LG GM-L279BT Owner's Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

REFRIGERADOR

DE DOS PUERTAS

Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.

Nombre de Modelo

GM-L279BT

GM-L278BS

P/No. MFL67366101

www.lg.com

TABLA DE CONTENIDO

Instrucciones Importantes de Seguridad

2-3

Requerimientos de Conexión a Tierra

3

Instalación del Refrigerador

4-9

Desempaque del Refrigerador

4

Instalación

4

Instalación de la Cubierta Inferior

4

Desinstalación de la Manija

5

Desinstalación y Reemplazo de las

 

Puertas del Refrigerador

5-6

Alineamiento de Puertas

6-7

Conexión de la tubería de Agua

7-9

Partes y Funciones

10

Uso del Refrigerador

11-16

Aseguramiento de Flujo de Aire Adecuado

11

Antes de Usarse

11

Panel de Control

11-12

Modo de Apagado del

 

Control de Temperatura

12

Ajuste de los Controles

12-13

Instrucciones de Operación

13

Guía para Almacenar Alimentos

13

Almacén de Alimentos Congelados

14

Dispensador de Agua y Hielo

14

Depósito de Almacenamiento de Hielo

15

Anaqueles de la Puerta

15

Gaveta de Meriendas

 

“Charola para Carnes Frías”

15

Compartimentos y Tapa para Verduras

15

Controles de Humedad

15

Estantes del Refrigerador

16

Estantes del Congelador

16

Filtro (Filtro de Agua)

17-18

Cuidado y Limpieza

19-20

Consejos Generales de Limpieza

19

Exterior

19

Paredes Internas

19

Revestimientos de las Puertas

19

Partes Plásticas

19

Tapa Posterior

19

Cambio de Luz (LED)

19

Interrupciones de Electricidad

19-20

Cuando se vaya de Vacaciones

20

Cuando se Mude

20

Cuando debe cambiar a Modo

 

Apagado (Off) a la Fábrica de Hielo

20

Sonidos Normales que Puede Escuchar

20

Guía de Solución de Problemas

21-24

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MENSAJES DE SEGURIDAD

Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, o causar daño al producto. Todos los mensajes serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y de la palabra

PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan

PELIGRO

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Si no sigue las instrucciones, de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Indica una situación de peligro inminente, la cual si no se evita puede resultar en heridas medianas o pequeñas, o solamente en el daño del producto.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIAS

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su producto, debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Nunca desconecte su refrigerador jalando el cable de electricidad. Siempre sujete el enchufe firmemente y jale directamente del enchufe.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se han dañado o roto. No utilice un cable que éste desgastado o con abrasiones en la parte del cable o en su enchufe.

Cuando mueva su refrigerador de la pared tenga cuidado en no pasarle por encima o dañar el cable de electricidad.

NO almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la cercanía de este o de otros enceres.

NO permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador. Puede dañarlo y ocasionarse alguna herida seria.

Mantenga sus dedos fuera de esas áreas peligrosas de pinchazos; los espacios entre las puertas y entre las puertas de los gabinetes son pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños en el área.

Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o de hacer cualquier reparación.

NOTA: Le recomendamos que cualquier servicio sea realizado por personal capacitado.

No almacene botellas en el compartimento del congelador pueden quebrarse al estar congeladas y causar daños.

Por seguridad personal, este producto tiene que estar debidamente conectado a la terminal de conexión de tierra. Haga que un electricista le revise el circuito y el enchufe de la pared para confirmar que la salida está debidamente conectada.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.

Utilice este producto para su uso adecuado según las

instrucciones de la guía de uso y cuidado.

Este refrigerador debe estar debidamente instalado de acuerdo a las Instrucciones que están pegadas en la parte de enfrente del refrigerador.

Una vez que su refrigerador se encuentre en operación, no toque con las manos húmedas o mojadas las superficies frías dentro del congelador. La piel puede pegarse a las superficies extremadamente frías.

En aquellos refrigeradores con fábrica automática

de hielo, evite el contacto de las partes móviles del mecanismo expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos. NO coloque sus dedos o manos en estos mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.

NO vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados completamente.

“...Usted puede volver a congelar de manera segura, alimentos que han sido descongelados si éstos aún contienen cristales de hielo o si aún están fríos por debajo de 40 °F (4 °C).”

“Carnes picadas, aves o pescados que tengan un olor o color raro no deben consumirse. El helado derretido debe desecharse. Si el color u olor de cualquier alimento es dudoso o de mala apariencia, elimínelo. Los alimentos puede que sean dañinos para el consumo.”

