<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de teatro en casa Bluray Disc™ con conexión a la red
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
HB905SB (HB905SB, SB95SB-F/S/C/W)
P/NO : MFL63740435
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.1 1 |
2010.2.26 8:51:53 AM |
2Información de seguridad
1 Informaciónde
<![if ! IE]><![endif]>seguridad
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la cubierta del producto
que puede tener la magnitud
sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orifi cios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orifi cios del aparato cumplen un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a fi n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una superfi cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifi can aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.2 2 |
2010.2.26 8:51:56 AM |
Información de seguridad |
3 |
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especifi caciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes y extensiones sobrecargados,
fl ojos o dañados, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y
reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante
la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como fl oreros.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o una fuente similar.
1 Informaciónde
<![if ! IE]><![endif]>seguridad
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.3 3 |
2010.2.26 8:51:56 AM |
4Información de seguridad
1 Informaciónde
<![if ! IE]><![endif]>seguridad
Notas sobre el Copyright
•Debido a que el AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección para el formato BD, de forma similar al CSS (Sistema de Codifi cación del Contenido) usado en el formato DVD, están impuestas algunas restricciones a la lectura, a la señal analógica de salida, etc., de los contenidos protegidos con el mencionado sistema AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas en él pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto.
•Además, la marca BD-ROM y BD+ son usadas adicionalmente como sistemas de protección de contenido para el formato BD, que impone ciertas condiciones, incluidas restricciones a la lectura, para contenidos protegidos con dicha marca BDROM y/o BD+. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este producto, por favor, contacte con un servicio técnico autorizado.
•Muchos discos BD-ROM/DVD están codifi cados con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia.
•Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
•Bajo amparo de las leyes de copyright de EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.4 4 |
2010.2.26 8:51:56 AM |
Información de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
1.Lea estas instrucciones.
2.Guarde estas instrucciones.
3.Siga todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No use este aparato cerca del agua.
6.Limpie únicamente con un paño seco.
7.No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
9.Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con conexión a tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para
tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10.Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11.Solamente use los aditamentos / accesorios especifi cados por el fabricante.
12.Use únicamente el carro, estante, trípode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13.Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14.Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualifi cado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
5
1 Informaciónde
<![if ! IE]><![endif]>seguridad
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.5 5 |
2010.2.26 8:51:57 AM |
6
Índice |
|
3 |
|
|||
|
|
|
|
Instalación |
||
|
|
|
16 |
Conexión de la bocina |
||
|
|
|
16 |
Conexión de las bocinas al |
||
1 |
|
|
|
|
reproductor |
|
|
|
17 |
Posicionamiento del |
|||
Información de seguridad |
|
|
|
sistema |
||
2 |
Precauciones y advertencias |
18 |
Conexiones a su televisor |
|||
18 |
Conexión HDMI |
|||||
5 |
Instrucciones importantes de |
|
||||
|
19 |
¿Qué es SIMPLINK? |
||||
|
seguridad |
|
||||
|
|
20 |
Conexiones de video por |
|||
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
componentes |
|
|
|
20 |
Conexión del video |
|||
Preparación |
|
21 |
Ajuste de resolución |
|||
|
|
|
|
22 Conexión de la antena |
||
8 |
Introducción |
|
||||
|
|
