LG GML916NSHV User manual [pt]

MANUAL DO USUÁRIO
FRIGORÍFICO COM CONGELADOR INFERIOR
Por Favor, leia este manual com atenção antes de operar o aparelho e guarde-o para referência futura.
GMJ916NSHV / GML916NSHV / GML916NSHZ
www.lg.com
ÍNDICE
3 CARACTERÍSTICAS DO
PRODUTO
4 INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES
13 COMPONENTES
13 Exterior do frigorífico 14 Interior do frigorífico
15 INSTALAÇÃO
15 Visão Geral da Instalação 16 Desembalando seu frigorífico 16 Escolhendo o local adequado 16 - Piso 17 - Temperatura ambiente 17 Como Remover a porta do frigorífico 22 Como Remover a porta do congelador 22 Ajuste de altura 22 - Ajuste da altura da porta do frigorífico 23 - Se a altura das portas do frigorífico são
diferentes 24 Conectando o circuito de água 24 Ligando à energia elétrica
25 COMO USAR
25 Antes de usar 26 Painel de controle 26 - Características do painel de controle 28 Compartimento de gelo In-Door 28 - Remoção do compartimento de gelo
In-Door 28 - Montando o compartimento de gelo In-
Door 29 Produção automática de gelo 31 Dispensador de gelo e água 32 Guardar os alimentos 32 - Local de preservação de alimentos
34 - Dicas para guardar os alimentos 34 - Guardando alimentos congelados 35 Ajuste das prateleiras do frigorífico 35 - Remoção da prateleira 35 - Recolocação da prateleira 36 - Uso da prateleira dobrável 36 - Ao fechar a porta 37 Grande Compartimento para frescos 37 - Remoção da gaveta do grande
compartimento para frescos
37 - Recolocação da gaveta do grande
compartimento para frescos
38 Como Remover e recolocar a caixa para
vegetais 39 Espaço extra (compartimento multiuso) 39 Caixa do frigorífico 39 Compartimento para lacticínios 39 Door-In-Door 40 - Desmontagem da prateleira Door-In-Door 41 Caixa móvel ajustável 41 Gaveta do congelador 41 - Remoção da gaveta do congelador 42 - Recolocação da gaveta do congelador 42 Caixa do congelador/frigorífico
43 MANUTENÇÃO
43 Limpeza 44 Substituição do filtro de ar fresco 45 Substituição do filtro de água
46 DIAGNÓSTICO INTELIGENTE
46 Usando o Diagnóstico Inteligente
47 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
57 DESCARTE DO SEU
APARELHO ANTIGO
3
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
* Dependendo do modelo, algumas das seguintes funções podem não estar disponíveis.
ALARME DA PORTA
A função alarme da porta foi concebida para evitar mal funcionamento se a porta do frigorífico ou congelador ter sido deixada aberta. Se a porta do frigorífico ou a porta do congelador ficarem abertas durantes mais de 60 segundos, é emitido um alarme de 30 em 30 segundos, até a porta ser fechada.
CONGELAMENTO RÁPIDO
A seção do congelador mantém-se à temperatura mais baixa durante 24 horas e retoma depois automaticamente o funcionamento normal. O mostrador da temperatura do congelador não se altera durante o congelamento rápido. Durante esse período aumenta também a produção de gelo.
DOBRADIÇA DE FECHO AUTOMÁTICO
As portas do frigorífico fecham-se automaticamente com um ligeiro empurrão. (A porta só se fecha automaticamente se estiver aberta com um ângulo inferior a 30°.)
DISPENSADOR DE ÁGUA FILTRADA E GELO
O dispensador de água distribui água fresca e fria. O dispensador de gelo distribui gelo em cubos e picado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Este guia contém muitas mensagens de segurança importantes. Leia e obedeça sempre a todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta e segurança.Alerta para as mensagens de segurança que o informam sobre os perigos que podem ferir ou matar a si ou a outras pessoas e provocar danos no produto.
