Lea este manual detenidamente antes de utilizar su
equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
HB905SB (HB905SB, SB95SB-F/S/C/W)
P/NO : MFL63740435
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.1 1HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.1 12010.2.26 8:51:53 AM2010.2.26 8:51:53 AM
con conexión a la red
2Información de seguridad
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
NO ABRIR.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior
de la cubierta del producto
que puede tener la magnitud
su ciente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los ori cios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios del aparato cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a n de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los
ori cios no deben obstruirse. El producto no debe
colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una
super cie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea
detenidamente este manual del usuario y guárdelo
para futuras consultas. Si la unidad necesitara
mantenimiento, póngase en contacto con un centro
de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especi can aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay
radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL
LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.2 2HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.2 22010.2.26 8:51:56 AM2010.2.26 8:51:56 AM
3Información de seguridad
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especi caciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes y extensiones sobrecargados,
ojos o dañados, cables de alimentación expuestos
o aislamientos de cable agrietados o dañados son
peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir
una descarga eléctrica o un incendio. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si muestra
daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y
reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado
por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, como
cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados
o pisados. Preste especial atención a las clavijas,
tomacorrientes y al punto donde el cable sale del
aparato. Para desconectar la alimentación principal,
retire el cable principal de alimentación. Durante
la instalación del producto, asegúrese de que el
tomacorriente sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y llevar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. No
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o una fuente similar.
1
Información de seguridad
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.3 3HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.3 32010.2.26 8:51:56 AM2010.2.26 8:51:56 AM
4Información de seguridad
Notas sobre el Copyright
Debido a que el AACS (Sistema de Contenido de
•
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
1
Información de seguridad
de protección para el formato BD, de forma similar
al CSS (Sistema de Codi cación del Contenido)
usado en el formato DVD, están impuestas algunas
restricciones a la lectura, a la señal analógica de
salida, etc., de los contenidos protegidos con el
mencionado sistema AACS. El funcionamiento de
este producto y las condiciones impuestas en él
pueden variar en función de la fecha de compra,
ya que estas restricciones pueden ser adoptadas
y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de
dicho producto.
•
Además, la marca BD-ROM y BD+ son usadas
adicionalmente como sistemas de protección de
contenido para el formato BD, que impone ciertas
condiciones, incluidas restricciones a la lectura,
para contenidos protegidos con dicha marca BDROM y/o BD+. Para obtener información adicional
acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre
este producto, por favor, contacte con un servicio
técnico autorizado.
•
Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
Este producto incorpora tecnología de protección
•
de derechos de autor amparada por patentes de
los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El
uso de esta tecnología de protección de derechos
de autor debe estar autorizada por Macrovision,
estando dirigida exclusivamente al uso doméstico
y otros medios de visualización limitados, salvo
autorización contraria de Macrovision. Está
prohibida la alteración o desmontaje de dicha
tecnología.
Bajo amparo de las leyes de copyright de
•
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.4 4HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.4 42010.2.26 8:51:56 AM2010.2.26 8:51:56 AM
5Información de seguridad
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
conexión a tierra tiene dos cuchillas y una pata
para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para
tierra sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente el carro, estante, trípode, soporte
o mesa especi cados por el fabricante o que
haya sido vendido junto con el aparato. Cuando
use un carro, tenga cuidado cuando mueva la
unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cuali cado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Información de seguridad
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.5 5HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.5 52010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
6
Índice
1
Información de seguridad
2 Precauciones y advertencias
5 Instrucciones importantes de
seguridad
2
Preparación
8 Introducción
8 Acerca del símbolo “
pantalla
8 Símbolos usados en este
manual
9 Accesorios suministrados
9 Discos reconocibles
11 Compatibilidad de archivos
12 Código de región
12 AVCHD de video avanzado
de alta defi nición
12 Requisitos específi cos del
sistema
12 Notas sobre compatibilidad
13 Control remoto
14 Panel frontal
15 Panel posterior
” en
3
Instalación
16 Conexión de la bocina
16 Conexión de las bocinas al
reproductor
17 Posicionamiento del
sistema
18 Conexiones a su televisor
18 Conexión HDMI
19 ¿Qué es SIMPLINK?
