Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta.
Modelo
HB905PA (HB905PA, SB95PA - F/S/C/W)
P/NO : MFL65220849
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 1HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 12010.4.9 11:3:1 AM2010.4.9 11:3:1 AM
Page 2
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 2HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 22010.4.9 11:3:4 AM2010.4.9 11:3:4 AM
Page 3
1
Informação de segurança
3Informação de segurança
1
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta
em forma de seta dentro de um
triângulo serve para alertar o
utilizador sobre a presença de
perigo de tensão não isolada
dentro do invólucro do produto,
que pode ser de magnitude
su ciente para constituir um
risco de choque eléctrico para as
pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero serve para
alertar o utilizador sobre a presença
de importantes instruções
de operação e manutenção
(assistência) na documentação que
acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO
A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
con nado, como uma prateleira de livros ou uma
unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para
a ventilação, para garantir um funcionamento ável
do produto e para o proteger do sobreaquecimento.
As aberturas nunca devem ser bloqueadas,
colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou
noutra superfície semelhante. Este produto não
deve ser colocado numa instalação embutida, como
uma estante ou uma prateleira, a menos que seja
fornecida ventilação adequada ou que tenham sido
respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto,
por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro
de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou
procedimentos que não sejam os especi cados
neste manual poderão resultar numa exposição à
radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não
tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser
visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 3HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 32010.4.9 11:3:4 AM2010.4.9 11:3:4 AM
Page 4
4Informação de segurança
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua
instalação num circuito dedicado;
1
Trata-se de um circuito com uma tomada individual
que fornece energia apenas a esse aparelho e que
Informação de segurança
não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados.
Consulte a página de especi cações deste
manual do proprietário em caso de dúvidas. Não
sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de
parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos
de extensão ssurados ou dani cados e isolamentos
rachados dos os são perigosos. Qualquer uma
destas situações pode causar choques eléctricos
ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu
aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou
deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do
aparelho e proceda à substituição do cabo por outro
cabo de origem, através de um agente de reparação
autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos
físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado,
torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado.
Preste atenção sobretudo às chas, às tomadas de
parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica,
puxe a cha da tomada. Quando instalar o produto,
certi que-se de que o coloca de forma a que cha
que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria
do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da
montagem. Para prevenir a contaminação do
ambiente e provocar alguma possível ameaça à
saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada
deve ser colocada no contentor adequado nos
pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas
ou baterias juntamente com resíduos domésticos.
Recomendamos que use os sistemas locais de
reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas
não devem ser expostas a calor excessivo tal como
luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre
o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo
com cruz estiver a xado a um produto,
signi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes
produto(s) está/estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
provisões importantes da Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/
EC.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 4HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 42010.4.9 11:3:4 AM2010.4.9 11:3:4 AM
Page 5
5Informação de segurança
Observações sobre os Direitos de Autor
Como o AACS (Advanced Access Content System)
•
foi aprovado como sistema de protecção de
conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o
CSS (Content Scramble System) para o formato
DVD, foram impostas certas restrições sobre a
reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do
conteúdo protegido por AACS. O funcionamento
e as restrições sobre este produto podem variar,
dependendo da data de aquisição, já que estas
restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas
pela AACS após a produção deste produto.
Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados
•
adicionalmente como sistemas de protecção de
conteúdo para o formato BD, que impõe certas
restrições, incluindo restrições de reprodução para
conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou
BD+. Para obter informações adicionais sobre
AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto,
por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente
autorizado.
Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados
•
com protecção contra cópia. Por este motivo,
apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao
seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um
videogravador resulta numa imagem distorcida
com discos protegidos contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de protecção
•
de direitos de autor, que está protegida por
patentes norte-americanas e outros direitos de
propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de
protecção de direitos de autor deve ser autorizado
pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a
outros usos limitados, salvo se autorizado de outra
forma pela Macrovision. É proibida a engenharia
reversa ou a desmontagem.
Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA
•
e das leis sobre Direitos de Autor de outros países,
a gravação, utilização, visualização, distribuição ou
revisão não autorizada de programas de televisão,
cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs
e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em
responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a
cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com
os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em
formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal
NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber
todos os sinais transmitidos do leitor.
Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver
•
imagens distorcidas quando utilizar discos ou
conteúdos vídeo gravados em NTSC.
A TV a cores multi-sistema altera o sistema de
•
cores automaticamente de acordo com os sinais
de entrada. No caso do sistema de cores não ser
alterado automaticamente, desligue-a e volte a
ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
Mesmo se o disco gravado em sistema de cores
•
NTSC for bem apresentado na sua TV, estes
podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 5HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 52010.4.9 11:3:5 AM2010.4.9 11:3:5 AM
Page 6
6
CONTEÚDO
3
Instalação
16 Montagem das colunas
17 Ligação dos Altifalantes
1
Informação de segurança
3 Cuidados e Avisos
17 Ligar os altifalantes ao leitor
18 Posicionando o sistema
19 Ligações ao seu televisor
19 Ligação HDMI
20 O que é o SIMPLINK?
21 Ligação do Componente
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “ ”
8 Símbolos utilizados neste
Manual
9 Acessórios fornecidos
9 Discos Suportados
11 Compatibilidade dos
Ficheiros
12 Código Regional
12 AVCHD (Advanced Video
23 Ligação de Antena
23 Ligações com dispositivo externo
23 Ligação AUX
24 Ligação PORT.IN
24 Ligação OPTICAL IN 1/2
25 Ligação HDMI IN 1/2
26 Ligar à sua Rede Doméstica
26 Ligação à rede com fi os
27 Confi guração da Rede Com
29 Ligação de dispositivo USB
31 Defi nições
31 Ajustar as defi nições Setup
31 Menu [VISUALIZAR]
33 Menu [IDIOMA]
33 Menu [ÁUDIO]
34 Menu [BLOQUEAR]
35 Menu [REDE]
36 Menu [OUTROS]
37 Efeitos Sonoros
Vídeo
Fios
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 6HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 62010.4.9 11:3:5 AM2010.4.9 11:3:5 AM
Page 7
7
4
Funcionamento
38 Reprodução Geral
40 Reprodução Avançada
44 Visor no Ecrã
47 Desfrutar de BD-LIVE
48 Reproduzir o fi lme e disco VR
50 Visualizar uma foto
52 Ouvir uma música
56 Reprodução iPod
58 Operações rádio
59 Reproduzir conteúdo a partir da
sua rede doméstica
64 Utilizar NetCast™ Acesso ao
entretenimento
64 YouTube
68 Visualizar álbuns web
Picasa
71 Utilizar o AccuWeather
5
Manutenção
7
Anexo
77 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido
78 Lista de Códigos de Área
79 Lista de Códigos de Idioma
80 Actualização de Software de Rede
80 Aviso de actualização de
Rede
80 Actual. Softw.
82 Resolução de Saída Vídeo
83 Marcas registadas e Licenças.
85 Especifi cações
87 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE)
88 Notas sobre software de código
aberto
89 EULA da Gracenote®
1
2
3
4
5
73 Notas em Discos
73 Manutenção da unidade.
6
6
Resolução de problemas
74 Geral
75 Imagem
75 Som
76 Rede
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 7HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 72010.4.9 11:3:5 AM2010.4.9 11:3:5 AM
7
8
Page 8
8Preparação
2
Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo
“ ”
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor
durante a operação e indica que a função
explicada neste manual do proprietário não
está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste
Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos
devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos
seguintes símbolos é apenas aplicável para o
disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
no modo Vídeo ou no
modo VR e nalizado
DVD±R/RW em formato
AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 8HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 82010.4.9 11:3:5 AM2010.4.9 11:3:5 AM
Page 9
9Preparação
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1)Cabo do Altifalante
Codi cado por cor
(6)
Controlo remoto (1)Baterias (2)
Antena FM (1)Nero MediaHome4
Essentials software
CD-ROM (1)
Discos Suportados
Disco Blu-ray
Discos tais como lmes que
-
podem ser comprados ou
alugados.
Discos BD-R/RE que
-
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
DVD-VIDEO
discos de 8 / 12 cm
Discos tais como lmes que
podem ser comprados ou
alugados.
DVD±R
discos de 8 / 12 cm
Apenas modo de vídeo e
-
nalizado
Também suporta disco de
-
dupla camada
Formato nalizado AVCHD
-
Discos DVD±R que contenham
-
cheiros de Filme, Música ou
Fotos.
DVD-RW
discos de 8 / 12 cm
Apenas modo VR, modo Vídeo
-
e nalizado
Formato nalizado AVCHD
-
Discos DVD-RW que
-
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
DVD+RW
discos de 8 / 12 cm
Apenas modo de vídeo e
-
nalizado
Formato AVCHD
-
Formato nalizado AVCHD
-
Discos DVD+RW que
-
contenham cheiros de Filme,
Música ou Fotos.
Audio CD
discos de 8 / 12 cm
2
Preparação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 9HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 92010.4.9 11:3:6 AM2010.4.9 11:3:6 AM
Page 10
10Preparação
2
Preparação
CD-R/RW
discos de 8 / 12 cm
Discos CD-R/RW com títulos
-
áudio, cheiros com lmes,
música ou fotos.
NOTA
Dependendo das condições do equipamento
•
de gravação ou do próprio disco CD-R/RW
(ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) não conseguem ser
reproduzidos pela unidade.
Dependendo do equipamento de gravação e da
•
nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir
ser reproduzidos.
Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
•
gravados num computador pessoal ou num
Gravador de DVD ou de CD poderão não ser
reproduzidos se o disco estiver dani cado ou
sujo ou se existir sujidade ou condensação na
lente do leitor.
Se gravar um disco com recurso a um
•
computador pessoal, mesmo que seja gravado
num formato compatível, existem situações
em que o mesmo poderá não ser reproduzido
devido às con gurações do software da
aplicação usada para criar o disco. (Consulte o
fabricante do software para obter informações
mais detalhadas.)
Os DVDs pré-gravados estão de nidos
•
automaticamente para esses padrões. Existem
muitos tipos diferentes de formatos de
discos graváveis (incluindo CD-R contendo
cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem
certas condições pré-existentes para assegurar
reprodução compatível.
Os clientes devem ter em atenção que é
•
necessária uma autorização para transferir
cheiros MP3/WMA e de música da Internet.
A nossa empresa não tem autoridade para
conceder essa autorização. A autorização deve
sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos
de autor.
De niu a opção de formato de disco para
•
[Mastered] para que os discos se tornem
compatíveis com leitores LG quando formata
discos regraváveis. Quando de ne a opção
para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num
leitor LG. (Mastered/Sistema de cheiros em
tempo real : Sistema de formato de discos para
Windows Vista)
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 10HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 102010.4.9 11:3:7 AM2010.4.9 11:3:7 AM
Frequência de amostragem:
de 32 kHz a 48 kHz (WMA),
de 16 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate:
de 20 kbps a 320 kbps (WMA),
de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
Os cheiros de lmes HD contidos no CD
•
ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos
correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são
recomendados para reproduzir cheiros de
lmes HD.
Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC
•
Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um cheiro
de nível mais elevado, a mensagem de aviso
aparece no ecrã.
Este leitor não suporta cheiros gravados em
•
1
GMC
ou Qpel
*
standard MPEG4, como as existentes em DivX
ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarto de pixel
2
. São técnicas de codi cação
*
MÚSICA
Frequência de amostragem:
de 8 kHz a 48 KHz (WMA),
de 11 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate:
de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
Esta unidade não suporta a ID3 Tag incorporada
•
no cheiro MP3.
O tempo de reprodução total indicado no ecrã
•
pode não estar correcto para cheiros VBR.
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
Os cheiros de imagem de fotogra a
•
progressivos e de compressão sem perda
de dados (Lossless) não são suportados.
2
Preparação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 11HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 112010.4.9 11:3:7 AM2010.4.9 11:3:7 AM
Page 12
12Preparação
2
Preparação
Código Regional
Esta unidade possui um código regional
impresso na parte posterior. Esta unidade
apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal
como indicado na parte posterior da unidade
ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
Este leitor pode reproduzir discos
•
de formato AVCHD. Estes discos são
normalmente gravados e utilizados em
camcorders.
O formato AVCHD é um formato de câmara
•
de vídeo digital de alta de nição.
O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de
•
comprimir imagens com maior e ciência
do que o formato de compressão de
imagem convencional.
Alguns discos AVCHD utilizam o formato “
•
x.v.Colour”.
Este leitor pode reproduzir discos de
•
formato AVCHD, utilizando o formato “
x.v.Colour”.
Alguns discos de formato AVCHD podem
•
não ser reproduzidos, dependendo do
estado da gravação.
Os discos de formato AVCHD precisam de
•
ser nalizados.
“x.v.Colour” oferece uma gama de cores
•
mais vasta do que os discos DVD para
camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
•
Ecrã de alta de nição com conectores de
entrada COMPONENT ou HDMI.
•
Disco BD-ROM com conteúdo de alta
de nição.
•
É necessária uma entrada DVI compatível
com HDMI ou HDCP no seu monitor para
alguns conteúdos (conforme especi cado
pelos autores do disco).
•
Para conversão para o nível superior de
DVD com de nição padrão, é necessária
uma entrada DVI compatível com HDMI
ou HDCP no seu monitor para conteúdo
protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
•
Como o BD-ROM é um novo formato,
podem surgir questões de compatibilidade
de alguns discos e ligações digitais. Se
encontrar problemas de compatibilidade,
por favor contacte um Centro autorizado
de Assistência ao Cliente.
•
Visualizar conteúdo de alta de nição e
converter conteúdo de DVD padrão pode
requerer uma entrada que suporte HDMI
ou uma entrada DVI que suporte HDCP no
seu dispositivo.
•
Alguns discos BD-ROM e DVD podem
restringir a utilização de alguns comandos
ou funcionalidades de operação.
•
Pode utilizar o dispositivo USB em uso para
guardar algumas informações relacionadas
com o disco, incluindo conteúdo transferido
on-line. O disco que está a utilizar controlará
durante quanto tempo essa informação é
mantida.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 12HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 122010.4.9 11:3:7 AM2010.4.9 11:3:7 AM
Page 13
Controlo Remoto
13Preparação
1
2
3
4
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria
na parte de trás do controlo
remoto e insira duas pilhas
R03 (tamanho AAA)
forma correcta.
de
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Liga e desliga o leitor.
1
OPEN/CLOSE: Abre e fecha o
Z
compartimento do disco.
RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada.
Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu.
CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número,
ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção
desejada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Procurar para a
m/M
frente ou para trás.
./>
faixa/título seguinte ou anterior.
x
B
X
reprodução.
SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado.
SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro.
VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante.
OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo.
MUTE: Desliga o som na unidade.
SKIP: Ir para o capítulo/
(STOP): Pára a reprodução.
(PLAY): Inicia a reprodução.
(PAUSE): Faz uma pausa na
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal].
C ID: Quando ligado à rede,
MUSI
pode fornecer informação acerca
da música ou lme em reprodução.
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã.
Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu.
RETURN: Para sair do menu ou
O
retomar a reprodução.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de
contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu de
um disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B):
Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de
Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa
do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa.
MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM.
MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução.
SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa.
SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá
desligar.
REC: Grava um CD áudio.
z
Botões de Comando de TV: Ver
página 77.
2
Preparação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 13HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 132010.4.9 11:3:7 AM2010.4.9 11:3:7 AM
Page 14
14Preparação
89
123456
7
Painel Frontal
2
Preparação
1/\
Botão
a
Bandeja de Disco
b
Dock iPod
c
Sensor Remoto
d
Janela de apresentação
e
Controlo de volume
f
PORT. IN
g
(POWER)
Porta USB
h
Botões de funcionamento
i
Z
(OPEN/CLOSE)
B/X
(PLAY / PAUSE)
x
(STOP)
./>
F (Função)
Altera a função ou fonte de entrada.
(SKIP)
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 14HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 142010.4.9 11:3:9 AM2010.4.9 11:3:9 AM
Page 15
1
789
12345
6
78
6
1
89
234576
1110
1
89
234576
10
2345
6 789
11
Painel Posterior
101011
Cabo de Alimentação AC
a
Ligue-o na fonte de alimentação.
Conectores dos altifalantes
b
Ventoinha de arrefecimento
c
Conector de Antena
d
VIDEO OUT
e
AUX (L/R) INPUT
f
COMPONENT VIDEO (Y P
g
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
OPTICAL IN 1(TV) / 2
h
HDMI IN (tipo A, Versão 1.3) 1/2
i
HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
j
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
Porta LAN
k
B PR
)
15Preparação
2
Preparação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 15HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 152010.4.9 11:3:9 AM2010.4.9 11:3:9 AM
Page 16
16Instalação
3
Instalação
3
Instalação
Montagem das
colunas
Preparação
Altifalante
Suporte
Cabo
Cable
Coloque a coluna no suporte e xe a ligação
com o parafuso fornecido.
Passe o cabo da coluna pelo interior da coluna
e depois através do furo no fundo da coluna.
CUIDADO
Tenha cuidado para que
a coluna não caia. Caso
contrário, pode causar avarias
à coluna e danos pessoais
e/ou materiais.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 16HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 162010.4.9 11:3:9 AM2010.4.9 11:3:9 AM
Page 17
17Instalação
Ligação dos
Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
1. Ligue os cabos à unidade principal. Cada
altifalante contem um código de cor.
Utilize cabos coloridos para fazer
corresponder cada altifalante.
CorAltifalante Posição
Cinza Parte de
trás
Azul Parte de
trás
VerdeCentroCentro
Laranja Subwoofer Qualquer posição
Vermelho FrontalFrontal direito
BrancoFrontalFrontal esquerdo
Parte de trás à
direita
Parte de trás à
esquerda
frontal
2. Ligue o cabo do altifalante ao terminal do
mesmo.
Certi que-se que a marca do cabo negro
entra no terminal marcado como “-“
(negativo) e o outro cabo entra no terminal
“+” (positivo).
CUIDADO
Certi que-se que as crianças não colocam as
•
mãos em quaisquer objectos dentro da conduta
do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um
corredor de baixos no altifalante (caixa).
Coloque a coluna central a uma distância
•
segura, longe do alcance das crianças.
Caso contrário, a coluna pode cair e causar
danos pessoais e/ou materiais.