22 Conexiones con el dispositivo |
||||
8 |
Acerca del símbolo “ |
” en |
|
|||
|
|
externo |
||||
|
pantalla |
|
22 |
Conexión AUX |
||
8 |
Símbolos usados en este |
|||||
23 |
Conexión a PORT.IN |
|||||
|
manual |
|
||||
|
|
23 |
Conexión OPTICAL IN 1/2 |
|||
9 |
Accesorios suministrados |
|||||
24 |
Conexión a la red doméstica |
|||||
9 |
Discos reconocibles |
|
||||
|
24 |
Conexión a red por cable |
||||
11 |
Compatibilidad de archivos |
|||||
25 |
Configuración de la red por |
|||||
12 |
Código de región |
|
||||
|
|
|
cable |
|||
12 |
AVCHD de video avanzado |
|
|
|||
27 |
Conexión de dispositivos USB |
|||||
|
de alta definición |
|
||||
|
|
29 |
Ajustes |
|||
12 |
Requisitos específicos del |
|||||
29 |
Establecer los valores de |
|||||
|
sistema |
|
||||
|
|
|
|
ajuste |
||
12 |
Notas sobre compatibilidad |
|
|
|||
29 |
Menú [PANTALLA] |
|||||
13 |
Control remoto |
|
||||
|
31 |
Menú [IDIOMA] |
||||
14 |
Panel frontal |
|
||||
|
31 |
Menú [AUDIO] |
||||
15 |
Panel posterior |
|
||||
|
32 |
Menú [BLOQUEO] |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
33 |
Menú [RED] |
||
|
|
|
34 |
Menú [OTROS] |
||
|
|
|
35 |
Efecto de sonido |
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.6 6 |
2010.2.26 8:51:57 AM |
4 |
|
7 |
|
||
Funcionamiento |
Apéndice |
||||
|
|
|
|
|
|
36 |
Reproducción general |
75 |
Control de un televisor mediante |
||
38 |
Reproducción avanzada |
|
|
el control remoto incluido |
|
76 |
Código del país |
||||
42 |
Visualización en pantalla |
||||
77 |
Lista de código de idioma |
||||
45 |
Disfrutar del BD-LIVE |
||||
78 |
Actualización del software de red |
||||
46 |
Reproducción de un archivo de |
||||
|
|
|
|||
|
video y disco VR |
78 |
Notificación de |
||
48 |
Ver fotografías |
|
|
actualización de la red |
|
78 |
Actual. Software |
||||
50 |
Escuchar música |
||||
80 |
Resolución de la salida de video |
||||
54 |
Reproducción de iPod |
||||
81 |
Marcas comerciales y licencias |
||||
56 |
Funcionamiento del sintonizador |
||||
83 |
Datos técnicos |
||||
57 |
Reproducción de contenido a |
||||
|
|
|
|||
|
través de la red doméstica |
85 |
INFORMACIÓN IMPORTANTE |
||
62 |
Uso de NetCast™ Acceso a |
|
|
RELACIONADA CON LOS |
|
|
|
SERVICIOS DE RED |
|||
|
servicios de entretenimiento |
|
|
||
|
86 |
Aviso sobre el software de código |
|||
62 |
YouTube |
||||
|
|
abierto |
|||
66 |
Visualización de álbumes |
|
|
||
87 |
Contrato de licencia del usuario |
||||
|
Web de Picasa |
||||
|
|
|
final de Gracenote® |
||
69 |
Utilización de AccuWeather |
|
|
||
|
|
|
7
1
2
3
4
5
5
Mantenimiento
6
71 Manipulación de discos
71 Manejo de la unidad
6 |
7 |
Solución de problemas
72General
73Imagen
8
73Sonido
74Red
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.7 7 |
2010.2.26 8:51:57 AM |
8Preparación
2
Preparación
2Introducción
<![if ! IE]> <![endif]>Preparación |
Acerca del símbolo “ ” en |
|
|
|
pantalla |
“” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco en concreto.
Símbolos usados en este manual
NOTA
Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Una sección cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos sólo será aplicable al disco que presente éste símbolo.
|
BD |
Disco BD-ROM |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Video, DVD±R/RW |
|
DVD |
en modo de video o VR y |
|
|
|
|
fi nalizado |
|
|
|
|
|
|
|
DVD±R/RW en formato |
|
AVCHD |
|
|
|
|
AVCHD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACD |
CDs de audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MOVIE |
Archivos de película |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSIC |
Archivos de música |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHOTO |
Archivos de fotos |
|
|
|
|
|
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.8 8 |
2010.2.26 8:51:57 AM |
Preparación 9
Accesorios suministrados
Cable de video (1) |
Cable de bocina con |
|
código de colores (5) |
Control remoto (1) |
Baterías (2) |
Antena FM (1) |
Antena AM (1) |
CD-ROM del |
Cable HDMI (1) |
software Nero |
|
MediaHome4 |
|
Essentials (1) |
|
Discos reconocibles
Disco Blu-ray
- Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
-Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
DVD-VIDEO
disco de 8 cm/12 cm
Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R
disco de 8 cm/12 cm
-Sólo modo de video y fi nalizado
-También admite discos de doble capa
-Formato AVCHD fi nalizado
-Discos DVD±R que contienen archivos de películas, música o fotos.