Todas as mensagens de segurança são precedidas pelo símbolo de alerta e pelas palavras AVISO ou PRECAUÇÃO. Estas palavras significam:
AVISO
Você pode ser morto ou seriamente ferido se não seguir as instruções.
PRECAUÇÃO
Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores
ou moderados ou dano ao produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou
y
do armário onde este está embutido. Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o
y
processo de eliminação de gelo para além dos recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
y
5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante
isobutano (R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental, mas este também é um combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deve ter o cuidado de assegurar que nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada. Se o refrigerante esguichar dos tubos, pode incendiar-se ou provocar ferimentos nos olhos. Se for detectada um vazamento, evite chamas ou quaisquer outras fontes potenciais de ignição e areje o local em que está o aparelho durante vários minutos.
A fim de evitar a criação de uma mistura inflamável de gás e ar, se houver um vazamento no circuito de refrigeração, as dimensões do lugar em que o aparelho estiver instalado devem corresponder à quantidade de refrigerante usado. O lugar deve ter 1m² de área por cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho.A quantidade de refrigerante no seu aparelho é indicada na placa de identificação no interior do aparelho. Nunca ligue um aparelho que mostre sinais de danos. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de
y
guardar alimentos do aparelho, a menos que eles sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
O refrigerante e o gás de isolamento usados no aparelho requerem
y
procedimentos de eliminação especiais. Quando pretender eliminá­lo, consulte o serviço de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada.
Use detergentes não inflamáveis. Caso não o faça, há risco de
y
incêndio, explosão ou morte. Desligue sempre o cabo de alimentação da tomada antes de limpar perto dos componentes elétricos (lâmpadas, interruptores, tampas, comandos, etc.).
Limpe o excesso de humidade com uma esponja ou pano, para evitar
y
que a água ou líquido entrem em alguma parte elétrica e provoquem choque elétrico.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
AVISO
Alimentação
Nunca desligue o seu frigorífico puxando pelo cabo de alimentação.
y
Empurre e fixe o plug com firmeza e puxe-a sempre completamente para fora da tomada.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
y
pelo fabricante, pelo agente do serviço de assistência ou por uma pessoa qualificada, de forma a evitar perigos. Não utilize um cabo que se apresente fissuras ou desgastado ao longo do seu comprimento ou ao nível da tomada ou da extremidade do conector.
Não use uma tomada de corrente que não seja certificada.
y
Na ocorrência de uma falha de corrente ou trovoada, desligue
y
imediatamente o plug da tomada. Enfie o plug na tomada com o cabo virado para baixo.
y
Instalação
Contacte um serviço de assistência autorizado quando instalar o
y
frigorífico ou o mudar de lugar. Ao afastar o aparelho da parede, tenha cuidado para não passar por
y
cima do cabo de alimentação e o danificar. Conecte este produto a uma tomada elétrica dedicada, com ligação
y
terra e de acordo com os padrões. A substituição da tomada padrão de 2 pinos por uma tomada padrão de 3 pinos é da responsabilidade do usuário.
Não instale o frigorífico onde existir o risco de ele cair. A instalação
y
num pavimento de madeira pouco resistente pode provocar dificuldades no alinhamento da porta e a deformação do frigorífico.
7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Utilize duas ou mais pessoas para mover e instalar o frigorífico, Caso
y
não o faça, há risco de lesões nas costas ou outros. A fim de reduzir o risco de choque elétrico, não instale o aparelho
y
numa área molhada ou úmida. Não o instale em nenhum local exterior, mesmo que protegido, nem o exponha diretamente à luz do sol.
Somente use o conjunto de mangueiras originais e não reutilize
y
conjuntos antigos. A pressão da água deve estar em 20~120 psi ou 138~827 kPa ou
y
1.4~8.4 kgf/cm² em modelos sem um filtro de água e 40~120 psi ou 276~827 kPa ou 2.8~8.4 kgf/cm² em modelos com filtro de água.
