LG GS390 User's Guide [es]

Guía del Usuario
Parte del contenido de este manual puede variar en el teléfono, dependiendo del software del teléfono o del proveedor del servicio. Todas las marcas de AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. © 2010 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados.
El color actual del equipo puede variar.
Y
y
f
g
F
&
y
p
p
y
p
y
pp
y
t
pp
p
y
p
f
f
y
g
s
&
&
y
yp
Bluetooth QD ID B016134
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. ESTA GARANTÍA CUBRE :
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
1. La garantía limitada del producto se extiende
durante DOCE (12) MESES contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha de fabricación de la unidad.
2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador
original del producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o usuario final.
3. Esta garantía sólo tiene validez para el comprador
original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska, Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
4. El armazón externo y las piezas de adorno están
libres de defectos en el momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos de esta garantía limitada.
5. A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información para probar de manera razonable la fecha de compra.
6. El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos
de envío del producto ante el Departamento de servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE :
1. Defectos o daños ocasionados por usar el producto
de una manera diferente del modo normal y habitual.
2. Defectos o daños ocasionados por uso anormal,
condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos.
3. Roturas o daños en las antenas, a menos
que hayan sido causados por defectos en los materiales o la mano de obra.
4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG
no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía limitada aplicable.
5. Productos a los que les quitaron el número de serie
o que haya quedado ilegible.
6. Esta garantía limitada reemplaza a todas las
demás garantías explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
7. Daño proveniente del uso de accesorios que no
fueron aprobados por LG.
8. Todas las superficies de plástico y todas las
demás piezas expuestas externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal por parte del cliente.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera de
los límites máximos.
10. Productos usados o alquilados.
11. Consumibles (como los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG :
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará
o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES :
No es aplicable ninguna otra garantía explícita
a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG INFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL QUE SE
DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA :
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe
un fax a los siguientes números telefónicos desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite www.lgeservice.com.
También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.
201 James Record Road Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A
LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del
centro de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios para obtener reclamaciones por la garantía.
Guía del usuario
Contenido
El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Componentes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . 9
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . 10
Calibración táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Listas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Números de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mis números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú En llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hacer una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alternar entre dos llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Responder una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rechazar una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Silenciamiento del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Usar el altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Llamadas de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hacer una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Establecer una llamada en conferencia. . . . . . . . . . . . . 26
Activar la llamada en conferencia en espera . . . . . . . . 26
Agregar llamadas a una llamada en conferencia . . . . . 26
Establecer una conversación privada durante
una llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Finalizar una llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . 26
Pantalla de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sugerencias sobre la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . 27
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensaje nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Editar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vista de conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vista estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Buzón de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Config. de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Alerta de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guardar en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mensaje de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Número de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensaje de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E-mail móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Red social de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menús del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso del menú del navegador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Páginas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Página reciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
App Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comprar tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comprar Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comprar gráfi cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comprar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Compra de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MEdia Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Música AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reproducción de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Agregar música al Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Comprando y descargando Música directamente a su
Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Transferencia de Música usando la PC . . . . . . . . . . . . . 50
Transferencia de música desde
tiendas de música digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tranferir Música usando Windows Media Player . . . . . 51
Arrastrar y colocar música usando LG GS390 como
dispositivo de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . 52
Cambiando Configuración de Conexión USB . . . . . . . . . 53
Modo Preguntar siempre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Borrando Archivos de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servicios Adicionales de Música . . . . . . . . . . . . . . 55
MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menú fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Información de MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menú en línea / Conversación uno a uno . . . . . . . . . . . 57
Opciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opciones de menú disponibles en la pantalla
Conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tomar foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Grabar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Mis cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
FM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Calc. de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conversor de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Juegos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comprar aplicaciones: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mobile Banking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
My-Cast Weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pocket Auctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Audio y tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Comprar tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ringtone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tono de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tono de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bloqueo automático del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Establecer modo de vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Restaurar configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comprar gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fondos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tiempo de luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tono del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Desvío de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Enviar mi número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Marcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modo de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Alerta de minuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rechazar de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Enviar tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Duración y costo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bluetooth
Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Guía de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Applications Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pautas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5
El teléfono
Componentes del teléfono
2
3
4
7
8
1.
