- Desempacando el refrigerador
Elección de la ubicación adecuada
10
Removiendo/Ensamblando Agarraderas
11
Cómo quitar/armar la puerta
12
Conectando la línea de agua
14
Nivelando y Alineando la Puerta
17
Encendido
18
FUNCIONAMIENTO
19
Antes de usar
19
Panel de control
20
Flujo de aire
21
Preguntas frecuentes
43
44
Antes de llamar al servicio técnico
GARANTÍA
47
NOTAS49
23
Dispensador de Hielo y Agua
Almacenando Alimentos
24
Dispensador/Ensamblando los Recipientes de
26
Almacenamiento
Función InstaView
27
Puerta-en-Puerta (Door-in-Door)
28
- Ajustando los Estantes del Refrigerador
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Nota
• Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3
DISPENSADOR DE AGUA FLITRA Y HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada.
El dispensador de hielo dispensa hielo en cubos y picado.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara
abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador
por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
P
CENTRO DE REFRESCO PUERTA EN PUERTA
El centro de refrescos Puerta en Puerta ofrece una cómoda área para elementos de uso común que requieren de un acceso fácil.
CAJONES DE ZONA FRESCA
Los cajones de zona fresca están diseñados para que las frutas y las verduras se mantengan frescas.
BISAGRA DE CIERRE AUTOMÁTICO
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión. (La puerta únicamente
se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°).
FUNCIÓN ICE PLUS
ESPAÑOL
La producción de hielo se incrementa cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura
más baja.
FUNCIÓN INSTAVIEW
La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas
y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURDIAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar
todos los mensajes de seguridad.
Estos términos signican lo siguiente:
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le
proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: aéreas de personal de cocina en tiendas,
ocinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; entornos de
alojamiento y desayuno de tipo; hostelería y similares aplicaciones no comerciales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras,
lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, respete todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el
uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad.
• Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene
piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
• Conecte este producto únicamente a un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, apto para usar con este producto (220 voltios, 50 Hz,
solo CA). El usuario tiene la responsabilidad de reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por un tomacorriente de pared
estándar de 3 tomas.
• No use un tomacorriente que pueda apagarse con un interruptor. No use un cable de extensión.
• Su refrigerador debe estar nivelado y sobre un piso rme.
• Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.
• Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación.
• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar el electrodoméstico.
• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
Corren riesgo de asxia.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse.
• No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores.
• No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
FUNCIONAMIENTO
• No use este electrodoméstico para nes especiales, como para conservar medicamentos o materiales de
ensayo, usar en barcos, etc.
• NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico. Podrían dañar el
refrigerador o sufrir lesiones graves.
• No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
• Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
• No toque los alimentos congelados ni las partes metálicas del compartimento del congelador si tiene las manos mojadas o húmedas.
Hacerlo podría causar congelación.
• No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. Esto podría ser peligroso para su salud.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No use adaptadores ni enchufe el cable de alimentación en un alargador de múltiples tomacorrientes.
• No use un cable que tenga grietas o daño de abrasión en su longitud o en algún extremo del enchufe o conector. Haga que personal de
servicio calicado repare inmediatamente todo cable de energía que esté gastado o dañado de alguna manera.
• No use el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
• No modique ni extienda el cable de alimentación.
• No use un tomacorriente que no esté certicado. No enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente de pared dañado.
• No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior del
refrigerador. Si lo hace, podría sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
• Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el área esté adecuadamente ventilada y póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado antes de volver a usar el refrigerador. No toque ni desarme el electrodoméstico ni el cable de alimentación
del electrodoméstico.
• Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humo del electrodoméstico, desconecte el cable de
alimentación de inmediato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estándar.
• No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del electrodoméstico, a menos que sea de un tipo
recomendado por el fabricante.
• No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico.
• No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u objetos inamables (como velas y
lámparas) sobre el electrodoméstico.
• Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa
los cubos de hielo. NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
• Al retirar hielo del dispensador, no use un contenedor frágil.
• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inamables en este electrodo méstico.
5
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
• No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
• No prenda velas para remover el olor interno del producto.
• En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inamables del refrigerador. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Mantenga materiales inamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Antes de instalar y limpiar desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (del
termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico.
• Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico calicado debe realizar el
mantenimiento.