Uso
NÂO DEIXE as crianças subir em cima do frigorífico nem pendurar-
y
se nas portas ou nas prateleiras do seu interior. Podem danificar o frigorífico e sofrer lesões graves.
y
No caso de haver um dispensador de gelo, não coloque sobre ele
y
objetos pesados nem se apoie nele. Não coloque objetos pesados ou perigosos (garrafas ou jarras com
y
líquidos) sobre o frigorífico. Estes podem cair ou vazar e causar dano, fogo ou choque elétrico ao abrir ou fechar a porta.
Não coloque animais vivos no interior do frigorífico.
y
Não permita que as crianças subam em cima do produto, esteja ele
y
em funcionamento ou não. Na eventualidade de um vazamento de gás (propano/GPL), areje
y
convenientemente e contate um centro de assistência autorizado antes de voltar a utilizar. Não toque ou desmonte a tomada elétrica do frigorífico.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Na eventualidade de um vazamento de refrigerante, afaste do
y
frigorífico quaisquer objetos inflamáveis. Areje convenientemente e contacte um serviço de assistência autorizado.
Não utilize nem coloque perto do frigorífico substâncias inflamáveis
y
(produtos químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) nem os guarde no seu interior. Não coloque o frigorífico na proximidade de gases inflamáveis.
Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e
y
similares, tais como:
- em áreas de cozinha, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- em fazendas e hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo bed and breakfast.
- bufê e outras aplicações similares.
Este aparelho possui o produtor de gelo incorporado pelo fabricante.
y
Se tiver algum problema com esta característica, por favor contate um serviço autorizado.
Não utilize este produto para fins especiais nem em aplicações
y
móveis (armazenamento de medicamentos e amostras para testes, a bordo de navios, etc.).
Desligue o frigorífico da tomada antes de qualquer limpeza ou
y
reparação. Se o frigorífico estiver equipado com lâmpadas que precisem de ser
y
substituídas, desligue-o da corrente antes de qualquer intervenção. Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de
y
alimentação. Não utilize um secador de cabelo para secar o interior. Não acenda
y
nenhuma vela para tentar eliminar algum odor no interior.
9
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Para sua segurança, este aparelho deve ser devidamente ligado ao
y
aterramento. Mande verificar a tomada de parede e o circuito por um eletricista qualificado, para ter a certeza de que a tomada está devidamente ligada ao aterramento.
Não utilize nenhuma tomada que possa ser desligada por meio de
y
um interruptor remoto. Não use nenhuma extensão. A substituição da tomada padrão de 2 pinos por uma tomada padrão de 3 pinos é da responsabilidade do usuário.
Em nenhuma circunstância, nunca corte nem remova o terceiro pino
y
(terra) do plug do cabo de alimentação. Não use nenhum adaptador nem ligue a ficha de alimentação a uma
y
extensão com várias tomadas. Se ouvir um ruído, sentir um cheiro estranho ou detetar fumo,
y
desligue imediatamente o cabo de alimentação. Desligue a alimentação, se houver entrada de sujeira ou água para a
y
parte de cima ou de baixo do interior do frigorífico. Chame o serviço de assistência.
Não desmonte nem altere o frigorífico.
y
Não introduza as mãos, os pés ou objetos metálicos por baixo ou por
y
trás do frigorífico. Não utilize o frigorífico nem toque no cabo de alimentação se tiver as
y
mãos molhadas. Nos frigoríficos com produção automática de gelo, evite o contato
y
com as partes em movimento do mecanismo de ejeção e com o dispositivo de aquecimento que liberta os cubos. Não coloque os dedos ou as mãos no mecanismo de produção automática de gelo enquanto o frigorífico estiver ligado.
Quando se servir de gelo no dispensador de gelo, não use recipientes
y
de cristal.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Quando o frigorífico estiver em funcionamento, não toque nas
y
superfícies frias do compartimento de congelamento com as mãos molhadas ou úmidas.