DVD-RW
disco de 8 cm/12 cm
-Sólo modo VR, modo de video y fi nalizado
-Formato AVCHD fi nalizado
-Discos DVD-RW que contienen archivos de películas, música o fotos.
DVD+RW
disco de 8 cm/12 cm
-Sólo modo de video y fi nalizado
-Formato AVCHD
-Formato AVCHD fi nalizado
-Discos DVD+RW que contienen archivos de películas, música o fotos.
Audio CD
disco de 8 cm/12 cm
2
<![if ! IE]><![endif]>Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.9 9 |
2010.2.26 8:51:58 AM |
10 Preparación
CD-R/RW
|
|
|
disco de 8 cm/12 cm |
|
NOTA |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
- |
Los discos CD-R/RW que |
• |
Dependiendo de las condiciones del equipo de |
|
|
||||||
|
|
|
|
contengan archivos DivX, |
||
|
|
|
|
|
grabación o el propio disco CD-R/RW |
|
|
|
|
|
pistas de audio, MP3, WMA o |
|
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW |
|
|
|
|
archivos de fotografías. |
|
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad. |
|
|
|
|
|
• Dependiendo del software de grabación y de la |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
fi nalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, |
2 |
|
|
|
|
|
DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. |
|
|
|
|
• |
Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Preparación |
|
|||||
|
• |
Si graba un disco con una computadora, incluso |
grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no
funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software).
• Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
• Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
• Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
• Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.10 10 |
2010.2.26 8:51:59 AM |
Preparación 11
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”
•Las extensiones de archivo que hay disponibles variarán según los servidores DLNA.
•Algunos archivos “.wav” no son compatibles con este reproductor.
•El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
•Dependiendo del tamaño y el número de archivos, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9 660+JOLIET, UDF y formato puente UDF
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1 920 x 1 080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
•VobSub (.sub) no está disponible en la
característica [Enlace principal].
Formato de códec reconocible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo lectura estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reconocible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
•No todos los formatos de audio WMA son
compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: entre 32 kHz y 48 kHz (WMA), entre 16 kHz y 48 kHz (MP3)
Velocidad en bits:
entre 20 kb/s y 320 kb/s (WMA), entre 32 kb/s y 320 kb/s (MP3)
NOTA
•Los archivos de películas en formato HD contenidos en CDs o USBs 1.0/1.1 podrían no leerse correctamente. Es recomendable usar BDs, DVDs o USBs 2.0 para leer archivos de películas en formato HD.
•Este reproductor admite el perfil H.264/MPEG-4 AVC para perfiles Main y High con nivel 4.1. Con archivos que tengan un nivel superior
se mostrará el mensaje de advertencia en la pantalla.
•Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codifi cación de video en el estándar MPEG4, como DivX o XVID.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
MUSIC
Frecuencia de muestreo: entre 8 kHz y 48 kHz (WMA), entre 11 kHz y 48 kHz (MP3)
Velocidad en bits:
entre 8 kb/s y 320 kb/s (WMA, MP3)
NOTA
•Esta unidad no admite las etiquetas ID3 integradas en el archivo MP3.
•El tiempo total de lectura indicado en la pantalla podría no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaños recomendados:
Menores de 4 000 x 3 000 x 24 bits/píxeles Menores de 3 000 x 3 000 x 32 bits/píxeles
•No se admiten archivos de fotografías con compresión progresiva y sin pérdida.
2
<![if ! IE]><![endif]>Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.11 11 |
2010.2.26 8:51:59 AM |
12 Preparación
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.