• En caso de apagón o tormenta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato
• Apague la alimentación si ingresa agua o polvo en el electrodoméstico. Llame a un agente de servicio.
• No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al congelarse, los contenidos pueden expandirse,
romper el contenedor y provocar lesiones.
• No almacene, desarme ni repare el electrodoméstico usted mismo ni permita que el personal no calicado lo hagan.
ELIMINACIÓN
• Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento
de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a n de
que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
• Si ya no es necesario el uso de esta unidad, póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este producto de
una manera segura debido a que contiene ciclo-pentano o pentano como gas para el aislamiento. Los gases de aislamiento requieren un
proceso de eliminación espacial. Este producto contiene aislamiento inamable.
• Su desechara un refrigerador, asegúrese de retirar el refrigerante para que un miembro calicado del personal de servicio lo deseche
correctamente. Si usted libera el refrigerante, podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• La conexión inadecuada del conductor de conexón a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista
calicado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra. No modique el enchufe que
viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calicado instale un contacto apropiado.
• Haga que un técnico certicado verique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectado a tierra.
• Si el cordón de alimentación es dañado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal
calicado con el n de evitar un peligro.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agare siempre el enchufe rmemente y tire del mismo para
retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o
daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas,
incluido lo siguiente:
• No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del electrodoméstico.
INSTALACIÓN
• No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse.
• El refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de instalación.
FUNCIONAMIENTO
• No use aerosoles cerca del electrodoméstico.
• Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares.
• No golpee ni aplique demasiada fuerza en las supercies de vidrio. No toque las supercies de vidrio si están agrietadas o rotas.
• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el
compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
• No llene demasiado el electrodoméstico con alimento. Si lo hace, puede causar lesión personal o daño a la propiedad.
• No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del electrodoméstico.
MANTENIMIENTO
• No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
• Retire los objetos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto. No use un trapo mojado o húmedo
para limpiar el enchufe.
• No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico.
• Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos,
podrían romperse.
• No utilice mangueras viejas, gastadas o usadas, sólo use nuevas para hacer un mejor uso y lograr un mejor servicio. Conecte sólo al
suministro de agua potable por su seguridad y salud.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Requerimientos Eléctricos: 220 V, 50 Hz
Presión de agua mín. / máx.:
GM-X267NSTM
Descripción
Peso neto
Profundidad de la mesada, Refrigerador de lago a lado
306.5 libras (139 kg)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso
Nota
• Algunos componentes mostrados en esta ilustración pueden no estar incluidos en su refrigerador, ya que estos varían según las
características de cada modelo.
1
2
3
5
6
7
ESPAÑOL
4
1
Pantalla LED
2
Muestra la temperatura del refrigerador y el congelador,
Panel de control
3
Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el
Congelador
4
Mantiene los alimentos congelados.
8
Manija
5
Abre y cierra la puerta del refrigerador.
Botón Puerta en Puerta
6
Presione este botón para abrir la Puerta en Puerta.
InstaView Puerta en Puerta
7
El compartimiento InstaView Puerta en Puerta facilita el
acceso a artículos de cosnumo frecuentes.
Refrigerador
8
Mantiene los alimentos frescos.
8
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Interior
GM-X267NSTM
9
1
3
4
5
2
3
6
7
8
10
Dispensador de Hielo Automático
1
Produce y almacena hielo de manera automática.
Cesto de la Puerta del Congelador
2
Almacena pequeños paquetes de alimento
congelado. No almacene helado o alimentos que
estarán en almacenamiento por un largo período
de tiempo en estas cestas.
Lámparas LED interiores
3
Iluminan el interior del refrigerador.
Estante del congelador
4
Ajuste los estantes del congelador para que se
adapten a artículos grandes o altos.
Cajón del congelador
5
Almacene artículos congelados durante períodos
largos.
Filtro de agua
6
Purica el agua
Estante del refrigerador
7
Los estantes son ajustables para adaptarse a las
necesidades individuales de almacenamiento.
Ajuste la altura del estante vaciando y quitando
el estante e insertándolo en un soporte de
estante diferente. La cantidad de estantes en el
refrigerador puede variar según el modelo.
Zona fresca
8
Almacene frutas, verduras o comidas selectas.