Os auscultadores contêm partes magnéticas,
•
podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV
ou no ecrã do monitor do PC.
Use os auscultadores afastados do ecrã da TV ou
monitor do PC.
3
Instalação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 17HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 172010.4.9 11:3:10 AM2010.4.9 11:3:10 AM
Page 18
18Instalação
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
A
B
C
D
E
F
G
3
Instalação
Posicionando o sistema
As ilustrações seguintes apresentam um
exemplo de posicionamento de sistema.
Note que as ilustrações nestas instruções
diferem das actuais para efeitos de explicação.
Para obter a melhor qualidade de som
surround todos os altifalantes que não o
subwoofer devem estar localizados à mesma
distância da posição de escuta (A).
Coloque estes altifalantes atrás da posição de
escuta, voltado ligeiramente para dentro.
Subwoofer:
A posição no subwoofer não é crítica devido
aos baixos não serem direccionais. É melhor
colocar o subwoofer perto dos altifalantes
frontais. Volte-o ligeiramente para o centro do
quarto para reduzir os re exos na parede.
Unidade
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 18HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 182010.4.9 11:3:10 AM2010.4.9 11:3:10 AM
Page 19
19Instalação
Ligações ao seu
televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes
ligações, dependendo das capacidades do sou
equipamento existente.
•
Ligação HDMI (página 19-20)
•
Ligação do Componente Vídeo (página 21)
•
Ligação vídeo (página 21)
NOTA
Dependendo da sua TV e outros equipamentos
•
que possa querer ligar, existem várias formas
de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações
descritas neste manual.
Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou
•
outros dispositivos se necessário para obter as
melhores ligações.
Certi que-se que o leitor está ligado
•
directamente à sua TV. Sintonize a TV para o
canal de entrada de vídeo correcto.
Não ligue o seu leitor através do seu VCR.
•
A imagem pode sair distorcida devido ao
sistema de protecção de cópias.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor
HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando
um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a
tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada
de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI
compatível.
Ligação HDMI
Leitor
Player
HDMI IN 2
TV
TV
3
Instalação
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o
Manual do Proprietário do televisor).
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 19HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 192010.4.9 11:3:11 AM2010.4.9 11:3:11 AM
Page 20
20Instalação
3
Instalação
NOTA
Alterar a resolução quando a ligação já foi
•
estabelecida pode resultar em anomalias.
Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar
novamente.
Quando a ligação HDMI com HDCP não se
•
veri car, o ecrã do televisor ca a preto. Neste
caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o
cabo HDMI.
Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que
•
o cabo HDMI (o comprimento é geralmente
limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta
velocidade [versão 1.3]).
Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
•
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo
HDMI pode car distorcido e não ser transmitido.
Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a
•
resolução para a saída HDMI. (Consulte
“De nição da Resolução” na página 22.)
Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector
•
HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI]
do menu de con guração (ver página 32)
Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI
•
ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este
leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e
aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue
este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está
de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas
de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou
1920x1080p.
Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV
•
compatíveis com HDCP funcionam com este
leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente
com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor
ca a preto.
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são
comandadas pelo controlo remoto do
televisor, se esta unidade e o televisor LG com
SIMPLINK estiverem ligados através de uma
ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto
do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop,
Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor
para mais pormenores sobre a função
SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK
apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
Dependendo do tipo de disco ou estado de
•
reprodução, algumas operações SIMPLINK
podem diferir do seu propósito ou não
funcionar.
Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à
•
tomada OPTICAL IN 1 para ligar o som da TV ao
sistema das colunas.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 20HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 202010.4.9 11:3:11 AM2010.4.9 11:3:11 AM
Page 21
21Instalação
Ligação do Componente Vídeo
Ligue as tomadas DE SAÍDA DO COMPONENTE
VIDEO do aparelho às correspondentes
tomadas de entrada na TV usando cabos Y Pb
Pr. Pode ouvir o som através do sistema das
colunas.
Ligação de Componentes
Leitor
Player
Verde
GreenBlue
Azul
Red
Vermelho
TV
TV
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao
conector de entrada de vídeo do televisor,
utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som
através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
Leitor
Player
Amarelo
Yellow
TV
TV
3
Instalação
NOTA
Quando utilizar uma ligação COMPONENT
VÍDEO OUT, pode alterar a resolução para a saída.
(Consulte “De nição da Resolução” na página 22.)
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 21HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 212010.4.9 11:3:11 AM2010.4.9 11:3:11 AM
Page 22
22Instalação
3
Instalação
Defi nição da Resolução
O leitor permite várias resoluções de saída
para os conectores HDMI OUT e COMPONENT
VIDEO OUT. Pode alterar a resolução utilizando
o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME ().
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER (
menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para
passar para o segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER ( ) ou i
para passar ao terceiro nível.
). Será visualizado o
NOTA
Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no
•
leitor pode de nir a resolução para 576p da
seguinte forma:
1. Prima o botão Z para abrir a bandeja do
disco.
2. Pressione x mais de 5 segundos.
Vários factores afectam a resolução de saída de
•
vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída
Vídeo” na página 82.
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( )
para con rmar a sua selecção.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 22HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 222010.4.9 11:3:11 AM2010.4.9 11:3:11 AM
Page 23
23Instalação
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
Leitor
Player
Ligações com
dispositivo externo
Ligação AUX
Pode desfrutar de som do seu componente
com os jacks de saída analógica áudio através
dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída analógico do seu
componente AUX L/R (INPPUT) nesta unidade.
Seleccione a opção [AUX] pressionando
RADIO&INPUT e ENTER (
Pode utilizar o botão F no painel frontal para
seleccionar o modo de entrada.
Ligação AUX
Leitor
Player
).
3
Instalação
NOTA
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o
mais horizontal possível. Certi que-se que estende
o cabo da antena FM
To the audio output jacks
Para o Jack de saída áudio
of your component
do seu componente
(TV, VCR, etc.)
(TV, VCR, etc.)
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 23HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 232010.4.9 11:3:12 AM2010.4.9 11:3:12 AM
Vermelho
Red
Branco
White
Page 24
24Instalação
3
Instalação
Ligação PORT.IN
Pode desfrutar de som no seu leitor áudio
portátil dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou
saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta
unidade. Seleccione a opção [PORTABLE]
pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma utilizar o botão F no painel
frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação PORT.IN
).
Ligação OPTICAL IN 1/2
Pode desfrutar de som do seu componente
áudio com a ligação óptica digital dos
altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída óptico do seu
componente no Jack OPTICAL IN 1/2 da
unidade. Seleccione a opção [OPTICAL 1/2]
pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Ou pressione OPTICAL para seleccionar
directamente.
Pode igual forma utilizar o botão F no painel
frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação Óptica
).
No Jack óptico
To the digital
digital de saída do
optical output jack
seu componente
Leitor MP3, etc.
twZGSGUUU
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 24HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 242010.4.9 11:3:12 AM2010.4.9 11:3:12 AM
of your component
Page 25
Ligação HDMI IN 1/2
Pode visualizar imagens e som do seu
componente com esta ligação.
Ligue o Jack HDMI OUT do seu componente
no HDMI 1 ou Jack 2 nesta unidade. Seleccione
a opção [HDMI IN 1/2] pressionando
RADIO&INPUT e ENTER (
).
Pode utilizar o botão F no painel frontal para
seleccionar o modo de entrada.
Ligação HDMI 1/2
NOTA
Não pode alterar a resolução vídeo no modo
•
HDMI IN 1/2. Altere a resolução vídeo no
componente ligado.
Se o sinal de saída vídeo apresentar anomalias
•
quando o seu PC estiver ligado ao Jack HDMI
IN 1/2 altere a resolução do seu PC para 576p,
720p, 1080i ou 1080p.
O sinal vídeo na entrada HDMI não pode ser
•
transmitida em formatos de vídeo composto ou
componente.
O leitor envia áudio das entradas HDMI para a
•
saída HDMI e para as colunas do aparelho.
25Instalação
3
Instalação
O Jack HDMI OUT do
To the HDMI OUT jack
seu componente
of your component
(set-top box, digital
(set-top box, digital
satellite receiver,
satellite receiver,
video game machine,
video game machine,
etc.)
etc.)
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 25HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 252010.4.9 11:3:13 AM2010.4.9 11:3:13 AM
Page 26
26Instalação
3
Instalação
Ligar à sua Rede
Doméstica
O leitor pode ser ligado à rede local (LAN)
através da porta LAN no painel traseiro.
Ao ligar a unidade a uma rede doméstica
de banda larga, terá acesso a serviços como
actualizações de software, Home Link, BD-LIVE
e serviços streaming.
Ligação à rede com fi os
Irá ter a melhor performance ao utilizar uma
rede com os, devido aos dispositivos estarem
directamente ligados à rede e não sujeitos a
interferência de radio frequências.
Consulte a documentação para o seu
dispositivo para mais instruções.
Ligue a porta LAN do leitor à porta
correspondente do seu Modem ou Router
utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou
cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector
RJ45). Na con guração exemplo para ligações
abaixo, este leitor teria acesso ao conteúdo de
qualquer dos PCs.
Ligação à rede com os
Router
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
NOTA
PC
PC
Leitor
Player
Broadband
Serviço de
Service
banda larga
Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na
•
cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo
cabo LAN, faça pressão para baixo.
Não ligue um cabo telefónico modular à porta
•
LAN.
Visto que existem várias con gurações de
•
ligação, por favor siga as especi cações do seu
operador de telecomunicações ou do seu ISP
(operador de serviço de Internet).
Se deseja aceder ao conteúdo de PCs ou
•
servidores DLNA, este leitor deve estar ligado à
mesma rede local dos mesmos ou via router.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 26HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 262010.4.9 11:3:13 AM2010.4.9 11:3:13 AM
Page 27
27Instalação
Confi guração da Rede Com
Fios
Antes de con gurar uma rede com os,
necessita de ligar internet de banda larga à sua
rede doméstica.
Se existir um servidor DHCP na rede local
(LAN) ligado por os, este leitor irá localizar
automaticamente o endereço IP. Após efectuar
a ligação física, algumas redes domésticas irão
pedir para con gurar as de nições de rede
do leitor. Ajuste as con gurações [REDE] da
seguinte forma.
1. Seleccione a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressione
ENTER (
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o modo IP
entre [Dinâmico] e [Estático].
Seleccione [Dinâmico] para atribuir o
endereço IP automaticamente.
).
NOTA
Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar
con gurar o IP manualmente, seleccione [Estático]
e con gure [Endereço IP], [Máscara Subnet],
[Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
U/u/I/i
enquanto introduz os números, pressione CLEAR
para limpar a parte assinalada.
3. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
4. O leitor irá perguntar-lhe para testar a
5. Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado
e os numéricos. Se cometer um erro
aplicar as con gurações de rede.
ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione
ENTER (
) para aplicar as con gurações de
rede.
ENTER ( ) no passo 4 acima referido, I
estado de ligação rede é apresentado no
ecrã.
Pode de igual forma testar a ligação [Estado
Ligação] no menu [Con gurar].
3
Instalação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 27HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 272010.4.9 11:3:13 AM2010.4.9 11:3:13 AM
Page 28
28Instalação
3
Instalação
Notas na Ligação de Rede:
Muitos problemas de ligação em rede
•
durante a con guração podem ser
resolvidos reiniciando o router ou modem.
Após ligar o leitor à rede domestica,
desligue ou retire o cabo de alimentação
do router ou modem por cabo. Volte a ligar
ou colocar o cabo.
Dependendo do fornecedor de internet
•
(ISP), o número de dispositivos que podem
receber sinal podem estar limitados por
termos de serviço. Para mais detalhes
contacte o seu ISP.
A nossa empresa não é responsável por
•
quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à
internet devido a erros/avarias associadas
à ligação de banda larga ou outro
equipamento ligado.
As funções dos discos BD-ROM,
•
disponibilizadas através da Ligação à
Internet, não são criadas ou fornecidas pela
nossa empresa, e a nossa empresa não é
responsável pela sua funcionalidade ou
disponibilidade contínua. Algum material
relacionado com o disco disponível na
Ligação à Internet pode não ser compatível
com este leitor. Se tiver questões
relacionadas com o conteúdo contacte o
produtor do disco.
Alguns conteúdos na internet requerem
•
banda larga mais rápida.
Mesmo se o leitor estiver devidamente
•
ligado e con gurado, alguns conteúdos
da Internet podem não funcionar, devido
a congestionamentos na Internet, à
qualidade da banda larga do seu serviço de
Internet ou a problemas no fornecedor do
conteúdo.
Algumas operações de ligação à internet
•
podem não ser possíveis devido a certas
restrições de nidas pelo fornecedor de
internet (ISP) e à sua ligação à internet de
banda larga.
Quaisquer taxas cobradas pelo ISP
•
incluindo, sem limite, cobrança pela ligação
são da sua responsabilidade.
A 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN é
•
necessária para ligação com os neste
leitor. Se o serviço de internet não permitir
tal ligação, não poderá ligar o leitor.
Deve utilizar um Router para utilizar o
•
serviço xDSL.
É necessário um modem DSL para utilizar
•
o serviço DSL e um modem por cabo para
utilizar o serviço de modem por cabo.
Dependendo do método de acesso do
acordo de subscrição com o seu ISP, pode
não ser possível utilizar a funcionalidade
de ligação à Net neste leitor ou o número
de dispositivos ligados simultaneamente
ser limitado. (Se o seu ISP limita a utilização
de um aparelho, este leitor pode não ter
permissão de conexão quando um PC se
encontra já ligado.)
A utilização de um “Router” pode não ser
•
permitida ou a sua utilização limitada
dependendo das políticas e restrições do
seu ISP. Para detalhes, contacte o seu ISP
directamente.
Desligue da rede todos os equipamentos
•
não usados na sua rede doméstica local.
Alguns dispositivos geram abrandamento
na rede.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 28HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 282010.4.9 11:3:14 AM2010.4.9 11:3:14 AM
Page 29
29Instalação
Ligação de dispositivo
USB
Este leitor pode reproduzir lmes, música e
cheiros de foto armazenados no dispositivo
USB.
1. Insira o dispositivo na porta USB até xar.
Ligação USB – 1
Quando liga o dispositivo USB no menu
HOME, o aparelho reproduz automaticamente
o cheiro de música que está guardado no
dispositivo. Se o dispositivo USB tiver vários
tipos de cheiros, irá aparecer um menu para a
selecção do tipo de cheiro.
2. Seleccione [Filme], [Foto] ou [Música]
utilizando I/i, e pressione ENTER ( ).
3. Seleccione um cheiro utilizando U/u/I/i,
e pressione PLAY ou ENTER para reproduzir
o cheiro.
4. Seleccione o outro modo. E retire o
dispositivo USB com cuidado.
Ligação USB – 2
3
Instalação
Carregar um cheiro pode demorar alguns
minutos dependendo da quantidade de
conteúdo guardado no dispositivo USB.
Carregue em ENTER ( ) enquanto [Cancelar] é
seleccionado para parar o carregamento.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 29HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 292010.4.9 11:3:14 AM2010.4.9 11:3:14 AM
Page 30
30Instalação
3
Instalação
NOTA
Este leitor suporte memoria/externa ou ash
•
USB ou formatada em HDD em FAT16, FAT32,
e NTFS quando acede a cheiros (música, foto,
lme). No entanto, apenas são suportados
formatos FAT16 e FAT32 para gravações BDLIVE e CD Áudio. Utilize uma memoria ash USB
/HDD Externo formatado quer em FAT16 ou
FAT32 quando utiliza gravações BD-LIVE e CD
Áudio.
O dispositivo USB pode ser utilizado para o
•
armazenamento local de discos BD-LIVE com a
Internet
Esta unidade pode suportar até 4 partições do
•
dispositivo USB.
Não retire o Dispositivo USB durante a operação
•
(reproduzir, etc.).
Um dispositivo USB que requeira a instalação
•
de programas adicionais, quando o ligar a um
computador, não é suportado.
Dispositivo USB: Dispositivo USB suporta USB1.1
•
e USB2.0.
Podem ser reproduzidos Filmes, Música e Fotos.
•
Para mais pormenores sobre as operações de
cada cheiro, consulte as páginas relevantes.
É recomendado efectuar regularmente cópias
•
de segurança para evitar a perda de dados.
Se usar um cabo de extensão USB, USB HUB ou
•
USB Multi-leitor, o dispositivo USB pode não ser
reconhecido.
Alguns dispositivos USB podem não funcionar
•
com esta unidade.
As câmaras digitais e os telemóveis não são
•
suportados.
A porta USB da unidade não pode ser ligada ao
•
PC. A unidade não pode ser utilizada como um
dispositivo de armazenamento.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 30HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 302010.4.9 11:3:14 AM2010.4.9 11:3:14 AM
Page 31
31Instalação
Defi nições
Ajustar as defi nições Setup
Pode alterar as de nições do leitor no menu
[Con gurar].
1. Pressione HOME (
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( ). Será visualizado o
menu [Con gurar].
).
4. Utilize U/u para seleccionar a primeira
opção de de nição, e pressione ENTER (
para passar para o terceiro nível.
5. Utilize U/u para seleccionar a de nição
desejada, e pressione
con rmar a sua selecção.
i
ou ENTER ( ) para
Menu [VISUALIZAR]
Rácio Aspecto TV
Seleccione o rácio de TV de acordo com o seu
tipo de TV.
[4:3 Letter Box]
Seleccionar quando um televisor padrão
4:3 está ligado. Exibe imagens teatrais com
barras negras por cima e por baixo da
imagem.
)
3
Instalação
3. Utilize U/u para seleccionar a primeira
opção de de nição, e pressione i para
alterar para o Segundo nível.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 31HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 312010.4.9 11:3:15 AM2010.4.9 11:3:15 AM
[4:3 Pan Scan]
Seleccionar quando um televisor padrão 4:3
está ligado. Exibe imagens cortadas para
encher o ecrã do televisor. Ambos os lados
da imagem são cortados.
[16:9 Original]
Seleccionar quando uma TV 16:9 está
ligada. A imagem 4:3 é exibida com uma
relação de aspecto original 4:3, com barras
pretas nos lados esquerdo e direito.
[16:9 Total]
Seleccionar quando uma TV 16:9 está ligada.
