Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être su samment élevée pour
provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
Précautions et mises en garde
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser
est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil,
et faites remplacer le cordon par une pièce de
rechange appropriée auprès d’un point de service
après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéci ques de collecte des
déchets, identi ées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
LG déclare que ce produit est en
conformité avec les principales
exigences et autres dispositions
pertinentes de la Directive Directive
EMC 2004/108/EC, de la Directive sur
les basses tensions 2006/95/EC et de la
Directive ErP 2009/125/EC.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
• De même que le système CSS (Content Scramble
System) protège le contenu des DVD, le système
AACS (Advanced Access Content System) protège
le contenu des disques Blu-ray ; les contenus
ainsi protégés sont donc soumis à certaines
restrictions en termes de lecture, de sortie de
signal analogique, etc. Le fonctionnement de
cet appareil et les restrictions concernant son
utilisation peuvent varier selon la date de votre
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modi ées par la technologie AACS après la
production de cet appareil.
• De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+
sont également utilisées en tant que systèmes
de protection du contenu pour le format Bluray, ce qui implique certaines restrictions pour
les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou
BD+, notamment en termes de lecture. Pour
obtenir des informations complémentaires sur
les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou
sur ce produit, contactez un service après-vente
agréé.
• De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en e et une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
• Ce produit est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi
Corporation et est exclusivement réservée à
un usage domestique et à d’autres types de
visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
• Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la di usion, la
distri-bution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Avis important concernant le système couleur du
téléviseur
Le système couleur de ce lecteur di ère en fonction
des disques lus.
Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré
dans le système couleur NTSC, l’image est di usée
sous forme de signal NTSC.
Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir
l’ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur.
• Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés en
NTSC, vous verrez des images déformées.
• Le téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des
signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas
modi é automatiquement, éteignez le téléviseur
et rallumez-le pour voir des images normales à
l’écran.
• Même si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’a chent correctement sur votre
téléviseur, il est possible que leur enregistrement
pose problème dans votre enregistreur.
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il
signi e que la fonction décrite dans ce manuel
n’est pas disponible avec ce support spéci que.
Symboles utilisés dans ce
manuel
REMARQUE
Indique des remarques et fonctionnalités
spéciales.
ATTENTION
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques
représentés par ce symbole.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disque BD-ROM
DVD-Vidéo, DVD±R/RW
en mode vidéo ou VR et
nalisé
• Selon les caractéristiques du matériel
d’enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains
CD-R/RW (ou DVD±R/RW ) peuvent ne pas être
lus par l’appareil.
• En fonction du logiciel d’enregistrement et de la
nalisation, il est possible que certains disques
enregistrés (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne
puissent pas être lus.
• Les BD-R/RE, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés
à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de
CD/DVD risquent de ne pas être lus s’ils sont
endommagés ou sales, ou si la lentille du lecteur
présente de la poussière ou de la condensation.
• Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un
format compatible, il existe une possibilité qu’il
ne puisse pas être lu à cause des paramètres du
logiciel d’application utilisé pour créer le disque.
(Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des
informations plus détaillées.)
• Pour obtenir une qualité de lecture optimale,
ce lecteur nécessite que les disques et les
enregistrements répondent à certaines normes
techniques.
• Les DVD préenregistrés sont automatiquement
conformes à ces normes. Il existe de nombreux
types de formats de disques enregistrables (dont
des disques CD-R contenant des chiers MP3
ou WMA), et ces formats requièrent certaines
conditions préexistantes pour que la lecture soit
possible.
• Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une
autorisation pour télécharger des chiers MP3
ou WMA et de la musique depuis internet. Notre
société n’ayant pas le droit d’accorder une telle
autorisation, cette dernière doit toujours être
recherchée auprès du détenteur des droits
d’auteur.
• Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles
avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option
“Système de chiers actifs”, le disque ne pourra
pas être lu sur le lecteur LG. (À image ISO/
Système de chiers actifs : options de formatage
de disque pour Windows Vista)
• Ce lecteur n’est pas totalement compatible
avec le format audio WMA et AAC.
Fréquence d’échantillonnage:
dans la plage 32 kHz à 48 kHz (WMA),
dans la plage 16 kHz à 48 kHz (MP3),
Débit binaire:
dans la plage 32 kbps à 192 kbps (WMA),
dans la plage 32 kbps à 320 kbps (MP3)
REMARQUES
• Les chiers vidéo haute dé nition contenus
sur un CD ou un périphérique USB 1.0/1.1
risquent de ne pas être lus correctement. Pour
lire des chiers vidéo haute dé nition, il est
recommandé d’utiliser les formats BD, DVD ou
USB 2.0.
• Ce lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4 AVC pro l Main ou High au niveau 4,1.
Dans le cas d’un chier de niveau supérieur, un
message d’avertissement s’a chera à l’écran.