Caja Door-In-Door (puerta a puerta)
9
Abra el compartimento Puerta en Puerta para un
acceso fácil a artículos de uso frecuente sin dejar
salir mucho aire frío del refrigerador.
Cesto de la puerta del refrigerador
10
Cestos estándar de la puerta que se ajustan para
artículos más altos.
Nota
• El ltro debe cambiarse cada 6 meses. Consulte la sección Reemplazo del ltro de agua de este manual para obtener más información.
• Algunos componentes mostrados en esta ilustración pueden no estar incluidos en su refrigerador, ya que estos varían según las
características de cada modelo.
INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN
9
ESPAÑOL
Desempacando el refrigerador
Elección de la ubicación
adecuada
Desensamblando /
Ensamblando
PRECAUCIÓN
• Conecte únicamente a un suministro de agua
potable.
Conectando la línea de agua
Nivelando y Alineando la Puerta
Desempacando el refrigerador
ADVERTENCIA
• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
• El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al
moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso.
• Mantenga materiales inamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio,
explosión o muerte.
Nota
• Remueva la tapa y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador previo a su uso. No remueva ninguna etiqueta de precaución, modelo y
número de serie, o la Hoja Técnica que se encuentra bajo la parte frontal del refrigerador.
• Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante frote enérgicamente el área con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma
pueden ser fácilmente removidos frotando una pequeña cantidad de jabón líquido para platos con sus dedos. Limpie con agua caliente y
seque.
• No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol para frotar, uidos inamables o limpiadores abrasivos para remover cinta adhesiva o goma.
Estos productos pueden dañar la supercie de su refrigerador.
• Reinstale o ajuste lo estantes como sea necesario. Los estantes del refrigerador están instalados en su posición de embarque. Reinstale
los estantes de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento individuales.
10
INSTALACIÓN
Elección de la ubicación adecuada
Agua
El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el
dispensador de hielo automático.
Nota
•La presión del agua debe ser de 20 - 120 psi ó 138 - 827 kPa o
1,4 - 8,4 kgf/cm|2. Si el refrigerador es instalado en un área con baja
presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/cm) puede
instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión.
ADVERTENCIA
•No use los oricios existentes, a menos que se
encuentren en el área objetivo. De lo contrario, las
mangueras de suministro de agua y de desagüe podrían
dañarse por aplastamiento o pliegue.
Electricidad
Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 220 Volts, 50 Hz,
AC Amps mínimo.
Suelo
Para evitar ruido y vibración, la unidad debe ser instalada y nivelada
en un piso sólidamente construido. De ser necesario, ajuste el nivel
de las patas para compensar la irregularidad del piso.
Nota
• No es recomendable la instalación sobre alfombrado, baldosas
suaves o estructuras débilmente apoyadas.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en un área donde la temperatura esté
entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura alrededor del
electrodoméstico es muy baja o alta, la capacidad de enfriamiento
puede ser afectada negativamente.
• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de
instalación para asegurar que haya suciente espacio para mover el
refrigerador a través de aperturas angostas.
• Si una apertura es muy angosta para que quepa el refrigerador,
remueva sus puertas. Ver Removiendo/Ensamblando las Puertas y
Estantes en este manual.
• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería
considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones,
circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y
Dimensiones y Espacios
• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suciente espacio para mover el
refrigerador a través de aperturas angostas.
• Si una apertura es muy angosta para que quepa el refrigerador, remueva sus puertas. Ver Removiendo/Ensamblando las Puertas y
Estantes en este manual.
• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones,
circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y estantes.
• Una distancia muy pequeña entre los elementos adyacentes puede resultar en capacidad de enfriamiento reducida y en cargos altos de
consumo eléctrico. Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50,8 mm) entre
la parte trasera del refrigerador y la pared.
B
A
C
D
E
F
M
G
-Lista
INSTALACIÓN
11
A
B
C
D
E
F
G
K
M
Profunidad sin agarrador
Ancho
Altura a la Punta de la Ceja
Altura a la Punta de la Bisagra
Espacio Trasero
Profunidad sin Puerta
Profunidad (Total con Puerta
Abierta 90°
Espacio Frontal
Profunidad con manija
33 2/5”
(848 mm)
35 9/10”
(912 mm)
68 9/10”
(1750 mm)
(1785 mm)
(50 mm)
28 7/10”
(730 mm)
(1285 mm)
(610 mm)
35 9/10”
(912 mm)
Removiendo/Ensamblando Agarraderas
• Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha.