Não coloque recipientes de vidro, garrafas de vidro ou bebidas
y
enlatadas no congelador. Não guarde neste aparelho substâncias explosivas, como latas de
y
aerossol com propulsor inflamável. (Para países CENELC) Este aparelho pode ser usado por crianças
y
com idade acima de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de modo seguro e entendo os riscos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção pelo usuário não deve ser feita por crianças sem supervisão.
Países CENELEC: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE,
y
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
(Para países IEC) Este aparelho não é indicado para a utilização por
y
pessoas (incluindo crianças), com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho, dadas por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças não devem brincar com o aparelho.
Não volte a congelar alimentos congelados que tenham sido
y
completamente descongelados. Riscos de graves problemas de saúde.
11
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
Se quiser descartar um frigorífico velho, tenha o cuidado de mandar
y
retirar o refrigerante CFC por um centro de assistência qualificado, a fim de ser devidamente eliminado. Se provocar a libertação de refrigerante CFC, pode ser multado ou mesmo detido, de acordo com a legislação ambiental aplicável.
Os frigoríficos descartados ou abandonados, mesmo que seja apenas
y
durante alguns dias, são perigosos. Quando descartar o frigorífico, retire o material de embalagem das portas ou remova as portas, mas deixe ficar as prateleiras interiores, para evitar que as crianças entrem no interior.
Se houver vazamento de gás refrigerante, não toque no frigorífico
y
nem na tomada e areje imediatamente o lugar. Qualquer faísca poder causar uma explosão, provocando incêndio ou queimaduras. O frigorífico usa como refrigerante, o gás natural (isobutano R600a), que não é prejudicial ao meio ambiente, mas é combustível, mesmo em quantidades muito pequenas (50~60g). Se houver vazamento de gás durante a entrega, instalação ou utilização do frigorífico, qualquer faísca pode provocar um incêndio ou queimaduras.
PRECAUÇÃO
Instalação
O frigorífico deve ser devidamente instalado, de acordo com as
y
instruções de instalação coladas na parte da frente do mesmo. Desembale e instale o frigorífico com cuidado. Coloque
y
imediatamente os materiais de embalagem (plástico) fora do alcance das crianças.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais durante a utilização do produto, precauções de segurança básicas devem ser observadas, incluindo as seguintes:
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
Uso
Feche as portas com cuidado quando as crianças estiverem por
y
perto. Mantenha os dedos afastados dos pontos em que podem
y
ficar entalados; os espaços entre as portas e o frigorífico são necessariamente muito reduzidos. Tenha cuidado ao fechar as portas quando houver crianças por perto.
Se os alimentos se encontrarem empilhados e mal arrumados nas
y
prateleiras, podem cair e provocar lesões, ao abrir a porta. Não movimente o frigorífico enquanto estiver em funcionamento.
y
Isso pode provocar uma vibração ruidosa do compressor, que só termina quando o compressor concluir o seu ciclo ou se desligar a unidade da corrente e a voltar a ligar. (Isto é normal e não terá impacto no desempenho ou tempo de utilização útil do compressor. A vibração vai parar depois de o frigorífico entrar em repouso.)
Manutenção
Não use detergentes fortes, como ceras ou diluentes, para limpar o
y
frigorífico. Limpe-o com um pano macio. Remova os objetos estranhos (sujeira, água, etc.) dos pinos do plug
y
de alimentação e das áreas de contato, antes de a ligar à tomada.
AVISO
Use água potável para fazer gelo.
y
Conecte apenas ao suprimento principal de água.
y
13
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para se familiarizar com os componentes e características do seu frigorífico. Para maior comodidade, inclui-se a referência das páginas.
*O aspecto e especificações do produto podem variar, dependendo do modelo.
Exterior do frigorífico (aplicável apenas a alguns modelos)
Mostrador LED
Mostra as temperaturas programadas para o frigorífico e o congelador, o estado do filtro da água e o estado do dispensador.