Conector de auricular estéreo o de manos libres
2. Auricular: Le permite escuchar a la persona
con la que está hablando y las indicaciones automatizadas.
6
1
5 6
9
10 11
3. Pantalla LCD principal: Muestra a todo
color los iconos de estado del teléfono, los elementos de los menús, información de Internet, fotos y muchas otras cosas más. Usted puede seleccionar opciones del menú tocando el icono correspondiente en el teclado táctil.
4. Tecla de envío: Presione esta tecla en el
modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas recientes, perdidas, marcadas y recibidas.
5. Tecla de Finalización/Encendido:
permite finalizar o rechazar una llamada. Le permite encender o apagar el teléfono. Si la presiona una vez, vuelve a la pantalla de espera.
6. Tecla Borrar o Volver
7. Teclas de volumen
Cuando la pantalla está en modo de espera: Le permite configurar el tono de
timbre y el tono táctil. Oprima la tecla de volumen (abajo) para Encender/ Apagar el modo de vibración.
Durante una llamada: Permite modificar el volumen del auricular.
Cuando se reproduce música de fondo: Permite controlar el volumen de la música de fondo.
8.
Ranura para tarjeta de memoria microSD
9. Tecla de Bloqueo/ Desbloqueo
10. Tecla cámara: Presione para ir a la función
de cámara. Mantenga presionada esta tecla para entrar al modo de video.
Le
Vista posterior
Batería
Lente externa de la cámara
El teléfono
Cubierta de la batería
Ranura para tarjeta SIM
7
Para empezar
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería
Presione la muesca de liberación en la parte inferior del teléfono y deslice la cubierta. La cubierta de la batería deberá deslizarse y levantarse fácilmente.
2. Extraiga la batería
Sostén el borde superior de la batería y usando la uña, levante la batería de el compartimento.
n
Advertencia
No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido porque podría dañar el teléfono.
3. Instalación de la tarjeta SIM
Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en su lugar. Asegúrese de que el área de contacto dorada de la tarjeta quede hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, tire suavemente hacia la dirección contraria.
8
Para empezar
4. Instalación de la batería
Primero inserte la parte superior de la batería en el borde superior del compartimiento de la batería. Asegúrese de que el área de contacto de la batería esté alineada con los terminales del teléfono. Presione la parte inferior de la batería hasta que encaje en su sitio.
5. Carga del teléfono
Levante la cubierta del conector para el cargador, que se encuentra en la parte superior del teléfono LG GS390. Inserte el cargador (El logo de LG mirando hacia abajo y el logo ‘B’ mirando hacia arriba) y enchúfelo a un tomacorriente. El teléfono LG GS390 deberá cargarse hasta que aparezca en la pantalla un mensaje que indique que la batería está totalmente cargada y que debe desenchufar el cargador para ahorrar energía.
¡Importante!
Necesita insertar la batería antes de cargar el teléfono.
n
Advertencia
El uso de accesorios no autorizados podría dañar el teléfono y anular la garantía.
Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:
9
Para empezar
Instalación de una tarjeta de memoria
Puede expandir la memoria del teléfono con una tarjeta de memoria. El teléfono LG GS390 admite tarjetas de memoria de hasta 16 GB.
n
Sugerencia
La tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
1. Levante la cubierta de la tarjeta de
memoria e inserte una tarjeta microSD™ con el área de contacto dorada hacia abajo. Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria hasta que se trabe.
n
Nota
Si la tarjeta de memoria contiene archivos, se guardarán automáticamente en la carpeta correspondiente. Por ejemplo, los videos se almacenarán en la carpeta Videos. La tarjeta de memoria no funcionará si tiene contenido protegido (como canciones o gráficos cargados de otro dispositivo que estén protegidos por copyright de administración de contenido de derechos digitales). Deberá reformatear la tarjeta de memoria antes de usarla en este dispositivo.
10
Iconos en pantalla
La tabla a continuación describe diversos indicadores o iconos que aparecen en la pantalla de visualización del teléfono.
