MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador
y guárdelo como referencia para el futuro.
Nombre de Modelo:
GM-S482ULS, GM-S482ULV, GM-S482UQS, GM-S482UWS, GM-S482UWV, GM-S582ULS,
GM-S582ULV, GM-S582UWS, GM-S582UWV, GM-S504ULS, GM-S504ULV, GM-S604ULV,
GM-S604ULS.
MFL40273813 (Rev. 3)
www.lg.com
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ESTA SIMBOLOGÍA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE
NO DEBEN REALIZARSE
PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales.
PRECAUCIÓN El uso inadecuado puede dañar la vivienda.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
PRECAUCIÓN. Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les
haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN
No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente, puede sobrecargarse el cableado,
calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal funcionamiento.
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro
centro de servicio o por el personal avalado por LG Electronics, para evitar algún riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA
En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque
eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un técnico calificado.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación
con los rodillos del aparato.
¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!!
Nunca guarde sustancias explosivas ni químicos en su refrigerador, tales como benceno, alcohol, etc.
¡¡ES PELIGROSO!!
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA
Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite las puertas o los empaques
magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no se pueda abrir e
introducir un niño.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación)
El refrigerador-congelador debe ser colocado de manera que el enchufe (cable de alimentación) esté accesible
para desconectarlo rápidamente en caso de presentarse un accidente.
QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR
Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante, lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales
son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales deben ser enviados a un centro de recolección
de material de desecho, ya que puede ser utilizado después de un proceso de reciclaje. Para realizar
ésto, contacte a la agencia de su localidad.
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
No apoye el dedo pulgar u otros dedos en la parte superior de la manija ya que podrían ser
presionados contra la parte inferior de la manija del congelador. Mantenga sus dedos alejados
de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas de cierres de puertas,
bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento,
solo aquellos recomendados por el fabricante.
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS
No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar comida, al
menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA. El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su
refrigerador (ver imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado,
el realizarlo por personal no capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico.
PRECAUCIÓN. Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas
y similares, tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas
de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; entornos de alojamiento y
desayuno de tipo hostelería y similares aplicaciones no comerciales.
A
B
D
Parte
Inferior
Trasera
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
1. DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas
que muestran advertencias, el modelo y número de serie, o la ficha técnica del producto (algunos modelos)
que se encuentran en la pared posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas
vienen instaladas en su posición de fábrica. Instale las parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
2. LEJOS DE FUENTE DE HUMEDAD Y CALOR
En lugares con altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada,
al mismo tiempo que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad
ya que puede causar oxidación y riesgo eléctrico.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable
o quiere que las puertas cierren mas fácilmente, incline ligeramente su refrigerador
hacia atrás girando los tornillos de nivelación.
NOTA: El refrigerador puede ser nivelado con los tornillos de nivelación; levante un
poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos de nivelación en sentido de
las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas
( ) para bajarla.
4. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabajará eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra entre 10 °C (50 °F) y
43 °C (109,4 °F).
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
10 cm
La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga
el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado
reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría conllevar a un aumento
del consumo de electricidad.
NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la
10 cm
otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor.
6. PERÍODO DE ESPERA
Antes de conectar espere cuando menos una hora después de haberlo instalado.
7. CONEXIÓN
PELIGRO. PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente.
Conéctelo a un tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si no cuenta con la instalación correcta,
llame al personal calificado para que la realice.
Bajo ninguna circunstancia
corte la tercera terminal
(tierra) del enchufe. Es
su responsabilidad y
obligación reemplazar
aquellos receptáculos de
dos terminales por uno de
tres terminales conectado
debidamente a tierra.
Receptáculo de pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija
de 3
terminales
Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe
Figura 1
Toma corriente aterrizado
(con 3 terminales)
Receptáculo de pared
para 2 terminales
Clavija
de 2
terminales
Figura 2
Toma corriente con 2 terminales. Para
este tipo de conexion es necesario
realizar la conexión a tierra apropiada
ADVERTENCIA. REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE. Si el cable de
alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro
centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo. NUNCA
desconecte su refrigerador jalando del cable. Siempre tome firmemente el enchufe
y desconéctelo.
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere
5 minutos antes de volver a iniciarlo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente ADVERTENCIA.
ADVERTENCIA. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para
deshacerse de este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gas de soplado
aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Este
producto contiene gas aislante inflamable.
1 2
FRENTE
Gire los tornillos
para ajustar la altura
3 cm
DIAGRAMA DE COMPONENTES
NOTA: Algunos componentes mostrados en estos diagramas, pudieran no estar incluidos en su refrigerador, ya que
estos varían según las características de cada modelo.
Control Externo de Temperatura
A
O
P
B
C
Q
R
D
S
F
G
H
I
J
K
L
M
T
U
V
T
N
Lámpara del Congelador (LED) *
A
Parrilla (Estante) del Congelador
B
(Plástico o Vidrio)
C
Control de Temperatura (Congelador)
Lámpara Superior del Refrigerador (LED) *
D
Control Externo de Temperatura (Refrigerador) *
E
Control Interno de Temperatura (Refrigerador) *
F
Lámpara del Refrigerador (LED)
G
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
H
I
Filtro de Higiene
J
Cubierta de Compartimento para Frutas y Vegetales
Compartimento para Frutas y Vegetales
K
(“2 in 1 Box” o “1 Box”) *
Magic Crisper (Plástico)
L
Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla
la humedad
Cajón para Frutas y Vegetales
M
Mantiene frutas y vegetales frescos
Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo)
Modelo con:
• Control de Temperatura
Externo del Refrigerador
• Fabrica de Hielos
Modelo con:
• Control de Temperatura
Externo del Refrigerador
• Dispensador de Agua
• Dispensador de Agua
N
Tornillos niveladores
O
Compartimento Grande
(Canasta) del Congelador
Ice @ Door
P
(Fábrica para Hacer Hielos)
Bandeja para Hielos
Q
Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador
R
Contenedor de Agua *
S
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
T
U
Ducto Multiflujo de Aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del
refrigerador
Bandeja para Huevos
V
Dispensador de Agua *
W
Modelo con:
• Control de Temperatura
Externo para el Refrigerador
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. CONEXIÓN
Recuerde que su refrigerador debe estar aterrizado.
PRECAUCIÓN. Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELOS
“Ice @ Door” (Fábrica de Hielo en la Puerta)
• Para hacer cubos de hielo, saque la charola para hielos y vierta agua en ellas (Vea Figura 1). Después colóquela en su
posición original hasta que escuche un “click”.
Figura 1
Charola
Bandeja para
para Hielos
Hielos
ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente.
ADVERTENCIA. Asegúrese que el nivel del agua en la charola sea uniforme en toda la superficie, tome como
guía las flechas posicionadas en la parte interior de la misma (Figura 2). El agua no debe sobrepasar este nivel ya
que puede derramarse al abrir o cerrar la puerta.