2 |
AVCHD de video avanzado de |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Preparación |
alta definición |
|
• Este lector puede leer discos con formato |
||
|
||
|
AVCHD. Estos discos normalmente están |
|
|
grabados y son usados por videocámaras. |
|
|
• El formato AVCHD es un formato de cámara |
|
|
de video digital de alta defi nición. |
|
|
• El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de |
|
|
comprimir imágenes con mayor efi ciencia |
|
|
que los formatos de compresión de imagen |
|
|
convencional. |
|
|
• Algunos discos AVCHD usan el formato |
|
|
“x.v.Color”. |
|
|
• Este lector puede leer discos AVCHD que |
|
|
usan formato “x.v.Color”.. |
|
|
• Algunos discos con formato AVCHD pueden |
|
|
no leerse dependiendo de las condiciones |
|
|
de grabación. |
|
|
• Los discos con formato AVCHD necesitan |
|
|
ser fi nalizados. |
|
|
• “x.v.Color” ofrece un rango de color más |
|
|
extenso que los discos habituales de las |
|
|
videocámaras de DVD. |
Requisitos específicos del sistema
Para leer video de alta defi nición:
•Una pantalla de alta defi nición que posea tomas de entrada video compuesto o HDMI.
•Disco BD-ROM con contenido de alta defi nición.
•Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para algunos contenidos (como algunos especifi cados por los autores de los discos).
•Para DVD con defi nición estándar de conversión alta, se requiere una toma de entrada DVI con capacidad HDCP o
HDMI en su dispositivo de visionado para contenidos protegidos contra copia.
Notas sobre compatibilidad
•Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, por favor contacte con un servicio técnico autorizado.
•La visualización de contenidos de alta defi nición y contenidos DVD estándar de
conversión alta, puede requerir una entrada con capacidad HDMI o una entrada DVI con capacidad HDCP en su dispositivo de visualización.
•Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos o características de funcionamiento.
•Puede usar el dispositivo USB utilizado para guardar información relacionada con algunos discos, incluyendo contenido descargado de Internet. El disco que está usando controlará por cuánto tiempo se guarda esta información.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.12 12 |
2010.2.26 8:51:59 AM |
Preparación 13
Control remoto
1
2
3
4
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma queyse ajusten correctamente.
• • • • • • •a • • • • • •
1 (POWER): Prende o apaga el lector.
Z OPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja del disco.
RADIO&INPUT: Cambia el modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas del menú.
CLEAR: Elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección deseada.
• • • • • • •b • • • • • •
m/M SCAN: Búsqueda hacia atrás o adelante.
./> SKIP: Pasa al archivo/ pista/capítulo anterior o siguiente.
x (STOP): Detiene la lectura.
B (PLAY): Inicia la lectura.
X (PAUSE): Pausa la lectura.
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de la bocina.
OPTICAL: Cambia el modo de entrada directamente a óptico.
MUTE: Silencia la unidad.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
MUSIC ID: Al conectarse a la red, puede facilitar información sobre la canción actual mientras se reproduce la película.
INFO/DISPLAY: Muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección: Escoja una opción del menú.
ENTER: Accede a la selección del menú.
O RETURN: Sale del menú o reanuda la lectura.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul): Permiten navegar por los menús.
MONO/STEREO: Selecciona el modo FM en monoaural o estéreo.
MARKER: Marca un punto
específi co durante la reproducción.
SEARCH: Activa o desactiva el menú de búsqueda.
SLEEP: Establece un período específi co para apagar la unidad.
z REC: Graba un CD de audio.
Botones de control del televisor:
Examine la página 75.
2
<![if ! IE]><![endif]>Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.13 13 |
2010.2.26 8:52:0 AM |
14 Preparación
Panel frontal
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2 |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Preparación |
7 |
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
a Botón 1/\ (POWER) (Encender/Apagar)
b Bandeja del disco
c Conexión para iPod
d Sensor del control remoto
e Ventana de visualización
f Control de volumen
g PORT. IN (Entrada De Puerto)
h Puerto USB
iBotones de funcionamiento
Z (OPEN/CLOSE) B/X (PLAY / PAUSE)
x (STOP)
./> (SKIP) F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.14 14 |
2010.2.26 8:52:2 AM |
Preparación 15
Panel posterior
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
aCable de alimentación de ca Conectar a la fuente de alimentación.
b Conexiones de las bocinas
c Ventilador de enfriamiento
d Conector de la antena
e VIDEO OUT (Salida de video)
fAUX (L/R) INPUT (Entrada auxiliar (Izq./Dch.))
gCOMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (Salida del componente de video)
h OPTICAL IN 1(TV) / 2
iHDMI OUT (tipo A, versión 1.3) Conecta a una TV con entradas HDMI.