A imagem 4:3 é ajustada horizontalmente
(numa proporção linear) para ocupar todo
o ecrã.
Page 32
32Instalação
NOTE
Não pode seleccionar a opção [4:3 Letter Box] nem
[4:3 Pan Scan] quando a resolução for superior a
720p.
Modo Ecrã. 1080p
Se a resolução estiver de nida para 1080p,
seleccione [24 Hz] para a apresentação nítida
de material de lmes (1080p/ 24 Hz), com um
ecrã equipado com HDMI, compatível com
entrada 1080p/ 24 Hz.
3
Instalação
Resolução
De ne a resolução de saída do componente
de sinal vídeo HDMI. Consultar páginas 22 e 82
para mais informação acerca da con guração
de resolução.
[Auto]
Se o conector HDMI OUT estiver ligado
a um televisor que forneça informações
no ecrã (EDID), é automaticamente
seleccionada a resolução mais adequada
para o televisor ligado. Se o COMPONENT
VIDEO OUT estiver apenas ligado, a
resolução é alterada para 1080i, como
resolução prede nida.
[1080p]
Apresenta 1080 linhas de vídeo progressivo.
[1080i]
Apresenta 1080 linhas de vídeo entrelaçado.
[720p]
Apresenta 720 linhas de vídeo progressivo.
[576p]
Apresenta 576 linhas de vídeo progressivo.
NOTA
Quando selecciona [24 Hz], pode ocorrer alguma
•
distorção de imagem quando o vídeo alterna
entre vídeo e lme. Neste caso seleccione
[50 Hz].
Mesmo se [Modo Ecrã. 1080p] estiver de nido
•
para [24 Hz], se o seu televisor não for
compatível com 1080p/24 Hz, a frequência
actual de trama de saída de vídeo será de
50 Hz consoante o formato da fonte de vídeo.
Def. Core HDMI
Seleccione o tipo de saída do conector HDMI
OUT. Para esta de nição, por favor consulte os
manuais do seu dispositivo de visualização.
[YCbCr]
Seleccionar ao ligar a um dispositivo de
visualização HDMI.
[RGB]
Seleccionar ao ligar a um dispositivo de
visualização DVI.
[576i]
Apresenta 576 linhas de vídeo entrelaçado.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 32HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 322010.4.9 11:3:15 AM2010.4.9 11:3:15 AM
Page 33
33Instalação
Menu [IDIOMA]
Menu Visualização
Seleccione um idioma para o menu
[Con gurar] e o ecrã.
Menu Disco/Áudio Disco/Legendas
Disco
Seleccione o idioma que prefere para a faixa de
áudio (disco áudio) legendas e menu disco.
[Original]
Refere-se ao idioma original em que o disco
foi gravado.
[Outro]
Prima ENTER (
idioma. Use os botões numéricos e
ENTER ( ) para inserir o número
correspondente de 4 dígitos, de acordo
com a lista de códigos de idioma da página
79.
[Desligado] (apenas para Legendas
Disco)
Desligar Legendas.
) para seleccionar outro
Menu [ÁUDIO]
Ajuste cxs Acust
Para obter o melhor som possível, utilize o
visor do altifalante para especi car o volume
dos que estiverem ligados e a distancia desde
o ponto de escuta. Efectue o teste para igualar
o volume de ambos os altifalantes.
3
Instalação
[Altifalante]
Seleccione o altifalante que deseja ajustar.
[Volume]
Ajuste o volume de saída de cada altifalante.
[Distância]
Ajuste a distância entre cada altifalante e o
ponto de escuta.
NOTA
Dependendo do disco, as suas de nições de
idioma podem não funcionar.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 33HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 332010.4.9 11:3:15 AM2010.4.9 11:3:15 AM
[Teste/ Parar teste um]
The speakers will emit a test tone.
[OK]
Os altifalantes irão emitir um teste sonoro.
[Cancelar]
Cancela a de nição.
Page 34
34Instalação
3
Instalação
Sincr. HD AV
Algumas vezes na TV Digital pode existir atraso
entre a imagem e o som. Se tal acontecer pode
compensar con gurando o atraso no volume
que efectivamente “espera” pela imagem para
chegar: denominado Sincronização HD AV.
U u
Utilize
para aumentar ou diminuir o atraso,
podendo con gurá-lo entre 0 e 30 m seg.
O atraso depende do canal digital que está a
visualizar. Se mudar de canal poderá necessitar
de reajustar a Sincronização HD AV.
DRC (Dynamic Range Control)
Quando reproduz conteúdo codi cado em
Dobly Digital ou Dobly Digital Plus poderá
desejar comprimir o alcance dinâmico da saída
áudio (diferença entre os sons mais altos e os
mais baixos). Isto permite-lhe ouvir um lme
com o volume mais baixo sem perder a clareza
de som. Para este efeito, con gure o [DRC] para
[Ligado].
Menu [BLOQUEAR]
Para aceder a qualquer característica nos
ajustes [BLOQUEAR], é necessário introduzir o
código de segurança de 4-dígitos que criou.
Se não introduziu ainda uma palavra-chave,
deve fazê-lo. Introduza uma palavra-chave de 4
dígitos duas vezes e pressione ENTER ( ) para
criar a nova palavra-chave.
Pal.passe
Pode criar ou alterar a password (senha).
[Nenhum]
Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos
duas vezes e pressione ENTER (
a nova palavra-chave.
[Alterar]
Introduza a palavra-chave actual e pressione
ENTER (
). Introduza uma palavra-chave de
4 dígitos duas vezes e pressione ENTER (
para criar a nova palavra-chave.
NOTA
Caso se engane antes de premir ENTER
CLEAR. Introduza a palavra-chave correcta.
Caso se esqueça da sua palavra-passe,
) para criar
)
( ), prima
NOTA
A de nição DRC pode ser alterada apenas quando
a unidade não tiver discos inseridos ou esteja em
modo parado.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 34HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 342010.4.9 11:3:16 AM2010.4.9 11:3:16 AM
Caso se esqueça da sua palavra-passe, pode
eliminá-la através dos seguintes passos:
1. Retire qualquer disco que possa estar no
leitor.
2. Seleccione a opção [Bloquear] no menu
[Con gurar].
3. Use as teclas numéricas para introduzir
“210499” no Menu [Bloquear]. A palavra-chave
está apagada.
Page 35
35Instalação
Classifi cação DVD
Bloqueia a reprodução DVD classi cado
baseado no seu conteúdo. (Nem todos os
discos estão classi cados.)
[Classi cação 1-8]
A classi cação um (1) tem o maior número
de restrições e a classi cação oito (8) é a
menos restritiva.
[Desbloquear]
Se seleccionar esta opção, o controlo
parental não está activo e o disco é
reproduzido na íntegra.
Classifi cação BD
De nir um limite de idade para execução de
BD-ROM. Use as teclas numéricas para inserir
um limite de idade para visualização de
BD-ROM.
[255]
Todos os BD-ROMs podem ser reproduzidos.
[0-254]
Proíbe a reprodução de BD-ROMs com
classi cações correspondentes gravadas.
NOTA
A [Classi cação BD] irá ser aplicada apenas
em discos BD que contenham Controlo de
Classi cação Avançado.
Cód Área
Introduza o código da área cujos padrões
foram usados para classi car o disco vídeo
DVD, com base na lista da página 78.
Menu [REDE]
As de nições [REDE] são necessárias para
efectuar a actualização de software, BD Live,
Home Link e de nições Netcast.
Confi guração de Ligação
Se o seu ambiente de rede local está
preparado para ser ligado ao aparelho, este
necessita de de nir a sua ligação em rede para
uma comunicação em rede.
(Consulte “Ligar à sua Rede Doméstica” nas
páginas 26.)
Estado Ligação
Se desejar veri car o estado de rede neste
leitor, seleccione [Estado Ligação] e pressione
ENTER ( ) para veri car se a ligação à rede e
internet foram efectuadas.
Ligação BD-LIVE
Pode restringir o acesso à Internet quando
forem utilizadas as funções BD-LIVE.
[Autorizada]
O acesso à Internet é permitido para todos
os conteúdos BDLive.
[Parcialm. autoriz.]
O acesso à Internet é permitido apenas
para os conteúdos BD-LIVE com certi cados
de propriedade dos conteúdos. O acesso à
Internet e a funções AACS Online é proibido
para todos os conteúdos BD-LIVE sem um
certi cado.
[Proibida]
O acesso à Internet é proibido para todos
os conteúdos BD-LIVE.
3
Instalação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 35HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 352010.4.9 11:3:17 AM2010.4.9 11:3:17 AM
Page 36
36Instalação
3
Instalação
Menu [OUTROS]
DivX VOD
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
de vídeo criado pela DivX, Inc. É um dispositivo
Certi cado o cial DivX que lê vídeos DivX.
Visite www.divx.com para mais informação e
ferramentas software para converter os seus
cheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo Certi cado® DivX deve ser
registado para ler conteúdo DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de registo,
aceda à secção DivX VOD no menu de ajuste
do dispositivo. Visite vod.divx.com com este
código para completar o processo de registo e
saber mais acerca de DivX VOD.
[Registar]
Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Cancelar registo]
Desactiva o seu leitor e apresenta o código
de desactivação.
Desligar Automático
A protecção de ecrã aparece se deixar o leitor
de DVD no modo Stop durante mais de cinco
minutos. Se de nir esta opção em [Ligado],
a unidade desliga-se automaticamente após
o Protector de Ecrã ser apresentado em 25
minutos.
De na esta opção para [Desligado] para deixar
o protector de ecrã até a unidade ser utilizada
pelo utilizador.
Inicializar
De nição de Fábrica
Pode rede nir o leitor para as de nições
originais de fábrica.
Apagar armazen. BD
Inicializa o conteúdo BD do dispositivo USB
ligado.
NOTA
Se reiniciar o leitor para as con gurações originais
de fábrica usando a opção [De nição de Fábrica],
vai ter de de nir novamente toda a activação de
serviços on-line e de nições de rede.
NOTA
Todos os vídeos descarregados do DivX VOD com
este código de registo do leitor, só podem ser
reproduzidos neste aparelho.
Software
Informação
Apresenta a versão de software actual.
Actualização
Pode actualizar o software ligando a
unidade directamente ao servidor de
actualização de software (ver página 80).
Escusa de Responsab.
Pressione ENTER ( ) para visualizar o aviso de
escusa de Serviço de Rede na página 87.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 36HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 362010.4.9 11:3:17 AM2010.4.9 11:3:17 AM
Page 37
37Instalação
Efeitos Sonoros
Pode seleccionar um modo sonoro compatível.
Pressione SOUND EFFECT repetidamente
até aparecer o modo desejado no painel
frontal no ecrã da TV. Os itens do equalizador
apresentados podem diferir dependendo das
fontes sonoras e efeitos.
[Natural]: Desfruta de um som natural.
[Bypass]: Software com sinais áudio surround
multicanal são reproduzidos de acordo com a
forma que foi gravado.
[Bass Blast]: Reforça o efeito dos baixos dos
altifalantes frontais esquerdo e direito assim
como no subwoofer.
[PL ll Movie]: Efectua a descodi cação do
modo lme Pró Logic II no sinal de entrada e
produz cinco canais de saída total a partir de
2 fontes de canal. Esta de nição é ideal para
vídeos antigos ou dobrados. Este modo está
disponível apenas em duas fontes de canal.
[PL ll Music]: Modo de descodi cação de
música Pró Logic II efectuada ao sinal de
entrada e produz cinco canais de saída total
a partir de 2 fontes de canal. Esta de nição é
ideal para fontes estéreo normais como CDs.
Este modo está apenas disponível em duas
fontes de canal.
[Clear Voice]: Este modo limpa o som vocal
melhorando a qualidade sonora.
[Virtual]: Pode desfrutar de áudio mais
dinâmico com canal central melhorado.
[Game]: Pode desfrutar de som virtual
enquanto joga videojogos.
[Night]: Pode ser útil quando assiste a lmes
com volume baixo durante a noite.
[Mus. ReTouch]: Quando ouve cheiros MP3
ou outro tipo de música compactada pode
melhorar o som. Este modo está disponível
apenas para duas fontes de canal.
[Loudness]: Melhora os sons baixos e agudos.
[Natural Plus]: Pode desfrutar de efeitos
sonoros idênticos a um canal 5.1.
3
Instalação
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 37HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 372010.4.9 11:3:17 AM2010.4.9 11:3:17 AM
Page 38
38Funcionamento
4
Funcionamento
4
Funcionamento
Reprodução Geral
Reproduzir Discos
1. Pressione OPEN/CLOSE (Z), e coloque o
disco na bandeja.
2. Pressione OPEN/CLOSE( Z), para fechar a
bandeja do disco.
Para a maioria de CDs Áudio, BD-ROM
e DVD-ROM a reprodução inicia-se
automaticamente.
3. Pressione HOME (
).
4. Seleccione [Filme], [Foto] ou [Música]
utilizando I/i, e pressione ENTER ( ).
5. Seleccione a opção [Disco] utilizando I/i,
e pressione ENTER (
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
6. Seleccione o cheiro utilizando U/u/I/i,
e pressione B (PLAY) ou ENTER (
reproduzir o cheiro.
).
) para
NOTA
As funções de reprodução descritas neste
•
manual não estão disponíveis em todos os
cheiros ou meios. Algumas funções estão
restritas dependendo de vários factores
Dependendo dos títulos no BD-ROM, pode
•
ser necessária uma ligação USB para uma
reprodução de qualidade.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 38HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 382010.4.9 11:3:17 AM2010.4.9 11:3:17 AM
Page 39
39Funcionamento
Parar a reprodução
Pressione x (STOP) durante a reprodução.
Para pausar a reprodução
Pressione X (PAUSE)durante a reprodução.
Pressione B (PLAY) para voltar à reprodução.
Para reproduzir frame-by-frame
Pressione X (PAUSE) durante a reprodução do
lme.
Pressionar X (PAUSE) repetidamente para tocar
Frame-by-Frame.
Para avançar ou retroceder
Pressionar m ou M para ir para a frente ou
para trás durante a reprodução.
Pode alterar as velocidades de reprodução
pressionando m ou M repetidamente.
Para abrandar a velocidade de
reprodução
Enquanto a reprodução é pausada, pressione
repetidamente para reproduzir várias
M
velocidades em câmara lenta.
Utilizar o menu no disco
BD DVD AVC HD
Para apresentar o menu disco
A janela do menu pode ser apresentada em
primeiro lugar depois do disco estar carregado
contendo o menu. Se desejar apresentar o
menu disco durante a reprodução pressione
DISC MENU.
Utilize os botões U/u/I/i para navegar nos
itens.
Para apresentar o menu Pop-up
Alguns discos BD-ROM contêm um menu
Pop-up que aparece durante a reprodução.
Durante a reprodução pressione TITLE/POPUP
e utilize os botões U/u/I/i para navegar
através dos itens.
4
Funcionamento
Para avançar/ retroceder para o
capítulo/faixa/fi cheiro seguinte/
anterior.
Durante a reprodução, prima . ou >
para avançar para o/a próximo/a capítulo/
faixa/título ou voltar ao início do capítulo/
faixa/título actual.
Prima . brevemente duas vezes para recuar
para o capítulo/faixa/título anterior.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 39HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 392010.4.9 11:3:18 AM2010.4.9 11:3:18 AM
Page 40
40Funcionamento
4
Funcionamento
Voltar à reprodução
BD DVD AVC HD MOVIE ACD
MUSIC
A unidade memoriza o ponto onde pressionou
(STOP) dependendo do disco.
x
Se aparecer “Xx (Resume Stop” no ecrã,
pressione B (PLAY) para voltar à reprodução
(na cena onde parou).
Se pressionar x (STOP) duas vezes ou
remover o disco “x irá aparecer no ecrã (Parar
De nitivamente)”.
A unidade irá limpar o ponto em que parou.
NOTA
O ponto de resumo pode ser cancelado ao
•
premir um botão (por exemplo; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), etc).
Z
Em discos BD-Video incluindo BD-J, a função de
•
retomar reprodução não funciona.
Se pressionar x (STOP) uma vez durante a
•
reprodução interactiva BD-ROM, a unidade
entrará em modo de Paragem Completa.
Reprodução Avançada
Reprodução Avança
BD DVD AVC HD ACD MUSIC
Durante a reprodução, prima REPEAT
repetidamente para seleccionar um modo de
repetição pretendido.
BDs/DVDs
– A parcela seleccionada será repetida
A-
continuamente.
Capítulo
– O capítulo actual será
reproduzido repetidamente.
– O título actual será reproduzido
Título
Title
repetidamente.
Para voltar à reprodução normal, pressione
REPEAT repetidamente para seleccionar
[Desligado].
Ficheiros Áudio CDs/Música
– A faixa ou cheiro actual serão
reproduzidos repetidamente.
– Todos os cheiros serão
reproduzidos repetidamente.
– As faixas ou cheiros serão
reproduzidos aleatoriamente.
– Todas as faixas ou cheiros
serão reproduzidos repetidamente e
aleatoriamente.
– A secção seleccionada será
reproduzida continuamente. (Apenas CD
Áudio)
Para voltar à reprodução normal, pressione
CLEAR.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 40HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 402010.4.9 11:3:18 AM2010.4.9 11:3:18 AM
Page 41
NOTA
•
Se pressionar > uma vez durante a
reprodução repetida do Capítulo/Faixa, a
reprodução repetida será cancelada.
Esta função pode não funcionar em alguns
•
discos ou faixas.
Repetir uma porção específi ca
BD DVD AVC HD ACD
Este leitor pode repetir uma porção que tenha
seleccionado.
1. Enquanto reproduz, pressione REPEAT para
seleccionar [A-] no início da porção que
desejou repetir. E pressione ENTER (
2. Pressione ENTER (
) no nal da porção.
A faixa seleccionada será repetida
continuamente.
3. para voltar à reprodução normal, pressione
REPEAT para seleccionar [Desligado] ou
pressione CLEAR.
).
2. Repita o passo 1 para adicionar até nove
marcadores.
Para recordar uma cena marcada
1. Prima SEARCH e o menu de pesquisa
aparece no ecrã.
2. Prima um botão numérico para seleccionar
um número de marcador que deseje
chamar. A reprodução começa a partir da
cena marcada.