20 Conexiones de video por
componentes
20 Conexión del video
21 Ajuste de resolución
22 Conexión de la antena
22 Conexiones con el dispositivo
externo
22 Conexión AUX
23 Conexión a PORT.IN
23 Conexión OPTICAL IN 1/2
24 Conexión a la red doméstica
24 Conexión a red por cable
25 Confi guración de la red por
cable
27 Conexión de dispositivos USB
29 Ajustes
29 Establecer los valores de
ajuste
29 Menú [PANTALLA]
31 Menú [IDIOMA]
31 Menú [AUDIO]
32 Menú [BLOQUEO]
33 Menú [RED]
34 Menú [OTROS]
35 Efecto de sonido
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.6 6HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.6 62010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
7
4
Funcionamiento
36 Reproducción general
38 Reproducción avanzada
42 Visualización en pantalla
45 Disfrutar del BD-LIVE
46 Reproducción de un archivo de
video y disco VR
48 Ver fotografías
50 Escuchar música
54 Reproducción de iPod
56 Funcionamiento del sintonizador
57 Reproducción de contenido a
través de la red doméstica
62 Uso de NetCast™ Acceso a
servicios de entretenimiento
62 YouTube
66 Visualización de álbumes
Web de Picasa
69 Utilización de AccuWeather
7
Apéndice
75 Control de un televisor mediante
el control remoto incluido
76 Código del país
77 Lista de código de idioma
78 Actualización del software de red
78 Notifi cación de
actualización de la red
78 Actual. Software
80 Resolución de la salida de video
81 Marcas comerciales y licencias
83 Datos técnicos
85 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED
86 Aviso sobre el software de código
abierto
87 Contrato de licencia del usuario
fi nal de Gracenote®
1
2
3
4
5
5
Mantenimiento
71 Manipulación de discos
71 Manejo de la unidad
6
Solución de problemas
72 General
73 Imagen
73 Sonido
74 Red
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.7 7HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.7 72010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
6
7
8
8Preparación
2
Preparación
2
Preparación
Introducción
Acerca del símbolo “ ” en
pantalla
“ ” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante el funcionamiento, indicando
que la función explicada en este manual del
usuario no está disponible para ese disco en
concreto.
Símbolos usados en este
manual
NOTA
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para
evitar posibles daños debido a un mal uso.
Una sección cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos sólo será aplicable al disco
que presente éste símbolo.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
en modo de video o VR y
nalizado
DVD±R/RW en formato
AVCHD
CDs de audio
Archivos de película
Archivos de música
Archivos de fotos
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.8 8HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.8 82010.2.26 8:51:57 AM2010.2.26 8:51:57 AM
9Preparación
Accesorios suministrados
Cable de video (1)Cable de bocina con
código de colores (5)
Control remoto (1)Baterías (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
CD-ROM del
software Nero
MediaHome4
Essentials (1)
Cable HDMI (1)
Discos reconocibles
Disco Blu-ray
Discos, como los de las
-
películas, que se pueden
comprar o alquilar.
Discos BD-R/RE que contienen
-
archivos de películas, música o
fotos.
DVD-VIDEO
disco de 8 cm/12 cm
Discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R
disco de 8 cm/12 cm
Sólo modo de video y
-
nalizado
También admite discos de
-
doble capa
Formato AVCHD nalizado
-
Discos DVD±R que contienen
-
archivos de películas, música o
fotos.
DVD-RW
disco de 8 cm/12 cm
Sólo modo VR, modo de video
-
y nalizado
Formato AVCHD nalizado
-
Discos DVD-RW que contienen
-
archivos de películas, música o
fotos.
DVD+RW
disco de 8 cm/12 cm
Sólo modo de video y
-
nalizado
Formato AVCHD
-
Formato AVCHD nalizado
-
Discos DVD+RW que
-
contienen archivos de
películas, música o fotos.