“Descongelar parcialmente y volver a congelar reduce la calidad de consumo de los alimentos, particularmente en las frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como le sea posible para mantener su calidad.”

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2

PRECAUCIÓN

Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

PELIGRO: LOS NIÑOS SE PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS

El quedar atrapado y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su refrigerador o congelador cuando ya no se use:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse al refrigerador con facilidad.

ELIMINACIÓN DE CFC

Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosférica de ozono. Si usted esta por deshacerse de su refrigerador viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada

por personal calificado. Si usted libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes. Contacte a la agencia de su localidad para desechar su refrigerador.

REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.

PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.

Receptáculo de pared de conexión a tierra de 3 terminales

Enchufe de conexión

Asegúrese

a tierra de 3 terminales

conexión a tierra adecuada

 

de utilizarla

UTILIZANDO CABLES DE EXTENSIÓN

No se recomienda el uso de cable de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.

El uso de un cable de extensión aumenta el espacio que se necesita detrás del refrigerador.

ADVERTENCIA

REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE

Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.

MÉTODO RECOMENDADO PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz ó 127 V ~ 60 Hz (de acuerdo a las especificaciones del país donde se encuentre) y con fusibles de 15 ó 20 A.

Esto brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de energías que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.

Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser conectado con un interruptor. No utilice cable de extensión.

Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.

NOTA: Antes de instalar o limpiar, apague el Control (del termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición de OFF. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador según su modelo) a la posición deseada.

3

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

PELIGRO DE PESO EXCESIVO

Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

3.No se recomiendan superficies con alfombras o de losas suaves.

4.NUNCA instale el refrigerador sobre una plataforma o una estructura con soporte débil.

5.Instale este producto en un área donde la temperatura este entre 41 °F (5 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura alrededor del producto es muy baja o alta, la habilidad de enfriamiento del producto podrá verse afectada.

DESEMPAQUE DEL REFRIGERADOR

Remueva la cinta adhesiva y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador antes de usarlo. No quite ninguna etiqueta de advertencia, tampoco la etiqueta del modelo y número de serie.

NOTA: Para una circulación de aire apropiada, mejores resultados de enfriamiento y consumo de energía, mantenga los artículos y superficies adyacentes a una distancia mínima de 2 pulgadas (5,08 cm).

2"(5,08 cm)

Para remover cualquier residuo de pegamento o cinta adhesiva, frote el área enérgicamente con su dedo. El pegamento o la cinta adhesiva también salen fácilmente frotando un poco de jabón líquido para fregar con los dedos sobre la parte adhesiva. Limpie con agua tibia y seque.

No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de pegamento o cinta adhesiva. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la Sección de

“Instrucciones Importantes de Seguridad”.

Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de envío. Por favor reinstale los estantes de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento.

ADVERTENCIA

CUANDO MUEVA SU REFRIGERADOR

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover ya que podrá dañar el piso.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE EXPLOSIÓN

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

INSTALACIÓN

1.Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, sol directo o humedad.

2.Para minimizar el ruido y la vibración, el refrigerador TIENE que estar instalado sobre un piso sólidamente construido.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado cuando trabaje con bisagras, cubierta inferior, tapones, etc. Puede lastimarse.

No coloque las manos o varas de metal dentro de conductos de aire, cubierta inferior o la parte de abajo del refrigerador. Podrá lastimarse o recibir un choque eléctrico.

INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR

Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:

1.Remueva los 2 tornillos de la parte inferior de su refrigerador (Al frente).

2.Coloque la cubierta inferior en posición correcta e instale los tornillos.

Desinstalación o reemplazo de la cubierta inferior:

1. Abra las puertas (refrigerador y congelador).

2.Una vez que las puertas estén abiertas, remueva los tornillos que sujetan la cubierta.

3.Coloque nuevamente los tornillos en la parte inferior del refrigerador.

4

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

DESINSTALACIÓN DE LA MANIJA

Es probable que usted necesite remover las manijas de las puertas para poder mover el refrigerador por un espacio reducido. Siga las instrucciones mostradas abajo.

NOTA: Para evitar dañar la superficie de las puertas cuando se mueva el refrigerador por espacios reducidos, es recomendable remover las puertas como se indica en las siguientes dos páginas.

Afloje los tornillos de fijación con llave Allen de 3/32” (2,38 mm) y retire la manija.

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4” (6,35 mm).