Botão de abertura do Door-in-Door
Frigorífico
Congelador
Dispensador de água filtrada e gelo
Distribui água filtrada e gelo.
Interior do frigorífico (aplicável apenas a alguns modelos)
Lâmpadas LED interiores
As lâmpadas interiores iluminam interior do frigorífico.
Prateleira
Compartimento para laticínios
Usado para conservar laticícnios.
Caixa do frigorífico
Prateleira
Caixa do congelador
Grande compartimento para frescos
Filtro de Ar Fresco Prate
Door-in-Door
Prateleira Dobrável
Grande compartimento para frescos
Caixa do congelador
Espaço Extra
GavetaGaveta
Compartimento de gelo interior
Cubos de gelo são automaticamente produzidos
15
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Visão Geral da Instalação
Por favor, leia as seguintes instruções de instalação antes de comprar este produto ou de transportar para outro local.
1 Desembalando
seu frigorífico
3 Conectando o
suprimento de água e canos
2 Escolhendo o local
adequado
4 Nivelamento e
alinhamento das portas
SUGESTÕES PARA ECONOMIA DE ENERGIA
Por favor, não mantenha a porta aberta por longo tempo, ao usar feche a porta assim que possível.
y
Não é aconselhável lotar seu frigorífico. Deve-se ser deixado espaços livres para o ar circular.
y
Não deixe a temperatura do frigorífico abaixo do necessário. Não coloque alimentos perto do
y
sensor de temperatura. Esfrie alimentos quentes antes de guardar no frigorífico. Ao colocar alimentos quentes no
y
frigorífico-congelador poderá estragar outro alimento e aumentar o consumo de energia. Não bloqueie as saídas de ventilação com alimentos. A temperatura constante do frigorífico-
y
congelador é mantida através da circulação de ar frio. Não abra a porta constantemente. Ao abrir a porta, o ar quente entra no frigorífico-congelador e
y
causa um aumento de temperatura.
Escolhendo o local adequado
Escolha um lugar de fácil acesso para que o
y
suprimento de água possa ser conectado á produtor de gelo automático.
O frigorífico deve estar conectado á uma rede
y
elétrica aterrada com saída de 230 Volts, 50 Hz, Corrente Alternada e fusíveis de 15 ou 20 amperes. Isto fornece a melhor performance e previne sobrecargas nos circuitos da residência, o que poderia causar incêndios pelo superaquecimento dos fios. Recomenda­se que se utilize um circuito separado para este aparelho.
Desembalando seu frigorífico
Piso
A fim de evitar ruídos e vibrações, a unidade deve ser nivelada e instalada sobre um pavimento de construção sólida. Se necessário, ajuste os pés de nivelamento para compensar quaisquer irregularidades do chão. A parte da frente deve ficar ligeiramente mais elevada que a parte posterior, de modo a facilitar o fechamento das portas. Os pés de nivelamento podem ser facilmente rodados inclinando ligeiramente o frigorífico. Rode os pés de nivelamento para a esquerda, para levantar a unidade, ou para a direita, para a baixar. Um pavimento de madeira pouco sólido pode provocar problemas no ajustamento das portas e deformação do frigorífico. (ver “Nivelamento e alinhamento das portas”).
NOTA
Não é recomendável a instalação em piso acarpetado ou com revestimento cerâmico pouco resistente, nem sobre plataformas ou estruturas com suporte insuficiente.
NOTA
A pressão da água deve ser 20 – 120 psi ou 138 – 827 kPa ou 1.4 – 8.4 kgf/cm². Se o frigorífico está instalado em uma área de baixa pressão de água (abaixo de 20 psi), você pode instalar uma bomba d’água para compensar a baixa pressão.
Remova a fita-adesiva e todas as etiquetas temporárias do seu frigorífico, antes de o utilizar. Não remova nenhuma das etiquetas de aviso, a etiqueta com o número de série nem a ficha técnica localizada na parte de baixo da frente do frigorífico.