Audio CD
disco de 8 cm/12 cm
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.9 9HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.9 92010.2.26 8:51:58 AM2010.2.26 8:51:58 AM
10Preparación
2
Preparación
CD-R/RW
disco de 8 cm/12 cm
Los discos CD-R/RW que
-
contengan archivos DivX,
pistas de audio, MP3, WMA o
archivos de fotografías.
NOTA
Dependiendo de las condiciones del equipo de
•
grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
Dependiendo del software de grabación y de la
•
nalización, algunos discos grabados (CD-R/RW,
DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
•
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían no
funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay
suciedad o condensación en la lente del lector.
Si graba un disco con una computadora, incluso
•
si lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede leer debido a los ajustes
del programa usado para crearlo. (Para mayor
información, póngase en contacto con el
distribuidor del software).
Este lector requiere que los discos y grabaciones
•
cumplan ciertos estándares técnicos para lograr
la calidad óptima de lectura.
Los DVDs pregrabados poseen
•
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos de discos
regrabables (incluyendo CD-R conteniendo
archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas
condiciones pre-existentes para asegurar una
lectura compatible.
Los usuarios deben tener en cuenta que es
•
necesario tener permiso para realizar la descarga
de archivos MP3 / WMA y música de Internet.
Nuestra empresa no tiene derecho a conceder
tal permiso. El permiso deberá solicitarse
siempre al propietario del copyright.
Es necesario ajustar la opción de formato
•
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos en
un reproductor LG. (Mastered/Live File System:
sistema de formato de disco para Windows Vista)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.10 10HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.10 102010.2.26 8:51:59 AM2010.2.26 8:51:59 AM
entre 32 kHz y 48 kHz (WMA),
entre 16 kHz y 48 kHz (MP3)
: “Dolby
Velocidad en bits:
entre 20 kb/s y 320 kb/s (WMA),
entre 32 kb/s y 320 kb/s (MP3)
NOTA
Los archivos de películas en formato HD
•
contenidos en CDs o USBs 1.0/1.1 podrían no
leerse correctamente. Es recomendable usar
BDs, DVDs o USBs 2.0 para leer archivos de
películas en formato HD.
Este reproductor admite el per l H.264/MPEG-4
•
AVC para per les Main y High con nivel 4.1.
Con archivos que tengan un nivel superior
se mostrará el mensaje de advertencia en la
pantalla.
Este reproductor no admite archivos que se
•
graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las
denominadas técnicas de codi cación de video
en el estándar MPEG4, como DivX o XVID.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
MUSIC
Frecuencia de muestreo:
entre 8 kHz y 48 kHz (WMA),
entre 11 kHz y 48 kHz (MP3)
Velocidad en bits:
entre 8 kb/s y 320 kb/s (WMA, MP3)
NOTA
Esta unidad no admite las etiquetas ID3
•
integradas en el archivo MP3.
El tiempo total de lectura indicado en la pantalla
•
podría no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaños recomendados:
Menores de 4 000 x 3 000 x 24 bits/píxeles
Menores de 3 000 x 3 000 x 32 bits/píxeles
No se admiten archivos de fotografías con
•
compresión progresiva y sin pérdida.
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.11 11HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.11 112010.2.26 8:51:59 AM2010.2.26 8:51:59 AM
12Preparación
2
Preparación
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso
en su parte posterior. La unidad sólo puede
leer discos BD-ROM o DVD con la misma
etiqueta que la existente en la parte posterior
de la unidad, o “ALL (Todos)”.
AVCHD de video avanzado de
alta defi nición
Este lector puede leer discos con formato
•
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara
•
de video digital de alta de nición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
•
comprimir imágenes con mayor e ciencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato
•
“x.v.Color”.
Este lector puede leer discos AVCHD que
•
usan formato “x.v.Color”..
Algunos discos con formato AVCHD pueden
•
no leerse dependiendo de las condiciones
de grabación.