• La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra.
70 3/10”
2”
50 3/5”
24”
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
•No balancee el agarrador cerca de personas o animales cercanos.
•Asegúrese de que el agujero en el soporte del agarrador calce adecuadamente en el tornillo de la tapa de la puerta. Ensamble los
•Asegúrese de que no existe una brecha entre la puerta y el agarrador luego de haber ensamblado el agarrador.
Herramientas necesarias
Llave Allen de 3/32 pulgadas
Llave Allen de 1/8 pulgadas
Llave Allen de 1/4 pulgadas
12
INSTALACIÓN
Removiendo los Agarradores del
Refrigerador
1 Aoje los tornillos de presión (1) con una llave Allen de 3/32
pulgadas y remueva el agarrador.
2 Aoje la tornillería de montaje (2) que conecta la puerta del
refrigerador y el agarrador usando una llave Allen de 1/4 pulgadas,
y remueva la tornillería.
Ensamblando los Agarradores del
Refrigerador
1 Ensamble la tornillería de montaje (1) en ambos extremos del
agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
Herramientas necesarias
Llave Allen de 3/32 pulgadas
Llave Allen de 1/8 pulgadas
Llave Allen de 1/4 pulgadas
Cómo quitar la puerta del congelador
(con conexión de línea de agua)
1 Antes de quitar la puerta del congelador, desconecte los
conectores de la línea de agua (un tubo blanco, un tubo azul)
•No quite la puerta del congelador si el tubo blanco o el azul están
aún conectados.
•Use el bloque de soporte enviado en el estante superior en el
refrigerador para mantener la parte delantera del refrigerador
inclinada mientras quita los conectores.
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la pare inferiro del
mismo con la tornillería de montaje y asegurando los tronillos de
presión (2) con una llave Allen de 3/32 pulgadas.
Cómo quitar/ armar la puerta
Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador
pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de
costado, a través de la puerta.
ADVERTENCIA
•Es necesario contar con dos o más personas para
quitar e instalar las puertas del refrigerador.
•Desconecte la fuente de electricidad del refrigerador previo a
instalarlo.
•No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación
de aire ni en la parte inferior del refrigerador.
•Tenga cuidado al manejar la bisagra y el tapón.
•Remueva alimentos y desechos previo a desprender las puertas
y estantes.
•No sujete el agarrador mientras mueve o reemplaza
las puertas y estantes pues puede desprenderse.
Desensamblando / Ensamblando las Líneas
de Agua
Pinza
Tubo
Inserte línea
Clip
(Correcto)
2 Aoje los tornillos de la bisagra y quite la tapa de la bisagra.
Desconecte todos los arneses
Tapa de la bisagra
Arneses
Bisagra superior
INSTALACIÓN
13
3 Rote la placa de la bisagra en dirección de las agujas del reloj
(1)
y eleve la bisagra superior (2).
Palanca de la bisagra
(1)
Bisagra superior
(2)
4 Eleve la puerta para quitarla del pin inferior de la bisagra. Tenga
cuidado al empujar las líneas de agua desde la puerta de atrás del
pin inferior de la bisagra.
Lo suciente como para quitar completamente el tubo de
alimentación de agua.
tubo de alimentación de agua
Bisagra inferior
3 Rote la manija de la bisagra hacia la izquierda (1). Levante la
bisagra superior (2) libre del picaporte de la manija de la bisagra.
Palanca de la bisagra
(2)
Bisagra superior
(1)
4 Eleve la puerta desde el pin inferior de la bisagra.
Bisagra inferior
PRECAUCIÓN
• Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la
puerta no se caiga hacia adelante.
• Coloque la puerta, la parte de adentro mirando hacia afuera, en
una supercie antirrayado, tenga cuidado de no dañar líneas de
agua.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta
no se caiga hacia adelante.
• Coloque la puerta, la parte de adentro mirando hacia afuera, en
una supercie antirrayado, tenga cuidado de no dañar líneas de
agua.