• La fábrica de hielos tarda alrededor de 4 horas en
hacer cubos de hielos. Compruebe el estado del
hielo a través de la ventana transparente.
• Para retirar los cubos de hielo, sujete la palanca de
la bandeja y tire de ella con cuidado (Figura 3). Los
cubos caerán a la bandeja para hielos (Figura 4).
ADVERTENCIA. No accione la palanca si no se
han formado los hielos, ya que puede derramarse agua y congelarse, provocando
que se pegue la bandeja a la fábrica de hielos (Figura 5). Si se derrama agua,
inmediatamente límpiela con un trapo. Evite acumular hielos en la bandeja ya
que la palanca puede obstruirse y/o impedir la salida de la misma.
3. DESHIELO
El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tiene que preocuparse por ésto; el agua de deshielo fluye hacia
la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador.
4. AUTO CHEQUEO
Su refrigerador tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si se desarrolla una falla,
mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras se muestre este
código, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
NOTA: En los controles de temperatura, el código de error es representado mediante letras
y/o el encendido no consecutivo de leds (izquierda a derecha/abajo hacia arriba) como en
el modo normal de cambio de temperatura.
Ejemplo:
5. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
• La temperatura del refrigerador se mantendrá constante independientemente de los cambios en la temperatura
ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura a menos que sea necesario.
Este refrigerador tiene un botón de control de temperatura para el compartimento del refrigerador y una perilla de
control de temperatura para el compartimento del congelador.
• La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del refrigerador es de 3 °C (37,4 °F).
• La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del congelador es de -19 °C (-2,2 °F).
• Este refrigerador cuenta con un sensor de temperatura en el compartimento del refrigerador. El funcionamiento del
compresor iniciará y cesará automáticamente según sea necesario.
5.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos)
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo en algunos modelo (Figura 6).
Figura 2
Flechas Indicadoras
del Nivel de Agua
Figura 3
E
Q
W
Fábrica de
Hielos
Palanca
al Frente de la puerta
Bandeja para Hielos
en la Puerta del Congelador
Dispensador de Agua al frente
de la Puerta del Refrigerador
* En algunos modelos
Modelo con:
• Dispensador de
Agua
El nivel del
agua debe de
estar uniforme
Figura 4
Figura 5
El error es representado con letras
Door
Express
Hygiene
Alarm
Freeze
Fresh
Reset 5sec.
El primer LED está apagado
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL
(CONTROL DE TEMPERATURA REFRIGERADOR)
COLD
(MENOS FRIO)
Bandeja
para
Hielos
Vacation
Fridge
(Eco Friendly)
COLDER
(MAS FRIO)
Figura 6. Control de Temperatura Externo (en algunos modelos)
Door Alarm (Alarma de la Puerta): Con esta función escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador
1
o congelador permanezcan abiertas después de 1 minuto. NOTA: La alarma del congelador solo se encuentra
disponible en modelos con capacidad de 15.6 pies cúbicos (444 L). Esta alarma sonará cada 30 segundos, dejará
de sonar cuando las puertas estén cerradas correctamente. Esta función se puede desactivar-activar presionando
el botón.
Express Freeze (Enfriamiento Rápido): Una vez que presione este botón, el refrigerador empezará a enfriar a su
2
máxima potencia, teniendo una duración máxima de 2 horas. Si este botón se presiona una segunda vez, ésta
función será desactivada. Esta función no se activará si “Vacation (Eco Friendly)” está en operación.
3
Hygiene Fresh (Filtro de Higiene): Esta función le ayuda a conservar su refrigerador limpio por más tiempo, ya
que elimina bacterias y absorbe olores dentro de su refrigerador. Para activarla, solo oprima el botón y el icono se
iluminará, cuando esta funcion se activa la luz del filtro se enciende.
Fridge (Refrigerador): Esta función le permite ajustar la temperatura del refrigerador. El número que aparece le
4
indica los grados a los que se encuentra el interior de su refrigerador. Puede seleccionar 7 posiciones diferentes,
de 0 °C (32 °F) a 6 °C (42,8 °F).
Vacation (Eco Friendly) / (Modo para Vacaciones): Esta función le permite ahorrar energía durante el período de
5
vacaciones o en un período mayor a 2 días sin uso. Esta función se activa presionando el botón “Vacation (Eco
Friendly)”, el indicador LED se enciende para avisar que la función está activada. Para desactivarla se tiene que
presionar el botón “Vacation (Eco Friendly)” nuevamente. Al abrir la puerta del compartimento del enfriador o al
presionar el botón “Fridge” se desactivará automáticamente. NOTA: Este modo no podrá ser activado si la función
“Express Freeze” está en operación.
Configuración de la Temperatura
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Presione el botón Fridge hasta que
Presione el botón Fridge hasta que
en la pantalla el indicador marque
0 °C (32 °F).
el indicador marque 3 °C
(37,4 °F). Esta es la temperatura
recomendada para el óptimo
Presione el botón Fridge hasta que
en la pantalla el indicador marque
6 °C (42,8 °F).
funcionamiento.
NOTA: Para ver el funcionamiento del Control de Temperatura del congelador, refiérase al tema Funciones del Control
de Temperatura Interno.
5.2 Funciones del Control de Temperatura Interno
• Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador (Figura 7).
CÓMO AJUSTAR MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Para cambiar de posición
el control, impúlselo hacia
los lados para que gire.
La flecha le indica el
nivel de temperatura en
F
R
EEZ
(C
E
O
R T
N
TR
E
O
MPE
L
DE TEMP
R
A
TU
ER
R
A
E
T
C
U
R
A
C
O
NGELAD
O
N
OR
)
3
1
2
5
1
2
5
3
que se encuentra su
congelador.
Ajuste el control en el
número 5
Ajuste el control en el
número 2
2
Ajuste el control en el
número 1
O
Figura 7. Control Interno de
Temperatura del Congelador, perilla
giratoria (todos los modelos)
NOTA: Tenga cuidado de no obstruir o
mover con los alimentos los controles
de temperatura, ya que podría cambiar
o desconocer el nivel de temperatura al
cual se encuentra su refrigerador.
Figura 8. Control Interno de
Temperatura del Refrigerador
(algunos modelos)
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno según el modelo (Figura 8).
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Presione el botón hasta que la
Presione el botón hasta que
enciendan todas las luces indicando
el máximo nivel.
tercer luz encienda. Esta es la
temperatura recomendada para
el funcionamiento óptimo de su
Presione el botón hasta que quede
sólo la primer luz encendida. La
temperatura será la mínima.
refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR
5
1. PARRILLAS
Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar
apropiadamente los alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más
fácil la búsqueda de los artículos que necesite. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la
puertas, lo que ahorrará energía.
IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentran fríos. Las parrillas se
pueden quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas
están fabricadas con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal.
NOTA: Las parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por
caída.