Tornillos de

Montaje

Tornillos de Fijación

DESINSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

Antes de desinstalar las puertas, remueva la cubierta inferior. Para referencia vea la sección “Instalación de la

Cubierta Inferior”.

Remueva la puerta derecha (refrigerador):

1.Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de la bisagra superior (1).

2.Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer palanca y desenganchar la cubierta de la bisagra (gancho no se muestra) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.

3.Gire el ajustador de la bisagra (3) en dirección de las manecillas del reloj. Levante la bisagra superior (4) retire la palanca de la bisagra (5).

NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga el proceso de desensamble es el mismo.

4.Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y retire la puerta.

5.Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba, sobre una superficie lisa para evitar rayarla.

 

(1)

 

Llave

(2)

 

 

 

Allen

 

 

 

(3)

(4 )

 

 

(5)

 

 

(3) Remache

 

 

Rivet

 

Tyipoe 1

(4 ) (5)

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

 

Tiypeo 2

• Coloque la manija en la puerta ajustando los agujeros

 

 

de la parte posterior de la manija en los tornillos de

PRECAUCIÓN

 

montaje y apriete los tornillos con una llave Allen de

 

Cuando levante y libere la bisagra, tenga cuidado de

3/32” (2,38 mm).

que la puerta no caiga hacia adelante.

 

NOTA: Si los tornillos de ajuste necesitan ser apretados o

 

 

removidos utilice una llave Allen 1/4” (6,35 mm).

Remueva la puerta izquierda (congelador) con la línea de

 

 

conexión de agua:

 

ADVERTENCIA

Desconecte el tubo de alimentación de agua presionando

el extremo del tubo (Figura 1) como muestra la figura de

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

abajo.

 

Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador

antes de instalar. El no hacerlo puede dar como NOTA: Si el extremo del tubo está deformado o

resultado una lesión seria o la muerte.

desgastado, corte la parte dañada. Desconecte

• No ponga las manos, los pies u otros objetos en

el tubo que está bajo la cubierta inferior bajo las

las salidas de aire, la cubierta inferior, o debajo del

puertas. Drene 0,13 galones (0,5 litros) de agua.

refrigerador. Usted podría lesionarse o recibir un

Coloque un recipiente grande al extremo del

choque eléctrico.

tubo para prevenir un derrame de agua.

• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, la cubierta

 

inferior y el tope. Podría lesionarse.

 

5

LG GM-L279BT Owner's Manual

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

1.Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de la bisagra superior (1).

2.Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer palanca y desenganchar la cubierta de la bisagra (gancho no se muestra) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.

3.Desconecte todos los cables de conexión (3).

4.Remueva el tornillo de tierra (4).

5.Gire el ajustador de la bisagra (5) en contra de las manecillas del reloj. Levante la bisagra superior (6) retire la palanca de la bisagra (7).

(2)

(1)

 

 

(4)

(3)

(5)

 

 

(7)

(5)

(6)

 

(6) (7)

RemacheRivet

 

Tipoy e 11 Tipoy e 22

NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga el proceso de desensamble es el mismo.

PRECAUCIÓN

Cuando levante y libere la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.

6.Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y retire la puerta.

7.Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba, sobre una superficie lisa para evitar rayarla.

Reinstale la puerta derecha (refrigerador):

(1)

(2)

(3) (4)

(3)Remache

 

Rivet

 

(5)

 

(4) (5)

Tipoy e 11

Tipoy e 2

 

1.Coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.

2.Coloque la bisagra superior (4) sobre la palanca de la bisagra (5) en su lugar. Gire el ajustador (3) en contra de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.

NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga el proceso de instalación es el mismo.

3.Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta (2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta (1).

Reinstale la puerta izquierda (congelador):

(2)

 

(1)

 

(4)

(3)

(7)

 

(5)

(5)

(6)

(6)

(7)

Remache

 

 

Rivet

Tipoy e 1

TipoType22

1.Pase el tubo de alimentación de agua a través del perno de la bisagra inferior y coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.

2.Coloque la bisagra superior (6) sobre la palanca de la bisagra (7) en su lugar. Gire el ajustador (5) a favor de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.

NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga el proceso de instalación es el mismo.

3.Instale el tornillo de tierra (4) y conecte todas las conexiones (3).

4.Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta (2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta (1).

5.Vuelva a conectar el tubo de agua insertándolo dentro del conector.

Abrazadera

Tubería

Línea

ALINEAMIENTO DE PUERTAS

Antes de ajustar las puertas, remueva la cubierta inferior. Para referencia vea la sección “Instalación de la Cubierta Inferior”. Los dos métodos de alineamiento de puertas disponibles están basados en la cantidad de ajustes necesarios y los requerimientos de instalación.

