (b), lai to pielāgotu.
Fotoattēls tiks iestatīts kā [Wallpaper 5] izvēlnē
[Setup].
izvēlieties [Photo] un tad
A/D
izvēlieties opciju [Data] vai
A/D
, lai izvēlētos [Wallpaper], un
W/S
Fotoattēlu apskates laikā
pieejamās opcijas
i
Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā jūsu rīcībā ir
dažādas opcijas.
pagrieztu fotoattēlu pulksteņa rādītāju
kustības virzienā.
f Zoom – Piespiediet ENTER (b), lai atvērtu
[Zoom] izvēlni.
g Eect – Izmantojot
pārejas efektu no viena attēla uz nākošo
slīdrādes ietvaros.
h Speed – Izmantojot
aiztures laiku pārejot no viena attēla uz
nākošo slīdrādes ietvaros.
3. Lai aizvērtu opciju izvēlni, piespiediet BACK(x).
izvēlieties vajadzīgo opciju.
W/S
A/D
A/D
A/D
, lai pārietu uz
izvēlieties
izvēlieties
Darbība 49
Mūzikas klausīšanās slīdrādes
laikā
i
Jūs varat skatīties fotoattēlu failus un klausīties
mūzikas failus.
1. Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
INFO/DISPLAY (m), lai parādītos opcijas izvēlne.
2. Izmantojot
Select] un tad piespiediet ENTER (b), lai atvērtu
mūzikas izvēles izvēlni.
3. Izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
Jūsu izvēlētās ierīces var būt dažādas atkarībā
no fotoattēlu, ko jūs skatāties pa visu ekrānu,
faila atrašanās vietas.
Foto attēla atrašanās
Disks, USBDisks, USB
Kopīgotā mape
DLNA serverisDLNA serveris
4. Izmantojiet
vēlaties atskaņot.
Izvēlieties g un nospiediet ENTER (b), lai
parādītos augšējais direktorijs.
Piezīme
,
Izvēloties mūzikas failu no servera, izvēle no
mapes nav iespējama. Pieejama ir tikai faila
izvēle
5. Izmantojot D izvēlieties [OK], pēc tam
piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu mūzikas
izvēli.
izvēlieties opciju [Music
W/S
, lai izvēlētos ierīci un
W/S
vieta
(dators)
, lai izvēlētos failu vai mapi, ko
W/S
Pieejamā ierīce
Kopīgotā mape
(dators)
Displeja logs ekrānā
Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar saturu
saistītus iestatījumus un informāciju.
Diska satura informācijas
apskate ekrānā
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/DISPLAY
(m), lai parādītos dažāda informācija par
atskaņošanu.
4
Darbība
a Title – pašreizējā materiāla numurs/kopējais
materiālu daudzums
b Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/
kopējais nodaļu skaits
c Time – laiks no materiāla atskaņošanas
sākums/materiāla hronometrāža
d Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls
e Subtitle – izvēlētie subtitri.
f Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais
leņķu skaits
g TV Aspect Ratio – ļauj izvēlēties televizora
malu attiecību
h Picture Mode – izvēlētais attēla režīms
i Movie Information – izvēlieties šo opciju
un piespiediet ENTER (b), lai pārskatītu
informāciju par lmu no Gracenote Media
datu bāzes (tikai BD-ROM/DVD).
Darbība50
2. SIzmantojot
3. Izmantojot
vērtību.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK(x).
Piezīme
,
yJa dažas sekundes netiek piespiests neviens
taustiņš, displeja logs ekrānā aizvērsies.
yDažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
materiāla numuru.
yPieejamās opcijas var mainīties atkarībā no
diska vai ierakstītajiem materiāliem.
yJa tiek atskaņots interaktīvs Blu-ray disks,
iestatījumu informācija tiek parādīta ekrānā,
bet to ir liegts mainīt.
yLai varētu izmantot opciju [Movie
Information], atskaņotājam jāatrodas tīklā
ar platjoslas interneta pieslēgumu, jo
4
Darbība
nepieciešama piekļuve Gracenote Media
datubāzei.
yLG ir Gracenote technology licences turētājs
un nav atbildīgs par informāciju Gracenote
Media datubāzā vai par tās pareizību.
izvēlieties vajadzīgo opciju.
W/S
iestatiet izvēlētās opcijas
A/D
Atskaņošana no noteikta laika
momenta
eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY
(m). Laika meklēšanas lodziņā redzams
notecējušais atskaņošanas laiks.
2. Izvēlieties opciju [Time] un tad ievadiet vēlamo
atskaņošanas sākuma laiku stundās, minūtēs un
sekundēs no labās puses uz kreiso.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10
minūtes un 20 sekundes no sākuma, izmantojot
ciparu taustiņus ievadiet “21020”.
Piespiediet
punktu par 60 sekundēm uz priekšu vai atpakaļ.
3. Piespiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no
izvēlētā laika.
Piezīme
,
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un DLNA servera iespējām.
, lai pārceltu atskaņošanas
A/D
Alternatīva audiosignāla
klausīšanās
eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/DISPLAY
(m), lai atvērtu ekrānā displeja logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot
valodu, audio celiņu vai audio kanālu.
Piezīme
,
yDaži diski pieļauj audio signāla avota
nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā
piespiediet pogu TITLE/POPUP vai DISC
MENU un izvēlieties vajadzīgo audio no
disku izvēlnē piedāvātajiem.
yTūdaļ pēc audio signāla nomaiņas var būt
novērojama pārejoša attēla neatbilstība
faktiskajam skaņas pavadījumam.
yBD-ROM diskiem daudzkanālu audio
formāts (5.1CH vai 7.1CH) displejā būs
atrodams zem opcijas [MultiCH].
izvēlieties opciju [Audio].
W/S
izvēlieties vajadzīgo audio
A/D
Darbība 51
Subtitru valodas izvēle
eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot
valodu.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK(x).
Piezīme
,
Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet
pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un
izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu no disku
izvēlnē piedāvātajām.
izvēlieties opciju [Subtitle].
W/S
izvēlieties opciju subtitru
A/D
Skatīšanās leņķa izvēle
er
Ja diskā ierakstīti materiāli, kas uzņemti no
dažādiem skata leņķiem, jūs atskaņošanas laikā
varat pārslēgt kameras vērsuma leņķi.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (x).
izvēlieties opciju [Angle].
W/S
izvēlieties vēlamo leņķi.
A/D
Televizora ekrāna malu
attiecības maiņa
eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt malu attiecību
attēlam televizora ekrānā.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2. Izmantojot
Ratio].
3. Izmantojot
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (x).