Parrilla (Refrigerador)
Para retirar la parrilla del refrigerador lleve a cabo las siguientes instrucciones.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador.
1. Tome la parrilla de la parte de atrás.
2. Levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 9).
3. Libere los seguros (Figura 10).
4. Deslícela hacia afuera (Figura 11).
Seguro
Parrillas
Figura 9
Figura 10
Parrilla (Congelador)
Si necesita retirar la parrilla del congelador siga las indicaciones para no dañarla.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador.
1. Sujete la parrilla por la parte del frente (Figura 12). 2. Jale la parrilla hacia afuera levantándola levemente
hasta que salga el seguro de la guía (Figura 13).
Parrilla
Guía
Figura 12
3
Seguro de la Guía
Figura 11
Parrilla
Figura 13
2. COMPARTIMENTOS
• Compartimento en Puerta
Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la guía y empújelo
hacia abajo hasta que tope.
ADVERTENCIA. Alguien puede resultar herido si los compartimentos no
están firmemente ensamblados. NO permita que los niños jueguen con los
compartimentos. Las esquinas filosas podrían lesionarlos.
NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos.
• Compartimento “2 in 1 box” / Compartimento para Frutas
y Verduras (en algunos modelos)
Aunque la puerta esté abierta, el aire no puede afectar a la
zona fría. Por lo tanto, aquí puede mantener la comida más
fresca.
Los compartimentos deben estar cerrados completamente,
de no ser así, al tener la puerta abierta, éstos no podrán
desempeñar su función. Los compartimentos para verduras
o compartimentos fríos pueden abrirse jalando la charola.
Compartimento
“1 Box“ (1 Cajón)
Compartimento
• Cajón para Frutas y Verduras (Magic Crisper)
“2 in 1 Box” (2 Cajones)
El cajón mágico permite una mejor conservación de las frutas y verduras, ayudándole a mantener la humedad del
interior fácilmente. Dispone de una rejilla en la pared inferior para mantener o dejar salir la humedad.
Absorbción
de la Humedad
Demasiada Humedad
Salida de
Humedad
Escasez de Humedad
Para remover la cubierta del cajón y/o compartimento para frutas y verduras de
su posición original, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Con ambas manos tome la cubierta, inclínela ligeramente hacia arriba y jale
Figura 14
Rejilla
hacia Usted para retirar por completo (ver figura 14 como referencia).
2. Para volver a instalarla solo es necesario colocarla sobre las guías laterales,
después inclínela ligeramente hacia arriba y deslice hasta que tope, por
último bajela para su correcto ensamble.
Compartimento “Ice Home Bar” (algunos modelos)
Para obtener los hielos sin necesidad de abrir la puerta, solo presione sobre el área que tiene impresa la palabra
“PUSH” (ubicada en la puerta del “Home Bar”). Después de ésto la puerta del “Home Bar” se abrirá.
PUSH
Bandeja
“Home Bar”
P
U
S
H
para Hielos
ADVERTENCIA. Al dejar abierta la puerta del
“Home Bar”, es posible que los niños se puedan
golpear al pasar cerca del refrigerador. Evite que
jueguen o se cuelguen y provoquen daños a ellos
mismos.
5
9
Puerta del
“Home Bar”
3. CONTENEDOR DE AGUA (algunos modelos)
Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del
refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta
que el agua salga.
NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto
retirando el vaso lentamente de la palanca.
3.1 Limpieza del Contenedor de Agua
Para limpiar el contenedor de agua de su dispensador realice los siguientes pasos:
• Tome el contenedor con ambas manos y jale en dirección hacia usted para retirarlo del refrigerador (Figura 15).
• Una vez que el contenedor está desinstalado de la puerta, levante la tapa por algunos de los extremos y retírela
(Figura 16).
F
R
E
S
H
W
A
T
E
O
P
E
N
R
O
P
E
N
O
P
E
N
Figura 15
Levante
F
R
E
S
H W
A
TE
R
Figura 16
O
P
E
N
• Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de
esto, séquelo con un paño (Figura 17).
• Por último, alinee la tapa con el contenedor (vea Figura 18) y presione hasta escuchar un “click”, esto significa que la
tapa ha sido ensamblada correctamente (Figura 19).
Aline
BS la tapa con
el contenedor
Presione para cerrar
F
R
E
SH
W
A
T
E
R
Figura 18
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
E
S
H W
A
TE
R
O
P
E
N
Figura 19
Figura 17
O
P
E
N
3.2 Como colocar el Contenedor de Agua
Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del refrigerador), lleve a cabo los siguientes pasos:
• Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del refrigerador (Figura 20).
• Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione hacia abajo (Figura 21).
Guía Lateral Guía Lateral
F
R
E
S
H
W
A
T
E
O
P
E
N
R
Válvula
Orificio para
la Válvula
Figura 20
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
NOTA: Si el contenedor de agua
no está bien colocado puede haber
escurrimiento y no saldrá agua por el
dispensador de la puerta.
Figura 21
3.3 Llenado del Contenedor de Agua
Para abastecer el contenedor con agua siga los siguientes pasos:
• Con el contenedor ya instalado en el refrigerador, levante la tapa del tanque y use un vaso o jarra para llenarlo (Figura
22).
• Para cerrar la tapa, bájela y presiónela, suelte hasta que escuche un “click”, esto significa que la tapa se encuentra
correctamente cerrada (Figura 23).
• Dispense de 2 a 3 veces sin retirar el vaso para purgar el sistema.
NOTA: Evite llenar el contenedor a tope para
Tap a
Baje y Presione
O
P
E
N
OP
E
N
OP
E
N
F
R
E
S
H
W
AT
E
R
que no exista desbordamiento de agua, el
nivel máximo se encuentra indicado en su
tanque de agua.
O
P
E
N
ADVERTENCIA. Llenar con agua
potable solamente. El uso de otras bebidas
(tales como cervezas, refrescos o líquidos con
azúcar) puede ocasionar daños en el sistema.
Figura 22
Figura 23
Si necesita vaciar el contenedor de agua, lleve a cabo los siguientes pasos:
• Retire el contenedor de agua y su tapa, haga referencia a la sección “3.1 Limpieza del Contenedor de Agua”.
• Desheche el agua restante.
• Coloque nuevamente la tapa y ensamble el contenedor en el refrigerador (Vea sección “3.2 Como colocar el
Contenedor de Agua”).
3.4 Bandeja del Dispensador de Agua
• La bandeja puede ser removida fácilmente, presionando
sobre la palabra “PUSH” en cualquiera de ambos extremos
(Figura 24).
• Para volver a colocar la bandeja solamente posicionela en su
lugar (Figura 25).
H
S
U
P
Figura 24 Figura 25
4. FILTRO DE HIGIENE
PRECAUCIÓN. Antes de instalar o usar su refrigerador, asegúrese de leer cuidadosamente el Manual de
Usuario para usar adecuadamente su producto. Este Filtro de Higiene tiene la función antibacterial de remover los
virus o bacterias dentro de su refrigerador y la función del aromatizante para eliminar malos olores.
