LG HB905SB-A0 User Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de teatro en casa Blu­ray Disc™
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
P/NO : MFL63740435
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.1 1HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.1 1 2010.2.26 8:51:53 AM2010.2.26 8:51:53 AM
con conexión a la red
2 Información de seguridad
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
NO ABRIR.
El símbolo del rayo con punta de  echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la cubierta del producto que puede tener la magnitud su ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los ori cios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y ori cios del aparato cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a  n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una super cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especi can aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.2 2HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.2 2 2010.2.26 8:51:56 AM2010.2.26 8:51:56 AM
3Información de seguridad
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especi caciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes y extensiones sobrecargados,  ojos o dañados, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como  oreros.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o una fuente similar.
1
Información de seguridad
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.3 3HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.3 3 2010.2.26 8:51:56 AM2010.2.26 8:51:56 AM
4 Información de seguridad
Notas sobre el Copyright
Debido a que el AACS (Sistema de Contenido de
• Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
1
Información de seguridad
de protección para el formato BD, de forma similar al CSS (Sistema de Codi cación del Contenido) usado en el formato DVD, están impuestas algunas restricciones a la lectura, a la señal analógica de salida, etc., de los contenidos protegidos con el mencionado sistema AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas en él pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto.
Además, la marca BD-ROM y BD+ son usadas adicionalmente como sistemas de protección de contenido para el formato BD, que impone ciertas condiciones, incluidas restricciones a la lectura, para contenidos protegidos con dicha marca BD­ROM y/o BD+. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este producto, por favor, contacte con un servicio técnico autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia.
Este producto incorpora tecnología de protección
• de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Bajo amparo de las leyes de copyright de
• EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.4 4HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.4 4 2010.2.26 8:51:56 AM2010.2.26 8:51:56 AM
5Información de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con conexión a tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente el carro, estante, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cuali cado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
1
Información de seguridad
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.5 5HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.5 5 2010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
6
Índice
1
Información de seguridad
2 Precauciones y advertencias
5 Instrucciones importantes de
seguridad
2
Preparación
8 Introducción
8 Acerca del símbolo “
pantalla
8 Símbolos usados en este
manual
9 Accesorios suministrados
9 Discos reconocibles
11 Compatibilidad de archivos
12 Código de región
12 AVCHD de video avanzado
de alta defi nición
12 Requisitos específi cos del
sistema
12 Notas sobre compatibilidad
13 Control remoto 14 Panel frontal 15 Panel posterior
” en
3
Instalación
16 Conexión de la bocina
16 Conexión de las bocinas al
reproductor
17 Posicionamiento del
sistema
18 Conexiones a su televisor
18 Conexión HDMI
19 ¿Qué es SIMPLINK?
20 Conexiones de video por
componentes
20 Conexión del video
21 Ajuste de resolución
22 Conexión de la antena 22 Conexiones con el dispositivo
externo
22 Conexión AUX
23 Conexión a PORT.IN
23 Conexión OPTICAL IN 1/2
24 Conexión a la red doméstica
24 Conexión a red por cable
25 Confi guración de la red por
cable
27 Conexión de dispositivos USB 29 Ajustes
29 Establecer los valores de
ajuste
29 Menú [PANTALLA]
31 Menú [IDIOMA]
31 Menú [AUDIO]
32 Menú [BLOQUEO]
33 Menú [RED]
34 Menú [OTROS]
35 Efecto de sonido
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.6 6HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.6 6 2010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
7
4
Funcionamiento
36 Reproducción general 38 Reproducción avanzada 42 Visualización en pantalla 45 Disfrutar del BD-LIVE 46 Reproducción de un archivo de
video y disco VR 48 Ver fotografías 50 Escuchar música 54 Reproducción de iPod 56 Funcionamiento del sintonizador 57 Reproducción de contenido a
través de la red doméstica 62 Uso de NetCast™ Acceso a
servicios de entretenimiento
62 YouTube
66 Visualización de álbumes
Web de Picasa
69 Utilización de AccuWeather
7
Apéndice
75 Control de un televisor mediante
el control remoto incluido 76 Código del país 77 Lista de código de idioma 78 Actualización del software de red
78 Notifi cación de
actualización de la red
78 Actual. Software
80 Resolución de la salida de video 81 Marcas comerciales y licencias 83 Datos técnicos 85 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED 86 Aviso sobre el software de código
abierto 87 Contrato de licencia del usuario
fi nal de Gracenote®
1
2
3
4
5
5
Mantenimiento
71 Manipulación de discos 71 Manejo de la unidad
6
Solución de problemas
72 General 73 Imagen 73 Sonido 74 Red
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.7 7HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.7 7 2010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
6
7
8
8 Preparación
2 Preparación
2
Preparación
Introducción
Acerca del símbolo “ ” en pantalla
“ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco en concreto.