Cómo quitar la puerta del refrigerador
1 Abra la puerta y quite el tornillo de la tapa superior de la bisagra.
2 Use un destornillador de hoja plana para levantar los ganchos
(no aparecen) de la tapa de la bisagra desde la parte superior
del gabinete del regerador. Quite la tapa y desconecte todos los
arneses.
Nota
• No quite la grasa en la supercie del casquillo o bisagra.
• No quite el ensamble sensor en la tapa derecha superior de la
bisagra.
Cómo armar la puerta del congelador
1 Conecte los tubos de agua a través del pin de la bisagra inferior
y coloque la puerta en el pin de la bisagra inferior. Asegúrese de
que las mangueras de agua estén detrás de la pata para impedir
Nota
• Abra la puerta y gire la manguera hacia el interior. Las mangueras
de agua deben estar detrás de la pata para impedir daños.
(Correcto)(Incorrecto)
14
INSTALACIÓN
Desensamblando / Ensamblando las Líneas
de Agua
Pinza
Tubo
Inserte línea
Clip
(Correcto)
2 Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que
únicamente una línea se muestre en él.
(Correcto)(Incorrecto)
Nota
• Las mangueras de agua deben cortarse dejando un borde limpio
y recto para evitar pérdidas.
2 Coloque la bisagra superior por encima del pestillo de la
palanca de la bisagra y colóquela en su lugar. Rote la palanca en
dirección contraria a las agujas del reloj y asegure la bisagra.
(1)
(2)
3 Vuelva a conectar todos los arneses. Enganche la pestaña en
el interruptor lateral de la tapa, debajo del borde de la apertura
en la parte de arriba del gabinete. Coloque la tapa y reemplace el
3 Coloque la parte superior por encima del pestillo de la palanca
de la bisagra y colóquela en su lugar. Rote la palanca en dirección
de las agujas del reloj y asegure la bisagra.
4 Instale los tornillos a tierra y conecte todos los arneses.
5 Enganche la pestaña en el interruptor lateral de la tapa de la
puerta, debajo del borde de la apertura en la parte de arriba del
gabinete. Coloque la tapa en su lugar. Inserte y ajuste el tornillo de
la tapa.
6 Reconecte los tubos de agua insertando los tubos en los
conectores. El tubo se inserta correctamente cuando solamente
una de las dos líneas de guía aparece.
Cómo amar la puerta del refrigerador
1 Coloque la puerta desde el pin inferior de la bisagra.
Conectando la línea de agua
Antes de Iniciar
La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la
garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente
para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
De ser necesario, llame a un plomero calicado para corregir el
golpe de ariete previo a instalar la línea de suministro de agua al
refrigerador. Agua golpeando o forjando tuberías residenciales
puede causar daños a partes del refrigerador y provocar fugas de
agua o inundaciones.
• Apague el dispensador de hielo (OFF) si el refrigerador será
usado previo a conectar la línea de agua.
• No instale la tubería del dispensador de hielo en áreas donde la
temperatura ambiente cae al punto de congelación.
ADVERTENCIA
• Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
Bisagra inferior
INSTALACIÓN
15
PRECAUCIÓN
• Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente
conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua
fría.
• Utilice protección ocular durante la instalación para prevenir
lesiones.
Presión de Agua
Necesitará un suministro de agua fría.
Presión de Agua
agua
donde un sistema
de osmosis inversa
está conectado a un
suministro de agua fría
Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor
a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/cm² (toma más de 4 segundos llenar
una taza de 1,4 oz o capacidad de 210 ml)
• Revise para ver si el ltro de sedimentos en el sistema de
osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro de ser
necesario.
20–120 psi
(138 - 827 kPa)
40-60 psi mínimo para
sistema de osmosis
inversa (2,8 kgf/cm
2
, o menos de 2-3
kgf/cm
segundos para llenar una
taza con capacidad de
7 oz o 210 ml)
2
- 4,2
• Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de diámetro externo y
2 casquillos (fundas) para conectar el tubo de cobre a la válvula
de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.