La vida de su Filtro de Higiene varía entre 1 y 2 años debido a que depende del uso dado por el usuario.
• Para remover el Filtro de Higiene:
El Filtro debe de ser cambiado cuando el ícono de RESET se ilumina (Figura 26), para proceder
con el reemplazo siga los siguientes pasos:
1. Presione el botón “HYGIENE FRESH” hasta que solo quede iluminada la palabra RESET
(Figura 27).
2. Sostenga la cubierta del filtro y gire en contra de las manecillas del reloj después de esto
retírela del refrigerador (Figura 28). Por último, remueva el cartucho del interior de la cubierta
(Figura 29).
4
Figura 26
Figura 27
Vista Frontal del
Filtro de Higiene
CLOSE
OPEN
HYGIENE FRESH
Figura 28
Remover el cartucho
del interior
Vista Posterior del Filtro
Figura 29
• Para instalar el Filtro de Higiene:
1. Tome el cartucho nuevo e insertelo dentro
de la cubierta, la leyenda “BACK” debe de
quedar en dirección a usted, de lo contrario
el cartucho no podra ser ensamblado en la
cubierta (Figura 30).
2. Coloque la cubierta del filtro en el
refrigerador y gire a favor de las manecillas
del reloj para colocarla en su posición
original dentro del refrigerador.
NOTA: Para comprar un nuevo cartucho llame
Ensamblar el cartucho en
la parte posterior del filtro
Figura 30
a su Centro de Servicio más cercano.
Después de que Usted ha colocado el nuevo cartucho del filtro puede ajustar el tiempo para el siguiente
reemplazo. Cierre la puerta del refrigerador y presione el botón “HYGIENE FRESH” en el panel de control
por más de 5 segundos, el ícono “RESET” debe de apagarse (Figura 31).
Figura 31
Su filtro de higiene cuenta con tres distintos modos de operación que a continuación se describen:
Modo de Apagado Modo Automático Modo de Encendido
En este ajuste el filtro no
seencuentra en operación,
el ícono en el panel de
control no está iluminado.
Este modo se activa al
presionarel ícono de esta
función (solo se enciende
la parte central), en este
modo el filtro funciona
por períodos de 10 minutos y se
detiene por 60 minutos, esta
operación continua repetidamente.
Para activar es necesario
presionar dos veces el
ícono (la parte central y la
palabra “POWER” se
iluminan una vez que se
selecciona esta función), en este
modo el filtro funciona por 10
minutos y se detiene por 5 minutos,
esta función se repite durante las
primeras 4 horas.
SUGERENCIAS PARA ALMACENAR COMIDA
• Guarde los alimentos frescos en el compartimento refrigerador.
• Congele los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congele alimentos, una vez que los descongele, no los vuelva a congelar, ya que pierden
su valor nutricional y su sabor puede cambiar; después de descongelarlos pueden guardarse en
el refrigerador hasta 48 horas.
• No almacene alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas (por ejemplo: piñas,
plátanos, y melones).
• No guarde ajo dentro del refrigerador.
• Cuando almacene alimentos utilice recipientes cerrados, para evitar que pierdan la humedad y se
mezclen olores.
• Siempre limpie los alimentos antes de refrigerarlos. Lave las frutas y verduras y siempre séquelas.
• Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que otros alimentos se
contaminen con el olor.
• Si almacena nieve por períodos de tiempo largos, colóquela en la parrilla del congelador, no en el
compartimento de la puerta.
• Cuando almacene huevos, colóquelos en el estante más alto de la puerta o en la primera parrilla
del refrigerador para mantenerlos frescos durante más tiempo.
• Deseche toda la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros alimentos.
• Guarde las carnes frías, quesos y embutidos en bolsas o recipientes de plástico con sello hermético.
• No almacene envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse.
• No guarde alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la eficiencia.
• En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el agua almacenada al menos
cada 7 días.
La siguiente tabla le muestra el ajuste recomendado de las temperaturas en base a la cantidad de
alimentos de su refrigerador:
Cantidad de Alimentos Temperatura Refrigerador * Temperatura Congelador
Tipo 1)
Helado
Helado
CARNE CONGELADA
CARNE CONGELADA
CARNE CONGELADA
PI Z Z A!
En este control de temperatura es
SODA
SODA
SODA
Mantequilla
Yogurth
Yogurth
L
Jug
E
L
C
E
C
necesario ajustar en 0 °C (32 °F).
Tipo 2)
)
Ajuste el control en el número 2.
Cuando el refrigerador contiene
mucha cantidad de comida es
necesario ajustar los controles
en la temperatura más fría para
el refrigerador y normal para
Para alcanzar una temperatura más
fría verifique que las 5 luces estén
encendidas.
compartimento del congelador.
Tipo 1)
Helado
CARNE CONGELADA
CARNE CONGELADA
PI Z Z A!
Para alcanzar la temperatura media
ajuste su control en 3 °C (37,4 °F).
SODA
SODA
Mantequilla
Yogurth
L
Jug
E
C
Tipo 2)
)
Ajuste el control en el número 2.
2
Cuando la cantidad de comida
almacenada es regular, ambos
controles de temperatura deben
de ser ajustados en la posición
media.
Para ajustar en una temperatura
media verifique que las primeras 3
luces estén encendidas.
Tipo 1)
Helado
CARNE CONGELADA
A
SOD
Mantequilla
Yogurth
L
E
C
Ajuste en 6 °C (42,8 °F) para
alcanzar la temperatura menos fría.
Tipo 2)
3
Ajuste el control en el número 1.
)
Para un refrigerador con
poca comida, es necesario
ajustar los controles en las
posiciones menos frías para un
óptimo funcionamiento de su
Para ajustar a una temperatura
menos fría verifique que solo la
primera luz se encendió.
refrigerador.
* El control de Temperatura del Refrigerador varía dependiendo del modelo.
LIMPIEZA
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben
limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y manchar las superficies de plástico si se dejan secar.
ADVERTENCIA.
• Retire siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes
eléctricos (lámparas, interruptores, etc.).
•Limpieelexcesodehumedadparaevitarqueseintroduzcanlíquidosenalgunaspiezaseléctricas.
• No toque las supercies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a las
superficies muy frías.
Exterior
Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador. Retírela con un trapo
mojado y a continuación séquelo.
Interior
Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato o
detergente suave y agua caliente. Enjuáguelos y séquelos. El uso de otro tipo de sustancias puede dañar su
refrigerador.
Después de la Limpieza
Verifique que la conexión no está dañada o sobrecalentada y que se encuentra conectada apropiadamente.
Kit de Charola para Hielos “Indoor Ice Maker” (Fábrica de Hielos)
• Saque la charola para hielos y retírela del kit (Figura 32). Limpie el interior y el exterior de la charola para hielos con
detergente y enjuáguelo con abundante agua de uso (Figura 33).