Símbolos usados en este manual
NOTA
Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Una sección cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos sólo será aplicable al disco que presente éste símbolo.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y  nalizado
DVD±R/RW en formato AVCHD
CDs de audio
Archivos de película
Archivos de música
Archivos de fotos
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.8 8HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.8 8 2010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
9Preparación
Accesorios suministrados
Cable de video (1) Cable de bocina con
código de colores (5)
Control remoto (1) Baterías (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
CD-ROM del software Nero MediaHome4 Essentials (1)
Cable HDMI (1)
Discos reconocibles
Disco Blu-ray
Discos, como los de las
-
películas, que se pueden comprar o alquilar. Discos BD-R/RE que contienen
-
archivos de películas, música o fotos.
DVD-VIDEO disco de 8 cm/12 cm Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R disco de 8 cm/12 cm
Sólo modo de video y
-
 nalizado También admite discos de
-
doble capa Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD±R que contienen
-
archivos de películas, música o fotos.
DVD-RW disco de 8 cm/12 cm
Sólo modo VR, modo de video
-
y  nalizado Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD-RW que contienen
-
archivos de películas, música o fotos.
DVD+RW disco de 8 cm/12 cm
Sólo modo de video y
-
 nalizado Formato AVCHD
-
Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD+RW que
-
contienen archivos de películas, música o fotos.
Audio CD disco de 8 cm/12 cm
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.9 9HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.9 9 2010.2.26 8:51:58 AM2010.2.26 8:51:58 AM
10 Preparación
2
Preparación
CD-R/RW disco de 8 cm/12 cm
Los discos CD-R/RW que
-
contengan archivos DivX, pistas de audio, MP3, WMA o archivos de fotografías.
NOTA
Dependiendo de las condiciones del equipo de
• grabación o el propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
Dependiendo del software de grabación y de la
•  nalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
• grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Si graba un disco con una computadora, incluso
• si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software).
Este lector requiere que los discos y grabaciones
• cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
Los DVDs pregrabados poseen
• automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
Los usuarios deben tener en cuenta que es
• necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
Es necesario ajustar la opción de formato
• de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.10 10HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.10 10 2010.2.26 8:51:59 AM2010.2.26 8:51:59 AM
11Preparación
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mk v”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav ”
Las extensiones de archivo que hay disponibles variarán según los servidores DLNA.
Algunos archivos “.wav” no son compatibles con este reproductor.
El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
Dependiendo del tamaño y el número de archivos, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9 660+JOLIET, UDF y formato puente UDF
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1 920 x 1 080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.sub) no está disponible en la característica [Enlace principal].
Formato de códec reconocible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo lectura estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reconocible
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
No todos los formatos de audio WMA son
• compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo:
entre 32 kHz y 48 kHz (WMA), entre 16 kHz y 48 kHz (MP3)
: “Dolby
Velocidad en bits:
entre 20 kb/s y 320 kb/s (WMA), entre 32 kb/s y 320 kb/s (MP3)
NOTA
Los archivos de películas en formato HD
• contenidos en CDs o USBs 1.0/1.1 podrían no leerse correctamente. Es recomendable usar BDs, DVDs o USBs 2.0 para leer archivos de películas en formato HD.
Este reproductor admite el per l H.264/MPEG-4
• AVC para per les Main y High con nivel 4.1. Con archivos que tengan un nivel superior se mostrará el mensaje de advertencia en la pantalla.