j Puerto LAN
2
<![if ! IE]><![endif]>Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.15 15 |
2010.2.26 8:52:2 AM |
16 Instalación
3
Instalación
Conexión de la bocina
Conexión de las bocinas al
3 |
reproductor |
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
1. Conecte los cables de la bocina a la unidad |
|
|
|
principal. Cada cable de bocina es de un |
|
color diferente. Utilice los cables del mismo |
|
color para las bocinas correspondientes. |
Color |
Bocina |
Posición |
Gris |
Posterior |
Posterior derecho |
|
|
|
Azul |
Posterior |
Posterior izquierdo |
|
|
|
Verde |
Central |
Central |
|
|
|
Naranja |
Subwoofer |
Cualquier posición |
|
|
delantera |
|
|
|
Rojo |
Frontal |
Frontal derecha |
|
|
|
Blanco |
Frontal |
Frontal izquierda |
|
|
|
2.Conecte el cable de la bocina a la terminal en la bocina.
Asegúrese de que el cable marcado en negro va a la terminal marcada con “-” (menos) y el otro cable a la terminal marcada con “+” (más).
PRECAUCIÓN
•Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina: Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
•Coloque la bocina central fuera del alcance de los niños.
De lo contrario, podría caer Posterior y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.16 16 |
2010.2.26 8:52:2 AM |
Instalación 17
Posicionamiento del sistema
La siguiente imagen muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema. Recuerde que para fi nes de explicación la ilustración en estas instrucciones difi ere de la unidad real.
Para un óptimo sonido envolvente, todas las bocinas aparte del subwoofer deben colocarse a la misma distancia de la posición desde donde se van a escuchar (A).
B
C
A G
F
AA
A
A E
DA
ABocina frontal izquierda / BBocina frontal derecha:
Coloque las bocinas frontales a ambos lados del monitor o pantalla y debidamente alineadas con respecto a la pantalla.
CBocina central:
Coloque la bocina central encima o debajo del monitor o pantalla.
DBocina izquierda envolvente / EBocina derecha envolvente:
Coloque estas bocinas detrás de la posición desde donde se van a escuchar, orientadas ligeramente hacia adentro.
FSubwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante, ya que los sonidos de graves no dependen en gran medida de su orientación. No obstante, es mejor colocar el subwoofer cerca de las bocinas frontales.
Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir el refl ejo contra la pared.
G Unidad
3
<![if ! IE]><![endif]>Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.17 17 |
2010.2.26 8:52:3 AM |
18 Instalación
Conexiones a su televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo.
•Conexión HDMI (página 18-19)
•Conexiones de video por componentes (página 20)
•Conexión del video (página 20)
3
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
NOTA |
de conectar el lector. Utilice sólo una de las |
|
|
• Dependiendo de su televisor y otros equipos |
|
que desee conectar, existen varias formas |
|
conexiones descritas en este manual. |
|
• Examine los manuales de su TV, sistema estéreo |
|
y otros dispositivos según necesite para |
|
establecer la mejor conexión posible. |
|
• Asegúrese de que el reproductor está conectado |
|
directamente a la TV. Sintonice la TV al canal de |
|
entrada de video correcto. |
|
• Asegúrese de que el reproductor está conectado |
|
directamente al TV. Sintonice el canal de video |
|
de su TV. |
|
• La imagen podría distorsionarse debido al |
|
sistema de protección anti-copia. |
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, versión 1.3). Conecte la toma HDMI OUT del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI |
Player |
Reproductor |
TelevisorTV |
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.18 18 |
2010.2.26 8:52:3 AM |
Instalación 19
NOTA
•El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
•Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verifi cada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.
•Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, chequee el cable HDMI (longitud normalmente limitada a 4,5 m y uso de un cable HDMI de alta velocidad (versión 1.3).
•Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
•Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de resolución” en la página 21.)
•Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Confi g.] (examine la página 30).
•Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después prenda este lector.
-La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.
-No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector con entrada de video 720x480 progresivo, 720x480 progresivo,
1 280x720progresivo, 1 920x1 080 entrelazado or 1 920x1 080 progresivo video input.
•No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector.
-La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos que no sean HDCP.
-Este lector no puede leer y la pantalla del televisor se va a negro.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor de LG con SIMPLINK estén conectadas a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, etc.