• Pase un paño húmedo y limpio, después seque (Figura 34).
Figura 32
Figura 33
Figura 34
Charola para
Hielos
Fábrica de
Hielos
PRECAUCIÓN. No introduzca el kit de la bandeja de hielo en agua. Si lo hace, será necesario secar
completamente.
Puertas y Sellos
Para las partes plásticas, no utilice limpiadores, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores a base de
petróleo.
Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles)
No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos o fluidos inflamables. Estos pueden rayar o
dañar el material.
Cubierta Trasera
Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año, para que su refrigerador trabaje eficientemente. Compruebe
que el cable de alimentación no esté dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y está bien introducido en la
toma de corriente.
Contenedor de Agua
1. Retire el contenedor de agua, no es necesario vaciar el contenedor antes de removerlo (Figura 35).
2. Retire la tapa del contenedor de agua levantándola y lávelo con detergente.
3. Enjuáguelo con abundante agua de uso (Figura 36).
4. Séquelo con un paño húmedo (Figura 37).
F
RE
S
H
WA
T
E
O
P
E
N
Contenedor de Agua
R
O
P
E
N
F
RE
S
H
WA
TE
O
P
E
N
R
O
P
E
N
Tap a
Figura 35 Figura 36 Figura 37
QUE HACER CUANDO...
• Verifique si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica.
El refrigerador no
funciona
Hay una
interrupción de
energía
La temperatura del
refrigerador o del
congelador es muy
caliente:
Se escuchan ruidos
anormales
El refrigerador
guarda olores
Hay humedad en el
gabinete
Se calienta la
parte frontal del
refrigerador
El compresor
trabaja muy
frecuentemente y
por períodos muy
largos
RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de
carne se mantiene más tiempo frío que uno que contenga pastelillos u otros alimentos horneados.
LO QUE NECESITA CONOCER ACERCA DE SU REFRIGERADOR
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE SU REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO
• Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
• Si abre frecuentemente la puerta.
• Si introduce agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío.
• Si obstruye las salidas de aire frío con alimentos.
• Si introduce alimentos calientes.
2. EN PERÍODO DE VACACIONES LE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE
• Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloque los alimentos congelables en el congelador.
• Si va a estar fuera de casa por un período de tiempo largo, haga lo siguiente:
1. Saque toda la comida.
2. Desconecte el cable de corriente.
3. Deje abiertas las puertas para evitar formación de olores.
4. Limpie completamente el interior.
5. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando el interruptor).
3. SI PIENSA CAMBIARSE O CAMBIAR DE POSICIÓN SU REFRIGERADOR
• Remueva o asegure todos los aditamentos dentro del refrigerador.
• Para evitar daños en los tornillos niveladores, gírelos totalmente hasta la
base.
• Coloque el cable de alimentación de corriente en el gancho localizado en
parte posterior de su refrigerador.
• Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema
(accionando la palanca).
• Después de esto puede mover su refrigerador.
• Cubra el suelo con un pedazo de cartón para evitar que este se dañe o
maltrate.
• Siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado
a lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover.
• Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas
instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de
lesiones.
4. REEMPLAZO DE LÁMPARA
Su refrigerador cuenta con una lámpara tipo LED, para cambiarla es necesario llamar a su Centro de Servicio,
el cambio solo debe ser realizado por personal calificado.
ADVERTENCIA. En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación que el
original.
5. EL ÁREA FRONTAL SE CALIENTA
La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar algunas veces, sobre
todo después de la instalación. ¡NO SE ALARME! es parte del funcionamiento
normal para evitar condensación o “sudor”.
6. LA PARTE POSTERIOR SE CALIENTA
¡NO SE ALARME! Es normal el calentamiento, ya que por la parte posterior pasa la
tubería del sistema de funcionamiento.
• Revise si el cable de corriente está conectado.
• Compruebe que el contacto eléctrico no esté dañado.
• Identifique si tiene varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al
mismo tiempo, desconecte los que no necesite.
Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto
tiempo durará sin suministro eléctrico.
•Sinohabráenergíaenlaspróximas24horasomenos,mantengalaspuertasdelrefrigerador
cerradas, para que los alimentos se conserven fríos y congelados.
•Sinohabráenergíapormásde24horas,usealgunadelassiguientesopciones:
1. Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera.
2. Coloque en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco por cada pie cúbico (28 L) del
espacio del congelador. Esto ayudará a que los alimentos congelados duren así de 2 a 4
días. Utilice guantes para manejar hielo seco (CO2), ya que puede sufrir quemaduras.
3. Si no cuenta con hielo seco (CO2) o hielera, consuma lo antes posible los alimentos
perecederos.
• Verifique que el control de temperatura esté en posición correcta.
• Retírelo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
• Abra las puertas sólo lo necesario.
• Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire.
• No deje abiertas las puertas por mucho tiempo.
• Revise que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, si no es así, realice el ajuste
apropiado de los tornillos niveladores.
• Retire los objetos innecesarios en la parte posterior del refrigerador.
• Verifique que no haya una baja de voltaje, si es así, llame a la compañía de luz.
5
9
• Guarde los alimentos en recipientes tapados. Limpie frecuentemente el interior de su
refrigerador.
• Es normal en período de humedad alta. La puerta se pudo haber quedado abierta, revise
que esté cerrada.
• No se preocupe, es parte normal del funcionamiento del refrigerador, y esto sucede para
evitar la formación de condensación o de “sudor”. Si esto pasa, limpie con un paño seco.
• Verifique si los controles de temperatura están al máximo, si es así colóquelos en posición
media.
• Revise que las puertas estén bien cerradas.
• No almacene alimentos muy calientes.
• No deje las puertas abiertas por períodos muy largos.
• Retire el refrigerador de las fuentes de calor.
FRENTE
Gire los tornillos hasta
la base del refrigerador
Frente
Atrás
6 7
HOJA DE GARANTÍA PARA ARGENTINA
Modelo:
Número de serie:
Garantiza: L
Fábrica: LG ELECTRONICS MONTERREY MÉXICO S.A DE C.V.
Especificaciones técnicas ydeus
modo de usodesue ui o, remitirsealmanualdeinstrucciones ad unto.
Condiciones de instalación necesarias para su funcionamiento:
RemitirsealManualdeInstrucciones adjunto.
Condicionesdevalidez de la garant ía:
LG ELECTRONICSARGENTINA S.A. garantizaque el equipo será reparado sincargo en losServicios
Técnicos autorizados. Atales efectos, es imprescindibleque:
1-La
2-El presente certificadonoseencuentre alterado
3-El compradororiginal acredite
4-Seráncausas de anulación de esta
5-Lagarantíacarecedevalidez si se observa
-No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
-Encasodefalla,LGELECTRONICS ARGENTINAS.A.asegura al compradorlareparacióny/o reposición
de laspartes para su correcto funcionamiento en un plazonomayor a30días.