Los discos con formato AVCHD necesitan
•
ser nalizados.
“x.v.Color” ofrece un rango de color más
•
extenso que los discos habituales de las
videocámaras de DVD.
Requisitos específi cos del
sistema
Para leer video de alta de nición:
•
Una pantalla de alta de nición que posea
tomas de entrada video compuesto o
HDMI.
Disco BD-ROM con contenido de alta
•
de nición.
Se requiere entrada DVI con capacidad
•
HDCP o HDMI en su dispositivo de
visionado para algunos contenidos (como
algunos especi cados por los autores de los
discos).
Para DVD con de nición estándar de
•
conversión alta, se requiere una toma
de entrada DVI con capacidad HDCP o
HDMI en su dispositivo de visionado para
contenidos protegidos contra copia.
Notas sobre compatibilidad
Debido a la novedad de los formatos BD-
•
ROM, es posible experimentar problemas
de compatibilidad con ciertos discos,
conexiones digitales u otros elementos. Si
experimenta dichos problemas, por favor
contacte con un servicio técnico autorizado.
La visualización de contenidos de alta
•
de nición y contenidos DVD estándar de
conversión alta, puede requerir una entrada
con capacidad HDMI o una entrada DVI
con capacidad HDCP en su dispositivo de
visualización.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
•
restringir el uso de algunos comandos o
características de funcionamiento.
Puede usar el dispositivo USB utilizado
•
para guardar información relacionada con
algunos discos, incluyendo contenido
descargado de Internet. El disco que está
usando controlará por cuánto tiempo se
guarda esta información.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.12 12HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.12 122010.2.26 8:51:59 AM2010.2.26 8:51:59 AM
Control remoto
13Preparación
1
2
3
4
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las
baterías en la parte posterior
del control remoto, e
inserte dos baterías R03
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc
forma que y se ajusten
correctamente.
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Prende o apaga el
1
lector.
OPEN/CLOSE: Abre y cierra la
Z
bandeja del disco.
RADIO&INPUT: Cambia el modo
de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas
del menú.
CLEAR: Elimina una marca del
menú de búsqueda o un número
al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección
deseada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Búsqueda hacia
m/M
atrás o adelante.
./>
pista/capítulo anterior o siguiente.
x
B
X
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel
de sonido de la bocina deseada.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de la
bocina.
OPTICAL: Cambia el modo de
entrada directamente a óptico.
MUTE: Silencia la unidad.
SKIP: Pasa al archivo/
(STOP): Detiene la lectura.
(PLAY): Inicia la lectura.
(PAUSE): Pausa la lectura.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
MUSI
C ID: Al conectarse a la red,
puede facilitar información sobre
la canción actual mientras se
reproduce la película.
INFO/DISPLAY: Muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
Botones de dirección: Escoja una
opción del menú.
ENTER: Accede a la selección
del menú.
RETURN: Sale del menú o
O
reanuda la lectura.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botones de color (rojo, verde,
amarillo, azul): Permiten navegar
por los menús.
MONO/STEREO: Selecciona el
modo FM en monoaural o estéreo.
MARKER: Marca un punto
especí co durante la reproducción.
SEARCH: Activa o desactiva el
menú de búsqueda.
SLEEP: Establece un período
especí co para apagar la unidad.
REC: Graba un CD de audio.
z
Botones de control del televisor:
Examine la página 75.
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.13 13HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.13 132010.2.26 8:52:0 AM2010.2.26 8:52:0 AM
14Preparación
89
123456
7
Panel frontal
2
Preparación
1/\
Botón
a
Bandeja del disco
b
Conexión para iPod
c
Sensor del control remoto
d
Ventana de visualización
e
Control de volumen
f
PORT. IN (Entrada De Puerto)
g
(POWER) (Encender/Apagar)
Puerto USB
h
Botones de funcionamiento
i
Z
(OPEN/CLOSE)
B/X
(PLAY / PAUSE)
x
(STOP)
./>
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
(SKIP)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.14 14HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.14 142010.2.26 8:52:2 AM2010.2.26 8:52:2 AM
1
789
12345
6
78
6
1
89
234576
1110
1
89
234576
10
2345
6 78
91010
Panel posterior
Cable de alimentación de ca
a
Conectar a la fuente de alimentación.