Tipo 1

Herramienta para ajuste: destornillador de cabeza plana. Si la puerta del compartimento del congelador es inferior a la puerta del compartimento del refrigerador, nivele las puertas insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura izquierdo, y gírelo hacia la derecha.

DiferenciaHeight differenceAltura

Ajuste de

Left DiferenciaHeight

RoscalevelingIzquierdaleg differenceAltura

6

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

Si la puerta del compartimento del congelador es superior a la puerta del compartimento del refrigerador, nivele las puertas insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura derecha, y gírelo hacia la derecha.

DiferenciaHeight

dedifferenceAltura

Ajuste de

Right

Diferencia RoscalevelingDerechaleg

Height

differencede Altura

Tipo 2

Herramienta para ajuste: llave de tuercas de 5/16 ” (8 mm) y llave de tuercas de 3/4” (19 mm). Ajuste el nivel cuando la puerta del refrigerador este más abajo que la puerta del congelador durante la instalación del refrigerador.

DiferenciaHeight

 

 

differencede Altura

TuercaKeeperde SujeciónNut

 

 

 

Llave de

 

 

Wrench

 

 

Tuercas

Diferencia

Perno de

UpArriba

Height

Adjustment

de Altura

la Bisagra

 

difference

hingede Ajustepin

 

AbajoDown

Use una llave de tuercas de 3/4” (19 mm), gire la tuerca de sujeción a la derecha para aflojarla. Use una llave de tuercas de 5/16” (8 mm), gire el perno de la bisagra a la derecha o a la izquierda para nivelar la puerta del refrigerador y del congelador. Una vez nivelada la puerta, gire la tuerca de sujeción hacia la izquierda para apretarla.

PRECAUCIÓN

No apriete demasiado el tornillo de ajuste de la puerta. El perno de la bisagra puede barrerse. (El rango de ajuste de altura es de máximo 1/2” (1,27 cm)).

DESPUÉS DE AJUSTAR EL NIVEL DE LAS PUERTAS

Asegúrese que los tornillos de ajuste estén en contacto con el piso.

CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA

NOTA: La instalación de la línea de agua es necesaria cuando su refrigerador esta equipado con fábrica de hielo y/o dispensador de agua.

ANTES DE COMENZAR

La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños al producto.

El aire en la tubería de agua puede provocar martilleos en las conexiones, lo que puede causar daños a las tuberías internas del refrigerador o derrame de agua al interior del refrigerador. Llame a un plomero calificado para corregir los martilleos en las conexiones antes de instalar la tubería de agua.

Para evitar quemaduras y daños al producto, no conecte su refrigerador a las tuberías de agua caliente. Si usa su refrigerador antes de conectar el suministro de agua, asegúrese de que la fábrica de hielo se encuentra en la posición APAGADO (O).

No instale las tuberías de la fábrica de hielos en áreas en las cuales la temperatura ambiente se encuentre bajo el punto de congelación del agua. Cuando utilice cualquier dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que el dispositivo esté doblemente aislado o conectado a tierra para prevenir el riesgo de choque eléctrico. Todas las instalaciones deben ir acorde al código de requisitos de la fontanería local.

NOTA: Use protección para los ojos.

Si un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa está conectado a su abastecimiento de agua fría. Esta instalación no suministra el agua necesaria al refrigerador o la fabrica de hielo. Siga la siguiente instrucción cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños costosos por agua.

Si un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa está conectado a su abastecimiento de agua fría, la presión de agua para el sistema de ósmosis inversa debe ser un mínimo de 40 a 60 PSI (2,8 kg•f/ cm² ~ 4,2 kg•f/cm²), menos de 2 ~ 3 segundos para rellenar

2 una taza de capacidad de 7 onzas (0,2 litros).

Si la presión de agua del sistema de ósmosis inversa es menos de 21 PSI (1,5 kg•f/cm², más de 4 segundos para rellenar una taza de capacidad de 7 onzas [0,2 litros]):

Revise si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.

Permitir que el tanque de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa se rellene después de un uso intenso.

Si sigue teniendo el mismo problema de presión de agua de ósmosis inversa, llame a un fontanero calificado.

QUÉ NECESITARÁ

Tubos de cobre, de 1/4” (6,35 mm) de diámetro externo para conectar el refrigerador

al suministro de agua. Asegúrese que ambos lados del tubo están cortados equitativamente.

7

Loading...
+ 18 hidden pages