Apagar um Marcador
1. Prima SEARCH e o menu de pesquisa
aparece no ecrã.
2. Prima u para seleccionar um número de
marcador. Use I/i para seleccionar uma
cena marcada que deseje chamar ou
apagar.
3. Prima CLEAR e a cena marcada será
apagada do menu de pesquisa.
41Funcionamento
4
Funcionamento
NOTA
Não pode seleccionar uma faixa com menos de 3
segundos.
Procura por Marcador
BD DVD AVC HD MOVIE
Pode iniciar a reprodução a partir de nove
pontos memorizados.
NOTA
Esta função pode não funcionar dependendo
•
dos discos, títulos e capacidade do servidor.
Todos os pontos marcados serão limpos se
•
o título estiver completamente parado (x),
alterado ou se remover o disco.
Se o comprimento total do título for inferior a 10
•
segundos, esta função não está disponível.
Inserir um Marcador
1. Durante a reprodução, pressione MARKER
no ponto desejado. O ícone de Marcador
aparece por breves instantes no ecrã do
televisor.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 41HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 412010.4.9 11:3:19 AM2010.4.9 11:3:19 AM
Page 42
42Funcionamento
4
Funcionamento
Usar o menu procura
BD DVD AVC HD MOVIE
Utilizando o menu de procura, pode facilmente
encontrar o ponto onde deseja iniciar a
reprodução
Procurar um ponto
1. Durante a reprodução, pressione SEARCH
para apresentar o menu de procura.
2. Pressione I/i para saltar a reprodução
em 15 segundos para a frente ou para trás.
Pode seleccionar um ponto que pretenda
saltar mantendo pressionado o botão I/i.
Para iniciar a reprodução a partir de
uma cena marcada
1. Prima SEARCH e o menu de pesquisa
aparece no ecrã.
2. Prima u para seleccionar um número de
marcador. Use I/i para seleccionar uma
cena marcada que deseje chamar ou
apagar.
3. Pressione ENTER (
reprodução a partir de uma cena marcada.
) para iniciar a
Alterar a lista de visualização
de conteúdo
MOVIE MUSIC PHOTO
No menu [Filme], [Música], [Foto] ou [Lig.
Casa] pode alterar a lista de visualização de
conteúdo.
Método 1
Pressione o botão colorido vermelho (R)
repetidamente.
NOTA
Esta função pode não funcionar dependendo
•
dos discos, títulos e capacidade do servidor.
Esta unção pode não funcionar em alguns
•
conteúdos [Lig. Casa] dependendo do tipo de
cheiro e capacidade do servidor DLNA.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 42HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 422010.4.9 11:3:19 AM2010.4.9 11:3:19 AM
Page 43
43Funcionamento
Método 2
1. Na lista de conteúdo, pressione
INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu
de opções.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Alteração de visualização].
3. Pressione ENTER ( ) para alterar a
visualização da lista de conteúdo.
Visualizar a informação de
conteúdo
MOVIE
O leitor pode apresentar a informação de
conteúdo.
1. Seleccionar um cheiro utilizando
U/u/I/i
2. Pressione INFO/DISPLAY (
o menu de opções.
3. Seleccione a opção [Informação] utilizando
U/u
A informação do cheiro aparecerá no ecrã.
Enquanto reproduz o lme, pode apresentar a
informação de do cheiro pressionando TITLE/
POUPUP.
.
) para apresentar
, e pressione ENTER ( ).
Memória da Última Cena
BD DVD
Esta unidade memoriza a última cena do
último disco que é visualizada. A última cena
permanece na memória mesmo se remover
o disco da unidade ou desligar a unidade. Se
carregar um disco que tem a cena memorizada,
esta é automaticamente recuperada.
NOTA
A função de Memória da Última Cena para um
•
disco anterior é apagada quando é reproduzido
um disco diferente.
Esta função pode não funcionar, dependendo
•
do disco.
Esta unidade não memoriza as de nições de
•
um disco se desligar a unidade antes de iniciar a
reprodução.
4
Funcionamento
NOTA
A informação apresentada no ecrã pode não estar
de acordo com a informação do conteúdo actual.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 43HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 432010.4.9 11:3:20 AM2010.4.9 11:3:20 AM
Page 44
44Funcionamento
Visor no Ecrã
Pode apresentar e ajustar várias informações e
de nições acerca do conteúdo.
Apresentar informação acerca
do conteúdo no ecrã
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Durante a reprodução, pressione
INFO/DISPLAY ( ) para apresentar
informação acerca da reprodução.
4
Funcionamento
Título – número de título actual/número
a
de títulos total.
Capítulo – Número do capítulo actual/
b
número total de capítulos.
Tempo – tempo de reprodução
c
decorrido/tempo total de reprodução.
Áudio – Idioma ou canal de áudio
d
seleccionado.
Legenda – Legendas seleccionadas.
e
Ângulo – Ângulo/número total de
f
ângulos seleccionados.
Rácio Aspecto TV – Aspecto Rácio da TV
g
seleccionado.
Modo Imagem – Modo de imagem
h
seleccionado
Informação Filme – Seleccione a opção
i
e carregue em ENTER (
) para mostrar
informações sobre o lme.
2. Seleccione uma opção utilizando U/u.
3. Utilize I/i para ajustar o valor
seleccionado.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
NOTA
Se nenhum botão for premido durante alguns
•
segundos, as instruções no ecrã desaparecem.
Pode ser seleccionado um número de título em
a
b
c
d
e
f
g
h
i
•
alguns discos.
Os itens disponíveis dependem dos discos ou
•
títulos.
Se for reproduzido um título interactivo BD,
•
é apresentada alguma informação sobre as
de nições no ecrã, mas a mesma não pode ser
alterada.
Para utilizar a opção [Informação Filme], o leitor
•
deve estar ligado à internet de banda larga
sem os para aceder À base de dados Media
Gracenote.
Se a informação musical da Gracenote® Media
•
Database não estiver correcta ou for omissa, por
favor contacte Gracenote® em
http://www.gracenote.com para apoio.
LG é uma concessionária da tecnologia
•
Gracenote® e não é responsável ou ável pela
informação da Gracenote® Media Database.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 44HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 442010.4.9 11:3:20 AM2010.4.9 11:3:20 AM
Page 45
45Funcionamento
A tocar de um tempo
seleccionado
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Pressione INFO/DISPLAY (
reprodução. A caixa de procura apresenta o
tempo de execução passado.
2. Seleccione a opção [Tempo] e depois insira
as horas de início em horas, minutos e
segundos da esquerda para a direita.
Por exemplo, para encontrar uma cena
nas 2 horas, 10 minutos e 20 segundos
introduza “21020”.
Pressione I/i para saltar a reprodução em
60 segundos para a frente ou para trás.
3. Pressione ENTER (
) para iniciar a
reprodução a partir do tempo seleccionado.
NOTA
•
Esta função pode não funcionar em alguns
discos ou títulos.
•
Esta função não funciona com algum conteúdo
[Lig. Casa] dependendo do tipo de cheiro e
capacidade do servidor DLNA.
) durante a
NOTA
Alguns discos permitem alterar selecções áudio
•
apenas através do menu do disco. Se for este
o caso, prima o botão TITLE/POPUP ou DISC
MENU e escolha o áudio apropriado a partir das
selecções no menu do disco.
Imediatamente após ter mudado o som, pode
•
existir uma discrepância temporária entre a
imagem e e o som real.
No disco BD-ROM, o formato multicanal (5.1CH
•
ou 7.1CH) é indicado com [MultiCH] no ecrã.
Seleccionar um idioma de
legendagem
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Legenda].
3. Utilize I/
i
para seleccionar o idioma das
legendas.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
4
Funcionamento
Ouvir um áudio diferente
BD DVD AVC HD MOVIE
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
) para exibir On-Screen.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
NOTA
Alguns discos permitem-lhe alterar as selecções
de legendas somente através do menu do disco.
Se for este o caso, prima o botão TITLE/POPUP ou
DISC MENU e escolha as legendas adequadas a
partir das selecções do menu do disco.
[Áudio].
3. Utilize I/i para seleccionar para
seleccionar o idioma áudio e o canal áudio
desejado..
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 45HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 452010.4.9 11:3:21 AM2010.4.9 11:3:21 AM
Page 46
46Funcionamento
4
Funcionamento
Visualizar de um ângulo
diferente
BD DVD
Se o disco contém cenas gravadas em
diferentes ângulos de câmara, é possível
mudar para um ângulo diferente durante a
reprodução.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/
[Ângulo].
3. Utilize I/
desejado.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
u
para seleccionar a opção
i
para seleccionar o ângulo
Alterar o Aspecto Rácio da TV
BD DVD AVC HD MOVIE
Pode alterar o aspecto Rácio da TV enquanto o
leitor está em reprodução.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Rácio Aspecto TV].
3. Utilize I/
desejada.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
i
para seleccionar a opção
NOTA
Mesmo que altere os valores [Rácio Aspecto TV] no
ecrã, a opção [Rácio Aspecto TV] o menu não será
alterado.
Alterar o Modo de Imagem
BD DVD AVC HD MOVIE
Pode alterar a opção [Modo Imagem]
enquanto reproduz.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção [Modo
Imagem].
3. Utilize I/
desejada.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
i
para seleccionar a opção
Defi nir a opção [Ajuste utilizador]
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Modo Imagem].
3. Utilize I/i para seleccionar a opção [Ajuste
utilizador] e pressione ENTER (
4. Utilize U/u/I/i para ajustar a opção [Modo
Imagem].
Seleccione a opção [Prede nição.] e depois
pressione ENTER (
ajustes de vídeo.
5. Utilize U/u/I/
[Fech] e pressione ENTER ( ) para terminar
as de nições.
) para repor todos os
i
para seleccionar as opções
).
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 46HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 462010.4.9 11:3:21 AM2010.4.9 11:3:21 AM
Page 47
47Funcionamento
Desfrutar de BD-LIVE
Esta unidade permite-lhe desfrutar de funções
como frame by frame, áudio secundário e
pacotes Virtuais, etc., com BD-Video que
suporta BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Per l 1
versão 1.1/ Final Standard Pro le).
Pode ser reproduzido vídeo secundário a partir
de um disco compatível com a função de
frame by frame. Para o método de reprodução,
consulte as instruções para o disco.
Para além da função BONUSVIEW, BD-Video
que suporta BD-LIVE (BD-ROM versão 2 Per l
2), com uma função de extensão de rede, pode
desfrutar de mais funções, tais como jogos
online, ao ligar esta unidade à Internet.
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(páginas 26-28).
2. Insira um dispositivo de armazenamento
USB na porta USB no painel frontal.
O dispositivo de armazenamento USB é
necessário para descarregar conteúdo extra.
Ligação USB
3 . Pressione HOME (), e de na a opção
[Ligação BD-LIVE] no menu [Con gurar]
(página 35).
Dependendo do disco, a função BD-LIVE
não pode ser utilizada se a opção [Ligação
BD-LIVE] estiver de nida para [Parcialm.
autoriz.].
4 . Insira um BD-ROM com BD-LIVE.
As operações diferem dependendo do
disco. Consulte o manual fornecido com o
disco.
NOTA
Não retire o dispositivo USB ligado enquanto
•
o conteúdo estiver a ser transferido ou
quando ainda estiver colocado um disco Bluray na bandeja de discos. Isso pode dani car
o dispositivo USB ligado e as funções BD-LIVE
podem não funcionar correctamente com o
dispositivo USB dani cado. Se o dispositivo USB
ligado parecer dani cado após essa acção, pode
formatar o dispositivo USB ligado a partir do PC
e reutilizá-lo com este leitor.
Alguns conteúdos BD-LIVE podem ter o acesso
•
restringido em alguns territórios por decisão do
proprietário dos conteúdos.
Pode demorar vários minutos para carregar e
•
começar a desfrutar do conteúdo BD-LIVE.
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 47HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 472010.4.9 11:3:22 AM2010.4.9 11:3:22 AM
Page 48
48Funcionamento
4
Funcionamento
Reproduzir o fi lme e
disco VR
Pode reproduzir discos DVD-RW gravados
no formato Video Recording (VR) e cheiros
de lmes que estejam em disco ou num
dispositivo USB.
1. Pressione HOME (
2. Seleccione [Filme] utilizando I/i, e
pressioneENTER (
3. Seleccione o dispositivo usando I/i e
carregue em ENTER ( ).
).
).
NOTA
Os requisitos do cheiro estão descritos na
•
página 11.
Pode utilizar várias funções de reprodução.
•
Consulte as páginas 38-46.
Os discos de formato DVD-VR não nalizados
•
não podem ser reproduzidos neste leitor.
•
Alguns discos DVD-VR são feitos com dados
CPRM por GRAVADORES DE DVD. Esta unidade
não suporta este tipo de discos.
O que é CPRM?
CPRM é um sistema de protecção contra cópia
(com sistema de codi cação) que permite
apenas a gravação de programas de transmissão
de ‘uma única cópia’. CPRM signi ca Content
Protection for Recordable Media.
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
4. Seleccione o cheiro utilizando U/u/I/
i
, e pressione PLAY ou ENTER (
) para
reproduzir o cheiro.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 48HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 482010.4.9 11:3:23 AM2010.4.9 11:3:23 AM
Page 49
49Funcionamento
Seleccionar um fi cheiro de
legenda
MOVIE
Se o nome do cheiro de vídeo e o de
legendas forem os mesmos, o cheiro de
subtítulo é reproduzido automaticamente
quando reproduzir o lme.
Se o nome do cheiro de legenda for diferente
do cheiro vídeo, necessita de seleccionar o
cheiro de legenda no menu [Filme] antes de
reproduzir o lme.
1. Utilize U/u/I/i para seleccionar o cheiro
de legenda que deseja ser reproduzido no
menu [Filme].
2. Pressione ENTER (
Pressione ENTER ( ) novamente para
remover a selecção do cheiro de legenda.
O cheiro de legenda seleccionado será
apresentado quando reproduzir o lme.
).
Alterar a página de código de
legenda
MOVIE
Se a legenda não for devidamente
apresentada, pode alterar o código de página
de legenda para visualizar devidamente o
cheiro de legenda.
1. Durante a reprodução, carregue em
INFO/DISPLAY (
2. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Página Código].
3. Utilize I/
código desejada.
4. Pressione RETURN (O) para sair do menu
no Ecrã.
) para exibir On-Screen.
i
para seleccionar a opção de
4
Funcionamento
NOTA
Se pressionar x (STOP) durante a reprodução, a
•
legenda será cancelada.
Esta função pode não funcionar em [Lig. Casa].
•
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 49HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 492010.4.9 11:3:23 AM2010.4.9 11:3:23 AM
Page 50
50
Funcionamento
4
Funcionamento
Visualizar uma foto
Pode visualizar cheiros de foto utilizando este
leitor.
1. Pressione HOME (
2. Seleccione [Foto] utilizando I/i, e
pressione ENTER ( ).
3. Seleccione o dispositivo usando I/i e
carregue em ENTER (
).
).
Para reproduzir uma apresentação de
diapositivos.
Pressione B (PLAY) para iniciar a apresentação
de diapositivos.
Para parar a apresentação de
diapositivos
Pressione x (STOP) enquanto apresenta os
diapositivos.
Para pausar apresentação de
diapositivos
Pressione X (PAUSE) enquanto apresenta os
diapositivos.
Pressione B (PLAY) para reiniciar a
apresentação de diapositivos
Para avançar/retroceder a foto
Enquanto visualiza a foto em ecrã completo,
pressione
de foto.
I
ou i para avançar ou retroceder
NOTA
Os requisitos do cheiro estão descritos na
•
Quando liga até dois dispositivos, aparece
como abaixo referido.
4. Seleccione um cheiro usando
U/u/I/i
ver a fotogra a.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 50HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 502010.4.9 11:3:24 AM2010.4.9 11:3:24 AM
, e carregue em ENTER (
) para
página 11.
Pode utilizar várias funções de reprodução.
•
Consulte as páginas 38-46.
Page 51
Funcionamento
51
Opções enquanto visualiza
fotos
Pode utilizar várias opções durante a
visualização de fotos em ecrã completo.
1. Enquanto visualiza fotos em ecrã completo,
pressione INFO/DISPLAY (
apresentar o menu de opção.
2. Seleccione uma opção utilizando U/u.
Foto actual/Número total de fotos –
a
Utilize I/i para visualizar a foto anterior
ou seguinte.
Apres Auto – Pressione ENTER (
b
iniciar ou parar a apresentação de slides.
Selec Música –
c
fundo para a apresentação de diapositivos .
Música –Pressione ENTER (
d
ou pausar a música de fundo.
Rodar – Pressione ENTER (
e
foto na direcção dos ponteiros do relógio.
Zoom – Pressione ENTER (
f
visualizar o menu [Zoom].
Efeito – Utilize I/i para seleccionar
g
o efeito de transição entre as fotos e a
apresentação de diapositivos.
Velocidade – Utilize I/i para seleccionar
h
a velocidade de atraso entre as fotos e a
apresentação de diapositivos.
Seleccione a música de
) para
a
b
c
d
e
f
g
h
) para
) para iniciar
) para girar a
) para
Ouvir música durante a
apresentação de diapositivos
Pode apresentar cheiros de foto enquanto
ouve música.
1. Pressione HOME ().
2. Seleccione [Foto] ou [Lig. Casa] utilizando
I/i
e pressione ENTER ( ).
3. Seleccione [Disco] ou a opção [USB]
utilizando I/i e pressione ENTER ( ).
Seleccione um servidor ou uma pasta
partilhada necessária no menu [Lig. Casa].
4. Seleccione um cheiro utilizando U/u/I/i
e pressione ENTER ( ) para visualizar a foto.
5. Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar
o menu de opções.
6. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Selec Música] e pressione ENTER ( ) para
apresentar o menu [Selec Música].
4
Funcionamento
3. Pressione RETURN (O) para sair do menu
de opção.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 51HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 512010.4.9 11:3:24 AM2010.4.9 11:3:24 AM
Page 52
52
Funcionamento
4
Funcionamento
7. Utilize U/u para seleccionar o dispositivo e
pressione ENTER (
).
O dispositivo que pode seleccionar difere
dependendo da localização do cheiro de
foto que está a apresentar em ecrã total.