Para empezar
ICONO/
INDICADOR
Sin señal de red
Batería agotada
Nuevo mensaje de texto
Nuevo correo electrónico
Hay una alarma establecida
Perfil normal en uso
Perfil de silencio en uso
Edge en uso
Bluetooth® activo
Navegador en línea en uso
DESCRIPCIÓN
ICONO/
INDICADOR
Modo de Vibrar
Altavoz
Llamada en progreso
Buzón de Voz
Batería Llena
Batería cargando
Modo de Avión
DESCRIPCIÓN
11
Calibración táctil
Configure su pantalla táctil para uso más eficiente. Toque y presione los marcadores ‘+’ para calibrar la pantalla.
]
Para finalizar la calibración de su pantalla,
presione ‘Sí’ para guardarla.
n
Nota
Si desea calibrar la pantalla táctil de nuevo, presione la tecla
seleccione Calibración táctil.
, lengüeta y
12
Funciones generales
Hacer una llamada
1.
Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
2. Toque e introduzca un número usando
la pantalla táctil, o deslice el teclado qwerty e introduzca el número usando las teclas del qwerty. Para modificar un número que aparece en la pantalla de visualización, sólo tiene que presionar la tecla borrar los dígitos, de a uno en uno.
]
Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
3. Oprima la tecla
al número seleccionado. O toque en el teclado táctil.
[ENVÍO] para llamar
Hacer una llamada con la tecla de Envio
1. Presione la tecla [ENVÍO], y
aparecerán los números de llamadas recientemente recibidas, marcadas, y perdidas.
2. Seleccione el número deseado.
3. Presione la tecla
.
[ENVÍO] o toque
y
Hacer llamadas internacionales
1. Cuando introduzca un número, oprima la
tecla y el caracter de larga distancia aparecerá. En el teclado táctil, toque y mantenga presionada la tecla .
2. Introduzca el código de país, el código de
área y el número de teléfono.
3. Oprima la tecla
al número seleccionado. O toque en el teclado táctil.
[ENVÍO] para llamar
Finalizar una llamada
Cuando la llamada haya finalizado, presione la tecla [FIN].
Hacer una llamada desde contactos
Es posible guardar nombres de personas y números telefónicos a los que llama con frecuencia en la tarjeta SIM, y también en la memoria del teléfono, lo que se conoce como Contactos.
Puede marcar un número con sólo seleccionar un nombre en contactos y presionar la tecla
[ENVÍO].
13
Funciones generales
Responder una llamada
Cuando recibe una llamada, el aparato suena y la imagen de un teléfono aparece en la pantalla. Si la persona que llama puede ser identificada, se mostrará el número telefónico (o el nombre, si esta guardado en la libreta de direcciones).
1. Presione
pantalla y toque . Si el modo de respuesta establecido es Cualquier tecla, puede responder las llamadas presionando cualquier tecla, excepto las teclas [FIN], ,
2. Finalice la llamada al presionar la tecla
n
Nota
Es posible responder llamadas mientras utiliza la libreta de direcciones u otras funciones de los menús.
14
[ENVÍO] o desbloquee la
y .
[FIN].
Ajuste del volumen
Si, durante una llamada, desea ajustar el volumen del audífono, use las teclas laterales de volumen del teléfono.
En modo de inactividad, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas laterales de volumen.
Confi guración de perfi les
Presione cualquiera de las teclas laterales de volumen. Puede establecer el tono de timbre en Vibrar, Sólo alarma o Silencio.
Funciones generales
Puede ajustar el sonido del tono táctil y el volumen de vibración.
Modo de vibración (método rápido)
Para activar el modo de vibración, toque y mantenga presionada la tecla . Para establecer el modo de vibración, también puede mantener presionada la tecla lateral de volumen hacia abajo.
15
Funciones generales
El teléfono mostrará “Modo de vibración encendido”. Si desea desactivar el modo de vibración, nuevamente toque y mantenga presionada la tecla .
Potencia de la señal
Si está dentro de un edificio, ubicarse cerca de una ventana puede mejorar la recepción. Se puede conocer la potencia de la señal mediante el indicador de señal que aparece en la pantalla de visualización del teléfono.