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
Conector de la antena
d
VIDEO OUT (Salida de video)
e
AUX (L/R) INPUT (Entrada auxiliar
f
(Izq./Dch.))
COMPONENT VIDEO (Y P
g
B PR
)
OUTPUT (Salida del componente de video)
OPTICAL IN 1(TV) / 2
h
HDMI OUT (tipo A, versión 1.3)
i
Conecta a una TV con entradas HDMI.
Puerto LAN
j
15Preparación
2
Preparación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.15 15HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.15 152010.2.26 8:52:2 AM2010.2.26 8:52:2 AM
16Instalación
3
Instalación
3
Instalación
Conexión de la bocina
Conexión de las bocinas al
reproductor
1. Conecte los cables de la bocina a la unidad
principal. Cada cable de bocina es de un
color diferente. Utilice los cables del mismo
color para las bocinas correspondientes.
ColorBocina Posición
Gris PosteriorPosterior derecho
Azul Posterior Posterior izquierdo
Verde Central Central
Naranja Subwoofer Cualquier posición
delantera
Rojo Frontal Frontal derecha
Blanco Frontal Frontal izquierda
2. Conecte el cable de la bocina a la terminal
en la bocina.
Asegúrese de que el cable marcado
en negro va a la terminal marcada con
“-” (menos) y el otro cable a la terminal
marcada con “+” (más).
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no
•
se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la
bocina.
*Conducto de la bocina: Abertura para sonidos
bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
Coloque la bocina central fuera del alcance de
•
los niños.
De lo contrario, podría caer Posterior y provocar
lesiones personales y/o daños materiales.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.16 16HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.16 162010.2.26 8:52:2 AM2010.2.26 8:52:2 AM
17Instalación
A
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
A
B
C
D
E
F
G
Posicionamiento del sistema
La siguiente imagen muestra un ejemplo de
posicionamiento del sistema. Recuerde que
para nes de explicación la ilustración en estas
instrucciones di ere de la unidad real.
Para un óptimo sonido envolvente, todas las
bocinas aparte del subwoofer deben colocarse
a la misma distancia de la posición desde
donde se van a escuchar (
Coloque estas bocinas detrás de la posición
desde donde se van a escuchar, orientadas
ligeramente hacia adentro.
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan
importante, ya que los sonidos de graves no
dependen en gran medida de su orientación.
No obstante, es mejor colocar el subwoofer
cerca de las bocinas frontales.
Gírelo ligeramente hacia el centro de la
habitación para reducir el re ejo contra la
pared.
Unidad
3
Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.17 17HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.17 172010.2.26 8:52:3 AM2010.2.26 8:52:3 AM
18Instalación
3
Instalación
Conexiones a su
televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en
función de la capacidad de su equipo.
•
Conexión HDMI (página 18-19)
•
Conexiones de video por componentes
(página 20)
•
Conexión del video (página 20)
NOTA
Dependiendo de su televisor y otros equipos
•
que desee conectar, existen varias formas
de conectar el lector. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
Examine los manuales de su TV, sistema estéreo
•
y otros dispositivos según necesite para
establecer la mejor conexión posible.
Asegúrese de que el reproductor está conectado
•
directamente a la TV. Sintonice la TV al canal de
entrada de video correcto.
Asegúrese de que el reproductor está conectado
•
directamente al TV. Sintonice el canal de video
de su TV.
La imagen podría distorsionarse debido al
•
sistema de protección anti-copia.
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, versión 1.3). Conecte la toma HDMI
OUT del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Player
Reproductor
Televisor
TV
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual
del propietario de su televisor).