6-Cual uier cuestión udicialueudieradar lu ar la presente será resuelta ante la usticiaordinaria de
CapitalFederal.
IMPORTANTE: a) Nos reservamos el derecho de efectuar cambios de diseños y modificaciones sin incurrir
en compromiso alguno de incorporar estos cambios en los productos ya vendidos; b) Las condiciones de
instalación necesarias para el funcionamiento de los productos LG, con las especificaciones técnicas de
indicación del producto para su correcta individualización, más la información para la solicitud de servicios u
obtención de repuestos que figuran en el manual de instrucciones forman parte de esta garantía.
ADVERTENCIA: a) El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por lo cual y
expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta
ninguna responsabilidad respecto a nuestros productos; b) Hacemos constar que estos productos han sido
diseñados para uso familiar y/o individual según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o
afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia
los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la
propiedadque pudieracausarlamalainstalación ouso indebido delequipo.
LG ELECTRONICSARGENTINA S.A. aseguraque este equipocumplecon la norm
vigentes S.I.C. y M Res. 92/98 (IRAM / IEC).
P
LAZO:Por el términode 1 (un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original.
PLAZO PARA COMPRESORES: Por el término de 10 (diez) años a partir de la fecha de compra.
GELECTRONICS ARGENTINAS.A.
Juana Manso 999, Piso 5, Puerto Madero (C1107CBS)
Capital Federal-Argentina
0800-888-5454 ó 0810-555-5454
www.lg.com/ar
Av. Industrias 180 Fraccionamiento Industrial PIMSA Ote.
Apodaca, N.L.
p
q
o: p
arauna informaciónmás detalladadelas especificacionestécnicas y
fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedoraenelpresentecertificado.
AUso im ro io odistinto deluso doméstico.
)
pp
B)Exceso ocaída de tensióneléctrica,que implique usoencondiciones anormales.
C)Intervención del monitor por personal no autorizado porLGELECTRONICSARGENTINAS.A.
D)La operación del equipo en condiciones no enunciadasenel manualdeusuario.
A)Faltadefactura de compra original ofalta de fechadelamisma.
B)Tachaduras en losdatos delcertificado de garantía ofactura de compra.
A)Lasroturas,golpes, caídas oralladuras por cualquier
B)Dañosocasionados porotros equiposinterconectados al
qjqp g
su
calidad de tal exhibiendolafactura original confecha de compra.
garantía:
CERTIFICADO DE GARANTÍA
j
bajo ningún concepto yenninguna de suspartes.
lo siguiente:
causa.
producto..
,
as de seguridad eléctricas
j
HOJA DE GARANTÍA PARA SUDAMÉRICA
12 Meses
CERTIFICADO DE GARANTÍA LG
CONDICIONES DE LA GARANTÍA CASOS QUE LA GARANTÍA NO CUBRE
LG Electronics garantiza una asistencia
gratuita a sus productos dentro del período de
garantía a través de sus centros de servicio
autorizados.
1. LG Electronics Inc., garantiza servicio
técnico contra cualquier defecto de fábrica
durante el período de cobertura de
garantía.
2 . El servicio de garantía sólo será efectuado
en los centros de servicio autorizados.
3. El certificado de garantía deberá ser
presentado junto con la factura del
producto.
4. El certificado de garantía deberá ser
completado debidamente por el vendedor
al momento de la compra.
5. Todo certificado de garantía deberá ser
sellado por el almacén.
6. El período de garantía del compresor es
de diez años (10) a partir de la fecha de
compra original al por menor. Solamente
válida para repuestos (mano de obra no
incluida en la garantía). Los ruidos
asociados con la operación normal y el
incumplimiento de las instrucciones de uso,
cuidado, guías de instalación o
funcionamiento de la unidad en un entorno
inadecuado, no serán cubiertos por esta
garantía.
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Distribuidor:
Nombre del Cliente:
Dirección:
Tel.:
Centros de Información LG
COSTA RICA
Línea Telefónica: 0 - 800 - 507 - 5454
REP. DOMINICA
Línea : 1 - 800 - 751 - 5454Telefónica
ECUADOR
Línea : 1 - 800 - 101092Telefónica
EL SALVADOR
Línea : 00 - 800 - 6309Telefónica
GUATEMALA
Línea : 1 - 801 - 422 - 5454Telefónica
JAMAICA
Línea : 1 - 800 - 2342675Telefónica
Para mayor información sobre productos, repuestos, accesorios o servicios, contacte a nuestro
departamento de Atención al Cliente a los números asignados para cada país o escríbanos a:
clientes@lge.com
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
For more information about products, parts, accessories or services, please contact our
Customer Care department at the assigned numbers for each country or email us to
customers@lge.com
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
1. Daños causados por accidentes, transporte
uso inadecuado del equipo, uso en
condiciones ambientales deficientes o por
agentes naturales (humedad, fuego, rayos,
etc.)
2. Daños causados por oscilaciones excesivas
en la red eléctrica.
3. Equipos que presenten alteraciones en el
número de serie.
4. Equipos expuestos a modificaciones internas
o externas.
5. Se suspenderá el derecho a la garantía a aquel
equipo que haya sido revisado por un centro
de servicio no autorizado por LGEPS.
6. Partes consumibles o accesorios adicionales
•
El reemplazo de bombillas, filtros o cualquier
otra parte consumible.
•
Las bandejas, repisas, gavetas o cajones,
agarraderas y cualquier otro accesorio del
producto. También se excluyen las partes que
no fueron incluidas originalmente con el producto.
7. Desgaste o deterioro natural.
•
En el caso de que la fecha de compra del
aparato sea dudosa, el criterio a utilizar
para determinar la duración de la garantía
será 15 meses a partir de la fecha de
fabricación (Verificado con base en el
número de serie).
•
En el caso en que no se pueda aplicar el
servicio de garantía, el técnico autorizado
deberá aclarar el por qué, analizando y
verificando el caso.
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
1
/
Taller:
/
Recibido:
/
Modelo:
Serie:
2
Fecha de Compra:
/
Taller:
/
Recibido:
/
Modelo:
Serie:
3
Fecha de Compra:
/
Taller:
/
Recibido:
/
NICARAGUA
Línea : 001 - 800 - 507 - 0007Telefónica
PANAMÁ
Línea : 800 - 5454Telefónica
PUERTO RICO
Línea : 001 - 800 - 510 - 9564Telefónica
TRINIDAD & TOBAGO
Línea : 1 - 877 - 4909112Telefónica
VENEZUELA
Línea : 0 - 800 - 5424477Telefónica
HOJA DE GARANTÍA PARA PERÚ
LG Electronics Perú S. A.
LG Electronics Perú S. A., (“LG”) garantiza el producto en caso de
defectos de partes o mano de obra durante el período de garantía, bajo
uso normal.
Esta garantía es intransferible y válida solo en Perú para productos
comercializados por LG a través de sus distribuidores autorizados en
Perú.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el producto, tome
todas las precauciones y evite accidentes.