Localização de
Fotos
Dispositivo
Disponível
DiscoDisco, USB
USBDisco, USB
Partilhe a pasta
CIFS
no seu PC (CIFS)
Servidor DLNAServidor DLNA
8. Utilize U/u para seleccionar um cheiro ou
pasta que deseje reproduzir.
Seleccione uma pasta e pressione
ENTER ( ) para apresentar o subdirectório.
Seleccione
e pressione ENTER ( ) para
apresentar o directório superior.
Ouvir uma música
O leitor pode reproduzir CDs Áudio e cheiros
de música.
1. Pressione HOME (
2. Seleccione [Música] utilizando I/i e
pressione ENTER ( ).
3. Seleccione o dispositivo usando I/i e
carregue em ENTER (
).
).
NOTA
Quando seleccionar a música [Lig. Casa], a selecção
da pasta não está disponível. Apenas a selecção do
cheiro está disponível em [Lig. Casa].
como abaixo referido.
4. Seleccione cheiro de música utilizando
U/u/I/i
, e pressione ENTER ( ) para
reproduzir a música.
9. Utilize i para seleccionar [OK] e pressione
Quando liga até dois dispositivos, aparece
ENTER (
musical.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 52HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 522010.4.9 11:3:25 AM2010.4.9 11:3:25 AM
) para completar a selecção
NOTA
Os requisitos do cheiro estão descritos na
•
página 11.
Pode utilizar várias funções de reprodução.
•
Consulte as páginas 38-46.
Page 53
Funcionamento
53
Gravação de um CD Áudio
Pode gravar uma faixa desejada ou todas as
faixas de um CD Áudio para um dispositivo de
armazenamento USB.
1. Insira um dispositivo de armazenamento
USB na porta USB do painel frontal.
2. Pressione Z (OPEN/CLOSE), e coloque um
CD Áudio na bandeja de disco.
Pressione Z (OPEN/CLOSE) para fechar a
bandeja do disco. A reprodução inicia-se
automaticamente.
3. Pressione INFO/DISPLAY (
o menu de opções.
Ou
Carregue em z REC no controlo remoto.
Pode gravar todas as músicas num CD
áudio.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Gravação de CD] e pressione ENTER (
para apresentar o menu [Gravação de CD].
Repita este passo para seleccionar as faixas
que desejar.
5. Utilize U/u para seleccionar a faixa que
deseja copiar no menu e pressione,
ENTER (
Repita este passo para seleccionar as faixas
que desejar.
).
) para apresentar
)
7. Utilize U/u/I/i para seleccionar o destino
da pasta a ser copiada
Se desejar criar uma pasta, utilize U/u/I/i
para seleccionar [Nova Pasta] e pressione
ENTER ( ).
Introduza o nome utilizando o teclado
virtual, e pressione ENTER (
[OK] é seleccionado.
8. Utilize U/u/I/i para seleccionar [OK], e
pressione ENTER ( ) para iniciar Gravação
de CD Áudio.
Se desejar parar a Gravação de CD Áudio
pressione ENTER (
estiver destacado.
9. Irá aparecer uma mensagem quando a
Gravação do CD Áudio estiver completa.
Pressione ENTER ( ) para veri car o cheiro
de música criado na pasta destino.
) enquanto [Cancelar]
) enquanto
4
Funcionamento
Seleccionar todas as faixas no CD
Áudio.
Selecciona uma opção de
codi cação no menu pop-up
(128 kbps, 192 kbps, 320 kbps ou
Lossless).
Cancela a gravação e volta ao
ecrã anterior.
6. Utilize U/u/I/i para seleccionar [Início], e
Pressione ENTER (
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 53HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 532010.4.9 11:3:26 AM2010.4.9 11:3:26 AM
).
Page 54
54
Funcionamento
4
Funcionamento
NOTA
A tabela em baixo apresenta o tempo de
•
gravação médio de uma faixa áudio com 4
minutos de reprodução até um cheiro de
música com 192kbps como no exemplo.
Modo StopDurante a
1.4 min.2 min.
Todos os tempos na tabela acima são
•
aproximados.
A ripagem actual para um dispositivo USB varia
•
dependendo da capacidade de armazenamento
do dispositivo USB.
Certi que-se que existe um mínimo de 50MB de
•
espaço livre quando efectua a gravação para um
dispositivo de armazenamento USB.
A duração da música deve ser superior a 20
•
segundos que a gravação seja devidamente
efectuada.
Não desligue o leitor no extraia o dispositivo
•
USB ligado durante a gravação de um CD Áudio.
As cópias não autorizadas de material protegido,
incluindo programas informáticos, cheiros,
transmissões e gravações de som, podem ser uma
violação dos direitos de autor e constituem uma
Este equipamento não deve ser usado para esses
Respeite os direitos de autor
reprodução
ofensa criminal.
ns.
Seja responsável
Visualizar informação a partir
da Base de Dados Media
Gracenote
O leitor pode aceder à Base de Dados Media
Gracenote e carregar informação de música
para que o nome da música, Nome do Artista,
Género e outra informação de texto possa ser
apresentada na lista.
CD Áudio
Quando insere o CD Áudio, o leitor inicia a
reprodução automaticamente a reprodução e
carrega os títulos musicais a partir da Base de
Dados Media Gracenote®.
Se não existir informação musical na base
de dados, os títulos da música não serão
apresentado no ecrã.
Ficheiros de música
1. Seleccione um cheiro de música ou uma
faixa usando U/u/I/i.
2. Pressione INFO/DISPLAY (
o menu de opções.
3. Seleccione a opção [Informação] utilizando
U/u
e pressionando ENTER (
O leitor acede à Base de Dados Media
Gracenote para obter informação musical.
) para apresentar
).
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 54HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 542010.4.9 11:3:27 AM2010.4.9 11:3:27 AM
Page 55
BD/DVD
Enquanto ouve uma música a partir da
reprodução vídeo, pressione MUSIC ID para
iniciar o carregamento de informação musical
da Base de Dados Media Gracenote.
NOTA
O leitor tem de estar ligado a um acesso internet
•
de banda larga para aceder à Base de Dados
Media Gracenote®.
Se a informação musical não se encontrar na
•
Base de Dados Media Gracenote®, irá aparecer
uma mensagem no ecrã.
Se a informação musical da Gracenote® Media
•
Database não estiver correcta ou for omissa, por
favor contacte Gracenote® em
http://www.gracenote.com para apoio.
Dependendo de casos, irá demorar alguns
•
minutos para carregar informação musical a
partir da Base de Dados Media Gracenote®.
Pode ser apresentada informação em Inglês se
•
o seu manual não estiver disponível na Base de
Dados Gracenote®.
Esta função não está disponível para conteúdo
•
on-line NetCast e conteúdo em servidores
DLNA.
LG é uma concessionária da tecnologia
•
Gracenote® e não é responsável ou ável pela
informação da Gracenote® Media Database.
Os CDs Áudio que os utilizadores criarem
•
para utilização pessoal não é suportado nesta
funcionalidade devido a não se encontrarem na
Base de Dados Gracenote.
Funcionamento
55
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 55HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 552010.4.9 11:3:27 AM2010.4.9 11:3:27 AM
Page 56
56
Funcionamento
4
Funcionamento
Reprodução iPod
Pode desfrutar de áudio no seu iPod. Para
detalhes acerca do iPod, consulte o Guia de
Utilizador do iPod.
Preparação
Para visualizar vídeos iPod e fotos no ecrã
•
da TV.
- Certi que-se que utiliza a ligação de vídeo
através do Jack VIDEO OUT no painel
traseiro da unidade. Seleccione o modo de
entrada vídeo apropriado na TV.
- Dependendo do iPod, certi que-se
que selecciona as de nições Vídeo > e
con gure a Saída TV para perguntar ou
Ligar o seu iPod.
Para detalhes acerca das de nições Vídeo
consulte o Guia de Utilizador do iPod.
- A visualização de fotos está disponível
apenas nesta unidade no modo iPod
IN podendo visualizá-las apenas como
apresentação de diapositivos. Tem de
iniciar a apresentação de diapositivos no
seu iPod para visualizar as fotos na sua
TV. Para detalhes acerca deste produto
consulte o Guia de Utilizador iPod.
Antes de ligar o iPod a esta unidade baixe o
•
volume para o mínimo.
1. Ligue o iPod xamente.
Para abri a iPod Dock, puxe iPod dock.
Ligar o iPod
Quando liga o dispositivo iPod no menu
HOME, o aparelho reproduz automaticamente
a música. Ou aparece um menu para a
selecção do tipo de cheiro.
2. Seleccione um cheiro usando U/u/I/i, e
carregue em ENTER (
cheiro.
) para reproduzir o
Desfrutar o iPod no ecrã
1. Ligue o iPod xamente.
2. Pressione HOME ().
3. Seleccione [Música] ou [Filme] usando I/i
e carregue em ENTER (
Se estiver ligado a outro dispositivo (CD ou
USB), seleccione iPod no menu.
4. Seleccione um conteúdo usando U/u/I/i,
e carregue em ENTER ( ).
Pode facilmente procurar um conteúdo
deslocando os comandos no ecrã.
).
Deslocar os
comandos
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 56HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 562010.4.9 11:3:28 AM2010.4.9 11:3:28 AM
Page 57
Funcionamento
57
NOTA
Se a linguagem OSD do iPod está seleccionada
para o chinês simples, a função de deslocar os
comandos não opera correctamente.
Desfrute o iPod no modo iPod
IN
Pode operar o seu iPod usando o controlo
remoto e os controlos no seu iPod.
1. Ligue o iPod xamente.
Se ligar a unidade o seu iPod será
automaticamente ligado e a bateria irá
recarregar-se.
2. Carregue em RADIO&INPUT para seleccionar
o modo iPod IN.
U/u/I/i
B
/ENTER
X
m/M
./>
REPEATPara seleccionar o modo de
Seleccionar uma opção no
menu.
Inicia a reprodução do vídeo
com detalhe de conteúdo.
Para pausar a reprodução Para
voltar à reprodução, pressione
B
(PLAY) novamente.
Avançar ou retroceder um
vídeo ou música
Avançar ou retroceder na
reprodução.
repetição desejado: Faixas
( )
Todas
, O (Sem Visor).
( )
NOTA
Aparece uma mensagem de erro “CHECK IPOD”
•
ou “Connected iPod model is not supported”
- Não pode utilizar esta função com o seu iPod.
Irá aparecer uma mensagem de erro “ CHECK
•
IPOD” ou “Please update iPod’s software” aparece
quando:
- O seu iPod tem uma versão antiga de software
t
Actualizar o seu iPod para a última versão
de software.
Se a unidade apresentar uma mensagem de
•
erro, siga-a. A mensagem de erro “CHECK IPOD”
ou “Please check your iPod” aparece quando:
- A comunicação entre esta unidade e o seu
iPod falha.
t
Remover da dock & volta a colocar o iPod
na unidade.
- O seu iPod não está devidamente ligado.
- Esta unidade reconhece o seu iPod como
dispositivo desconhecido.
- O seu iPod está com pouca bateria.
t
A bateria necessita de ser carregada.
t
Se carregar a bateria quando o iPod tiver
muito pouca carga, pode demorar mais
algum tempo a carregar.
Pode utilizar o adaptador da dock fornecido
•
com o seu iPod para estabilizar o seu iPod. Se
necessitar de um adaptador consulte o seu
fornecedor de iPods.
A compatibilidade com o seu iPod pode variar
•
dependendo do tipo do seu iPod.
iPod touch e iPhone tem algumas diferenças
•
na utilização em relação a outros iPods. Pode
necessitar de utilizar controlos adicionais
com eles nesta unidade. (ex. “deslizar para
desbloquear”)
Se utilizar uma aplicação, efectuar uma chamada
•
,
ou enviar e receber mensagens de texto SMS,
etc. No ipod touch ou iPhone desconecte-o da
dock iPod desta unidade quando o utiliza.
Dependendo da versão de software do seu iPod,
•
pode não ser possível controlá-lo a partir desta
unidade. Recomendamos que instale o software
mais recente.
A qualidade vídeo depende da fonte no seu
•
iPod.
Se tiver algum problema com o seu iPod visite
•
www.apple.com/support/ipod.
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 57HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 572010.4.9 11:3:28 AM2010.4.9 11:3:28 AM
Page 58
58
Funcionamento
4
Funcionamento
Operações rádio
Certi que-se de que a antena está ligada.
(Consulte a página 23)
Ouvir rádio
1. Carregue em RADIO&INPUT até aparecer
Tuner (FM) no visor. A última estação
recebida está sintonizada.
2. Carregue e pressione em TUNING (-/+)
durante cerca de dois segundos até que a
indicação de frequência comece a mudar.
A procura pára quando o aparelho
selecciona uma estação. Ou Carregue em
TUNING (-/+) repetidamente.
3. Ajuste o volume rodando VOLUME na
frente do painel ou carregando em (+/- ) no
controlo remoto.
Programar as Estações de
Rádio
Pode memorizar até 50 estações em FM.
Antes de sintonizar, certi que-se de que
baixou o volume.
1. Carregue em RADIO&INPUT até aparecer
TUNER (FM) no visor.
2. Seleccione a frequência desejada usando
TUNING (-/+).
3. Carregue em ENTER (
programado irá aparecer no ecrã.
4. Carregue em PRESET (-/+) para seleccionar
o número programado que desejar.
5. Carregue em ENTER (
memorizada.
6. Repita os passos de 2 a 5 para as outras
estações.
) e um número
). A estação é
Apagar todas as estações
memorizadas
Carregue e pressione em CLEAR durante dois
segundos. Irá aparecer “ERASE ALL”. Todas as
estações memorizadas foram apagadas.
Melhorar uma recepção FM
fraca
Carregue na tecla colorida B (azul)
(MONO/STEREO) no controlo remoto. Irá
mudar o sintonizador de estéreo para mono e
normalmente a recepção é melhorada.
Ver informação acerca da
estação de rádio
O sintonizador FM é fornecido com a instalação
de RDS (Sistema de Informação Rádio). Este dá
a informação sobre a estação de rádio que está
a ser tocada. Carregue em RDS repetidamente
para correr os vários tipos de informação:
PS(Programme Service Name)
O nome da estação aparece no
ecrã.
PTY(Programme Type Recognition)
O tipo de programa (ex. Jazz ou
Notícias) aparece no ecrã.
RT(Radio Text)
Uma mensagem de texto com
informação especial da estação
de transmissão. Este texto pode
passar no ecrã.
CT(Time controlled by the channel)
Este mostra o tempo e a data da
transmissão.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 58HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 582010.4.9 11:3:29 AM2010.4.9 11:3:29 AM
Page 59
Funcionamento
59
Reproduzir conteúdo
a partir da sua rede
doméstica
O leitor pode procurar e reproduzir conteúdo
a partir do seu PC e servidor media certi cado
DLNA ligado à sua rede doméstica.
Acerca do DLNA
Este aparelho é um leitor Certi cado DLNA
média que pode apresentar e reproduzir
lmes, fotos e conteúdo de música a partir do
seu servidor média digital compatível-DLNA
(Electrónica e Consumíveis de PC).
A Digital Living Network Alliance (DLNA)
é uma fusão industrial de consumíveis de
electrónica, indústria de computadores e de
dispositivos móveis. Digital Living fornece aos
consumidores partilha de média digital de
forma fácil através da rede domestica.
O logo de certi cação DLNA facilita a
procura de produtos que obedeçam às
orientações para a interoperabilidade. Esta
unidade obedece às orientações para de
interoperabilidade v1.5.
Quando um PC utilizar software de
servidores DLNA ou outro dispositivo DLNA
compatível esteja ligado a este leitor, podem
ser necessárias algumas alterações de
con guração de software o outros dispositivos.
Consulte as instruções de utilização de
software ou dos dispositivos para mais
informação.
Aceder ao servidor media
DLNA
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(páginas 26-28).
2. Pressione HOME (
3. Seleccione [Lig. Casa] utilizando I/i, e
pressione ENTER (
4. Seleccione um servidor média DLNA da
lista utilizando U/u, e pressionando
ENTER ( ).
Se desejar voltar a efectuar o scan media,
pressione o botão verde (G).
NOTA
Dependendo do servidor media, este leitor pode
necessitar de ter permissão para aceder ao mesmo.
5. Seleccione um cheiro utilizando
U/u/I/i
reproduzir o cheiro.
, pressione ENTER ( ) para
).
).
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 59HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 592010.4.9 11:3:29 AM2010.4.9 11:3:29 AM
Page 60
60Funcionamento
4
Funcionamento
NOTA
Os requisitos do cheiro estão descritos na
•
página 11.
Pode utilizar várias funções de reprodução.
•
Consulte as páginas 38-46.
Devido à compatibilidade e disponibilidade
•
das funções de reprodução no menu [Lig. Casa]
estas são testadas no servidor incorporado
DLNA no ambiente (Nero MediaHome 4
Essentials), as funções de reprodução no menu
[Lig. Casa] podem diferir dependendo dos
servidores média.
Os requisitos de sistema na página 11 nem
•
sempre são compatíveis. Poderão existir
algumas restrições no cheiro e nas capacidades
do servidor média.
O ícone dos cheiros não reproduzíveis pode ser
•
apresentado no menu [Lig. Casa], não podendo
ser reproduzidos neste leitor.
Se existir um cheiro de música não reproduzível
•
no menu [Lig. Casa], o leitor salta o cheiro e
reproduz o seguinte.
Reproduzir os cheiros de legenda de um lme
•
estão apenas disponíveis em servidores média
DLNA criados por software fornecido Nero
MediaHome 4 Essentials na embalagem desde
leitor.
O nome do cheiro de legenda e cheiro
•
de lme têm de ter o mesmo nome e estar
localizados na mesma pasta.
A qualidade de reprodução da função [Lig. Casa]
•
pode ser afectada pela condição da sua rede
domestica.
Os cheiros média amovíveis como drives USB,
•
drive DVD, etc no seu servidor média poderão
não ser devidamente partilhados.
Acerca do Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials é uma software
de partilha de lmes, música e cheiros de
foto armazenados no seu computador para
este leitor como servidores media digital
compatíveis DLNA
NOTA
O CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials foi
•
desenhado para PCs e deve não ser inserido
neste leitor ou em qualquer outro produto que
não PC.
O CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials
•
fornecido é um software personalizado apenas
para partilha de cheiros e pastas neste leitor.
O software fornecido Nero MediaHome 4
•
Essentials não suporta as seguintes funções:
Transcodi cador, Remoto UI, Controlo TV ,
Serviços de internet e Apple iTunes
Este manual explica as funções com a versão
•
Inglesa do Nero MediaHome 4 Essentials como
exemplos. Siga as explicações referentes à
utilização actual na versão do seu idioma.
Instalar Nero MediaHome 4
Essentials
Antes de instalar o Nero MediaHome 4
Essentials, veri que os requisitos de sistema
abaixo apresentados.
•
Windows® XP (Service Pack 2 ou superior),
Windows Vista® (no Service Pack required),
Windows® XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 ou superior), Windows
Server® 2003
Windows Vista® 64-bit edition (aplicação
•
corre no modo 32-bit)
Capacidade do disco duro: 200MB de
•
espaço de disco para instalação típica do
Nero MediaHome autónomo
1.2 GHz Intel® Pentium® III ou processadores
•
AMD Sempron™ 2200+
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 60HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 602010.4.9 11:3:30 AM2010.4.9 11:3:30 AM
Page 61
Memória: 256 MB RAM
•
Placa grá ca com um mínimo de 32 MB
•
memória vídeo, resolução mínima de 800 x
600 píxeis, e 16-bit de nições de cor
Windows® Internet Explorer® 6.0 ou superior
•
DirectX® 9.0c revisão 30 (Agosto 2006) ou
•
superior
Ambiente de Rede: 100 Mb Ethernet, WLAN
•
(IEEE 802.11b/g/n)
Inicie o seu computador e insira o CD-ROM
Nero MediaHome 4 Essentials CD-ROM na
drive CD-ROM do seu computador. Um
assistente de instalação irá guiá-lo através de
um processo de instalação descomplicado
e rápido. Para instalar o Nero MediaHome 4
Essentials da seguinte forma:
1. Feche os programas Microsoft Windows e
termine o software antivírus que possa estar
em utilização.
2. Insira o CD-ROM Nero MediaHome 4
Essentials CD-ROM no seu drive CD-ROM.
3. Clique [Nero MediaHome 4 Essentials].
A instalação é preparada e o assistente de
instalação irá aparecer.
4. Clique no botão [Next] para apresentar o
número de série no ecrã de entrada. Clique
[Next] para ir para o próximo passo.
5. Se aceitar as condições, clique na caixa de
selecção [I accept the License Conditions]
e clique [Next]. A instalação não é possível
sem este acordo.
6. Clique [Typical] e clique [Next]. O processo
de instalação é iniciado.
7. Se desejar ter parte na recolha de dados,
seleccione a caixa de selecção e clique no
botão [Next].
8. Clique no botão [Exit] para completar a
instalação.
Partilhar fi cheiros e pastas.
No seu computador, terá de partilhar a pasta
que contém o lme, música e/ou foto para
reproduzi-los utilizando as funcionalidades
[Lig. Casa].
Esta parte explica o procedimento de selecção
das pastas partilhadas no seu computador.
1. Duplo-Clique no ícone “Nero MediaHome 4
Essentials” no ambiente de trabalho.
2. Clique no ícone [Network] no lado
esquerdo e de na o nome de rede no
campo [Network name]. O nome de rede
que introduzir será reconhecido pelo seu
leitor.
3. Clique no ícone [Shares] no lado esquerdo.
4. Clique na janela [Local Folders] no ecrã
[Shares].
5. Clique no ícone [Add] para abrir a janela
[Browse Folder].
6. Seleccione a pasta que contém os cheiros
que deseja partilhar. A pasta seleccionada é
adicionada à lista de pastas partilhadas.
7. Clique no ícone [Start Server] para iniciar o
servidor.
NOTA
Se as pastas partilhadas não forem apresentadas
•
no leitor, clique na paste na janela [Local Folder]
e clique [Rescan Folder] no botão [More].
Visite www.nero.com para mais informação e
•
ferramentas software
61Funcionamento
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 61HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 612010.4.9 11:3:30 AM2010.4.9 11:3:30 AM
Page 62
62Funcionamento
4
Funcionamento
Aceder a uma pasta partilhada
no seu PC
1. Ligue o PC que está ligado à sua rede local.
2. No seu PC, partilhe pastes que contenham
cheiros de lme, fotos ou música.
3. No leitor, veri que a ligação à rede e
de nições (páginas 26-28).
4. Pressione HOME (
5. Seleccione [Lig. Casa] utilizando I/i, e
pressione ENTER (
6. Seleccione a pasta partilhada na lista
utilizando U/u, e pressione ENTER (
Se pretende veri car novamente os
servidores media disponíveis, carregue na
tecla (G) verde.
NOTA
Dependendo da pasta partilhada, este leitor pode
pedir que introduza a ID de utilizador de rede e
palavra-chave para aceder à pasta.
7. Seleccione um cheiro utilizando
U/u/I/i
reproduzir o cheiro.
, pressione ENTER ( ) para
).
).
).
NOTA
Os requisitos do cheiro estão descritos na
•
página 11.
Pode utilizar várias funções de reprodução.
•
Consulte as páginas 38-46.
A miniatura de cheiros não reproduzíveis pode
•
ser apresentada no menu [Lig. Casa] no entanto
esses não poderão ser reproduzidos neste leitor.
Se existir um cheiro de música não reproduzível
•
no menu [Lig. Casa], o leitor salta o cheiro e
reproduz o seguinte.
O cheiro de legenda e o nome do cheiro
•
vídeo terão de ter o mesmo nome e localizados
na mesma pasta.
A qualidade de reprodução e utilização da
•
função [Lig. Casa] pode ser afectada pelo estado
da sua rede doméstica.
Os cheiros em médias amovíveis como drives
•
USB, drives DVD, etc no seu PC podem não ser
devidamente partilhados.
Pode experienciar problemas de ligação no
•
ambiente de trabalho do seu PC.
Requisitos do PC
Windows® XP (Service Pack 2 ou superior),
•
Windows Vista® (Service Pack não
necessário)
Windows 7®
1.2 GHz Intel® Pentium® III ou processadores
•
AMD Sempron™ 2200+
Ambiente de Rede: 100 Mb Ethernet, WLAN
•
(IEEE 802.11b/g/n)
NOTA
Se utilize Windows® XP ou Windows Vista®, visite a
hiperligação para mais informação de partilha de
cheiros
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 62HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 622010.4.9 11:3:30 AM2010.4.9 11:3:30 AM
Page 63
63Funcionamento
Introduza o ID de utilizador e
palavra-chave
Dependendo do ambiente de trabalho do seu
PC, poderá necessitar de introduzir a ID de
utilizador e palavra-chave para aceder à pasta
partilhada.
1. O menu do teclado aparece
automaticamente se a identi cação (ID)
do utilizador em rede e a senha (password)
forem necessárias.
2. Use U/u/I/i para seleccionar uma
característica e depois pressione em ENTER
( ) para con rmar a sua selecção no menu
do teclado.
Para introduzir um carácter com uma marca
de relevo, seleccione a letra no conjunto de
caracteres adicionais.
Exemplo: Seleccione “D” e pressione
INFO/DISPLAY (
de caracteres extenso. Use
seleccionar “D” ou “Ď” e depois pressione
ENTER ( ).
) para visualizar o conjunto
I/i
para
3. Quando terminar de introduzir a ID e
palavra-chave de rede, seleccione [OK]
utilizando U/u/I/i e pressione ENTER (
to para aceder à pasta.
A ID e palavra-chave de rede serão gravadas
após aceder à pasta para sua conveniência.
Se não desejar que a ID e palavra-chave
de rede sejam lembradas, pressione o
botão vermelho (R) para remover a marca
[Guardar] antes de aceder à pasta.
)
4
Funcionamento
[Apagar] – Limpar todos os caracteres
introduzidos.
[Espaço] – Introduz um espaço na posição do
cursor.
[<–] – Apaga o caracter anterior à posição do
cursor.
[ABC / abc / #+-=&] – Altera os ajustes do
menu de teclado para letras maiúsculas,
pequenas ou símbolos.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 63HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 632010.4.9 11:3:31 AM2010.4.9 11:3:31 AM
Page 64
64Funcionamento
4
Funcionamento
Utilizar NetCast™
Acesso ao
entretenimento
Pode utilizar vários serviços de conteúdo via
Internet com a funcionalidade de Acesso a
Entretenimento NetCast.
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(páginas 26-28).
2. Pressione HOME (
3. Seleccione [NetCast] utilizando I/i, e
pressione ENTER (
4. Seleccione uma opção utilizando I/i, e
pressione ENTER (
YouTube – Consulte a página 64-67
Picasa Web Albums – Consulte a página
68-70
AccuWeather – Consulte a página 71-72
5. Enquanto desfruta de conteúdo on-line a
partir do NetCast, pressione o botão azul (B)
para ir até ao menu Principal NetCast.
NOTA
O conteúdo dos serviços NetCast e o serviço de
•
informações relacionado, incluindo a interface
do utilizador, estão sujeitos a alterações. Por
favor consulte o site de cada serviço para mais
actualizações.
A imagem de fundo do menu principal NetCast
•
indica o estado meteorológico da sua cidade
preferida na funcionalidade AccuWeather.
).
).
).
YouTube
Pode navegar, procurar e assistir vídeos
YouTube a partir da internet na sua TV via leitor
LG BD.
Assista a vídeos YouTube a partir da
internet na sua TV
1. No leitor, seleccione a opção [YouTube] no
menu [NetCast] utilizando I/i, e pressione
ENTER (
2. Pressione U para seleccionar a opção de
barra de menus.
3. Utilize I/
pressione ENTER (
4. Utilize I/i para seleccionar um vídeo e
pressione ENTER ( ) ou N (play) para
reproduzir o vídeo.
BotãoFuncionamento
ou
B
ENTER
INFO/
DISPLAY
X
x
./>
).
i
para seleccionar uma opção e
) para procurar vídeos.
Inicia a reprodução do vídeo
com detalhe de conteúdo.
Alternar entre reprodução em
ecrã completo e reprodução
em ecrã com detalhe de
conteúdo.
Para parar um vídeo quando
está a ser reproduzido. Para
retomar a reprodução de um
vídeo em pausa, pressione B
novamente.
Pára o vídeo e apresenta a lista
de vídeos relacionados.
Salta a reprodução para a
frente ou para trás.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 64HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 642010.4.9 11:3:31 AM2010.4.9 11:3:31 AM
Page 65
Sobre o menu YouTube
Existem diversas opções no menu YouTube.
U/u/I/i
Use
e pressione ENTER (
opções como descrito abaixo.
Destaque – A lista de vídeos referida será
apresentada.
Vídeos Recentes – Os vídeos carregados
recentemente irão ser apresentados.
MaisVisto – Os vídeos mais vistos serão
apresentados. A opção de período aparece no
nal do ecrã.
MaisCotado – Os vídeos melhor classi cados
do servidor YouTube serão apresentados. A
opção de período é apresentada no fundo do
ecrã.
Pesquisar – O teclado virtual será
apresentado. Veja “Procurar vídeos” na página
67 para mais detalhes.
Histórico – As listas de vídeo que visualizou
nesta unidade serão apresentadas. Podem ser
armazenados no máximo 25 vídeos.
Favoritos – Esta opção é apenas apresentada
quando a unidade está em logada. Apresenta
a lista de vídeos retirados do servidor
YouTube com a sua conta. Alguns vídeos
podem não aparecer na lista de [Favoritos],
mesmo se forem vídeos retirados do servidor.
Aceder (Encerrar) – Apresenta o teclado
virtual para efectuar o login e volta para o
estado desligado. Consulte “Login com a
sua conta YouTube” na página 67 para mais
detalhes.
Site Local – Escolha o país do qual gostaria
de visualizar os vídeos. Os países listados no
menu [Site Local] podem diferir daqueles
listados no site YouTube.
para seleccionar uma opção
) para seleccionar as
NOTA
O menu YouTube pode apresentar 5 vídeos na
•
lista de vídeos. Pressione os botões verde (G)
e amarelo (Y) para apresentar os próximos/
anteriores 5 vídeos.
Se seleccionar [MaisVisto] ou [MaisCotado]
•
no menu YouTube, as opções periódicas irão
aparecer no fundo do ecrã. Utilize U/u/I/i
para seleccionar a opção periódica e pressione
ENTER (
período seleccionado.
A lista de vídeos pesquisados a partir do leitor
•
pode diferir da lista pesquisada a partir de um
navegador Web num PC.
Dependendo da velocidade da sua banda larga,
•
a reprodução dos vídeos YouTube pode ser
colocada em pausa, parada ou em suspensão.
Recomendamos uma velocidade mínima de
ligação de 1.5 Mbps. Para a melhor qualidade
de reprodução, é necessária uma velocidade
de ligação de 4.0 Mbps. Algumas vezes a
velocidade da banda larga varia com base nas
condições da sua rede ISP. Contacte o seu ISP se
tiver problemas em manter uma ligação rápida
e caz, ou se pretender aumentar a velocidade
da ligação. Muitos ISPs oferecem uma variedade
de opções de velocidade de banda larga.
) para apresentar a lista de vídeos no
65Funcionamento
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 65HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 652010.4.9 11:3:32 AM2010.4.9 11:3:32 AM
Page 66
66Funcionamento
4
Funcionamento
Utilizar o teclado virtual
No teclado virtual, existem dois modos de
introdução de carácter. Pressione o botão
amarelo (Y) para alternar o monitor entre o
modo de teclado e teclado numérico.
Modo Teclado
Utilize U/u/I/i para seleccionar uma letra no
ecrã e pressione ENTER para con rmar a sua
selecção.
[Cancelar] – Voltar ao ecrã anterior.
[Espaço] – Introduz um espaço na posição do
cursor.
[Retroceder] – Apaga o caracter anterior à
posição do cursor.
[ABC / abc / #+-=&] – Altere as de nições
de teclado para letras maiúsculas, letras
pequenas ou símbolos.
Pressione CLEAR para limpar os caracteres
introduzidos.
Modo de teclado numérico
Este modo permite a introdução de letras
pressionando os botões no controlo remoto.
Pressione os botões com a letra uma vez, duas
ou três ou quarto até a letra aparecer.
BotãoFuncionamento
CLEARApaga o caracter anterior à
posição do cursor.
REPEATIntroduz um espaço na posição
do cursor.
m/M
Altere o modo de lista de
caracteres do controlo remoto
(#+-=&, 123, ABC ou abc)
NOTA
O modo de teclado está apenas disponível nas
funcionalidades [YouTube] e [Picasa Web Albums].
Para introduzir uma letra com acento:
1. Seleccione uma letra utilizando U/u/I/i
no teclado virtual.
2. Pressione INFO/DISPLAY (
) para apresentar
os caracteres adicionais.
3. Utilize I/i para seleccionar uma opção e
prima ENTER (
).
Os idiomas disponíveis no modo de teclado
são os seguintes, Inglês, Espanhol, Italiano,
Francês, Alemão, Holandês, Português, Sueco,
Polaco e Checo.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 66HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 662010.4.9 11:3:32 AM2010.4.9 11:3:32 AM
Page 67
67Funcionamento
Procurar vídeos
Pode pesquisar vídeos, inserido palavras para
procurar com até 128 caracteres.
1. Utilize I/i para seleccionar a opção
[Pesquisar] no menu e pressione ENTER (
para apresentar o teclado virtual.
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 66 para utilizar o teclado virtual.
Quando introduz o carácter, serão
apresentadas até 5 sugestões de palavras.
2. Quando terminar de inserir as palavras de
procura, seleccione [OK] e pressione
ENTER (
relacionada.
) para exibir a lista de vídeos
Login com a sua conta YouTube
Para ver vídeos da sua lista de [Favoritos] no
servidor YouTube com a sua conta, precisa de
aceder com a sua conta YouTube.
1. Utilize I/i para seleccionar a opção
[Aceder] no menu e pressione ENTER ( )
para apresentar o teclado virtual.
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar o carácter
e pressione ENTER (
selecção no teclado virtual.
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 66 para utilizar o teclado virtual.
) para con rmar a
3. Quando terminar de introduzir o nome de
utilizador e palavra-chave, seleccione [OK] e
pressione ENTER (
4. Se pretender logout, seleccione [Encerrar]
)
no menu YouTube e pressione ENTER (
Esta unidade pode armazenar até 5 nomes de
utilizador previamente autenticados. A lista
de IDs aparece quando selecciona a opção
[Aceder].
Seleccione um nome de utilizador armazenado
na lista e pressione ENTER (
o menu de teclado com o nome de utilizador
introduzido. Apenas tem de introduzir a
palavra-chave para aceder.
Seleccione o símbolo [X] e pressione
ENTER ( ) para apagar o nome de utilizador
armazenado.
), para efectuar o login
) para apresentar
).
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 67HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 672010.4.9 11:3:33 AM2010.4.9 11:3:33 AM
Page 68
68Funcionamento
4
Funcionamento
Visualizar álbuns web Picasa
Desfrute de álbuns de fotos dos seus amigos e
família no serviço Picasa on-line.
Visualizar álbuns web Picasa na sua
TV
1. No leitor, seleccione [Picasa Web Albums]
no menu [NetCast] utilizando I/i e
pressione ENTER ( ).
As fotos escolhidas serão apresentadas no
ecrã.
2. Utilize U/u/I/i para seleccionar uma foto
e pressione ENTER (
em ecrã total.
BotãoFuncionamento
B
INFO/
DISPLAY
X
x
I/i
Iniciar a apresentação de
diapositivos.
Apresenta o menu de opções
de foto.
Pausa a apresentação de
diapositivo. Para voltar
pressione B novamente.
Para a apresentação de
diapositivos e volta ao menu
Picasa.
Avança/retrocede de foto.
) para visualizar a foto
Opções enquanto visualiza uma foto
Pode utilizar várias opções durante a
visualização de foto em ecrã total.
1. Enquanto visualiza uma foto em ecrã
total, pressione INFO/DISPLAY (
apresentar o menu de opções.
2. Seleccione uma opção utilizando U/u.
Foto actual/Número total de fotos –
a
Utilize I/i para visualizar a foto anterior
ou seguinte.
Apres Auto – Pressione ENTER (
b
iniciar a apresentação de diapositivos.