Piezīme
,
Arī pēc tam, kad jūs ekrāna displeja izvēlnē [TV
Aspect Ratio] nomainiet vērtību, iestatījumu
izvēlnē opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība
nemainīsies.
izvēlieties opciju [TV Aspect
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
Subtitru kodu tabulas nomaiņa
y
Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs
varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu tos
normālā izskatā.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2. Izmantojot
3. Izmantojot
izvēlieties opciju [Code Page].
W/S
izvēlieties vajadzīgo kodu.
A/D
4
Darbība
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (x).
Darbība52
Attēla režīma nomaiņa
eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt opciju [Picture
mode].
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2. Izmantojot
Mode].
3. Izmantojot
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (x).
[User] opcija
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2. Izmantojot
4
Darbība
Mode].
3. Izmantojot
tad piespiediet ENTER (b).
4. Izmantojot
opcijas vērtību.
Lai atiestatītu visus video iestatījumus, izvēlieties
opciju [Default] un tad piespiediet ENTER (b).
5. Izmantojot
un tad piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu
pielāgošanu.
izvēlieties opciju [Picture
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
izvēlieties opciju [Picture
W/S
izvēlieties [User setting] un
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
, iestatiet attēla režīma
izvēlieties [Close]
Audio kompaktdisku
ierakste
Jūs varat no audio CD pārrakstīt USB zibatmiņas
ierīcē vienu vajadzīgo celiņu vai pilnībā visu disku.
1. USB pieslēgvietā uz priekšējā paneļa ievietojiet
USB atmiņas ierīci.
2. Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet
audio CD uz disku paliktņa.
Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku
paliktni iekārtā.
Atskaņošana sāksies automātiski.
3. Piespiediet INFO/DISPLAY (m), lai atvērtu opciju
izvēlni.
Nospiest X REC pogu uz tālvadības pults.
Visus muzikālos skaņdarbus var ierakstīt audio
CD diskā.
4. Izmantojiet
opciju, un nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojiet
kuru gribat nokopēt, un nospiediet ENTER (b).
Atkārtojiet šo darbību, lai izvēlētos vajadzīgo
celiņu skaitu.
6. Izmantojot
pēc tam piespiediet ENTER (b).
7. Izmantojot
nepieciešams nokopēt.
W/S/A/D
W/S/A/D
Vai
, lai izvēlētos [CD Recording]
W/S
, lai izvēlētos izvēlnē celiņu,
W/S
Izvēlas vienlaicīgi visus CD
celiņus.
Ļauj izvēlēties kodēšanas opciju
no uznirstošās izvēlnes (128
kbps, 192 kbps, 320 kbps vai
bez zudumiem).
Atceļ ierakstu un atgriežas
iepriekšējā ekrāna logā.
izvēlieties [Start] un
izvēlieties mapi, kuru
Darbība 53
Ja jūs vēlaties izgatavot jaunu mapi, izmantojiet
W/S/A/D
piespiediet ENTER (b).
Ievadiet mapes nosaukumu izmantojot virtuālo
klaviatūru, izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER
(b).
8. Izmantojot
pēc tam piespiediet ENTER (b), lai uzsāktu
audio CD ierakstu.
Ja jūs vēlaties pārtraukt patlaban notiekošo
ierakstu, izvēlieties [Cancel] un piespiediet
ENTER (b).
9. Kad ierakstīšana no audio kompaktdiska ir
pabeigta, parādās paziņojums. Nospiediet
ENTER (b), lai pārbaudītu vēlamajā mapē
izveidoto audio failu.
,
yZemāk dotā tabula parāda vidējo
ierakstīšanas laiku, kas ir nepieciešams, lai 4
minūšu ilgu audio celiņu ierakstītu mūzikas
failā, piemēram, ar 192 kbps.
apstāšanās režīms atskaņošanas laikā
yIeraksta laiki augstāk dotajā tabulā ir
aptuveni.
yFaktiskais ierakstīšanas laiks USB atmiņas
ierīcē mainās atkarībā no USB atmiņas
ierīces iespējām.
yPārbaudiet vai USB atmiņas ierīcē ir vismaz
50 MB brīvas vietas, kas ir nepieciešama,
veicot ierakstu.
yAudio fragmentam ir jābūt garākam par 20
sekundēm, lai veiktu ierakstu kā pienākas.
yNeizslēdziet šo atskaņotāju vai neizraujiet
pievienoto USB atmiņas ierīci audio
kompaktdiska ierakstīšanas laikā.
lai izvēlētos [New Folder] un
W/S/A/D
izvēlieties [OK] un
Piezīme
1,4 min.2 min.
Uzmanību
>
Ierakstīšanas vai kopēšanas iespējas šajā
atskaņotājā ir domātas personiskai, nevis
komerciālai izmantošanai. Izgatavojot
neatļautas kopijas no materiāliem, tanī skaitā
datorprogrammām, failiem, radiopārraidēm
un skaņas ierakstiem, kuru autortiesības
ir aizsargātas, tiek pārkāpts autortiesību
aizsardzības likums un tā uzskatāma par
krimināli sodāmu darbību. Šādiem mērķiem
iekārtu izmantot nav pieļaujams. LG īpaši
atsakās no jebkādas atbildības par nelegālu
neatļauta materiāla izplatīšanu vai izmantošanu
komerciālos nolūkos.
Esiet atbildīgs
Respektējiet autortiesības
4
Darbība
Darbība54
No Gracenote
Media datubāzes
saņemtās informācijas
pārlūkošana
Šis atskaņotājs var pieslēgties Gracenote Media
datubāzei un lejupielādēt no tās visdažādākos
datus par katru kompozīciju: nosaukumu, izpildītāja
vārdu, žanru un citu informāciju, kuru var teksta
veidā pārskatīt displejā.
Audio CD
Jums ievietojot atskaņotājā audio kompaktdisku,
automātiski sāksies tā atskaņošana un nosaukuma
lejupielāde no Gracenote Media datubāzes.
Ja par konkrēto kompozīciju datubāzē informācijas
nebūs, displejā, protams, kompozīciju nosaukumi
4
neparādīsies.
Darbība
Mūzikas fails
1. Izvēlieties mūzikas failu vai audio celiņu,
izmantojot
2. Nospiediet INFO/DISPLAY (m), lai parādītos
opcijas izvēlne.
3. Izvēlieties [Information] opciju, izmantojot
W/S
Atskaņotājs piekļūst Gracenote Media datu
bāzei, lai iegūtu informāciju par mūzikas
skaņdarbu.
W/S/A/D
, un nospiediet ENTER (b).
.