16
Introducir texto
Con el teclado táctil del teléfono, puede introducir caracteres alfanuméricos. Por ejemplo, ya sea para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje o planificar actividades en el calendario, es necesario introducir texto.
El teléfono cuenta con los siguientes modos de entrada de texto.
Uso del modo Símbolo
El modo de símbolo permite introducir varios simbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, toque . Seleccione el símbolo deseado.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras tocando una, dos, tres o cuatro veces la tecla etiquetada con la letra deseada, hasta que aparezca la letra.
Funciones generales
Modo 123 (Modo de números)
Para escribir números, oprima una tecla por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, toque .
Cambio del modo de entrada de texto
Puede cambiar el modo de entrada de texto tocando la tecla de entrada de texto pantalla táctil.
en la
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 permite ingresar palabras fácilmente presionando una mínima cantidad de teclas. Cada vez que usted toca una tecla, el teléfono comienza a mostrar los caracteres que cree que usted desea escribir, sobre la base de un diccionario incorporado. A medida que se agregan nuevas letras, la palabra cambia de modo de reflejar el término más probable del diccionario.
1. Cuando este en el modo de predecir texto
T9, empiece a crear palabras tocando las teclas
hasta .
Oprima la tecla una sola vez por letra.
]
La palabra cambiará mientras mas letras
son introducidas - ignore lo que está en la pantalla hasta que la última letra de la palabra sea introducida.
]
Si la palabra esta todavia incorrecta
después de haber introducido todas las letras que componen la palabra, oprima
en la ventana de lista de opciones.
Seleccione una palabra que desea ver.
]
Si la palabra de desea no aparece en la
ventana de lista de opciones, agreguela tocando y seleccione para agregar la nueva palabra. Después oprima para guardar la palabra en el diccionario integrado.
2. Escriba toda la palabra antes de editar o
borrar alguna de las letras.
3. Para insertar espacios entre palabras,
toque
.
17
Funciones generales
Para borrar letras, toque . Mantenga oprimida para borrar todo el texto introducido.
n
Nota
Presionar [FIN] guardará sus mensajes no guardados en la carpeta de Borradores.
Uso del modo ABC
Use las teclas táctiles para introducir texto.
1. Toque la tecla etiquetada con la letra
deseada:
] Una vez para la primera letra
]
Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para insertar un espacio, toque
Para borrar letras, toque . Mantenga oprimida la tecla para borrar todo el texto introducido.
18
.
n Nota
Para obtener más detalles sobre los caracteres que pueden escribirse con cada tecla, consulte la tabla que se ofrece a continuación.
Toque para escribir una letra mayúscula. Para cambiar el modo de entrada de texto de minúscula a mayúscula, toque la tecla
dos veces y la tecla se cambiará a color
naranja - indicando que el modo de mayúscula activado.
Characters in the Order Display
Key
Upper Case Lower Case 1 . , ' @ ? ! - : / 1 . , ' @ ? ! - : / 1 2 A B C 2 a b c 2 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4 g h i 4 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 m n o 6 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V 8 t u v 8 9 W X Y Z 9 w x y z 9
0
Space Key,
0 (Long press)
Space Key,
0 (Long press)
Funciones generales
Uso del modo 123 (modo de números)
El modo 123 le permite escribir números en un mensaje de texto (un número telefónico, por ejemplo) con mayor rapidez. Toque las teclas correspondientes a los dígitos deseados antes de regresar manualmente al modo adecuado de entrada de texto.
Diccionario T9
El diccionario T9 le permite al usuario agregar palabras únicas o personales a la base de datos estándar. Puede seleccionar la función Diccionario T9 desde Ajustes de entrada de texto en el menú Opciones Diccionario T9, se pueden agregar, modificar, borrar o volver a incorporar palabras que no estén en la base de datos estándar.
n
Nota
Usted puede seleccionar un lenguaje diferente para T9 desde el mismo menú de Opciones. De manera predeterminada, el teléfono tiene el modo T9 desactivado.
. Con la función
Uso del modo coreano
Cuando establece ese idioma en el teléfono, permite escribir en coreano.