Adicionar à Lista de Amigos NetCast –
c
Adicionar o proprietário da foto actual à
minha lista de amigos.
Rodar – Pressione ENTER (
d
foto no sentido dos ponteiros do relógio.
Zoom – Pressione ENTER (
e
apresentar o menu [Zoom].
Efeito – Utilize I/i para seleccionar
f
o efeito de transição entre fotos e
apresentação de diapositivos.
Velocidade – Utilize I/i para seleccionar
g
a velocidade de atraso entre fotos na
apresentação de diapositivos.
) para
a
b
c
d
e
f
g
) para
) para girar a
) para
3. Pressione RETURN (O) para sair do menu
de opção.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 68HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 682010.4.9 11:3:33 AM2010.4.9 11:3:33 AM
Page 69
69Funcionamento
Acerca do menu Picasa
Existem várias opções no menu Picasa.
U/u/I/i
Utilize
menu e pressione ENTER (
para seleccionar a opção de
) para seleccionar
as opções abaixo descritas.
MenuPrinc. – Será apresentada a lista de
fotos actual.
Amigos NetCast – Será apresentada a lista
dos seus amigos.
Pesquisar – Introduza uma palavra-chave
para encontrar fotos relacionadas. O teclado
virtual será apresentado (página 70)
As Minhas Fotos – Apresenta as fotos
organizadas no álbum web Picasa. A opção
está disponível apenas quando a unidade está
autenticada.
Favoritos – Apresenta até 50 álbuns web
favoritos no servidor web Picasa na sua conta.
Esta opção está disponível apenas quando a
unidade está autenticada.
Aceder (Encerrar) – Apresenta o teclado
virtual para se autenticar ou volta ao estado
de não autenticado (página 70).
NOTA
As fotos apresentadas em [As Minhas Fotos] e
[Favorites] podem diferir com as fotos a partir do
browser no seu PC.
Adicionar amigos
Se adicionar os seus amigos no menu [Amigos
NetCast], pode visualizar fotos nas fotogra as
públicas dos seus amigos directamente.
1. Seleccione [Amigos NetCast] no menu
Picasa utilizando U/u/I/i, e pressione
ENTER (
).
2. Pressione ENTER ( ) para apresentar o
teclado virtual
3. Introduza o nome utilizando o teclado
virtual.
consulte “Utilizar o teclado virtual” na página
66 para utilizar o teclado virtual.
4. Seleccione [OK] utilizando U/u/I/i, e
pressione ENTER (
) para visualizar o álbum
web do seu amigo.
NOTA
Se desejar apagar o seu amigo da sua lista
•
pressione o botão (G) enquanto o álbum está
seleccionado.
Se desejar adicionar mais amigos, pressione o
•
botão vermelho (R) na lista.
Pode adicionar mais álbuns web dos seus
•
amigos até 50.
4
Funcionamento
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 69HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 692010.4.9 11:3:34 AM2010.4.9 11:3:34 AM
Page 70
70
Funcionamento
4
Funcionamento
Procurar fotos
Pode introduzir uma palavra de busca para
encontrar fotos relacionadas.
1. Seleccione [Pesquisar] no menu Picasa
utilizando U/u/I/i e pressione ENTER (
2. Introduza uma palavra de procura utilizando
o teclado virtual.
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 66 para utilizar o teclado virtual.
3. Seleccione [OK] utilizando U/u/I/i, e
pressione ENTER (
) para apresentar os
resultados de procura.
NOTA
Os resultados de procura do leitor podem diferir
com o resultado pesquisado no browser web no
PC.
Autenticar-se com a sua conta
Para apresentar as fotos no seu álbum web
no ecrã, necessita de autenticar-se com a sua
conta Picasa.
Seleccione [Aceder] no menu Picasa
1.
utilizando U/u/I/i, e pressione ENTER (
3. Introduza a palavra-chave utilizando o
teclado virtual e pressione ENTER (
enquanto selecciona [OK].
O seu álbum web aparece no ecrã.
4. Se desejar remover a autenticação,
).
seleccione [Encerrar] no menu Picasa e
pressione ENTER (
).
Esta unidade pode armazenar
automaticamente 5 nomes de utilizador
previamente autenticados. A lista de nomes
de utilizador irá aparecer quando seleccionar a
opção [Aceder].
Seleccione um nome de utilizador gravado
na lista e pressione ENTER (
) para visualizar
o teclado virtual com o nome de utilizador
desejado introduzido. Irá necessitar de
introduzir a palavra-chave para se autenticar.
Seleccione o símbolo [X] e pressione
).
ENTER ( ) para eliminar o nome de utilizador
armazenado.
)
2. Introduza o seu nome utilizando o teclado
virtual, e pressione ENTER ( ) enquanto
selecciona [OK].
Consulte “Utilizar o teclado virtual” na
página 66 para utilizar o teclado virtual.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 70HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 702010.4.9 11:3:35 AM2010.4.9 11:3:35 AM
Page 71
Funcionamento
71
Utilizar o AccuWeather
Consulte as previsões meteorológicas do
tempo global e local em AccuWeather.com.
Visualizar informação meteorológica
1. No leitor seleccione a opção [AccuWeather]
no menu [NetCast] utilizando I/i, e
pressione ENTER ( ).
O menu de selecção de cidade aparece no
ecrã.
2. Pressione ENTER ( ) enquanto [Adicionar
Cidade à Lista de Cidades Favoritas]
adiciona a cidade.
3. Seleccione a região utilizando U/u, and
press ENTER (
).
5. Seleccione a cidade U/u/I/i, e pressione
ENTER (
).
6. Utilize U/u/I/i para seleccionar
[MenuPrinc.] e pressione ENTER (
)
para apresentar a informação da cidade
seleccionada.
Pressione o botão vermelho (R) para alternar
de termómetro Fahrenheit ou Celsius.
7. Utilize I/i para seleccionar a cidade
anterior/seguinte, e pressione ENTER ( )
para apresentar a informação
meteorológica.
Este passo funciona apenas quando
adicionar mais do que 1 cidade em [Lista
Cidades Favoritas].
NOTA
A informação meteorológica nem sempre está
•
correcta.
A informação meteorológica pode ser
•
apresentada em Inglês se o seu idioma não
estiver disponível no serviço AccuWeather.com.
4
Funcionamento
4. Seleccione o país U/u/I/i e pressione
ENTER (
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 71HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 712010.4.9 11:3:35 AM2010.4.9 11:3:35 AM
).
Page 72
72
4
Funcionamento
Funcionamento
Adicionar mais cidades
1. Utilize I/i para seleccionar [Lista Cidades
Favoritas] no menu AccuWeather, e
pressione ENTER (
2. Pressione ENTER ( ) enquanto selecciona
[Adicionar Cidade à Lista de Cidades
Favoritas] .
3. Seleccione uma região, país ou cidade
usando U/u/I/i e ENTER ( ).
4. Repita os passos 2-3 para adicionar até 5
cidades..
Seleccione o símbolo [X] e pressione
ENTER (
) para eliminar a cidade favorita
armazenada.
5. Utilize U/u para seleccionar uma cidade
em [Lista Cidades Favoritas] e pressione
ENTER (
) para apresentar a informação
meteorológica.
).
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 72HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 722010.4.9 11:3:36 AM2010.4.9 11:3:36 AM
Page 73
5
Manutenção
Manutenção
73
Notas em Discos
Manuseamento de Discos
Nunca cole papel ou ta em discos.
Armazenar discos
Após reproduzir o disco, guarde-o na caixa.
Não o exponha a luz do sol directa ou fontes
de calor e nunca o deixe exposto num parque
de estacionamento com exposição directa ao
sol.
Limpeza de discos
Não utilize solventes forte como álcool,
benzina ou diluente, produtos de limpeza ou
spray antiestático para discos de vinil.
Manutenção da
unidade.
Quando envia a unidade.
Guarde a embalagem de envio original e os
materiais de armazenamento. Se necessitar de
enviar a unidade, para máxima protecção volte
a embalá-la com a embalagem de fábrica.
Manter as superfícies exteriores limpas.
Não utilize líquidos voláteis como spray
•
insecticida perto da unidade.
•
Limpar a unidade aplicando forte pressão
pode dani car a superfície.
Não deixe borracha ou produtos de plástico
•
em contacto com a unidade durante
longos períodos de tempo.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano
macio e suave. Se as superfícies estiverem
extremamente sujas utilizar um pano
ligeiramente humedecido com uma solução
de detergente suave. Não utilize solventes
forte como álcool, benzina ou diluente, pois
estes podem dani car a unidade.
Manutenção da unidade.
A unidade é um dispositivo de precisão de
alta tecnologia. Se a lente do disco e partes
estiverem sujas ou encrostadas a qualidade
de imagem pode ser reduzida. Para detalhes
contacte o centro de serviço autorizado mais
próximo
5
Manutenção
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 73HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 732010.4.9 11:3:36 AM2010.4.9 11:3:36 AM
Page 74
74
Resolução de problemas
6
Resolução de problemas
Geral
6
Resolução de problemas
O aparelho não liga.Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede de forma
A unidade não inicia a
reprodução.
O ângulo não pode ser
alterado.
O idioma de Legendas
não pode ser alterado ou
desligado.
Não pode reproduzir
cheiros MP3/WMA/ JPEG/
DivX.
O controlo remoto não
funciona devidamente.
•
segura.
Insira um disco gravável. (Veri que o tipo de disco, sistema
•
de cores e código regional.)
Coloque o disco com a parte reproduzível para baixo.
•
Coloque o disco correctamente na bandeja dentro da guia.
•
Limpe o disco.
•
Cancele a função de classi cação ou altere o mesmo nível.
•
Muitos ângulos não são gravados no Vídeo DVD sendo
•
reproduzidos.
As legendas não são gravadas no Vídeo DVD em reprodução.•
Os cheiros estão gravados num formato que a unidade não
•
pode reproduzir.
A unidade não suporte o codec do cheiro de lme.
•
O controlo remoto não é apontado para o sensor da unidade.
•
O controlo remoto está muito longe da unidade.
•
Existe um obstáculo no caminho do controlo remoto e da
•
unidade.
As baterias no controlo remoto estão gastas.
•
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 74HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 742010.4.9 11:3:36 AM2010.4.9 11:3:36 AM
Page 75
Imagem
Resolução de problemas
75
Não existe imagem.Seleccionar o modo de entrada de vídeo adequado no
Aparecimento de ruído na
imagem
•
televisor para que a imagem da unidade apareça no ecrã do
televisor.
Efectue a ligação de vídeo devidamente.
•
Veri que se a [Def. Core HDMI] no menu [Con gurar] foi
•
con gurada no item apropriado em conformidade com a
sua ligação vídeo.
A sua TV não suporta a resolução de nida no leitor. Altere-a
•
para uma resolução aceitável.
O jack HDMI OUT do leitor está ligado a um dispositivo DVI
•
que não suporta protecção de direitos de autor.
Está a reproduzir um disco gravado num sistema de cores
•
diferente do seu TV.
De na a resolução para que a sua TV aceite.
•
Som
O som não existe ou é
distorcido.
A unidade está à procura, câmara lenta ou modo pausa.
•
O volume está baixo.
•
Veri que a ligação dos cabos dos altifalantes. (página 17)
•
6
Resolução de problemas
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 75HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 752010.4.9 11:3:37 AM2010.4.9 11:3:37 AM
Page 76
76
Resolução de problemas
Rede
A função BD-LIVE não
funciona.
Serviços de transmissão
vídeo (como YouTube,
etc.) param ou carregam
durante a reprodução.
Pastas ou cheiros
partilhados a partir do
seu PC ou servidor media
não são apresentados no
menu [Lig. Casa].
O modelo e as especi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
O dispositivo de armazenamento USB pode não conter
•
espaço su ciente. Ligue um dispositivo de armazenamento
USB no mínimo com 1GB de espaço livre.
Certi que-se de que a unidade está correctamente ligada à
•
rede local e que pode aceder à internet (ver página 26-28).
A sua velocidade de internet de banda larga não é rápida
•
o su ciente para utilizar as funcionalidades BD-LIVE.
Recomendamos que contacte o seu fornecedor de Internet
(ISP) para aumentar a sua velocidade de banda larga.
A opção [Ligação BD-LIVE] no menu [Con gurar] é de nida
•
para [Proibida]. De na a opção para [Autorizada].
A velocidade de serviço de banda larga pode não ser rápida
•
o su ciente para transmitir serviços vídeo. Recomendamos
que contacte o seu fornecedor de Internet (ISP) para
aumentar a sua velocidade de banda larga.
O software rewall ou antivírus no seu servidor média está
•
em utilização. Desligue o software antivírus em utilização no
seu PC ou servidor media.
O leitor não está ligado à mesma rede local na qual o seu PC
•
ou servidor média estão ligados.
6
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 76HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 762010.4.9 11:3:37 AM2010.4.9 11:3:37 AM
Apoio ao Cliente
Resolução de problemas
Poderá actualizar o Leitor utilizando o software mais recente de modo a melhorar o
funcionamento dos seus produtos e/ou adicionar novas funcionalidades.
Para obter o software mais recente deste leitor (caso tenham sido feitas actualizações), visite,
por favor, http://lgservice.com ou contacte o centro de apoio ao cliente LG Electronics.
Page 77
7
Anexo
Anexo
77
Controlar uma TV
com Controlo Remoto
Fornecido
Pode comandar o seu televisor, utilizando os
seguintes botões.
Botões de
Controlo do
Televisor
BotãoFuncionamento
1
(TV Power)
AV/ INPUTSeleccionar a fonte de
VOL +/-
U/u
PR/CH
Ligar e desligar o televisor.
entrada de TV entre o
televisor e outras fontes de
entrada.
Ajustar o volume do televisor.
Procurar para cima ou para
baixo através dos canais
memorizados.
Ajuste do controlo remoto para
controlar a TV
É possível operar a sua TV LG/GoldStar com o
controlo remoto fornecido.
Enquanto mantém pressionado o botão TV
POWER, pressione PR/CH
TV POWER para completar o ajuste.
Quando substitui as baterias do controlo
remoto, é possível reiniciar o controlo remoto.
U/u
. Liberte o botão
Anexo
7
NOTA
Dependendo da unidade a ser ligada, pode não
conseguir comandar o seu televisor utilizando
alguns dos botões.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 77HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 772010.4.9 11:3:37 AM2010.4.9 11:3:37 AM
Page 78
78
Anexo
7
Anexo
Lista de Códigos de Área
Escolha um código de área desta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Camboja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-Bretanha GB
Grécia GR
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas
Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 78HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 782010.4.9 11:3:38 AM2010.4.9 11:3:38 AM
Page 79
Anexo
Lista de Códigos de Idioma
Utilize esta lista para introduzir o idioma desejado para as con gurações iniciais: [Áudio Disco],
[Legendas Disco] e [Menu Disco].
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 79HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 792010.4.9 11:3:38 AM2010.4.9 11:3:38 AM
Page 80
80Anexo
Actualização de
Software de Rede
Aviso de actualização de Rede
Podem ser efectuadas melhorias na
performance ou adicionando funcionalidades
nas unidades ligadas à rede de banda larga
doméstica. Se existir um novo software
disponível e a unidade estiver ligada à rede de
banda larga domestica, o leitor irá informá-lo
acerca das actualizações da seguinte forma:
Opção 1:
1. O menu de actualização irá aparecer no
ecrã quando ligar o leitor.
2. Utilize
Anexo
[OK]
Inicia a actualização de software.
I/i
para seleccionar a opção
desejada e pressione ENTER ( ).
Opção 2:
Se a actualização de software estiver disponível
no servidor de actualizações, o ícone
“Actualização” irá aparecer no fundo do menu
Principal. Pressione o botão azul (B) para iniciar
a actualização.
Actual. Softw.
Pode actualizar o leitor utilizando o software
mais recente para melhorar o funcionamento
dos produtos e/ou adicionar novas
funcionalidades. Pode actualizar o software
ligando a unidade directamente a partir do
servidor de actualização.
CUIDADO
Antes de actualizar o software no seu leitor,
•
remova quaisquer discos ou Dispositivos USB do
leitor.
Antes de actualizar o software no seu leitor,
•
desligue e volte a ligar o leitor.
Durante a actualização de software não
•
desligue ou desconecte o adaptador de
alimentação AC ou pressione qualquer
botão.
Se cancelar a actualização, desligue a
•
alimentação e volte a ligá-la para uma
performance mais estável.
Esta unidade não pode ser actualizada com a
•
versão de software anterior.
[Cancelar]
7
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 80HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 802010.4.9 11:3:39 AM2010.4.9 11:3:39 AM
Sai do menu de actualização e apresenta-o
da próxima vez que reiniciar.
[Ocultar]
Sai do menu de actualização e não irá
aparecer até que o próximo software seja
actualizado no servidor.
1. Veri car a ligação e ajustes da rede
(página 26).
2. Seleccione [Software] no menu [Con gurar]
e pressione ENTER ( ).
3. Seleccione [Actualização] e pressione
ENTER ( ).
Page 81
8. Seleccione [OK] e inicie a actualização
(Seleccionar [Cancelar] irá terminar a
actualização e a descarga do cheiro não
poderá ser reutilizada. Para actualizar o
software da próxima vez, os procedimentos
de actualização de software terão de ser
efectuados desde o princípio novamente.)
81Anexo
O leitor irá veri car o software mais recente.
NOTA
•
Pressionar ENTER () enquanto durante a
procura de actualizações termina o processo.
•
Se não existirem actualizações disponíveis, a
Mensagem, “Nenhuma actualização encontrada.”
é apresentada. Pressionar ENTER (
a [MenuPrincipal].
4. Se existir uma versão mais recente, irá
aparecer uma mensagem “Nova actualiz.
Deseja transferir?”
5. Seleccione [OK] para descarregar a
actualização. (Seleccionar [Cancelar] irá
terminar a actualização.)
6. O leitor irá iniciar a descarga da actualização
mais recente no servidor. (A descarga irá
demorar alguns minutos dependendo do
estado de ligação à sua rede doméstica).
7. Quando o download estiver completo,
irá aparecer uma mensagem “Download
completado. Quer actualizar?”
para voltar
)
CUIDADO
Não desligue a alimentação durante a actualização
de software.