Este reproductor no admite archivos que se
• graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codi cación de video en el estándar MPEG4, como DivX o XVID.
*1 GMC – Compensación global del movimiento *2 Qpel – Cuarto de píxel
MUSIC
Frecuencia de muestreo:
entre 8 kHz y 48 kHz (WMA), entre 11 kHz y 48 kHz (MP3)
Velocidad en bits:
entre 8 kb/s y 320 kb/s (WMA, MP3)
NOTA
Esta unidad no admite las etiquetas ID3
• integradas en el archivo MP3.
El tiempo total de lectura indicado en la pantalla
• podría no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaños recomendados:
Menores de 4 000 x 3 000 x 24 bits/píxeles Menores de 3 000 x 3 000 x 32 bits/píxeles
No se admiten archivos de fotografías con
• compresión progresiva y sin pérdida.
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.11 11HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.11 11 2010.2.26 8:51:59 AM2010.2.26 8:51:59 AM
12 Preparación
2
Preparación
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.
AVCHD de video avanzado de alta defi nición
Este lector puede leer discos con formato
• AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara
• de video digital de alta de nición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
• comprimir imágenes con mayor e ciencia que los formatos de compresión de imagen convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato
• “x.v.Color”.
Este lector puede leer discos AVCHD que
• usan formato “x.v.Color”..
Algunos discos con formato AVCHD pueden
• no leerse dependiendo de las condiciones de grabación.
Los discos con formato AVCHD necesitan
• ser  nalizados.
“x.v.Color” ofrece un rango de color más
• extenso que los discos habituales de las videocámaras de DVD.
Requisitos específi cos del sistema
Para leer video de alta de nición:
Una pantalla de alta de nición que posea tomas de entrada video compuesto o HDMI.
Disco BD-ROM con contenido de alta
• de nición.
Se requiere entrada DVI con capacidad
• HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para algunos contenidos (como algunos especi cados por los autores de los discos).
Para DVD con de nición estándar de
• conversión alta, se requiere una toma de entrada DVI con capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para contenidos protegidos contra copia.
Notas sobre compatibilidad
Debido a la novedad de los formatos BD-
• ROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, por favor contacte con un servicio técnico autorizado.
La visualización de contenidos de alta
• de nición y contenidos DVD estándar de conversión alta, puede requerir una entrada con capacidad HDMI o una entrada DVI con capacidad HDCP en su dispositivo de visualización.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
• restringir el uso de algunos comandos o características de funcionamiento.
Puede usar el dispositivo USB utilizado
• para guardar información relacionada con algunos discos, incluyendo contenido descargado de Internet. El disco que está usando controlará por cuánto tiempo se guarda esta información.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.12 12HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.12 12 2010.2.26 8:51:59 AM2010.2.26 8:51:59 AM
Control remoto
13Preparación
1
2
3
4
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma que y se ajusten correctamente.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Prende o apaga el
1
lector.
OPEN/CLOSE: Abre y cierra la
Z
bandeja del disco.
RADIO&INPUT: Cambia el modo de entrada.
Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numeradas del menú.
CLEAR: Elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección deseada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Búsqueda hacia
m/M
atrás o adelante.
./>
pista/capítulo anterior o siguiente.
x
B
X
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de la bocina.
OPTICAL: Cambia el modo de entrada directamente a óptico.
MUTE: Silencia la unidad.
SKIP: Pasa al archivo/
(STOP): Detiene la lectura.
(PLAY): Inicia la lectura.
(PAUSE): Pausa la lectura.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
MUSI
C ID: Al conectarse a la red,
puede facilitar información sobre la canción actual mientras se reproduce la película.
INFO/DISPLAY: Muestra o sale
de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección: Escoja una opción del menú.
ENTER: Accede a la selección
del menú.
RETURN: Sale del menú o
O
reanuda la lectura.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul): Permiten navegar
por los menús.
MONO/STEREO: Selecciona el modo FM en monoaural o estéreo.
MARKER: Marca un punto especí co durante la reproducción.
SEARCH: Activa o desactiva el menú de búsqueda.
SLEEP: Establece un período especí co para apagar la unidad.
REC: Graba un CD de audio.
z
Botones de control del televisor: Examine la página 75.