Piezīme
,
yLai varētu pieslēgties Gracenote Media
datubāzei, atskaņotājam jāatrodas lokālajā
tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu.
yJa informācija par attiecīgo kompozīciju
Gracenote Media datubāzē nav, ekrānā
parādās attiecīgs paziņojums.
yAtsevišķos gadījumos mūzikas informācijas
lejupielāde no Gracenote Media datubāzes
var prasīt vairākas minūtes.
yJa Gracenote Media datubāzē informācija
nebūs jūsu dzimtajā valodā, tad informācija
displejā var parādīties nesalasāmā teksta
formātā.
yŠī funkcija nav pieejama NetCast tiešsaistes
saturam un materiāliem no DLNA serveriem.
yLG ir Gracenote technology licences turētājs
un nav atbildīgs par informāciju Gracenote
Media datubāzē vai par tās pareizību.
yŠī funkcija neatbalsta kompaktdiskus, kurus
lietotāji ierakstījuši savām individuālajām
vajadzībām, jo informācija par šādiem
diskiem nevar atrasties Gracenote mediju
datubāzē.
Blu-ray disks/DVD/Filmu faili
Klausoties mūziku no lmas skaņu celiņa, piespiediet
MUSIC ID, lai uzsāktu attiecīgās informācijas lejupielādi
no Gracenote Media datubāzes.
Darbība 55
Atskaņot ar iPod
Jūs varat baudīt labu skaņu, klausoties ar iPod.
Sīkāka informācija par iPod atrodama iPod Lietotāja
rokasgrāmatā.
Sagatavošana
yiPod video ierakstu un fotoattēlu demonstrēšana
TV ekrānā.
-Video signāla savienojuma izveidošanai
izmantojiet ierīces aizmugures paneļa VIDEO
OUT ligzdu. Izvēlieties atbilstošu video signāla
padeves režīmu televizorā.
-Pārliecinieties, ka video iestatījumi (Videos >
Video settings) atbilst iPod modelim, pēc tam
iPod TV Out funkciju iestatiet režīmā Ask vai
On.
Sīkāk par Video Settings skatiet iPod lietošanas
instrukcijā.
-Attēlu demonstrēšana ir iespējama tikai tad,
ja ierīce ir iPod IN režīmā, un fotogrājas varat
demonstrēt tikai kā slīdrādi. Lai fotogrājas
demonstrētu televizora ekrānā, uzsāciet
slīdrādi, izmantojot iPod vadības funkcijas. Par
slīdrādes uzsākšanu skatiet iPod lietošanas
instrukcijā.
yPirms iPod pievienošanas izslēdziet šo ierīci un
iestatiet tai minimālu skaļuma līmeni.
1. Pievienojiet (iPod) bāzi tā, lai zīme s būtu vērsta
uz leju.
Uzlieciet uz tās iPod. Stabili pievienojiet iPod.
Ieslēdzot ierīci, automātiski ieslēdzas arī iPod un
sākas uzlāde.
Kad iPod ir pievienots HOME izvēlnei, atskaņotājs
automātiski sāk atskaņot mūziku. Vai arī parādās
failu veidu izvēlne.
2. Izmantojot
nospiediet ENTER (b), lai to atskaņotu.
W/S/A/D
, izraugieties failu un
iPod failu skatīšanās uz
ekrāna.
1. Stabili pievienojiet iPod.
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] vai lmu režīmu [Movie] un nospiediet
ENTER (b).
Ja ir pievienota kāda cita ierīce (CD vai USB),
izvēlnē uzstādiet iPod.
4. Izraugieties saturu, izmantojot
un nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu.
Ar ritinātāju var ērti pārskatīt pieejamo saturu uz
ekrāna.
, uzstādiet mūzikas režīmu
A/D
W/S/A/D
4
Darbība
,
Ritinātājs
Piezīme
,
Ja iPod uzstādītā OSD valoda ir vienkāršotā
ķīniešu valoda, ritinātāja funkcija darbojas
nepareizi.
Darbība56
iPod IN režīma izmantošana
iPod var darbināt ar komplektācijā pievienoto
tālvadības pulti vai ar iPod regulēšanas taustiņiem.
1. Pievienojiet (iPod) bāzi tā, lai zīme s būtu vērsta
uz leju.
Uzlieciet uz tās iPod. Stabili pievienojiet iPod.
Ieslēdzot ierīci, automātiski ieslēdzas arī iPod un
sākas uzlāde.
2. Lai uzstādītu iPod IN režīmu, nospiediet
RADIO&INPUT.
Aktivizējiet kādu funkciju no
izvēlnes.
Sākt mūzikas vai video faila
atskaņošanu.
Pauzēt atskaņošanas laikā. Lai
atsāktu atskaņošanu, vēlreiz
jānospiež d (PLAY).
Dziesmas vai video ātrā
pārtīšana uz priekšu vai
atpakaļ.
„Pārlēkt” uz nākamo vai
iepriekšējo ierakstu.
Nepieciešamā atkārtošanas
režīma iestatīšana: Track (;),
All (k), O (nav redzams).
4
Darbība
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPEAT
Piezīme
,
yPaziņojumi “CHECK” (pārbaudiet) vai
“Connected iPod model is not supported”
(pievienotais iPod modelis netiek atbalstīts)
parādās, ja:
tad rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
šajā paziņojumu. Paziņojumi “CHECK”
(pārbaudiet) vai “Please check your iPod”
(lūdzu, pārbaudiet iPod) parādās, ja:
-ir zudis kontakts starp aparatūru un iPod.
Izņemiet iPod no attiecīgās vietnes ierīcē
/
un ielieciet atpakaļ.
-iPod nav pietiekami stabili pievienots.
-ierīce neatpazīst iPod ierīci.
-iPod ir izlādējies.
Nepieciešams uzlādēt akumulatoru.
/
Ja iPod akumulators ir pilnībā izlādējies,
/
tā uzlāde var būt ilgāka nekā parasti.
yiPod savietojamība ar ierīci var atšķirties
atkarībā no iPod modeļa.
yiPod touch un iPhone lietošana var atšķirties
no iPod lietošanas. Iespējams, ka būs
jāizmanto papildu vadības komandas, lai
tos lietotu ar šo ierīci. (piemēram, “slide to
unlock”)
yJa vēlaties izmantot iPod touch vai iPhone
lietojumprogrammas, veikt zvanu, kā arī
nosūtīt vai saņemt SMS u.t.t., atvienojiet
iPod no attiecīgās vietnes ierīcē un tikai tad
to lietojiet.
yIespējams, ka iPod nevar vadīt ar Jūsu ierīci,
jo neatbilst iPod programmatūras versija.
Iesakām instalēt jaunāko programmatūras
versiju.
yVideo ieraksta atskaņojuma kvalitāte ir
atkarīga no iPod video kvalitātes.
yJa rodas problēmas ar iPod, apmeklējiet
interneta vietni www.apple.com/support/
ipod.
Darbība 57
Radio funkcijas
Pārbaudiet, vai antena ir pievienota. (sk. 23. lpp.)