• Si su línea de agua de cobre existente tiene una adaptación
acampanada al nal, compre un adaptador (disponible en tiendas
de plomería) para conectar la línea de agua al refrigerador O corte
la adaptación acampanada con un cortador de tubos y luego use
un
• Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. La válvula
de cierre debe tener una toma de agua con un diámetro interior
mínimo de 5/32 pulgadas al punto de conexión a la LÍNEA DE
AGUA FRÍA. Las válvulas de cierre tipo silla están incluidas en
varios kits de suministro de agua. Previo a su compra, asegúrese
de que la válvula de tipo silla acate sus códigos de plomería
ESPAÑOL
• Permita que el tanque de almacenamiento en el sistema de
osmosis inversa se vuelva a llenar luego de uso intensivo.
• Si la presión del agua continúa baja, llame a un plomero
calicado y con licencia.
• Todas las instalaciones deben ser de acuerdo a los
Suministros Requeridos
• Cobre o Tubería PEX, ¼ pulgadas. diámetro externo, para
conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que
ambos extremos de la tubería sean cortados de forma recta. Para
determinar cuánta tubería necesita, mida la distancia desde la
válvula de agua en la parte trasera del refrigerador hasta la cañería
de suministro de agua. Luego, agregue 8 pies (2,4m). Asegúrese
de que haya suciente tubería extra (alrededor de 8 pies [2,4m]
enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de
diámetro) para permitir movimiento al refrigerador desde la pared
luego de la instalación.
• Taladro eléctrico.
• Llave de ½ pulg. o una llave inglesa.
• Destornillador de hoja plana y Phillips.
Nota
• Una válvula autopunzante de agua tipo silla no debería ser utilizada.
Instrucciones de Instalación Línea de Agua
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica:
• Cuando use cualquier dispositivo eléctrico (Como un
taladro eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que su
dispositivo está alimentado por batería, tenga doble aislado o
esté en tierra de manera que prevenga el peligro de descarga
eléctrica.
16
INSTALACIÓN
Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable
más cercana.
1 Cierre el suministro principal de agua
Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la línea.
2 Elija la ubicación de la válvula
Elija una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible.
Es mejor conectar a un lado de la tubería vertical de agua. Cuando
sea necesario conectar a una tubería horizontal de agua, haga
la conexión a la parte superior o de costado, en vez de a la parte
inferior, para evitar el trasiego de cualquier sedimento desde la
tubería de agua.
3 Perfore el agujero para la Válvula
• Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería de agua utilizando
una broca punzante. Remueva cualquier rebaba resultante de la
perforación del agujero en la tubería. Tenga cuidado de no permitir
que agua escurra dentro del taladro. No perforar un agujero de ¼
pulgadas puede resultar en una producción reducida de hielo o en
cubos más pequeños.
5 Apriete la abrazadera
• Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de
sellado comience a hincharse.
Extremo de la
Entrada de la
Abrazadera
Arandela de
Sellado
Arandela
Arandela
Nota
• No apriete en exceso la arandela o puede aplastar la tubería.
6 Encamine la tubería
Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador.
Encamine la tubería a través del agujero en la pared o piso (detrás
del refrigerador o gabinete base adyacente) lo más cerca de la
pared posible.
Nota
Nota
• La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca.
Plomeros certicados deben usar únicamente tubería de cobre
(tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo
Cruzado (PEX).
4 Sujete la válvula de cierre.
Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la
Abrazadera
Válvula de Cierre
Tipo Silla
Nota
• Deberán cumplirse los códigos de plomería de la mancomunidad
de Massachusetts 248CMR. Las válvulas de asiento son ilegales
y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con su
plomero certicado de su país.
Tubería
Vertical de
Agua Fría
• Asegúrese de que haya suciente tubería extra (alrededor de 2,4
m enrollados en 3 vueltas de alrededor de 20,3 cm de diámetro)
para permitir movimiento al refrigerador desde la pared luego de la
instalación.
7 Conecte la tubería a la válvula
Coloque la tuerca de compresión y el casquillo (lengüeta) para
tubería de cobre al nal del tubo y conéctelo a la válvula de cierre.
Asegúrese de que la tubería esté completamente introducida
dentro de la válvula. Apriete la tuerca de compresión de forma
Válvula de Cierre
Tipo Silla
Tuerca
Espaciadora
Válvula de
Salida
Tuerca de
Compresión
Casquillo
(lengüeta)
8 Enjuague el tubo
Encienda el suministro de agua y Enjuague el tubo hasta que el
agua esté clara. Cierre el agua en la válvula de agua cuando se
haya eliminado alrededor de 1/4 de agua a través del tubo.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.