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.13 13HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.13 13 2010.2.26 8:52:0 AM2010.2.26 8:52:0 AM
14 Preparación
8 9
1 2 3 4 5 6
7
Panel frontal
2
Preparación
1/\
Botón
a
Bandeja del disco
b
Conexión para iPod
c
Sensor del control remoto
d
Ventana de visualización
e
Control de volumen
f
PORT. IN (Entrada De Puerto)
g
(POWER) (Encender/Apagar)
Puerto USB
h
Botones de funcionamiento
i
Z
(OPEN/CLOSE)
B/X
(PLAY / PAUSE)
x
(STOP)
./>
F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función.
(SKIP)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.14 14HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.14 14 2010.2.26 8:52:2 AM2010.2.26 8:52:2 AM
1
78 9
12345
6
78
6
1
89
23 45 76
1110
1
89
23 45 76
10
2 3 4 5
6 7 8
91010
Panel posterior
Cable de alimentación de ca
a
Conectar a la fuente de alimentación.
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
Conector de la antena
d
VIDEO OUT (Salida de video)
e
AUX (L/R) INPUT (Entrada auxiliar
f
(Izq./Dch.))
COMPONENT VIDEO (Y P
g
B PR
)
OUTPUT (Salida del componente de video)
OPTICAL IN 1(TV) / 2
h
HDMI OUT (tipo A, versión 1.3)
i
Conecta a una TV con entradas HDMI.
Puerto LAN
j
15Preparación
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.15 15HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.15 15 2010.2.26 8:52:2 AM2010.2.26 8:52:2 AM
16 Instalación
3 Instalación
3
Instalación
Conexión de la bocina
Conexión de las bocinas al reproductor
1. Conecte los cables de la bocina a la unidad
principal. Cada cable de bocina es de un color diferente. Utilice los cables del mismo color para las bocinas correspondientes.
Color Bocina Posición
Gris Posterior Posterior derecho
Azul Posterior Posterior izquierdo
Verde Central Central
Naranja Subwoofer Cualquier posición
delantera
Rojo Frontal Frontal derecha
Blanco Frontal Frontal izquierda
2. Conecte el cable de la bocina a la terminal en la bocina.
Asegúrese de que el cable marcado
en negro va a la terminal marcada con “-” (menos) y el otro cable a la terminal marcada con “+” (más).
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no
• se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina: Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
Coloque la bocina central fuera del alcance de
• los niños. De lo contrario, podría caer Posterior y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.16 16HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.16 16 2010.2.26 8:52:2 AM2010.2.26 8:52:2 AM
17Instalación
A
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
A
B
C
D
E
F
G
Posicionamiento del sistema
La siguiente imagen muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema. Recuerde que para  nes de explicación la ilustración en estas instrucciones di ere de la unidad real. Para un óptimo sonido envolvente, todas las bocinas aparte del subwoofer deben colocarse a la misma distancia de la posición desde donde se van a escuchar (
).
Bocina frontal izquierda / Bocina frontal derecha:
Coloque las bocinas frontales a ambos lados del monitor o pantalla y debidamente alineadas con respecto a la pantalla.
Bocina central:
Coloque la bocina central encima o debajo del monitor o pantalla.
Bocina izquierda envolvente / Bocina derecha envolvente:
Coloque estas bocinas detrás de la posición desde donde se van a escuchar, orientadas ligeramente hacia adentro.
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante, ya que los sonidos de graves no dependen en gran medida de su orientación. No obstante, es mejor colocar el subwoofer cerca de las bocinas frontales. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir el re ejo contra la pared.
Unidad
3
Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.17 17HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.17 17 2010.2.26 8:52:3 AM2010.2.26 8:52:3 AM
18 Instalación
3
Instalación
Conexiones a su televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo.
Conexión HDMI (página 18-19)
Conexiones de video por componentes (página 20)
Conexión del video (página 20)
NOTA
Dependiendo de su televisor y otros equipos
• que desee conectar, existen varias formas de conectar el lector. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
Examine los manuales de su TV, sistema estéreo
• y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión posible.