Radio klausīšanās
1. Nospiediet RADIO&INPUT, līdz displeja logā
parādās TUNER (FM). Uztvērējs noskaņosies uz
pēdējo klausīto staciju.
2. Lai mainītu radio frekvenci, nospiediet TUNING
(-/+) un turiet to nospiestu apmēram divas
sekundes. Uzsāktā skenēšana tiek pārtraukta,
tiklīdz ir uztverts kādas stacijas signāls. Vai vēlreiz
nospiediet TUNING (-/+).
3. Skaņu regulē, vai nu pagriežot VOLUME ripu, kas
atrodas uz priekšējā paneļa, vai nospiežot VOL
(+/-) taustiņu uz tālvadības pults.
Radiostaciju saglabāšana
atmiņā
Var iestatīt līdz 50 radiostacijām, kas darbojas FM
diapazonā. Pirms uzsākt radiostaciju meklēšanu
noklusiniet radiouztvērēja skaņu.
1. Nospiediet RADIO&INPUT, līdz displeja logā
parādās TUNER (FM).
2. Izmantojot TUNING (-/+), uzstādiet izraudzīto
frekvenci.
3. Nospiežot ENTER (b), displeja logā sāks mirgot
raidstacijas iestatījuma kārtas numurs.
4. Piespiediet PRESET (-/+), lai izvēlētos vajadzīgo
raidstacijas iestatījuma kārtas numuru.
5. Nospiediet ENTER (b). Raidstacijas iestatījumi
tiks saglabāti atmiņā.
6. Lai saglabātu citas stacijas, atkārtojiet 2.–5.
punkta darbīibas.
Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas
Nospiediet CLEAR un turiet to nospiestu divas
sekundes. Parādīsies uzraksts “ERASE ALL” (izdzēst
visu). Vēlreiz nospiediet CLEAR. Visas iestatītās
radiostacijas tiks dzēstas.
Vāja FM signāla pastiprināšana
Uz tālvadības pults nospiediet B zilo (MONO/
STEREO) taustiņu. Radiouztvērējs pāries no stereo
uz mono režīmu, kas parasti uzlabo uztveramību.
Skatiet informāciju par
radiostaciju
FM radiouztvērējs ir aprīkots ar RDS (radio datu
sistēmu). Sistēma teksta veidā ataino informāciju
par attiecīgā brīdī dzirdamo radiostaciju. Atkārtoti
spiežot RDS taustiņu, var pāriet no viena datu veida
uz nākamo:
(Programmas nosaukums):
PS
Kanāla nosaukums parādīsies uz displeja.
(Programmas veida atpazīšana):
PTY
Uz displeja parādās programmas veids
(piem., džezs vai ziņas).
(radioteksts)
Teksta ziņojumi, kas satur īpašu
RT
raidstacijas sagatavotu informāciju.
Šo tekstu uz displeja var ritināt.
(Laiks, ko kontrolē attiecīgais kanāls)
CT
Parāda stacijas raidīto laiku un datumu.
4
Darbība
Saglabāto radiostaciju
dzēšana
1. Lai dzēstu kādu radiostaciju, kurai piešķirts
kārtas numurs, nospiediet PRESET (-/+), lai
izraudzītos, kurš kārtas numurs ir jādzēš.
2. Nospiediet CLEAR, displeja logā uzstādītais
kārtas numurs sāks mirgot.
3. Lai dzēstu uzstādītā numura iestatījumus, vēlreiz
nospiediet CLEAR.
Darbība58
Premium lietošana
Ar Premium jūs varat izmantot dažādus internetā
pieejamus pakalpojumus.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(26-30. lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Premium], izmantojot
nospiediet ENTER (b).
A/D
, un
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot
W/S/A/D
4
Darbība
,
yLai iegūtu detalizētu informāciju par katru
pakalpojumu, sazinieties ar satura sniedzēju
vai ieejiet pakalpojuma atbalsta saitē.
yPremium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija,
tostarp lietotāja interfeiss, var mainīties.
Jaunāko informāciju varat saņemt attiecīgo
pakalpojumu interneta vietnēs.
yIzmantojot Premium iespējas caur
bezvadu internetu, straumēšanas ātrums
var būt nepietiekams, jo traucējumus
rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto
radiofrekvences viļņus.
yPirmajā [Premium] iespējas izmantošanas
reizē tiks attēloti pašreizējās valsts
iestatījumi. Ja vēlaties mainīt valsts
iestatījumus, izvēlieties [EDIT] un nospiediet
ENTER (b).
, un nospiediet ENTER (b).
Piezīme
Bojājumu izlabošana 59
Bojājuma izlabošana
Vispārēji norādījumi
PazīmesCēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt. yStabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
Iekārta neuzsāk atskaņošanu. yIevietojiet disku, ko iekārta spēj atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu
Nav iespējams mainīt lmas
skata leņķi.
Nevar atskaņot mūzikas/foto/
lmu failus.
Tālvadības pults pienācīgi
nedarbojas.
Iekārta pieslēgta maiņstrāvas
tīklam, taču to nevar ieslēgt vai
izslēgt.
Iekārta pienācīgi nedarbojas.
sistēmu un reģionālo kodu.)
yIevietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju.
yNovietojiet disku uz paliktņa pareizi - apaļajā padziļinājumā.
yNotīriet disku.
yIzslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi.
yAtskaņotajā DVD diskā nav ierakstīts vairākos leņķos uzņemts
videomateriāls.
yFaili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot.
yAtskaņotājs neatbalsta lmas kodēšanā izmantoto kodeku.
yTālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru.
yTālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja.
yStarp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis.
yTālvadības pults baterija ir nosēdusies.
Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā.
1. Piespiediet un turiet piespiestu POWER pogu vismaz piecas
sekundes. Iekārta veiks piespiedu izslēgšanos un pēc tam to vajag no
jauna ieslēgt.
2. Atvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas
sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
5
Bojājumu izlabošana
Bojājumu izlabošana60
Tīkls
PazīmesCēlonis un risinājums
Nedarbojas BD-Live funkcija. yPieslēgtajā USB atmiņas ierīcē varētu būt pārāk maz brīvas vietas.
Videosignāla straumēšanas
funkcija (piem., no YouTube™)
atskaņošanas laikā bieži vien
pārtrūkst vai "buferējas".
Kopīgotās mapes vai faili no
jūsu datora vai datu nesēja
servera neparādās iekārtu
sarakstā.
5
Nav iespējams pieslēgt
atskaņotāju piekļuves
Bojājumu izlabošana
punktam vai bezvadu LAN
maršrutētājam.
Piekļuves punkts neparādās
piekļuves punktu sarakstā.