A solicitud de LG, el usuario deberá proveer un documento legal que
demuestre la fecha de compra.
LG, a su discreción, reparará o sustituirá el producto por uno de similares
condiciones y características.
Esta garantía limitada es aplicable solamente a productos de la marca LG comercializados por LG Electronics México, S.A. de C.V. y por sus
distribuidores nacionales autorizados. LG Electronics México, S.A. de C.V. garantiza el funcionamiento de sus equipos, además de la mano de
obra empleada en la reparación de los mismos, por el período comprendido de acuerdo a tabla anexa, contra cualquier defecto de fabricación a
partir de la fecha de entrega del producto, bajo las siguientes:
El servicio de garantía solo podrá ser efectuado por nuestros
Centros de Servicio Autorizado, siempre y cuando los
productos LG hayan sido comercializados por LG
Electronics México, S.A. de C.V. , así como sus
distribuidores autorizados dentro de la República Mexicana.
La dirección del Centro de Servicio Autorizado más cercano
a usted puede ser consultada en la siguiente dirección de
Internet: www.lg.com o llamando a los siguientes teléfonos:
desde la Ciudad de México y su área metropolitana 5321 1919
o desde el resto de la república 01800 347 1919. Así mismo,
en el anverso encontrará el listado de Centros de Servicio en
la República Mexicana en donde se puede hacer válida la
garantía de este producto.
Para hacer efectiva la presente garantía se deberá presentar
el producto y esta póliza debidamente llenada y sellada con
fecha de entrega por el establecimiento donde se realizó la
compra o el comprobante de compra (factura) del producto
en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados
en la República Mexicana en los cuales se podrán adquirir de
igual forma, las partes, componentes y/o accesorios de este
producto.
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
Cuando el equipo ha sido alterado, reparado o instalado por personal no autorizado por LG Electronics México, S.A. de C.V.
HOJA DE GARANTÍA PARA MÉXICO
___
PÓLIZA DE GARANTÍA
___
CONDICIONES
Las refacciones y partes utilizadas para la reparación del
El tiempo de reparación del producto en ningún caso será
Esta garantía no incluye la instalación y el
___
ESTA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS
___
___
Durante la vigencia de esta garantía, LG Electronics
México, S.A. de C.V. se compromete a reparar o en su
defecto cambiar el producto por otro igual o de
características similares, cuando el producto presente falla
imputable a la fabricación del mismo, así como las piezas y
componentes que se llegarán a requerir sin ningún cargo
para el consumidor, y cubrir los gastos necesarios erogados
que se deriven de la transportación del producto una vez que
este ha sido entregado a la red de Centros de Servicio
Autorizado.
aparato no tendrán ningún costo para el cliente, siempre y
cuando el período de garantía estipulado en la presente
póliza no se haya terminado.
mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de
recepción en cualquiera de nuestros Centros de Servicio
Autorizados.
equipo.
Esta garantía no cubre daños o reparaciones necesarias
como consecuencia de fallas en la instalación del equipo.
mantenimiento del
___
PERÍODOS DE GARANTÍA
La garantía no cubre accesorios (controles remotos, cables, etc.)
La garantía queda inválida si el producto:
1. Ha sido alterado, manipulado, abierto o intentado abrir por cualquier
persona no autorizada.
2. Su serie esté alterada o faltante.
3. Sea usado con nes comerciales.
4. Haya sido adquirido por remate.
Período de Garantía:
• Componentes de la Refrigeradora: 12 meses, desde la fecha original
de compra, sin exceder 18 meses desde la fecha de fabricación.
• Compresor de la Refrigeradora: 10 años, desde la fecha original de
compra.
• Atención en Domicilio: 12 meses, desde la fecha de compra, dentro de
las zonas de cobertura.
• Productos de Exhibición: 3 meses, desde la fecha de compra; no cubre
partes cosméticas, accesorios, ni partes funcionales con desgaste por
uso (pantallas, motores, luces, etc.).
Disponibilidad de Partes:
• Funcionales: 18 meses desde la fecha de fabricación.
• Cosméticas: 12 meses desde la fecha de fabricación.
LG no garantiza la disponibilidad inmediata de partes.
Nota: En caso de que la fecha de compra no pueda ser vericada, el
período de garantía inicia a los 60 días desde la fecha de fabricación.
Casos no cubiertos por la Garantía:
1. Instalación, desinstalación, instrucción, mantenimiento, revisión
Product Peo ríodo de Garantía
Televisor de LCD y Plasma 2 años en todas sus partes
Media Box Inalámbrica 1 año en todas sus partes
Televisor de CR 2 añoT s en cinescopio, 1 año en resto de partes (mano de obra incluida sólo en el primer año)
Monitore 3 años s en todas sus partes
Audio y V 1i adeoño en todas sus partes
Refrigeradore1s 0 años en compresor, 1 año en resto de las partes (mano de obra incluida sólo en el primer año)
Lavadoras y Secadoras 10 años en Motor DD, 1 año en resto de las partes (mano de obra incluida sólo en el primer año)
Aspir 1a dorasaño en todas sus partes
Lap Top (PC) 1 año en todas sus partes
Unidades Ópticas (ROM), USB 1 año en todas sus partes
Aire Acondicionado Residencial 5 años en compresor, 1 año en resto de las partes (mano de obra incluida sólo en el primer año)
Aire Acondicionado Comercial 1 año en todas sus partes
Horno de Microondas 1 año en todas sus partes
Portaretratos digi 1t aañl o en todas sus partes
Lavavajil 1 la añs o en todas sus partes
Proyec 3 mto er ses en lampara, 1 año en resto de las partes
Control Remoto y Accesorios3 meses
En caso de extravío de la presente póliza, el consumidor puede solicitar una reposición con el establecimiento de compra o con LG Electronics
México, S.A. de C.V., con previa presentación de su comprobante de compra (factura).
PRODUCTO: ______________________________________________________________________
MODELO: ______________________SERIE: ____________________________________________
DISTRIBUIDOR: ___________________________________________________________________
DIRECCIÓN: __________________________________ COLONIA: _________________________
CIUDAD: ____________________________ FECHA DE ENTREGA: ________________________
Sello de Tienda
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CLIENTE
Lada Nacional sin costo 01 800 347 1919 y/o en el Distrito Federal 5321 1919
COMERCIALIZADOR:
COMERCIALIZADORA KALEO, SA DE CV.
BLVD. LÁZARO CÁRDENAS NO. 429
FRACCIONAMIENTO JARDINES DEL LAGO
C.P. 21330, MEXICALI
COMISIÓN DE SERVICIO A LA INDUSTRIA Y AL
COMERCIO S.A. DE C.V.