Asegúrese de que el reproductor está conectado
• directamente a la TV. Sintonice la TV al canal de entrada de video correcto.
Asegúrese de que el reproductor está conectado
• directamente al TV. Sintonice el canal de video de su TV.
La imagen podría distorsionarse debido al
• sistema de protección anti-copia.
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, versión 1.3). Conecte la toma HDMI OUT del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Player
Reproductor
Televisor
TV
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.18 18HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.18 18 2010.2.26 8:52:3 AM2010.2.26 8:52:3 AM
19Instalación
NOTA
El cambio de resolución una vez se ha
• establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
Cuando la conexión HDMI con HDCP no está
• veri cada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
• chequee el cable HDMI (longitud normalmente limitada a 4,5 m y uso de un cable HDMI de alta velocidad (versión 1.3).
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
• la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
Cuando utilice una conexión HDMI, puede
• cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de resolución” en la página 21.)
Escoja el tipo de salida de video procedente de
• la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Con g.] (examine la página 30).
Al conectar un dispositivo HDMI o DVI
• compatible asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después prenda este lector.
- La entrada de video del dispositivo conectado
está correctamente ajustada para esta unidad.
- No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán en este lector con entrada de video 720x480 progresivo, 720x480 progresivo, 1 280x720progresivo, 1 920x1 080 entrelazado or 1 920x1 080 progresivo video input.
No todos los dispositivos HDMI o DVI
• compatibles con HDCP funcionarán en este lector.
- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos que no sean HDCP.
- Este lector no puede leer y la pantalla del
televisor se va a negro.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor de LG con SIMPLINK estén conectadas a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O , etc.
Examine el manual del usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor de LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.
NOTA
Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK pueden variar o no funcionar.
Cuando utilice la función SIMPLINK, debe
• conectar la toma OPTICAL IN 1 para disfrutar del sonido de la televisión en el sistema de bocinas.
3
Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.19 19HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.19 19 2010.2.26 8:52:4 AM2010.2.26 8:52:4 AM
20 Instalación
3
Instalación
Conexiones de video por componentes
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las tomas de entrada correspondientes del televisor usando cables Y Pb Pr. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.
Conexión de componente
Player
Reproductor
Verde
Green
Azul
Blue
Rojo
Red
TV
Televisor
Conexión del video
Conecte la toma de VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de video del televisor con el cable de video. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.
Conexión del video
Reproductor
Player
Amarillo
Ye ll o w
Televisor
TV
NOTA
Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT, podrá cambiar la resolución de la salida. (Examine “Ajuste de resolución” en la página 21.)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.20 20HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.20 20 2010.2.26 8:52:4 AM2010.2.26 8:52:4 AM
21Instalación
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Con g.].
1. Pulse HOME (
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER ( menú [Con g.].
3. Utilice U/u para escoger la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse i para acceder al segundo nivel.
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y a continuación pulse ENTER ( ) o i para ir al tercer nivel.
).
). Aparecerá el
NOTA
Si su televisor no acepta la resolución que ha
• con gurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco. 2 Pulse x durante más de 5 segundos. Como son varios los factores que in uyen
• en la resolución de salida de video, consulte “Resolución de la salida de video” en la página
80.
3
Instalación
5. Utilice U/u para escoger la resolución
deseada, y después pulse ENTER ( ) para con rmar su selección.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.21 21HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.21 21 2010.2.26 8:52:5 AM2010.2.26 8:52:5 AM
22 Instalación
3
Instalación
Conexión de la antena
Conecte la antena provista para escuchar la radio.
Conexión de la antena
Reproductor
Player
Conexiones con el dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de su componente con las tomas de salida de audio analógicas de las bocinas del sistema.
Conecte las salidas analógicas de audio a su componente en la conexión AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y luego seleccione la opción [AUX] presionando RADIO&INPUT y ENTER (
También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión auxiliar
Reproductor
Player
).
NOTA
Para evitar la captación de ruido mantenga la
• antena de AM alejada de la unidad y de otros componentes.
Después de conectar la antena de cable de
• FM, manténgala lo más horizontal posible. Asegúrese de sacar completamente la antena de cable de FM.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.22 22HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.22 22 2010.2.26 8:52:5 AM2010.2.26 8:52:5 AM
To the audio output jacks
A la entrada de salida de
of your component
audio de su componente
(TV, VCR, etc.)