• Ce lecteur ne prend pas en charge les chiers
enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont disposent
DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel – Quarter pixel (quart de pixel)
• Ce lecteur est compatible avec les chiers en
UTF-8 même s’ils contiennent des contenus de
sous-titres. Ce lecteur ne peut pas reconnaître
des chiers de sous-titres purement Unicode.
• Selon les types de chiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
• Un disque qui a été enregistré par un procédé
multi-session sur un PC classique n’est pas
reconnu sur ce lecteur.
• Pour pouvoir lire un chier de lm, il faut que
les noms du chier du lm et du chier de soustitre soient les mêmes.
• Si le codec vidéo est MPEG2 TS ou MPEG2 PS, le
sous-titre n’est pas lu.
Fichiers audio
Fréquence d’échantillonnage:
dans la plage 32 kHz à 48 KHz (WMA),
dans la plage 11 kHz à 48 kHz (MP3)
Débit binaire:
dans la plage 8 kbps à 320 kbps (WMA, MP3),
REMARQUE
2
Préparation
La durée totale de lecture indiquée à l’écran peut
ne pas être correcte pour les chiers VBR.
Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
• Les chiers d’image photo progressifs et à
compression sans perte ne sont pas pris en
charge.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les
disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou
portant la mention “ALL” (Toutes zones).
AVCHD (codec vidéo avancé en
haute défi nition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format
AVCHD. Ces disques sont normalement
enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format
d’enregistrement numérique de vidéo
haute dé nition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut
compresser les images avec une plus
grande e cacité que le format de
compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format
“x.v.Colour”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au
format “x.v.Colour”.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il
est possible que certains disques au format
AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
• Le format “x.v.Colour” o re une palette de
couleurs plus étendue que les disques pour
caméscope DVD normaux.
Confi gurations système
spécifi ques
Pour la lecture vidéo haute dé nition:
• Téléviseur haute dé nition doté de prises
d’entrée COMPOSANTES ou HDMI.
• BD-ROM avec du contenu haute dé nition.
• Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP
est nécessaire sur votre téléviseur pour
certains contenus (indiqués par les auteurs
du disque).
• Pour l’extrapolation des DVD de dé nition
standard, une entrée HDMI ou DVI
compatible HDCP est nécessaire sur votre
téléviseur a n d’accéder aux contenus
protégés contre la copie.
Remarques sur la compatibilité
• Comme le format des disques BD-ROM
est nouveau, il est possible que certains
problèmes apparaissent avec les disques, la
connexion numérique ou la compatibilité.
En cas de problèmes de compatibilité,
contactez un point de service après-vente
agréé.
• Pour visionner un contenu haute dé nition
et extrapoler un contenu DVD de dé nition
standard, il peut être nécessaire d’avoir une
entrée HDMI ou une entrée DVI compatible
HDCP sur votre téléviseur.
• Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou
commandes.
• Vous pouvez utiliser un périphérique USB
qui sert à stocker des informations liées au
disque, notamment les contenus en ligne
téléchargés. Le disque que vous utilisez
déterminera la durée de conservation de
ces informations.
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique a n d’ouvrir la
borne de raccordement de l’appareil. Insérez le
l et refermez l’ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque l aux
bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Couleur EnceintePosition
Gris Arrière Arrière droit
BleuArrière Arrière gauche
VertCentreCentre
Orange Caisson de
basse
RougeAvantAvant droite
BlancAvantAvant gauche
Toute position
avant
ATTENTION
• Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses
mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*.
* Évent d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
• Placez l’enceinte centrale hors d’atteinte des
enfants.
Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/
ou provoquer des dommages matériels et/ou
des blessures.
• Pour les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités
de couleurs apparaissent sur l’écran du
téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez
les enceintes à une distance éloignée de votre
téléviseur ou écran d’ordinateur.
L’illustration suivante montre un exemple de
positionnement du système. Notez que, à des
ns d’explication, les illustrations fournies dans
ces instructions di èrent de l’appareil réel.
Pour obtenir le meilleur son surround possible,
toutes les enceintes, hormis le caisson de
graves, doivent être placées à la même
distance de la position d’écoute (
).
Enceinte avant gauche (G)/
Enceinte avant droite (D) :
Placez les enceintes avant de chaque côté du
moniteur ou de l’écran et, autant que possible,
dans l’alignement de la surface de l’écran.
Enceinte centrale :
Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en
dessous du moniteur ou de l’écran.
Placez ces enceintes derrière votre position
d’écoute et légèrement tournées vers l’intérieur.
Caisson de graves :
La position du caisson de graves n’est pas aussi
importante, car les sons graves ne sont pas très
directionnels. Néanmoins, il est recommandé
de placer le caisson de graves près des
enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le
centre de la pièce pour réduire les ré exions
sur les murs.
E ectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
• Connexion HDMI (voir pages 19-20)
• Connexion vidéo en composantes
(page 21)
• Connexion vidéo (page 21)
REMARQUES
• Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de di érentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
• Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Connexion HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à
l’aide d’un câble HDMI (type A, version 1.3).