NOTA
Se o software incluir uma actualização do driver,
a gaveta de discos pode ser aberta durante o
processo.
9. Quando a actualização estiver completa,
irá aparecer uma mensagem “Actualização
completa.” e a alimentação será desligada
automaticamente após 5 segundos.
10.
Volte a ligar à energia. O sistema irá
funcionar com a nova versão de software.
NOTA
Dependendo do ambiente da sua Internet, a
função de Actualização de Software pode não
funcionar adequadamente. Neste caso, pode obter
o último software do Service Centre autorizado da
LG Electronics e actualizar o seu leitor.
Consulte “Apoio ao Cliente” na página 76.
Anexo
7
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 81HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 812010.4.9 11:3:39 AM2010.4.9 11:3:39 AM
Page 82
82Anexo
Resolução de Saída Vídeo
Quando uma não-cópia de média protegida está a tocar
resolução de saída de HDMI OUT será
alterada para 576p.
Se seleccionar manualmente uma
•
resolução, e depois ligar o conector HDMI
ao televisor, e o seu televisor não o aceitar,
A taxa de trama de saída de vídeo 1080p
pode ser automaticamente de nida para
24 Hz ou 50 Hz, dependendo tanto da
capacidade como das preferências do
televisor ligado, e baseia-se na taxa de
trama de vídeo do conteúdo do disco BDROM.
a de nição da resolução está de nida para
7
[Auto].
Se seleccionar uma resolução que o
•
seu televisor não aceite, aparece uma
Ligação COMPONENT VIDEO OUT
Transmissão vídeo BD ou DVD pode prevenir a
ampliação do sinal analógico.
mensagem de aviso. Depois de alterar a
resolução, se não conseguir ver o ecrã,
aguarde 20 segundos e a resolução voltará
automaticamente para a resolução anterior.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 82HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 822010.4.9 11:3:40 AM2010.4.9 11:3:40 AM
Ligação VIDEO OUT
A resolução de saída da cha VIDEO OUT é
sempre a 576i.
Page 83
Marcas registadas e Licenças.
O HDMI, o logótipo do HDMI e a Interface
A “Blu-ray Disc” é uma marca registada.
O logótipo “BD-LIVE” é uma marca registada da
Blu-ray Disc Association.
A “BONUSVIEW” é uma marca registada da Blu-ray
Disc Association.
Multimédia de Alta De nição são designações
comerciais ou marcas registadas propriedade da
HDMI licenciada pela LLC.
“O Logótipo DVD” é uma marca registada de DVD
Format/LogoLicensing Corporation.
83Anexo
Java e todas as marcas baseadas em Java e
logótipos são marcas ou marcas registadas da Sun
Microsystems, Inc nos Estados Unidos e outros
países.
Fabricado sob a licença dos laboratórios
Laboratories. Dolby, Pro Logic e double-D são
símbolos registados dos Laboratórios Dobly.
DLNA®, DLNA Logo e DLNA CERTIFIED® são
marcas registadas, marcas de serviço, ou marcas
de certi cação da Digital Living Network Alliance.
Anexo
DivX é uma marca registada da DivX, Inc., e
utilizada sob licença.
“x.v.Colour” é uma marca registada da Sony
Corporation.
7
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 83HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 832010.4.9 11:3:40 AM2010.4.9 11:3:40 AM
Page 84
84Anexo
Anexo
7
A “AVCHD” e o logo “AVCHD” são marcas registadas
da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Este produto está licenciado sobre o portfolio
da patente AVC e VC-1 para uso pessoal e não
comercial por consumidor de (i) codi cação
vídeo em conformidade com o Standard AVC
e o Standard VC-1 (“AVC/VC-1 Vídeo”) e/ou (ii)
descodi cação Vídeo AVC/VC-1 que foi codi cado
por um consumidor envolvido numa actividade
pessoal e não comercial e/ou que tenha sido
obtido de um fornecedor de vídeo para Vídeo
AVC/VC-1. Nenhuma licença é concedida ou deve
ser utilizada para outro uso. Informação adicional
pode ser obtida em MPEG LA, LLC. Veja
http://www.mpegla.com.
iPod é uma marca registada da Apple, Inc,
registada nos E.U.A e outros países.
iPhone é uma marca registada da Apple Inc.
“Made for iPod” signi ca que o acessório
electrónico foi desenhado especi camente para o
iPod e certi cado pelo fornecedor para cumprir os
standards de performance Apple.
“Works with iPhone” signi ca que o acessório
electrónico foi desenhado para ser ligado
especi camente ao iPhone e certi cado pelo
fornecedor para cumprir os standards de
performance Apple.
A Apple não se responsabiliza pela utilização deste
dispositivo ou complacência com standards de
regulamento de protecção.
Gracenote®, o logo e logótipo Gracenote, e o logo
“Powered by Gracenote” são marcas comerciais
registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos
Estados Unidos e/ou outros países.
A tecnologia de reconhecimento de música e os
dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®.
Poupança de Energia
(Consumo Energético Extremamente Baixo)
Nos produtos LG, foi criado um inovador sistema de
consumo energético no modo stand-by.
Neste modo, consome menos de 0.09 watts.
Por essa razão, são gastas pequenas quantidades
de electricidade mesmo que a cha esteja ligada à
tomada.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 84HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 842010.4.9 11:3:40 AM2010.4.9 11:3:40 AM
Page 85
85Anexo
Especifi cações
Geral
•
Requisitos:
AC 200-240 V, 50/ 60 Hz
•
Consumo de Energia:
150 W
•
Dimensões (L x A x C):
Aprox. (430 x 63 x 281 mm) sem pé
•
Peso Liquido (Aprox.):
4.0 kg
•
Temperatura de Utilização:
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
•
Humidade de Funcionamento:
5 % to 90 %
•
Bus alimentação (USB):
DC 5 V 500 mA
Entrada/Saída
•
VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 Ω, sincronização negativa,
RCA jack x 1
•
COMPONENT VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 Ω, sincronização negativa, RCA jack
x 1, (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
•
HDMI IN/OUT (video/audio):
19 pin (HDMI standard, Tipo A, Versão 1.3)
•
Analogue AUDIO IN:
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
•
DIGITAL IN (OPTICAL 1/2):
3 V (p-p), Óptico jack x 2
•
PORT. IN:
0.5 Vrms (3.5 mm estéreo jack)
Sintonizador
Alcance de Sintonização FM:
•
87.50 - 108.00 MHz
Amplifi cador
Potência (4 Ω), (PICO)
•
Total 1 100 W
Frontal 180 W x 2
Central 180 W
Parte de trás 180 W x 2
Subwoofer 200 W (Passive)
Potência (4 Ω), (RMS), THD 10 % (4 Ω/ 3 Ω)
•
Total 980 W
Frontal 160 W x 2
Central 160 W
Parte de trás 160 W x 2
Subwoofer 180 W (Passive)
•
20 Hz até 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz de
amostra)
Rácio de Ruído Sonoro:
•
Mais de 85 dB
Distorção harmónica total:
•
0.05 % a 1 W
Alcance Dinâmico:
•
Mais de 95 dB
Porta LAN:
•
Jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Anexo
7
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 85HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 852010.4.9 11:3:41 AM2010.4.9 11:3:41 AM
Page 86
86Anexo
Anexo
7
Altifalantes
Altifalante Frontal (Esquerdo/Direito)
•
Tipo: 2 vias 3 altifalantes.
Percentagem de 4 Ω
Impedimento:
Potência de entrada: 180 W
Max. Input power: 360 W
Dimensões netas 270 x 1 052 x 225 mm
(C x A x L):
Peso Neto: 3.1 kg
Altifalante traseiro (Esquerdo/Direito)
•
Tipo: 2 vias 3 altifalantes.
Percentagem de 4 Ω
Impedimento:
Potência de entrada: 180 W
Potência máxima de 360 W
entrada:
Dimensões netas 100 x 186 x 97 mm
(C x A x L):
Peso Neto: 0.5 kg
Altifalante Central
•
Tipo: 2 vias 3 altifalantes.
Percentagem de 4 Ω
Impedimento:
Potência de entrada: 180 W
Potência máxima de 360 W
entrada:
Dimensões netas 320 x 103 x 86 mm
(C x A x L):
Peso Neto: 1.0 kg
Subwoofer
•
Tipo: 1 via 1 altifalante
Percentagem de 3 Ω
Impedimento:
Potência de entrada: 200 W
Potência máxima de 400 W
entrada:
Dimensões netas 190 x 385 x 318 mm
(C x A x L):
Peso Neto: 5.0 kg
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 86HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 862010.4.9 11:3:41 AM2010.4.9 11:3:41 AM
Page 87
87Anexo
INFORMAÇÃO
IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A
NETWORK SERVICES
(SERVIÇOS DE REDE)
LER ATENTAMENTE. O USO DE NETWORK SERVICES
(SERVIÇOS DE REDE) ESTÁ SUJEITO AOS SEGUINTES
TERMOS E CONDIÇÕES.
O uso de Network Services (Serviços de Rede)
requer uma ligação à Internet que é vendida
separadamente e pela qual o utilizador é o único
responsável. Os Network Services (Serviços de Rede)
podem estar limitados ou restringidos dependendo
da qualidade, capacidades e limitações técnicas do
serviço Internet.
Os Network Services (Serviços de Rede) pertencem
a terceiras partes e podem estar protegidos por
copyright, patente, marca registada (trademark)
e/ou outras leis de propriedade intelectual. Os
Network Services (Serviços de Rede) são fornecidos
apenas para uso pessoal e não comercial. Excepto
quando expressamente autorizado pelo respectivo
proprietário do conteúdo ou fornecedor do serviço,
o utilizador não pode modi car, copiar, publicar,
carregar, enviar, transmitir, traduzir, criar trabalhos
derivados, explorar ou distribuir de alguma forma ou
meio qualquer conteúdo ou serviço acessível através
deste produto.
A LG NÃO SE RESPONSABILIZA PELO USO DE
NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE). OS
NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) SÃO
FORNECIDOS “COMO SÃO.” PARA A TOTAL EXTENSÃO
PERMITIDA POR LEI, A LG NÃO REPRESENTA OU
GARANTE QUALQUER FORMA OU TIPO (i) DE
PRECISÃO, VALIDADE, OPORTUNIDADE, LEGALIDADE,
OU OUTROS DE QUALQUER NETWORK SERVICE
(SERVIÇO DE REDE) DISPONIBILIZADO ATRAVÉS
DESTE PRODUTO; OU (ii) SE OS NETWORK SERVICES
(SERVIÇOS DE REDE) ESTÃO LIVRES DE VÍRUS OU
OUTROS COMPONENTES QUE POSSAM INFECTAR,
PREJUDICAR OU PROVOCAR DANOS A ESTE
PRODUTO, AO SEU COMPUTADOR, TELEVISÃO, OU
OUTRO EQUIPAMENTO, OU QUALQUER OUTRA
PROPRIEDADE. A LG DECLINA EXPRESSAMENTE
QUALQUER TIPO DE GARANTIAS IMPLICITAS,
INCLUINDO MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM
PROPÓSITO PARTICULAR.
SOBRE NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E TEORIA LEGAL,
SEJA EM CONTRATO, DELITO, RESPONSABILIDADE
RESTRITA OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, A LG
SERÁ RESPONSABILIZADA PELO UTILIZADOR OU
QUALQUER OUTRA PARTE TERCEIRA POR QUALQUER
DANO/PREJUÍZO DIRECTO, INDIRECTO, ACIDENTAL,
ESPECIAL, ESTATUTÁRIO, CONSEQUENCIAL OU
OUTROS, CUSTAS JUDICIAIS OU DESPESAS
RELACIONADAS COM OU DECORRENTES DE
NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) MESMO
SE ALERTADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
PODEREM TER SIDO PREVISTOS.
Os Network Services (Serviços de Rede) podem ser
terminados ou interrompidos a qualquer momento,
e a LG não representa ou garante que qualquer
Network Service (Serviço de Rede) permaneça
disponível durante um qualquer período de tempo.
O uso de Network Services (Serviço de Rede) pode
estar sujeito a termos e condições adicionais pelo
fornecedor do serviço respectivo ou por uma
terceira parte. Os Network Services (Serviço de Rede)
são transmitidos por terceiros através da rede e
meios de transmissão sobre os quais a LG não tem
qualquer controlo. A LG DECLINA EXPRESSAMENTE
QUALQUER RESPONSABILIDADE SOBRE QUALQUER
INTERRUPÇÃO OU SUSPENSÃO DO NETWORK
SERVICE (SERVIÇO DE REDE).
A LG não se responsabiliza ou poderá ser
responsabilizada pelo serviço de clientes
relacionados com os Network Services (Serviços
de Rede). Qualquer questão ou pedido deve
ser colocado directamente aos fornecedores do
Network Service (Serviço de Rede) respectivos.
O termo “Network Service(s)” signi ca os serviços de
terceiros acessíveis através deste produto incluindo
mas não limitados a todos os dados, softwares,
ligações, mensagens, vídeos e outros conteúdos
encontrados ou usados em ligações posteriores.
“LG” signi ca LG Electronics, Inc. a sua sociedade
mãe e todas as suas empresas subsidiárias, liadas e
empresas mundiais relacionadas.
Anexo
7
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 87HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 872010.4.9 11:3:41 AM2010.4.9 11:3:41 AM
Page 88
88Anexo
Anexo
7
Notas sobre software
de código aberto
Os seguintes executáveis GPL e as bibliotecas LGPL
usadas neste produto estão sujeitas aos Acordos de
Licença GPL2.0/LGPL2.1.
Biblioteca gSOAP Public License 1.3 : gsoap
LG Electronics disponibiliza-se para lhe fornecer
um código em CD-ROM por um valor que cobre
as despesas de distribuição, tais como media,
transporte e manuseamento, mediante pedido por
e-mail para a LG Electronics em:
opensource@lge.com
Esta oferta é válida por um período de 3 (três) anos
a partir da data de distribuição deste produto da LG
Electronics.
Pode obter uma cópia das licenças GPL, LGPL em
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-
2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
lgpl-2.1.html .
Pode também obter uma licença de gSOAP em
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Este trabalho é baseado em parte no trabalho do
Mark Adler.
Reservados todos os direitos.
A permissão é concedida, a título gratuito, para
qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste
software e documentação associados (o “Software”),
para lidar com o software sem restrição, incluindo
os direitos para usar, copiar, modi car, mesclar,
publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias
do software, e para permitir que as pessoas às quais
o software é fornecido a fazê-lo sem prejuízo das
seguintes condições:
O SOFTWARE É FORNECIDO “COMO ESTÁ”, SEM
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRACÇÃO.
EM NENHUM CASO, OS AUTORES OU DETENTORES
DE DIREITOS DE AUTOR SÃO RESPONSÁVEIS
POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU
OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM ACÇÃO DE
CUMPRIMENTO DE CONTRATO OU DE OUTRA
FORMA, DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM O
SOFTWARE OU O USO OU OUTRO MANUSEAMENTO
DO SOFTWARE.
HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 88HB905PA-DH.BPRTLL_POR_0849.indd 882010.4.9 11:3:42 AM2010.4.9 11:3:42 AM
Page 89
89Anexo
EULA da Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software da
Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”).
O software da Gracenote (o “Gracenote Software”)
permite que esta aplicação realize a identi cação do
disco e/ou cheiro e obtenha informações musicais
relacionadas, incluindo nome, artista, faixa e título
(“Gracenote Data”) de servidores online ou de base
de dados integradas (colectivamente, “Gracenote
Servers”) e realize outras funções. O Gracenote Data
só pode ser usado para as funções destinadas ao
Utilizador Final desta aplicação ou dispositivo.
Você concorda usar o Gracenote Data, o Gracenote
Software, e os Gracenote Servers apenas para
uso pessoal e não-comercial. Concorda em não
assinar, copiar, transferir ou transmitir o Gracenote
Software ou qualquer Gracenote Data para terceiros.
VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR O
GRACENOTE DATA, O GRACENOTE SOFTWARE, OU OS
GRACENOTE SERVERS, EXCEPTO QUANDO DENTRO
DAS RESTRIÇÕES EXPRESSAMENTE PERMITIDAS
NESTE TERMO.
Você concorda que sua licença não exclusiva para
usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os
Gracenote Servers será cancelada caso viole estas
restrições. Se sua licença for cancelada, não poderá
continuar a usar o Gracenote Data, o Gracenote
Software, e os Gracenote Servers. A Gracenote
reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data,
ao Gracenote Software, e aos Gracenote Servers,
incluindo todos os direitos de propriedade. Em
nenhuma circunstância a Gracenote será responsável
por efectuar qualquer pagamento pelas informações
que você fornecer. Você concorda que a Gracenote,
Inc. poderá exigir os seus direitos conforme
estabelecido neste Acordo.
O serviço Gracenote usa um identi cador exclusivo
para controlar as consultas por motivos estatísticos.
O objectivo de um identi cador numérico atribuído
aleatoriamente é o de permitir que o serviço
Gracenote conte estatisticamente as consultas
feitas sem saber quem você é. Para obter mais
informações, consulte a página na Web com a
Política de Privacidade da Gracenote para o serviço
Gracenote.
O Gracenote Software e cada item do Gracenote
Data oferecem uma licença “COMO ESTÁ.” A
Gracenote não oferece nenhuma representação
ou garantias, expressas ou implícitas, referentes à
precisão de qualquer Gracenote Data a partir dos
Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se o direito
de apagar dados dos Gracenote Servers ou de
alterar categorias de dados por qualquer motivo
que a Gracenote considerar su ciente. Nenhuma
garantia é oferecida sobre o Gracenote Software ou
os Gracenote Servers serem isentos de erros, ou que
o funcionamento do Gracenote Software ou dos
Gracenote Servers será ininterrupto. A Gracenote
não é obrigada a fornecer novos tipos de dados
ou categorias aprimoradas e adicionais que possa
eventualmente fornecer no futuro, e está livre para
interromper os serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO
SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, ADAPTABILIDADE A UM
PROPÓSITO EM PARTICULAR, TÍTULO E NÃO
INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS
RESULTADOS QUE SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DA
SUA UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE SOFTWARE OU
DE QUALQUER GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA
SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS OU
INCIDENTAIS OU POR QUALQUER LUCRO OU RECEITA
PERDIDA.