AV. PICO BOLIVAR No. 951 LOCAL 28 Y 29
LAS PUENTES SECTOR 8
C.P. 66460, SAN NICÓLAS DE LOS GARZA
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555, Col. San Lorenzo Industrial, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54033
__ _
BAJA CALIFORNI SA
NUEVO LEÓN T ABASCO
CENTROS DE SERVICIO EXCLUSIVO LG
Página Web: www.lg.com
LB EL AC IT
LB EL AC IT
COMISIÓN DE SERVICIO A LA INDUSTRIA Y AL
COMERCIO, S. A. DE C.V.
MANUEL J. CLOUTHIER S/N LOCAL B-17, PLAZA
COMERCIAL SORIANA
TANGAMANGA C.P. 78269, SLP
MEGAPLUS
PROLONGACIÓN EMILIO CARRANZA # 209-A
ATASTA
C.P. 86100, VILLAHERMOSA
_
LUIS POTOSÍ
LB EL AC IT
LB EL AC IT
periódica.
2. Vericación, modicación o reparación de instalaciones del domicilio.
3. Daño, mal funcionamiento o falla resultado de:
(a) accidente, abuso, negligencia, instalación o uso inadecuados,
solo o con otros equipos, accesorios o consumibles.
(b) someter el producto a ambiente corrosivo, intemperie u otras
condiciones extremas.
(c) causa externa ajena al producto, incluyendo, pero no limitado, a
pestes, sustancias, hechos fortuitos o acción de terceros.
(d) interrupción o inadecuado suministro de electricidad, agua, aire,
etc.
JOSÉ EDUARDO GUEVARA DELGADO
AV. SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ # 344
LOCAL A SAN LORENZO, C.P. 54033,
TLALNEPANTLA
GEVCOM TLALNEPANTLA
AV. GUSTAVO BAZ 166 L7
LA ESCUELA, TLALNEPANTLA
JUÁREZ SAUCEDO FEDERICO
ORIENTE 20 NO. 319
COL. REFORMA, C.P. 57840,
NEZAHUALCÓYOTL
ASISTENCIA ELECTRÓNICA PROFESIONAL
AV. BENITO JUÁREZ NO. 107
C.P. 57210, NEZAHUALCÓYOTL
(e) manipulación o transporte inadecuado, que causen golpes,
/
(f) desgaste por uso normal y ordinario.
(g) no seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas en el
manual de usuario.
4. Daños o partes faltantes de productos de exhibición, remate, sin
abolladuras, rayones y otros daños que no sean de origen.
/
empaque original o deteriorado.
5. Cualquier caso reportado fuera del período de garantía.
MASTER SERVICE
IGNACIO RAMÍREZ NO. 567
SANTA TERE
C.P. 44160, GUADALAJARA
SETESA
5 DE FEBRERO No.2786
RANCHO BLANCO
C.P. 44890, GUADALAJARA
SERVICIOS ESPECIALIZADOS
FEDERICO IBARRA NO. 5056
EL COLLI, C.P. 45070, ZAPOPAN
LG otorga al comprador esta garantía y excluye cualquier término que
/
)
no aparezca expresamente contenido.
El cambio de equipo no implica el cambio de accesorios y viceversa.
En caso de que el producto almacene información, es responsabilidad
del usuario realizar copias de seguridad periódicas de la misma. LG
sin perjuicio podrá eliminar la información, dejando el producto con la
conguración de fábrica.
TECNOSERVICIO DEL CENTRO
SAN SEBASTIÁN NO. 612 LOCAL 6
LA MARTINICA, C.P. 37500, LEÓN DE LOS
ALDAMA
LB: LINEA BLANCA (REFRIGERADORES, LAVA DORAS, SECADORAS, ASPIRADORAS, HORNOS DE MICROONDA, LAVAVAJILLAS)
EL: ELECTRÓNICA (TV, MEDIA BOX INALÁMBRICA, MONITORES, AUDIO, VIDEO, PORTARETRAT OS DIGITAL, PROYECTOR)
AC: AIRE ACONDICIONADO
IT: PC LAPTOP, UNIDADES ÓPTICAS (ROM), USB
Estimado cliente: Estamos actualizando constantemente nuestra Red de Centros de Servicio. Para obtener servicio técnico en una ciudad
diferente a las arriba listadas, por favor llame a nuestro Centro de Atención e Información al Cliente, o visite nuestra página de Internet.
LG no asume responsabilidad directa o indirecta por el uso, la pérdida
o recuperación de la información almacenada; ni por interrupción de
ESTADO DE MÉXICDIO STRITO FEDERAL
CORENMEX, S.A DE C.V
LB EL IT
LB EL AC IT
EL
LB EL AC IT
JALISCO VERACRUZ
LB EL AC IT
LB EL AC IT
EL IT
GUANAJUA ATO GUASCALIENTES
LB EL AC IT
CADIZ No. 5 LOCAL 1.
COL. INSURGENTES MIXCOAC
C.P. 3920, CIUDAD DE MÉXICO
GEVCOM LINDAVISTA
PONIENTE 140 No.414 LOCAL 1A
INDUSTRIAL VALLEJO
C.P. 7720, DEL. GUSTAVO A MADERO
SERVICIO TÉCNICO
ALDAMA 81 LOCAL 3,
BUENAVISTA, C.P. 06350
GÓMEZ MILLÁN REFRIGERACIÓN
VENUSTIANO CARRANZA NO. 124 SUR
BENITO JUÁREZ, C.P. 80200, CULIACÁN
SERVICENTER VERACRUZ
AV.DIAZ MIRON # 1149
COL. DÍAZ MIRON
C.P. 91909, VERACRUZ
COMSER
AV. RAFAEL CUERVO # 60 PLAZA SORIANA LOS
PINOS LOCAL 31
COL. PLAYA LINDA
C.P. 91810, VERACRUZ
ELKA ELECTRONICS
AV. EMILIANO ZAPATA NO. 202
ROJO GÓMEZ, C.P. 42030, PACHUCA DE SOTO
DINÁMICA COMP. DE AGS., S.A. DE C.V.
JARDINES ETERNOS NO. 210 INT. 1
FRACC. LA CONCORDIA, C.P. 20040,
AGUASCALIENTES
SINALOA
HIDALGO
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CLIENTE
Lada Nacional sin costo 01 800 347 1919 y/o en el Distrito Federal 5321 1919
Página Web: www.lg.com
LB EL IT
LB EL AC IT
LB EL AC
LB EL AC IT
LB EL AC IT
LB EL AC IT
LB EL AC IT
EL IT
uso, pérdida de benecios, costos de instalación, desinstalación, o
reemplazo del producto.
La responsabilidad de LG no excederá el precio de venta original del
producto.
Cómo obtener Servicio:
Contacte a LG al 0-800-1-2424, solicite una visita a domicilio (la visita
puede tener recargo) o lleve el producto al centro de servicio LG más
cercano.
Presente un documento de compra válido al personal de LG para validar
la garantía, cuando sea requerido.
LG ELECTRONICS PERÚ S. A.
Av. República de Colombia 791 Piso 12
San Isidro - Lima
8
95