(TV, VCR, etc.)
Rojo
Red White
Blanco
23Instalación
Conexión a PORT.IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil desde las bocinas del sistema.
Conecte la entrada de los auriculares (o la salida de línea) del reproductor portátil de audio en la entrada PORT. IN en esta unidad. Y después, seleccione la opción [PORTABLE] presionando RADIO&INPUT y ENTER (
También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión PORT.IN
).
Conexión OPTICAL IN 1/2
Puede disfrutar del sonido de su componente con la conexión óptica digital de las bocinas del sistema.
Conecte la entrada de salida óptica de su componente a las entradas OPTICAL IN 1/2 de la unidad. Y después, seleccione la opción [OPTICAL] presionando RADIO&INPUT y ENTER
). O presione OPTICAL para seleccionar
( directamente.
También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión óptica
3
Instalación
A la entrada óptica
To the digital
digital de su
optical output jack
componente
of your component
reproductor MP3, etc.
twZGSGUUU
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.23 23HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.23 23 2010.2.26 8:52:6 AM2010.2.26 8:52:6 AM
24 Instalación
3
Instalación
Conexión a la red doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Si conecta la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, BD-LIVE interactiva y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45), disponibles en comercios. En el ejemplo de con guración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de las computadoras.
Conexión a red por cable
Router
Router
Broadband
Servicio
Service
de banda
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
PC
Reproductor
ancha
PC
Player
NOTA
Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo
• por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
No conecte un cable telefónico en el puerto
• LAN.
Puesto que existen varios ajustes de conexión,
• por favor, siga las especi caciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet.
Si desea acceder a contenido desde
• computadoras o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichas computadoras o servidores a través de un router.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.24 24HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.24 24 2010.2.26 8:52:6 AM2010.2.26 8:52:6 AM
25Instalación
Confi guración de la red por cable
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la con guración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Con gure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación, pulse ENTER (
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP.
).
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea con gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/ numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
4. El reproductor le pedirá que chequee la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para completar la conexión de red.
5. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 4 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer el chequeo en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
i
y los botones
3
Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.25 25HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.25 25 2010.2.26 8:52:6 AM2010.2.26 8:52:6 AM
26 Instalación
Notas sobre la conexión de red:
3
Instalación
Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la con guración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/ fallas de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
Las funciones de discos BD-ROM disponibles mediante la conexión a Internet no han sido creadas ni proporcionadas por nuestra empresa, por lo que no será responsable del funcionamiento o la continuidad de la disponibilidad. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior.
Incluso si el reproductor está correctamente conectado y con gurado, algún contenido de Internet puede no funcionar correctamente por saturación de la línea, la calidad o el ancho de banda de su servicio de Internet o problemas del proveedor del contenido.
Es posible que algunas operaciones
• de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
Los costes del proveedor de Internet
• incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100
• Base-TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
• router.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
• servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado una computadora.)
Puede que el uso de un “Router” no esté
• permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.26 26HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.26 26 2010.2.26 8:52:7 AM2010.2.26 8:52:7 AM
27Instalación
Conexión de dispositivos USB
Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB.
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión USB -1
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú HOME, el reproductor reproducirá un archivo de música del dispositivo de almacenamiento USB automáticamente. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para seleccionar el tipo de archivo.
2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con
los botones I/i, y pulse ENTER ( ).
3. Seleccione un archivo con los botones
U/u/I/i
reproducir el archivo. Puede comprobar el espacio del dispositivo USB en la pantalla.
4. Seleccione el otro modo. Y retire el
dispositivo USB con cuidado.
Conexión USB -2
, y pulse PLAY o ENTER (
) para
3
Instalación
Puede que el archivo tarde unos minutos en cargarse, dependiendo del número de contenidos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER ( ) mientras esté seleccionado [Cancelar] para detener la carga.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.27 27HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.27 27 2010.2.26 8:52:7 AM2010.2.26 8:52:7 AM
Loading...
+ 61 hidden pages