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.18 18HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.18 182010.2.26 8:52:3 AM2010.2.26 8:52:3 AM
19Instalación
NOTA
El cambio de resolución una vez se ha
•
establecido la conexión, puede provocar fallas.
Para solucionar el problema, apague el lector y
vuelva a prenderlo.
Cuando la conexión HDMI con HDCP no está
•
veri cada, la pantalla del televisor se va a negro.
En este caso, chequee la conexión HDMI, o
desconecte el cable HDMI.
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
•
chequee el cable HDMI (longitud normalmente
limitada a 4,5 m y uso de un cable HDMI de alta
velocidad (versión 1.3).
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
•
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
Cuando utilice una conexión HDMI, puede
•
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de resolución” en la página 21.)
Escoja el tipo de salida de video procedente de
•
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Con g.] (examine
la página 30).
Al conectar un dispositivo HDMI o DVI
•
compatible asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así durante unos 30
segundos; después prenda este lector.
- La entrada de video del dispositivo conectado
está correctamente ajustada para esta unidad.
- No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán en
este lector con entrada de video 720x480
progresivo, 720x480 progresivo,
1 280x720progresivo, 1 920x1 080 entrelazado
or 1 920x1 080 progresivo video input.
No todos los dispositivos HDMI o DVI
•
compatibles con HDCP funcionarán en este
lector.
- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos que no sean HDCP.
- Este lector no puede leer y la pantalla del
televisor se va a negro.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son
controladas mediante el control remoto del
televisor siempre y cuando la unidad y el
televisor de LG con SIMPLINK estén conectadas
a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control
remoto del televisor: Play, Pause, Scan, Skip,
Stop, Power O , etc.
Examine el manual del usuario del televisor
para conocer los detalles de la función
SIMPLINK.
El televisor de LG con función SIMPLINK
muestra el logotipo indicado anteriormente.
NOTA
•
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK pueden variar o no funcionar.
Cuando utilice la función SIMPLINK, debe
•
conectar la toma OPTICAL IN 1 para disfrutar del
sonido de la televisión en el sistema de bocinas.
3
Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.19 19HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.19 192010.2.26 8:52:4 AM2010.2.26 8:52:4 AM
20Instalación
3
Instalación
Conexiones de video por
componentes
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO
OUT del reproductor a las tomas de entrada
correspondientes del televisor usando cables Y
Pb Pr. Escuchará el sonido del televisor a través
del sistema de bocinas.
Conexión de componente
Player
Reproductor
Verde
Green
Azul
Blue
Rojo
Red
TV
Televisor
Conexión del video
Conecte la toma de VIDEO OUT del reproductor
a la toma de entrada de video del televisor
con el cable de video. Escuchará el sonido del
televisor a través del sistema de bocinas.
Conexión del video
Reproductor
Player
Amarillo
Yellow
Televisor
TV
NOTA
Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT, podrá
cambiar la resolución de la salida. (Examine “Ajuste
de resolución” en la página 21.)
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.20 20HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.20 202010.2.26 8:52:4 AM2010.2.26 8:52:4 AM
21Instalación
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de
salida para las tomas de salida HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Con g.].
1. Pulse HOME (
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER (
menú [Con g.].
3. Utilice U/u para escoger la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse i para
acceder al segundo nivel.
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y a continuación pulse
ENTER ( ) o i para ir al tercer nivel.
).
). Aparecerá el
NOTA
Si su televisor no acepta la resolución que ha
•
con gurado en el reproductor, es posible ajustar
la resolución a 480 progresivo de la siguiente
manera:
1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse x durante más de 5 segundos.
Como son varios los factores que in uyen
•
en la resolución de salida de video, consulte
“Resolución de la salida de video” en la página
80.
3
Instalación
5. Utilice U/u para escoger la resolución
deseada, y después pulse ENTER ( ) para
con rmar su selección.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.21 21HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.21 212010.2.26 8:52:5 AM2010.2.26 8:52:5 AM
22Instalación
3
Instalación
Conexión de la antena
Conecte la antena provista para escuchar la
radio.