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de
l’appareil à la prise d’entrée HDMI IN d’un
téléviseur ou d’un moniteur compatible HDMI.
Connexion HDMI
Lecteur
Téléviseur
Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
connexion est déjà établie peut entraîner des
dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez le lecteur puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas véri ée, le téléviseur a che un écran noir.
Dans ce cas, véri ez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
• Si des interférences apparaissent à l’écran,
véri ez le câble HDMI (la longueur du câble ne
doit généralement pas dépasser 4,5 m et vous
devez utiliser un câble HDMI haut-débit
(version 1.3).
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio du lecteur, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modi er la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la
résolution”, page 22.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise
de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option
[Rég. couleur HDMI] dans le menu [Con g.]
(voir page 31).
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, e ectuez les véri cations
suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour cet appareil.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 576p, 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’a chera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Ce lecteur ne peut pas e ectuer la lecture et le
téléviseur a che un écran noir.
Présentation de la technologie
SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un
téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK,
vous pouvez commander certaines fonctions
de cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture,
la mise en pause, la recherche, l’avance, le
retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de
l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction
SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
REMARQUES
• Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas
fonctionner ou produire un résultat di érent de
celui que vous escomptez.
• Pour utiliser la fonction SIMPLINK il est nécessaire
d’utiliser la prise OPTICAL IN a n de pouvoir
écouter le son du téléviseur sur le système
d’enceintes.
Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT
de l’appareil avec les prises correspondantes
du téléviseur, à l’aide de câbles Y PB PR.
Vous pouvez entendre le son sortir des
enceintes du système.
Connexion en composantes
Lecteur
Vert
Bleu
Rouge
Téléviseur
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son sortir des
enceintes du système.
Connexion vidéo
Lecteur
3
Installation
Jaune
Téléviseur
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la sortie vidéo en
composantes COMPONENT VIDEO OUT, vous
pouvez modi er la résolution pour la sortie.
(Reportez-vous à la section “Réglage de la
résolution”, page 22.)
Le lecteur o re plusieurs résolutions de
sortie pour les prises de sortie HDMI OUT
et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez
modi er la résolution à l’aide du menu
[Con g.].
1. Appuyez sur la touche HOME (
2. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
[Con g.], puis appuyez sur ENTER ( ).
Le menu [Con g.] apparaît.
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur i
pour accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Résolution] puis appuyez sur
ENTER (
) ou i pour accéder au troisième
niveau de menu.
).
REMARQUES
• Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution
que vous avez dé nie sur le lecteur, vous pouvez
régler la résolution sur 576p comme suit:
Appuyez sur la touche x pendant au moins 5
secondes.
• Comme plusieurs facteurs a ectent la résolution
de sortie vidéo, reportez-vous à la section
“Résolution de la sortie vidéo”, page 74.
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
la résolution souhaitée, puis appuyez sur
la touche ENTER ( ) pour con rmer votre
choix.
Raccordez l’antenne fournie pour écouter la
radio.
Raccordement de l’antenne
Player
Lecteur
Connexions avec un
équipement externe
Connexion AUX
Vous pouvez entendre sur les enceintes du
système le son de votre appareil externe
équipé de prises de sortie audio analogiques.
Raccordez les prises de sortie audio
analogiques de votre appareil externe à l’entrée
AUX L/R (INPUT) de cet appareil. Sélectionnez
ensuite l’option [AUX] en appuyant sur la
touche RADIO&INPUT, puis sur ENTER (
Vous pouvez également utiliser la touche F sur
le panneau avant pour sélectionner le mode
d’entrée.
Connexion AUX
Lecteur
).
3
Installation
REMARQUE
Après avoir raccordé l’antenne laire FM, veillez à
ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.
Veillez à déployer complètement l’antenne laire
FM.
Vers les prises de sortie
audio de votre appareil
externe (téléviseur,
magnétoscope, etc.)
Vous pouvez retransmettre le son de votre
baladeur sur les enceintes du système.
Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne)
du baladeur à la prise PORT. IN de cet appareil.
Sélectionnez ensuite l’option [PORTABLE] en
appuyant sur la touche RADIO&INPUT, puis sur
ENTER (
Vous pouvez également utiliser la touche F sur
le panneau avant pour sélectionner le mode
d’entrée.
Connexion PORT.IN
).
Connexion OPTICAL IN
Vous pouvez entendre sur les enceintes du
système le son de votre appareil externe
équipé d’une prise optique numérique.
Raccordez la prise de sortie optique de
votre appareil externe aux prises OPTICAL IN
de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option
[OPTICAL IN] en appuyant sur la touche
RADIO&INPUT, puis sur ENTER (
alors, appuyez sur la touche OPTICAL pour
sélectionner directement ce mode.
Vous pouvez également utiliser la touche F sur
le panneau avant pour sélectionner le mode
d’entrée.
Connexion optique
). Ou
Vers la prise de sortie
numérique optique
de votre appareil