Examine el manual del usuario del televisor |
3 |
|
para conocer los detalles de la función |
||
SIMPLINK. |
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
|
El televisor de LG con función SIMPLINK |
||
|
||
muestra el logotipo indicado anteriormente. |
|
NOTA
•Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK pueden variar o no funcionar.
•Cuando utilice la función SIMPLINK, debe conectar la toma OPTICAL IN 1 para disfrutar del sonido de la televisión en el sistema de bocinas.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.19 19 |
2010.2.26 8:52:4 AM |
20 Instalación
Conexiones de video por componentes
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las tomas de entrada
correspondientes del televisor usando cables Y Pb Pr. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.
Conexión de componente |
ReproductorPlayer |
3 |
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
VerdeGreen |
AzulBlue |
Rojoed |
V |
Televisor |
NOTA |
Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT, podrá cambiar la resolución de la salida. (Examine “Ajuste de resolución” en la página 21.)
Conexión del video
Conecte la toma de VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de video del televisor con el cable de video. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.
Conexión del video |
Reproductor |
Player |
AmarilloYellow |
Televisor |
TV |
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.20 20 |
2010.2.26 8:52:4 AM |
Instalación 21
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Confi g.].
1.Pulse HOME ().
2.Utilice I/i para seleccionar el menú
[Confi g.] y pulse ENTER (). Aparecerá el menú [Confi g.].
NOTA
•Si su televisor no acepta la resolución que ha confi gurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse x durante más de 5 segundos.
•Como son varios los factores que infl uyen en la resolución de salida de video, consulte
“Resolución de la salida de video” en la página 80.
3
<![if ! IE]><![endif]>Instalación
3.Utilice U/u para escoger la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse i para acceder al segundo nivel.
4.Utilice U/u para seleccionar la opción [Resolución] y a continuación pulse ENTER () o i para ir al tercer nivel.
5.Utilice U/u para escoger la resolución
deseada, y después pulse ENTER () para confi rmar su selección.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.21 21 |
2010.2.26 8:52:5 AM |
22 Instalación
Conexión de la antena Conexiones con el dispositivo externo
Conecte la antena provista para escuchar la radio.
Conexión de la antena |
3 |
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
Reproductor |
Player |
NOTA |
•Para evitar la captación de ruido mantenga la antena de AM alejada de la unidad y de otros componentes.
•Después de conectar la antena de cable de FM, manténgala lo más horizontal posible. Asegúrese de sacar completamente la antena de cable de FM.
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de su componente con las tomas de salida de audio analógicas de las bocinas del sistema.
Conecte las salidas analógicas de audio a su componente en la conexión AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y luego seleccione la opción [AUX] presionando RADIO&INPUT y ENTER ().
También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión auxiliar
ReproductorPlayer
Rojoed
BlancoWhite
To the audio output jacks
A la entrada de salida de of your component
audio de su componente
(TV, VCR, etc.)
(TV, VCR, etc.)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.22 22 |
2010.2.26 8:52:5 AM |
Instalación 23
Conexión a PORT.IN |
Conexión OPTICAL IN 1/2 |
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil desde las bocinas del sistema.
Conecte la entrada de los auriculares (o la salida de línea) del reproductor portátil de audio en la entrada PORT. IN en esta unidad. Y después, seleccione la opción [PORTABLE] presionando RADIO&INPUT y ENTER ().
También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión PORT.IN |
reproductor MP3, etc. |
twZG SG UUU |
Puede disfrutar del sonido de su componente con la conexión óptica digital de las bocinas del sistema.
Conecte la entrada de salida óptica de su componente a las entradas OPTICAL IN 1/2 de la unidad. Y después, seleccione la opción [OPTICAL] presionando RADIO&INPUT y ENTER (). O presione OPTICAL para seleccionar directamente.