Conexión de la antena
Reproductor
Player
Conexiones con el
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de su componente
con las tomas de salida de audio analógicas de
las bocinas del sistema.
Conecte las salidas analógicas de audio a su
componente en la conexión AUX L/R (INPUT)
de esta unidad. Y luego seleccione la opción
[AUX] presionando RADIO&INPUT y ENTER (
También puede utilizar el botón F en el panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión auxiliar
Reproductor
Player
).
NOTA
Para evitar la captación de ruido mantenga la
•
antena de AM alejada de la unidad y de otros
componentes.
Después de conectar la antena de cable de
•
FM, manténgala lo más horizontal posible.
Asegúrese de sacar completamente la antena
de cable de FM.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.22 22HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.22 222010.2.26 8:52:5 AM2010.2.26 8:52:5 AM
To the audio output jacks
A la entrada de salida de
of your component
audio de su componente
(TV, VCR, etc.)
(TV, VCR, etc.)
Rojo
RedWhite
Blanco
23Instalación
Conexión a PORT.IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor
de audio portátil desde las bocinas del sistema.
Conecte la entrada de los auriculares (o la
salida de línea) del reproductor portátil de
audio en la entrada PORT. IN en esta unidad.
Y después, seleccione la opción [PORTABLE]
presionando RADIO&INPUT y ENTER (
También puede utilizar el botón F en el panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión PORT.IN
).
Conexión OPTICAL IN 1/2
Puede disfrutar del sonido de su componente
con la conexión óptica digital de las bocinas
del sistema.
Conecte la entrada de salida óptica de su
componente a las entradas OPTICAL IN 1/2
de la unidad. Y después, seleccione la opción
[OPTICAL] presionando RADIO&INPUT y ENTER
). O presione OPTICAL para seleccionar
(
directamente.
También puede utilizar el botón F en el panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión óptica
3
Instalación
A la entrada óptica
To the digital
digital de su
optical output jack
componente
of your component
reproductor MP3, etc.
twZGSGUUU
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.23 23HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.23 232010.2.26 8:52:6 AM2010.2.26 8:52:6 AM
24Instalación
3
Instalación
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red
de área local (LAN) a través de un puerto LAN
en el panel trasero. Si conecta la unidad a una
red doméstica de banda ancha, tendrá acceso
a servicios como actualizaciones de software,
BD-LIVE interactiva y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no
están sometidos a la interferencia de
radiofrecuencias. Para más información
consulte la documentación del dispositivo de
red. Conecte el puerto LAN del reproductor
al correspondiente puerto del módem o
router a través de un cable de red LAN o cable
Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45),
disponibles en comercios. En el ejemplo de
con guración de una conexión por cable que
se muestra a continuación, el reproductor
puede acceder al contenido desde cualquiera
de las computadoras.
Conexión a red por cable
Router
Router
Broadband
Servicio
Service
de banda
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
PC
Reproductor
ancha
PC
Player
NOTA
Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo
•
por el conector. Al desconectar, no tire del cable
LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
No conecte un cable telefónico en el puerto
•
LAN.
Puesto que existen varios ajustes de conexión,
•
por favor, siga las especi caciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones o su
proveedor de servicios de Internet.
Si desea acceder a contenido desde
•
computadoras o servidores DLNA, el reproductor
deberá estar conectado a la misma red de área
local que dichas computadoras o servidores a
través de un router.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.24 24HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.24 242010.2.26 8:52:6 AM2010.2.26 8:52:6 AM
25Instalación
Confi guración de la red por
cable
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Si hay un servidor DHCP en la red de área
local (LAN) a través de una conexión por
cable, a este reproductor se le asignará
automáticamente una dirección IP. Luego de
realizar la conexión física, es posible que se
tenga que ajustar la con guración de red del
reproductor en algunas redes domésticas.
Con gure el ajuste [RED] como se indica a
continuación.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación,
pulse ENTER (
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección
IP.
).