Pieslēdziet USB atmiņas ierīci, kurā ir vismaz 1 GB brīvas vietas.
yPārliecinieties, ka atskaņotājs ir pareizi pieslēgts lokālajam tīklam un ir
savienots ar internetu (sk. 26-30. lpp).
yJūsu platjoslas pieslēguma datu apmaiņas ātrums varētu būt
nepietiekams BD-Live funkcijas darbības nodrošināšanai. Ieteicams
sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt
jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
[Prohibited]. Pārslēdziet to stāvoklī [Permitted].
yJūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu būt
nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma
datu apmaiņas ātrumu.
yDarbojas jūsu mediju servera ugunsmūris vai pretvīrusu programma.
Izslēdziet sava datora vai mediju servera ugunsmūri vai pretvīrusu
programmu.
yAtskaņotājs nav pieslēgts pie tā lokālā tīkla, kurā darbojas jūsu dators
vai mediju serveris.
yBezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas
darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no
šādām ierīcēm.
yPiekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu arī nepārraidīt
savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu
identikatora pārraides režīmā.
yJūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, ka nav
iestatīts frekvences amplitūdā vai kanāla, kurā darbojas šis atskaņotājs.
Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
Bojājumu izlabošana 61
Attēls
PazīmesCēlonis un risinājums
Attēla vispār nav. yPārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā
Attēlā parādās troksnis yJūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no
videosignāla veidam, lai redzētu attēlu.
yStabili pievienojiet savienojošos kabeļus.
yPārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Colour Setting] atbilst
jūsu videopieslēguma parametriem.
yJūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā
videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora
saderībai.
yAtskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
jūsu televizora sistēmas.
yPārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
Blu-ray 3D diski nenodrošina
izejā trīsdimensiju signālu.
yPievienojiet atskaņotāju savam TV ar HDMI kabeli (A tipa HDMI™
kabelis, kas nodrošina ātru datu pārraidi ar tīklu Ethernet).
yVar gadīties, ka jūsu televizors neatbalsta “HDMI 1.4 3D saistošo
yAtskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas vai
pauzes režīmā.
yPārāk zems skaņas stipruma līmenis.
yPārbaudiet skaļruņu vadu savienojumus. (sk. 19. lpp.)
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces
funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu,
apmeklējiet http://lgservice.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.
Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet
http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var
lejupielādēt ar pirmkodu.
5
Bojājumu izlabošana
Pielikums62
Televizora vadība
izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības
pulti
Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk
norādītos taustiņus.
NospiežotJūs varat
(TV POWER)Ieslēdz un izslēdz televizoru.
1
Pārslēdz televizora ieeju
starp TV un dažādiem
signāla avotiem.
Pārlūko uz priekšu un
atpakaļ atmiņā saglabātos
TV kanālus
Ļauj regulēt televizora
skaļumu
6
Pielikums
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Piezīme
,
Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu
arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība
izmantojot šos taustiņus.
Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti.
Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā
tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet
sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim
nolūkam izmantojot ciparu taustiņus.
RažotājsKods
LG
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet
(TV POWER) pogu.
1
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas
tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc
ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults
baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas
(noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet
vajadzīgo kodu vēlreiz.
1(pēc noklusējuma),
2
Pielikums 63
Tīkla programmatūras
atjaunināšana
Paziņojums par atjauninājumu
Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam
pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi
veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus funkcijas
un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna
programmas versija un atskaņotājs būs pievienots
platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par
atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā.
un parāda to atkal nākošreiz
ieslēdzot atskaņotāju.
nerāda to līdz brīdim, kad uz
atjauninājumu servera parādīsies
nākamā programmas versija.
Programmatūras
atjaunināšana
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju izmantojot
visjaunāko programmatūras versiju, lai
paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas un/vai
pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat atjaunināt
atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties
programmatūras atjaunināšanas serverim.
Piezīme
,
yPirms uzsākt atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanu izņemiet no ierīces disku un
atvienojiet USB ierīci.
yPirms uzsākt atskaņotāja programmas
atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna
ieslēdziet to.
yProgrammas atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet
tīkla barošanu un nespiediet nevienu
pogu.
yJa jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no
jauna ieslēdziet to.
yŠai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas
versiju nav iespējams.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(26-30. lpp).
2. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Software]
un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Update] un tad piespiediet
ENTER (b).
6
Pielikums
2. opcija:
Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update]
programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies
atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu, lai
uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna
programmas versija.
Piezīme
,
yPārbaudes laikā piespiežot ENTER (b)
process tiks pārtraukts.
yJa jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies
paziņojums “No update is found”. Piespiediet
ENTER (b), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
Pielikums64
4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija,
parādīsies paziņojums “Do you want to update?”.
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu.
(Izvēloties [Cancel], atjaunināšana beigsies.)
Uzmanību
>
Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet
atskaņotāju.
Piezīme
,
Ja programmā ietverts dziņa atjauninājums,
procesa gaitā var izbīdīties diska paliktnis.
6. Kad atjaunināšana būs pabeigta, parādīsies
paziņojums “Update is complete” un pēc 5
sekundēm atskaņotājs automātiski izslēgsies.
7. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna.
Tagad sistēma darbosies ar jauno programmas
versiju.
Piezīme
,
Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt
atjaunināšanas procesa normālu norisi. Šādos
gadījumos jūs jaunāko programmas versiju
varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics
servisa centrā. Sk. sadaļu “Klientu atbalsts”, 61.
lpp.
6
Pielikums
Pielikums 65
Par Nero MediaHome
4 Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials ir programma, kas
paredzēta jūsu datorā saglabāto lmu, mūzikas un
fotoattēlu kopīgošanai ar šo atskaņotāju kā ar DLNA
savietojamu ciparisku mediju serveri.
Piezīme
,
yThe Nero MediaHome 4 Essentials CD-
ROM paredzēts izmantošanai datorā un to
nevajag ievietot šinī atskaņotājā vai kādā
citā iekārtā, izņemot datoru.
yKlātpieliktais Nero MediaHome 4 Essentials
CD-ROM ir īpaši pielāgots programmas
variants failu un mapju kopīgošanai tikai šim
atskaņotājam.
yKomplektā iekļautā Nero MediaHome 4
Essentials programma neuztur sekojošas
funkcijas: pārkodēšanu, attālināto lietotāja
saskarni, televizora vadību, interneta
pakalpojumus un Apple iTunes.
yŠinī rokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar Nero MediaHome 4 Essentials
angļu valodas versiju. Iepazīstieties ar
tiem paskaidrojumiem, kuri attiecas uz
programmas praktisko darbību jūsu valodas
versijā.
Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
Pirms Nero MediaHome 4 Essentials instalācijas
pārbaudiet programmai nepieciešamās sistēmas
prasības.
yWindows® XP (Servisa pakete 2 vai augstāka),
Windows Vista® (Servisa pakete nav nepieciešama),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (Servisa
pakete 2 vai augstāka), Windows Server® 2003
2200+ procesors
yOperatīvā atmiņa: 256 MB RAM
yGraskā karte ar vismaz 32 MB video atmiņu,
minimālā izšķirtspēja 800 x 600 pikseļi un 16 bitu
krāsu iestatījumi
yWindows® Internet Explorer® 6.0 vai jaunāks
yDirectX® 9.0c revīzija 30 (2006. g. augusts) vai
jaunāks
yLokālais tīkls: 100 Mbit Ethernet, WLAN
(IEEE 802.11a/b/g/n)
Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto
CD-ROM disku datora CD-ROM nodalījumā.
Instalēšanas vednis izvadīs jūs cauri ātram un
nesarežģītam instalācijas procesam. Lai instalētu
Nero MediaHome 4 Essentials, sekojiet šiem
norādījumiem:
1. Aizveriet visus Microsoft Windows programmu
logus un apturiet antivīrusu programmu, ja tā
darbojas.
2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CDROM nodalījumā.
3. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu.
5. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials].
Dators sagatavosies programmas instalēšanai
un atvērsies instalācijas vednis.
6. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai atvērtu sērijas
koda ievades logu. Noklikšķiniet uz [Next], lai
pārietu uz nākošo soli.
6
Pielikums
Pielikums66
7. Ja jūs pieņemat visus nosacījumus, ieklikšķiniet
ķeksīti [I accept the License Conditions] izvēles
rūtiņā un tad noklikšķiniet [Next]. Nepieņemot
šos līguma nosacījumus programmu nav
iespējams instalēt.
8. Noklikšķiniet uz [Typical] un tad noklikšķiniet
[Next]. Sāksies instalācijas process.
9. Ja jūs vēlaties piedalīties anonīmajā datu
apkopošanā, ieklikšķiniet ķeksīti izvēles rūtiņā un
noklikšķiniet uz pogas [Next].
10. Noklikšķiniet uz pogas [Exit], lai pabeigtu
instalēšanu.
6
Pielikums
Failu un mapju kopīgošana
Jūsu datorā mapei, kurā ir lmas, mūzika un/vai
fotoattēli, ir jābūt kopīgotai, lai tos varētu atskaņot
uz šī atskaņotāja.
1. Divreiz noklikšķiniet uz “Nero MediaHome 4
Essentials” ikonas darbvirsmā.
2. Noklikšķiniet kreisajā pusē uz ikonas [Network]
un ievadiet jūsu tīkla nosaukumu laukā
[Network name]. Jūsu ievadīto tīkla nosaukumu
atskaņotājs atpazīs.
3. Kreisajā pusē noklikšķiniet uz ikonas [Shares].
4. Kopīgošanas ekrānā noklikšķiniet uz cilnes
[Local Folders].
5. Noklikšķiniet uz ikonas [Add], lai atvērtu logu
[Browse Folder].
6. Izvēlieties mapi, kurā esošos failus jūs vēlaties
kopīgot. Izvēlētā mape tiks pievienota kopīgoto
mapju sarakstam.
7. Noklikšķiniet uz ikonas [Start Server] (iedarbināt
serveri), lai iedarbinātu serveri.
Piezīme
,
yJa atskaņotājā neparādās kopīgotās mapes
vai faili, cilnē [Local Folders] noklikšķiniet
uz vajadzīgās mapes un tad noklikšķiniet
[Rescan Folder] pie pogas [More].
yApmeklējiet www.nero.com, lai iegūtu
papildus informāciju un programmas rīkus
Pielikums 67
Reģionu kodu saraksts
Izvēlieties reģionālo kodu no šī saraksta.
Zona Kods Zona Kods Zona Kods Zona Kods
Afganistāna AF
Argentīna AR
Austrālija AU
Austrija AT
Beļģija BE
Butāna BT
Bolīvija BO
Brazīlija BR
Kambodža KH
Kanāda CA
Čīle CL
Ķīna CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Horvātija HR
Čehu Republika CZ
Dānija DK
Ekvadora EC
Ēģipte EG
Salvadora SV
Etiopija ET
Fidži FJ
Somija FI
Francija FR
Vācija DE
Lielbritānija GB
Grieķija GR
Grenlande GL
Honkonga HK
Ungārija HU
Indija IN
Indonēzija ID
Izraēla IL
Itālija IT
Jamaika JM
Japāna JP
Kenija KE
Kuveita KW
Lībija LY
Luksemburga LU
Malaizija MY
Maldivu salas MV
Meksika MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroka MA
Nepāla NP
Nīderlande NL
Nīderlandes
Antiļu salas AN
Jaunzēlande NZ
Nigērija NG
Norvēģija NO
Omāna OM
Pakistāna PK
Panama PA
Paragvaja PY
Filipīnas PH
Polija PL
Portugāle PT
Rumānija RO
Krievijas Federācija RU
Saūda Arābija SA
Senegāla SN
Singapūra SG
Slovākijas Republika SK
Slovēnija SI
Dienvidāfrika ZA
Dienvidkoreja KR
Spānija ES
Šrilanka LK
Zviedrija SE
Šveice CH
Taivana TW
Taizeme TH
Turcija TR
Uganda UG
Ukraina UA
ASV US
Urugvaja UY
Uzbekistāna UZ
Vjetnama VN
Zimbabve ZW
6
Pielikums
Pielikums68
Valodas kodu saraksts
Izmantojot šo sarakstu ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc
Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu].
Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods
6
Pielikums
Afāru 6565
Afrikandu 6570
Albāņu 8381
Amehāru 6577
Arābu 6582
Armēņu 7289
Asamiešu 6583
Aimāru 6588
Azerbaidžāņu 6590
Baškīru 6665
Basku 6985
Bengāļu 6678
Butāniešu 6890
Bihari 6672
Bretoņu 6682
Bulgāru 6671
Birmiešu 7789
Baltkrievu 6669
Ķīniešu 9072
Horvātu 7282
Čehu 6783
Dāņu 6865
Holandiešu 7876
Angļu 6978
Esperanto 6979
Igauņu 6984
Farēru 7079
Fidžiešu 7074
Somu 7073
Franču 7082
Frīziešu 7089
Galiciešu 7176
Gruzīnu 7565
Vācu 6869
Grieķu 6976
Grenlandiešu 7576
Gvarani 7178
Gudžaratu 7185
Hausa 7265
Ebreju 7387
Hindi 7273
Ungāru 7285
Islandiešu 7383
Indonēziešu 7378
Interlingva 7365
Īru 7165
Itāļu 7384
Japāņu 7465
Kannada 7578
Kašmiriešu 7583
Kazahu 7575
Kirgīzu 7589
Korejiešu 7579
Kurdu 7585
Laosiešu 7679
Latīņu 7665
Latviešu 7686
Lingala 7678
Lietuviešu 7684
Maķedoniešu 7775
Malgašu 7771
Malajiešu 7783
Malajalama 7776
Maoru 7773
Marati 7782
Moldāvu 7779
Mongoļu 7778
Nauru 7865
Nepāliešu 7869
Norvēģu 7879
Orisiešu 7982
Pendžabiešu 8065
Puštunu 8083
Persiešu 7065
Poļu 8076
Portugāļu 8084
Kečua 8185
Retoromanšu 8277
Rumāņu 8279
Krievu 8285
Samoiešu 8377
Sanskrits 8365
Skotu-gēlu 7168
Serbu 8382
Serbu-horvātu 8372
Šona 8378
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ un logotipi ir Blu-ray Disc
Asociācijas reģistrētas preču zīmes.
“DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas
korporācijai piederošs zīmols.
”Java” un ar šo vārdu saistītās tirdzniecības
zīmes un logotipi ASV un citviet pasaulē ir Sun
Microsystems, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes
un reģistrētas tirdzniecības zīmes.
HDMI, HDMI logotips un High-Denition
Multimedia Interface (augstas izšķirtspējas
multivides saskarne) ir HDMI Licensing LLC preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED®
ir Digital Living Network Alliance preču,
pakalpojumu un sertikācijas zīmes.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance
sertikācijas marķējums.
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču
zīme.
“x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības
zīme.
6
Pielikums
Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas
licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby
Laboratories tirdzniecības zīme.
“AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju
Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes.
Pielikums70
DivX®, DivX Certied® un saistītie logotipi ir DivX,
Inc. preču zīmes, un tās tiek izmantotas saskaņā
ar licenci.
Gracenote®, Gracenote logo un logotips un
“Powered by Gracenote” logo ASV un citās valstīs
ir Gracenote, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes
vai reģistrētas tirdzniecības zīmes.
Mūzikas atpazīšanas tehnoloģiju un ar to saistītos
datus nodrošina Gracenote®.
Gracenote® galalietotāja licences līgums
Šī lietojumprogramma vai ierīce ietver Gracenote,
Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”)
piederošu programmatūru. Gracenote izstrādātā
programmatūra (“Gracenote programma”)
ļauj lietojumprogrammai veikt disku un/vai
failu identicēšanu un iegūt ar mūziku saistītu
informāciju, tanī skaitā - informāciju par nosaukumu,
izpildītāju, ierakstu un virsrakstu (“Gracenote
datus”), kas tiešsaistē tiek lejupielādēti no serveriem
vai iegultajām datubāzēm (kopīgais nosaukums:
“Gracenote serveri”), kā arī veikt citas funkcijas. Jums
6
ir tiesības izmantot Gracenote datus tikai iecerēto
Pielikums
galalietotājam pieejamo šīs lietojumprogrammas
vai iekārtas funkciju ietvaros.
Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote
programmatūru un Gracenote serverus tikai saviem
personīgajiem, nekomerciālajiem nolūkiem. Jūs
apņematies nepiešķirt lietošanā, nekopēt, nepārcelt
vai nepārraidīt Gracenote programmatūru vai
jebkāda veida Gracenote datus kādai trešajai pusei.
JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS,
GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE
SERVERUS TĀDĀM DARBĪBĀM, KURAS ATŠĶIRAS NO
ŠEIT ATĻAUTAJĀM.
Jūs piekrītat tam, ka jūsu bezizņēmumu licence
Gracenote datu, Gracenote programmatūras un
Gracenote serveru izmantošanai šo noteikumu
pārkāpuma rezultātā tiks anulēta. Izbeidzoties jūsu
licences darbībai jūs piekrītat pilnībā izbeigt jebkādu
Gracenote datu, Gracenote programmatūras
un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote
patur sev visas tiesības, tanī skaitā arī īpašuma
tiesības, attiecībā uz Gracenote datiem, Gracenote
programmatūru un Gracenote serveriem. Nekādos
apstākļos Gracenote nebūs jāveic jums kādi
nebūt maksājumi par jūsu piegādāto informāciju.
Jūs piekrītat tam, ka Gracenote, Inc. savā vārdā
var uzspiest jums tiešā veidā šī līguma ietvaros
aprunātās tiesības
Gracenote serviss izmanto unikālu identikatoru,
kurš statistikas nolūkos izseko visus pieprasījumus.
Ar gadījuma skaitļu ģeneratoru iegūto skaitlisko
identikatoru mērķis ir dot iespēju Gracenote
servisam veikt pieprasījumu uzskaiti neievācot
nekādu informāciju par jums. Sīkāku informāciju par
to jūs uzzināsiet iepazīstoties ar Gracenote servisa
Gracenote politiku attiecībā uz privātpersonu
datiem.
Gracenote programmatūra un katra Gracenote
datu vienība tiek licencēta jums TĀDA, KĀDA TĀ
IR”. Gracenote neuzņemas nekādu atbildību vai
saistības, nedz speciālas, nedz piedomājamas
attiecībā uz jebkuru Gracenote datu, kas
lejupielādēti no Gracenote serveriem, precizitāti.
Gracenote patur sev tiesības dzēst datus no
Gracenote serveriem vai nomainīt datu kategorijas
jebkādu iemeslu, kurus Gracenote uzskata par
pietiekamiem, dēļ. Netiek garantēta nekāda
Gracenote programmatūras vai Gracenote
serveru darbība bez kļūdām vai arī Gracenote
programmatūras vai Gracenote serveru darbība
pārtraukumiem. Gracenote pienākumos neietilpst
apgādāt jūs ar jauniem, modernizētiem vai
papildinātiem datu veidiem vai kategorijām, kurus
Gracenote varētu nodrošināt nākotnē un rma
ir tiesīga jebkurā laika momentā pārtraukt savu
pakalpojumu sniegšanu.
GRACENOTE NEUZŅEMAS NEKĀDAS
GARANTIJAS SAISTĪBAS, NEDZ SPECIĀLAS, NEDZ
PIEDOMĀJAMAS, TANĪ SKAITĀ, BET NE TIKAI:
SPECIĀLAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PRECES
PIEMĒROTĪBU KOMERCIĀLAI REALIZĀCIJAI,
NODERĪBAI KĀDAM NOTEIKTAM MĒRĶIM,
NOSAUKUMAM VAI IEROBEŽOJUMAM. GRACENOTE
NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KURUS JŪS VARAT GŪT
IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI
JEBKURU NO GRACENOTE SERVERIEM. NEKĀDĀ
GADĪJUMĀ GRACENOTE NEUZŅEMAS ATBILDĪBU
PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM
BOJĀJUMIEM VAI ARĪ PAR ZAUDĒTU PEĻŅU VAI
ATLĪDZĪBU.