También puede utilizar el botón F en el panel |
3 |
frontal para seleccionar el modo de entrada. |
Conexión óptica |
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
|
|
A la entrada óptica |
|
Todigitalthe deigitalsu |
|
opticalcomponenteoutput jack |
|
of your component |
|
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.23 23 |
2010.2.26 8:52:6 AM |
24 |
Instalación |
|
|
|
Conexión a la red |
Conexión a red por cable |
|
|
doméstica |
Router |
|
|
|
|
|
|
Este reproductor se puede conectar a una red |
|
BroadbandServicio |
|
|
Service |
|
|
de área local (LAN) a través de un puerto LAN |
|
de banda |
|
|
ancha |
|
|
en el panel trasero. Si conecta la unidad a una |
WAN |
|
|
|
|
|
|
red doméstica de banda ancha, tendrá acceso |
|
|
|
a servicios como actualizaciones de software, |
LAN 1 |
PC |
|
BD-LIVE interactiva y servicios de streaming. |
|
|
|
|
LAN 2 |
PC |
3 |
Conexión a red por cable |
LAN 3 |
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>Instalación |
Las redes por cable proporcionan el mejor |
|
|
rendimiento, ya que los dispositivos están |
|
|
|
|
|
|
|
|
conectados directamente a la red y no |
|
|
|
están sometidos a la interferencia de |
|
|
|
radiofrecuencias. Para más información |
|
|
|
consulte la documentación del dispositivo de |
|
|
|
red. Conecte el puerto LAN del reproductor |
|
|
|
al correspondiente puerto del módem o |
|
|
|
router a través de un cable de red LAN o cable |
|
|
|
Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45), |
|
|
|
disponibles en comercios. En el ejemplo de |
|
ReproductorPlayer |
|
confi guración de una conexión por cable que |
|
|
|
se muestra a continuación, el reproductor |
NOTA |
|
|
puede acceder al contenido desde cualquiera |
|
de las computadoras.
• Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
• No conecte un cable telefónico en el puerto LAN.
• Puesto que existen varios ajustes de conexión, por favor, siga las especifi caciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet.
• Si desea acceder a contenido desde computadoras o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichas computadoras o servidores a través de un router.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.24 24 |
2010.2.26 8:52:6 AM |
Instalación 25
Configuración de la red por cable
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la confi guración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Confi gure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
1.Seleccione la opción [Confi g de conexión] en el menú [Confi g.] y, a continuación, pulse ENTER ().
2.Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP.
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea confi gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3.Seleccione [OK] y pulse ENTER () para aplicar los ajustes de red.
4.El reproductor le pedirá que chequee la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER () para completar la conexión de red.
5.Si selecciona [Test] y pulsa ENTER () en el paso 4 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer el chequeo en [Estado conexión] en el menú [Confi g.].
3
<![if ! IE]><![endif]>Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.25 25 |
2010.2.26 8:52:6 AM |
26
3
<![if ! IE]><![endif]>Instalación
Instalación
Notas sobre la conexión de red:
•Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la
confi guración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
•El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
•Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/ fallas de comunicación con su conexión
a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
•Las funciones de discos BD-ROM disponibles mediante la conexión a Internet no han sido creadas ni proporcionadas
por nuestra empresa, por lo que no será responsable del funcionamiento o la continuidad de la disponibilidad. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
•Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan
realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
•Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
•Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
•Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
•Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita
la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado una computadora.)
•Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
•Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior.
•Incluso si el reproductor está correctamente conectado y confi gurado, algún
contenido de Internet puede no funcionar correctamente por saturación de la línea, la calidad o el ancho de banda de su servicio de Internet o problemas del proveedor del contenido.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.26 26 |
2010.2.26 8:52:7 AM |
|
Instalación |
Conexión de |
2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con |
los botones I/i, y pulse ENTER ( ). |
dispositivos USB
Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB.
1.Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
Conexión USB -1 |
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú HOME, el reproductor reproducirá un archivo de música del dispositivo de almacenamiento USB automáticamente. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para seleccionar el tipo de archivo.
3.Seleccione un archivo con los botones U/u/I/i, y pulse PLAY o ENTER () para reproducir el archivo.
Puede comprobar el espacio del dispositivo USB en la pantalla.
4.Seleccione el otro modo. Y retire el dispositivo USB con cuidado.
Conexión USB -2 |
Puede que el archivo tarde unos minutos en cargarse, dependiendo del número de
contenidos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse ENTER () mientras esté seleccionado [Cancelar] para detener la carga.
27
3
<![if ! IE]><![endif]>Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.27 27 |
2010.2.26 8:52:7 AM |