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea con gurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
4. El reproductor le pedirá que chequee la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER ( ) para completar la conexión de
red.
5. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 4 anterior, el estado de conexión de la
red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer el chequeo en
[Estado conexión] en el menú [Con g.].
i
y los botones
3
Instalación
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.25 25HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.25 252010.2.26 8:52:6 AM2010.2.26 8:52:6 AM
26Instalación
Notas sobre la conexión de red:
•
•
3
Instalación
•
•
•
•
Muchos de los problemas de conexión
a la red que se producen durante la
con guración pueden resolverse a menudo
reseteando el router o el módem. Luego de
conectar el reproductor a la red doméstica,
apague inmediatamente y/o desconecte el
cable de alimentación del router o módem
de la red doméstica. Después, prenda y/o
conecte de nuevo el cable de alimentación.
El número de dispositivos que pueden
recibir el servicio de Internet quedará
limitado por las condiciones de servicio
aplicables dependiendo del proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para obtener más
información, póngase en contacto con su
ISP.
Nuestra empresa no se responsabiliza de un
mal funcionamiento del reproductor y/o la
función de conexión a Internet por errores/
fallas de comunicación con su conexión
a Internet de banda ancha u otro equipo
conectado.
Las funciones de discos BD-ROM
disponibles mediante la conexión a Internet
no han sido creadas ni proporcionadas
por nuestra empresa, por lo que no será
responsable del funcionamiento o la
continuidad de la disponibilidad. Puede
que haya material relacionado con el
disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con
el fabricante del disco.
Algunos contenidos de Internet pueden
requerir una conexión con un ancho de
banda superior.
Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y con gurado, algún
contenido de Internet puede no funcionar
correctamente por saturación de la línea, la
calidad o el ancho de banda de su servicio
de Internet o problemas del proveedor del
contenido.
Es posible que algunas operaciones
•
de conexión a Internet no se puedan
realizar debido a ciertas restricciones del
proveedor de servicios de Internet (ISP) que
le proporciona la conexión a Internet de
banda ancha.
Los costes del proveedor de Internet
•
incluidos (sin limitación) los cargos de
conexión corren por su cuenta y riesgo.
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100
•
Base-TX para la conexión por cable a este
reproductor. Si su servicio de Internet no
permite ese tipo de conexiones no podrá
conectar el reproductor.
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
•
router.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
•
servicio DSL y un cable módem para usar
el servicio de cable módem. Dependiendo
del método de acceso y el acuerdo de
suscripción que tenga con su ISP, puede que
no pueda utilizar la función de conexión a
Internet de este reproductor, o puede que
se limite al número de dispositivos que se
pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita
la suscripción a un dispositivo, puede que
este reproductor no pueda conectarse si ya
hay conectado una computadora.)
Puede que el uso de un “Router” no esté
•
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en
contacto con su ISP.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.26 26HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.26 262010.2.26 8:52:7 AM2010.2.26 8:52:7 AM
27Instalación
Conexión de
dispositivos USB
Esta unidad puede reproducir archivos de
película, música y fotografía contenidos en el
dispositivo USB.
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión USB -1
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú
HOME, el reproductor reproducirá un archivo
de música del dispositivo de almacenamiento
USB automáticamente. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para seleccionar
el tipo de archivo.
2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con
los botones I/i, y pulse ENTER ( ).
3. Seleccione un archivo con los botones
U/u/I/i
reproducir el archivo.
Puede comprobar el espacio del dispositivo
USB en la pantalla.
4. Seleccione el otro modo. Y retire el
dispositivo USB con cuidado.
Conexión USB -2
, y pulse PLAY o ENTER (
) para
3
Instalación
Puede que el archivo tarde unos minutos
en cargarse, dependiendo del número de
contenidos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
Pulse ENTER ( ) mientras esté seleccionado
[Cancelar] para detener la carga.
HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.27 27HB905SB-A0.BCHLLLK_SPA(MX)_0435.27 272010.2.26 8:52:7 AM2010.2.26 8:52:7 AM
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.