Para remover qualquer resto de fita-adesiva ou cola, esfregue vigorosamente com o polegar. Os restos de fita-adesiva ou cola podem também ser facilmente removidos esfregando com os dedos e uma pequena quantidade de detergente líquido. Limpe com água morna e enxugue.
Não use instrumentos afiados, álcool, fluidos inflamáveis nem detergentes abrasivos para remover fita-adesiva ou cola. Estes produtos podem danificar a superfície do seu frigorífico.
As prateleiras do frigorífico estão instaladas na posição de expedição. Por favor, reinstale as prateleiras de acordo com as suas necessidades.
AVISO
Utilize duas ou mais pessoas para mover e
y
instalar o frigorífico, Caso não o faça, há risco de lesões nas costas ou outros.
O seu frigorífico é pesado. Quando mover o
y
frigorífico para limpeza ou assistência, tenha o cuidado de proteger o piso. Ao mover o frigorífico, puxe-o sempre reto. Evite os solavancos ao tentar deslocar o frigorífico, pois pode danificar o piso. Rode primeiro os pés de nivelamento, para a unidade ficar apoiada nas rodinhas.
Mantenha os materiais e vapores
y
inflamáveis, como a gasolina, afastados do frigorífico. Caso não o faça, há risco de incêndio, explosão ou morte.
AVISO
A fim de reduzir o risco de choque elétrico, não instale o aparelho numa área molhada ou úmida. Não o instale em nenhum local exterior, mesmo que protegido, nem o exponha diretamente à luz do sol.
17
INSTALAÇÃO
Temperatura ambiente
Instale o aparelho em local interior com uma temperatura entre 13°C e 43°C. Se a temperatura em volta do aparelho for demasiado elevada ou demasiado baixa, a capacidade de resfriamento pode ser seriamente afetada.
1
Coloque o aparelho num lugar de fácil utilização.
2
Evite colocar o aparelho perto de fontes de calor, em locais com luz do sol ou expostos à
humidade.
3
Para garantir uma circulação de ar adequada em redor do combinado frigorífico-congelador,
por favor garanta um espaço livre suficiente de ambos os lados e na parte superior e mantenha-o afastado pelo menos 5,08 cm da parede traseira.
4
Para evitar vibrações, o aparelho tem de estar nivelado.
5
Em ambientes com menos de 5°C. O desempenho pode ser afetado.
2” (5.08 cm)
24” (61 cm)
Removendo a porta esquerda do frigorífico
Como remover a porta do frigorífico
1
O suprimento da água está conectado na parte superior direita da superfície traseira do
frigorífico.Remova o anel de vedação. Segure a conexão de água e gentilmente empurre o Aro para retirar o cano como mostrado em
.
NOTA
Retirar o cano do suprimento de água é aplicável apenas quando se retirar a porta esquerda do frigorífico.
Aro
2
Remova o parafuso da proteção da dobradiça no topo do frigorífico. Levante
o gancho (não visível), localizado na parte inferior do lado frontal da proteção com uma chave de fenda.
3
Remova a proteção e puxe o tubo . Desconecte todos os feixes de fios
.
4
Rotacione a alavanca da dobradiça em sentido anti-horário
. Levante a dobradiça superior
libere o trinco da dobradiça.
Trinco da dobradiça
5
Erguer a porta da posição do pino central da dobradiça e remova a porta.
Removendo a porta direita do frigorífico
1
Remova a proteção da dobradiça superior . Levante o gancho (não visível), localizado na
parte inferior do lado frontal da proteção com
,uma chave de fenda.
2
Retire os feixes de fios .
PRECAUÇÃO
Ao retirar o trinco da dobradiça, tenha cuidado para que a porta não caia.
PRECAUÇÃO
Coloque a porta, lado interno para cima, em uma superfície lisa.
Loading...
+ 42 hidden pages