Atskaņojot materiālus bez pretkopēšanas aizsardzības
Video izeja
Izšķirtspēja
576i576p576i
576p576p576p
720p720p720p
1080i1080i1080i
1080p/24 Hz1080p / 24 Hz576i1080i
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz576i1080i
Atskaņojot materiālus ar pretkopēšanas aizsardzību
Video izeja
Izšķirtspēja
576i576p576i
576p576p576i
720p720p576i
1080i1080i576i
1080p/24 Hz1080p / 24 Hz576i
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz576i
HDMI OUT
HDMI OUTCOMPONENT VIDEO OUT
HDMI pievienotsHDMI atvienots
COMPONENT VIDEO OUT
Pielikums 71
HDMI OUT pieslēgums
ya jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu
televizors neatbalsta šādus iestatījumus,
izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta
jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs
uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls
ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes
un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz
iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz
atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām,
gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles
pamatā būs atskaņotā BD-ROM diska satura
kadru frekvence.
COMPONENT VIDEO OUT
pieslēgums
Blu-ray un DVD disku video plūsma var traucēt
izšķirtspējas palielināšanu, izmantojot analogo izeju.
VIDEO OUT pieslēgums
Izšķirtspēja VIDEO OUT izejā vienmēr būs ar
izšķirtspēju 576i.
6
Pielikums
Pielikums72
Specifikācija
Vispārēji norādījumi
Prasības maiņstrāvas tīklamSkatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē.
Patērētā jaudaSkatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē.
Izmēri (P x A x D)Aptuveni 433,5 x 57 x 281 mm (17 x 2,2 x 11 collas)
Svars (aptuveni)3,5 kg (7,7 mārciņas)
Darba temperatūra5 °C līdz 35 °C (41 °F līdz 95 °F)
Relatīvais gaisa mitrums5 % līdz 90 %
Ievade/izvade
VIDEO OUT1,0 V (p-p), 75 Ω, negatīva sinhronizācija, viena RCA ligzda
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI IN/OUT (video/audio)19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, viena RCA ligzda (L, R)
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), 1 optiskā savienojuma ligzda
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereo ligzda)
Radiouztvērējs
FM raidīšanas diapazonsNo 87.5 līdz 108.0 MHz vai no 87.50 līdz 108.00 MHz
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatīva sinhronizācija, viena RCA ligzda,
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, divas RCA ligzdas
6
Pielikums
Pastiprinātājs
Izejas jauda (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 %
Kopā1100 W
Priekšpuse180 W x 2
Centrālais180 W
Aizmugure180 W x 2
Basu skaļrunis200 W (pasīvā)
Pielikums 73
Sistēma
LāzersPusvadītāju lāzers
viļņa garums405 nm / 650 nm
Signālu sistēmaStandarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma
Frekvenču diapazons20 Hz līdz 18 kHz (iztveršanas frekvences: 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Nelineārie kropļojumiMazāki par 0,05 %
Dinamiskais diapazonsLabāks par 80 dB
LAN pieslēgvietaViena Ethernet ligzda, 10BASE-T/100BASE-TX
Bezvadu LAN (iekšējā antena)
Maģistrālā barošana (USB)DC 5 V 0 500 mA
Skaļruņi
Priekšējie skaļruņi (kreisais/labais)
TipsTrīs (3) 2 kanālu skaļruņiMaks. ieejas jauda360 W
Nominālā pilnā
pretestība
Ieejas jauda180 WNeto svars3.33 kg (7.34 mārciņas)
Aizmugures skaļruņi (kreisais/labējais)
Tips1 kanāla, ar 1 skaļruniMaks. ieejas jauda360 W
Nominālā pilnā
pretestība
Ieejas jauda180 WNeto svars0.61 kg (1.34 mārciņas)
Vidējais skaļrunis
TipsTrīs (3) 2 kanālu skaļruņiMaks. ieejas jauda360 W
Nominālā pilnā
pretestība
Ieejas jauda180 WNeto svars1.21 kg (2.67 mārciņas)
Zemo frekvenču skaļrunis
Tips1 kanāla, ar 1 skaļruniMaks. ieejas jauda400 W
Nominālā pilnā
pretestība
Ieejas jauda200 WNeto svars5.4 kg (11.9 mārciņas)
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
Integrēta IEEE 802,11n (5 GHz un 2,4 GHz joslas) piekļuve pie
bezvadu tīkla, saderīga ar 802,11a/b/g Wi-Fi tīkliem.
Neto izmēri
(W x H x D)
Neto izmēri
(W x H x D)
Neto izmēri
(W x H x D)
Neto izmēri
(W x H x D)
280 x 1152 x 225 mm
(11 x 45 x 8.9 collas)
94 x 182 x 83 mm
(3.7 x 7.2 x 3.3 collas)
327 x 99 x 76 mm
(12.9 x 3.9 x 3.0 collas)
190 x 385 x 358 mm
(7.5 x 15.2 x 14.1 collas)
6
Pielikums
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Pielikums74
Apkope
Iekārtas apkope un
transportēšana
Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma
kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams
atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības
nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota
izgatavotājrūpnīcā.
Ārējo virsmu tīrīšana
yIekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
ySlaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yNeatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Atskaņotāja tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu
lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet
vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu,
mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var
sabojāt iekārtas virsmu.
Norādījumi attiecībā uz
diskiem
Rīkošanās ar diskiem
Nepieskarieties diska ieraksta pusei. Turiet disku
aiz malām, lai pirkstu nospiedumi nenokļūtu uz
virsmas. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem
līmlenti vai papīru.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē.
Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma
avotu iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā
vietā stāvošā automobīlī.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt
par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas
kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku
ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku virzienā no centra uz
malu.
Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram,
spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalā nopērkamus
tīrīšanas līdzekļus vai antistatikas aerosolu, kas
paredzēts vecajām vinila skaņuplatēm.
Atskaņotāja apkope
6
Pielikums
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja
lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri
vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu
informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt
tuvākajā autorizētā servisa centrā.
Svarīga informācija par
tīkla pakalpojumiem
Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju,
lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāju, grakas,
video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu,
resursu, programmatūras, koda, programmu,
sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu,
produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un
visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”),
ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs
„Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja
atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu
sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve
ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja
brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa
vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu,
noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā
uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet
pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu
visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par
klientu servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem.
Jebkāds jautājums vai lūgums par pakalpojumu
saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši
attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par nekādu
Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma
sniedzējs, vai par jebkādām šāda Satura vai
Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu,
kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu
pieejamību vai piekļuvi tam.
Pielikums 75
6
Pielikums
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.