Cuando usa el teclado táctil
Le permite introducir fácilmente las letras. Para introducir , toque
. Para introducir , toque y luego
.
toque
y luego toque
19
Agenda
En la pantalla de espera, toque y luego toque . Verá los siguientes submenús de la agenda.
Lista de contactos
Este menú permite guardar y administrar información sobre las direcciones de los contactos. La función de la lista de contactos permite agregar nuevas direcciones o buscar por nombre las direcciones ya guardadas.
Para buscar un contacto, toque introduzca el nombre de la persona. Si usted introdujo ‘At’, mostrará todos los contactos que empiezan con ‘At’ en el nombre. En la pantalla de espera, toque y para buscar directamente un contacto.
]
: Buscar un contacto.
]
: Muestra todos los contactos que
empiezan con la letra escogida.
]
: Muestra todos los contactos
designados como Favoritos.
e
20
Agenda
Nuevo Contacto
Este menú permite agregar nuevas direcciones de contacto. Usted puede introducir la dirección del contacto incluyendo: nombre, números de teléfono, email, información de grupo, foto, timbre y nota.
1. En la pantalla de espera, toque y toque
.
2. Toque
]
]
]
]
]
]
]
3. Toque
para configurar la Foto-ID de un contacto usando una foto guardada en Imágenes o tomando una nueva foto. Escoja entre Sin imagen, Imágenes, ó Tomar otra foto. Después de que tome una foto nueva toque como Foto-ID. Para borrar esta foto, toque
, seleccione Sí, y tome una nueva foto. Introduzca el nombre, el apellido, o ambos. Introduzca hasta cinco números distintos.
Toque y podrá configurar el número como Marcado Rápido.
Introduzca una dirección de correo
electrónico. Seleccione un grupo para el contacto. Establezca el tono de timbre para
el contacto o use el tono de timbre
predeterminado. Agregue una nota, si es necesario. Escoja entre guardar el contacto en el
teléfono o la tarjeta SIM.
contacto.
para configurarla
para guardar el
21
Agenda
Grupos
Este menú permite administrar información sobre los grupos. De manera predeterminada, hay cuatro grupos: Compañero, Familia, Amigos y Escuela. O puede guardar un contacto en Sin grupo. También puede configurar un tono de timbre para un grupo determinado. Por lo tanto, cuando reciba una llamada de una dirección de contacto perteneciente a ese grupo y no haya un tono de timbre configurado para esa dirección de contacto específica, escuchará el tono de timbre elegido.
Listas de marcación rápida
Es posible asignar números de marcado rápido a los contactos con los que se comunica con mayor frecuencia. Se puede seleccionar un número del 2 al 9 como marcado rápido. En cualquiera de esos 8 números, se pueden configurar números de marcado rápido para una dirección de contacto específica.
22
]
El correo de voz ya está establecido en el
número de marcado rápido 1. Este es una configuración predeterminada y no puede ser cambiada. Toque el número que desea asignar como contacto de marcación rápida, después toque
]
Esto abrirá su libreta de contactos. Toque
el contacto que desea asignar a ese número dos veces.
]
Para llamar a un número asignado a
la lista de marcación rápida desde la pantalla de modo de espera toque . Después mantenga oprimida el número asignado; se llamará al número telefónico que se le fué asignado con ese número automáticamente.
.
Agenda
Administración
Este menú le permite copiar información desde su tarjeta SIM, por ejemplo nombre, número telefónico, a su teléfono. Si durante el proceso de copiado hay un nombre duplicado, la información también se duplicará.
Usted también puede copiar entradas desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y entradas desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM (no toda la información será copiada).
Desde este menú, usted puede borrar entradas en la tarjeta SIM y el teléfono.
Números de servicio
Es posible ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) que asigna su proveedor de servicios. Entre esos números, están los de servicios de emergencia, asistencia de directorio y correo de voz.
1. Seleccione la opción Núm. de marcado de
servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios
disponibles.
3. Toque un número de servicio. Oprima la
tecla
[ENVÍO].
Mis números
Este muestra los números de teléfono almacenados en su teléfono/ tarjeta SIM. Para editar un nombre y un número, toque
; para borrar la información, elija .
23
Menú En llamada
El teléfono brinda una cantidad de funciones de control que pueden utilizarse durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, toque para desbloquear la pantalla y toque .
Durante una llamada
Este menu se muestra en la pantalla durante una llamada, y este menú es diferente del menú que se muestra en la pantalla de espera; las opciones son descritas abajo.
Hacer una segunda llamada
Puede seleccionar un número que desea marcar, para hacer una segunda llamada.
1. Desbloquee la pantalla. Durante una
llamada, un menú de entrada de llamada será disponible.
2. Oprima
número y oprima .
ó Oprima
de su lista de contactos y oprima la tecla
24
para marcar el segundo
para seleccionar un contacto
.
Alternar entre dos llamadas
Usando uno de los dos métodos de abajo, usted puede alternar entre dos llamadas en curso.
1. Presione la tecla
2. Toque y seleccione “Intercambiar
llamadas”.
[ENVÍO].
Responder una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando el teléfono está sonando, presione la tecla
[ENVÍO] o toque .
El teléfono también puede advertirle que tiene una llamada entrante mientras está respondiendo otra llamada. Un tono sonará en el auricular, y mostrará que una segunda llamada esta en espera. Esta función, conocida como Llamada en espera, sólo estará disponible si su red la admite.
Si la llamada en espera está activada, es posible poner en espera la primera llamada y contestar la segunda, al presionar la tecla
[ENVÍO].
Menú En llamada
Rechazar una llamada entrante
Es posible rechazar una llamada entrante y no contestarla al presionar la tecla [FIN] o toque .
Silenciamiento del micrófono
Para silenciar el micrófono durante una llamada, toque . Para anular el silenciamiento del teléfono, toque . Si silencia el teléfono, la persona que lo llama no podrá oírlo, pero usted sí la oirá.
Usar el altavoz
Durante una llamada, toque para usar el altavoz integrado. El altavoz se desactiva automáticamente cuando usted termina la llamada.
n
Advertencia
Debido al aumento en el nivel del volumen, no coloque el teléfono cerca de su oído mientras está activado el altavoz.
Llamadas de conferencia
El servicio de conferencia le brinda la posibilidad de mantener una conversación simultánea con más de una persona. La función de llamada en conferencia puede usarse sólo si su proveedor de servicios de red admite esa función.
Una vez que se establece una llamada en conferencia, la persona que la estableció puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la llamada en conferencia pero dejándolas conectadas con usted). Estas opciones están disponibles desde el menú En llamada.
El máximo de participantes en una llamada en conferencia son cinco personas. Una vez iniciada, la llamada en conferencia queda bajo su control y sólo usted puede agregar llamadas.
25
Menú En llamada
Hacer una segunda llamada
Usted puede hacer una segunda llamada mientras está en una llamada en progreso accediendo el teclado táctil, en el menú de llamada, introduciendo el segundo número y oprimiendo la tecla se conecta la segunda llamada, la primera se coloca en espera de manera automática. Puede alternar entre llamadas al presionar la
[ENVÍO].
tecla
[ENVÍO]. Cuando
Establecer una llamada en conferencia
Para establecer una llamada de conferencia, haga la primera llamada. Ya que este conectada, siga los pasos de arriba para hacer la segunda llamada. Entonces puede unir dos distintas llamadas tocando y seleccione Unir llamadas del menú de llamada en conferencia.
Activar la llamada en conferencia en espera
Para activar una llamada en conferencia en espera, presione la tecla .
26
Agregar llamadas a una llamada en conferencia
Para agregar una llamada a una llamada en conferencia existente, toque y luego seleccione el submenú Unir llamadas en la opción Llamada en conferencia.
Establecer una conversación privada durante una llamada en conferencia
Para tener una conversación privada con alguien que llama desde una llamada en conferencia, toque y seleccione Llamada privada en la opción Llamada en conferencia. Cuando vea los números de los participantes de la llamada en conferencia, seleccione el correspondiente a la persona con la que quiera hablar en privado. Solamente la persona que inicia la llamada en conferencia puede iniciar una conversación privada.
Finalizar una llamada en conferencia
Puede finalizar una llamada en conferencia en curso al presionar la tecla .
Loading...
+ 102 hidden pages