LG GM-L279BT Owner's Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS
Nombre de Modelo
GM-L279BT GM-L278BS
P/No. MFL67366101
www.lg.com
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Importantes de Seguridad 2-3
Requerimientos de Conexión a Tierra 3
Instalación del Refrigerador 4-9
Desempaque del Refrigerador 4 Instalación 4 Instalación de la Cubierta Inferior 4 Desinstalación de la Manija 5
Desinstalación y Reemplazo de las Puertas del Refrigerador 5-6 Alineamiento de Puertas 6-7 Conexión de la tubería de Agua 7-9
Partes y Funciones 10
Uso del Refrigerador 11-16
Aseguramiento de Flujo de Aire Adecuado 11
Antes de Usarse 11 Panel de Control 11-12 Modo de Apagado del Control de Temperatura 12
Ajuste de los Controles 12-13 Instrucciones de Operación 13 Guía para Almacenar Alimentos 13 Almacén de Alimentos Congelados 14 Dispensador de Agua y Hielo 14 Depósito de Almacenamiento de Hielo 15 Anaqueles de la Puerta 15 Gaveta de Meriendas “Charola para Carnes Frías” 15 Compartimentos y Tapa para Verduras 15 Controles de Humedad 15 Estantes del Refrigerador 16 Estantes del Congelador 16
Filtro (Filtro de Agua) 17-18
Cuidado y Limpieza 19-20
Consejos Generales de Limpieza 19 Exterior 19 Paredes Internas 19 Revestimientos de las Puertas 19 Partes Plásticas 19 Tapa Posterior 19 Cambio de Luz (LED) 19 Interrupciones de Electricidad 19-20 Cuando se vaya de Vacaciones 20 Cuando se Mude 20 Cuando debe cambiar a Modo Apagado (Off) a la Fábrica de Hielo 20 Sonidos Normales que Puede Escuchar 20
Guía de Solución de Problemas 21-24
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MENSAJES DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, o causar daño al producto. Todos los mensajes serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y de la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones, de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente, la cual si no se evita puede resultar en heridas medianas o pequeñas, o solamente en el daño del producto.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su producto, debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
• Nunca desconecte su refrigerador jalando el cable de electricidad. Siempre sujete el enchufe firmemente y jale directamente del enchufe.
• Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se han dañado o roto. No utilice un cable que éste desgastado o con abrasiones en la parte del cable o en su enchufe.
• Cuando mueva su refrigerador de la pared tenga cuidado en no pasarle por encima o dañar el cable de electricidad.
• NO almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la cercanía de este o de otros enceres.
• NO permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador. Puede dañarlo y ocasionarse alguna herida seria.
• Mantenga sus dedos fuera de esas áreas peligrosas de pinchazos; los espacios entre las puertas y entre las puertas de los gabinetes son pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños en el área.
• Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o de hacer cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos que cualquier servicio sea
realizado por personal capacitado.
• No almacene botellas en el compartimento del congelador pueden quebrarse al estar congeladas y causar daños.
• Por seguridad personal, este producto tiene que estar debidamente conectado a la terminal de conexión de tierra. Haga que un electricista le revise el circuito y el enchufe de la pared para confirmar que la salida está debidamente conectada.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
• Utilice este producto para su uso adecuado según las
instrucciones de la guía de uso y cuidado.
• Este refrigerador debe estar debidamente instalado de acuerdo a las Instrucciones que están pegadas en la parte de enfrente del refrigerador.
• Una vez que su refrigerador se encuentre en operación, no toque con las manos húmedas o mojadas las superficies frías dentro del congelador. La piel puede pegarse a las superficies extremadamente frías.
• En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo, evite el contacto de las partes móviles del mecanismo expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos. NO coloque sus dedos o manos en estos mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.
• NO vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados completamente. “...Usted puede volver a congelar de manera segura, alimentos que han sido descongelados si éstos aún contienen cristales de hielo o si aún están fríos por debajo de 40 °F (4 °C).” “Carnes picadas, aves o pescados que tengan un olor o color raro no deben consumirse. El helado derretido debe desecharse. Si el color u olor de cualquier alimento es dudoso o de mala apariencia, elimínelo. Los alimentos puede que sean dañinos para el consumo.” “Descongelar parcialmente y volver a congelar reduce la calidad de consumo de los alimentos, particularmente en las frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como le sea posible para mantener su calidad.”
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
PRECAUCIÓN
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
PELIGRO: LOS NIÑOS SE PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El quedar atrapado y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
Antes de tirar su refrigerador o congelador cuando ya no se use:
•Saquelaspuertas.
•Dejelosestantesensulugar,asílosniñosnopueden
meterse al refrigerador con facilidad.
ELIMINACIÓN DE CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosférica de ozono. Si usted esta por deshacerse de su refrigerador viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si usted libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes. Contacte a la agencia de su localidad para desechar su refrigerador.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
Receptáculo de pared de conexión a tierra de 3 terminales
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.
MÉTODO RECOMENDADO PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz ó 127 V ~ 60 Hz (de acuerdo a las especificaciones del país donde se encuentre) y con fusibles de 15 ó 20 A.
ADVERTENCIA
Enchufe de conexión Asegúrese que existe
a tierra de 3 terminales la conexión a tierra adecuada antes de utilizarla
UTILIZANDO CABLES DE EXTENSIÓN
No se recomienda el uso de cable de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
El uso de un cable de extensión aumenta el espacio que se necesita detrás del refrigerador.
Esto brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de energías que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser conectado con un interruptor. No utilice cable de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.
NOTA: Antes de instalar o limpiar, apague el Control
(del termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición de OFF. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador según su modelo) a la posición deseada.
3
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
DESEMPAQUE DEL REFRIGERADOR
Remueva la cinta adhesiva y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador antes de usarlo. No quite ninguna etiqueta de advertencia, tampoco la etiqueta del modelo y número de serie.
Para remover cualquier residuo de pegamento o cinta adhesiva, frote el área enérgicamente con su dedo. El pegamento o la cinta adhesiva también salen fácilmente frotando un poco de jabón líquido para fregar con los dedos sobre la parte adhesiva. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de pegamento o cinta adhesiva. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la Sección de
“Instrucciones Importantes de Seguridad”.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de envío. Por favor reinstale los estantes de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento.
3. No se recomiendan superficies con alfombras o de
losas suaves.
4. NUNCA instale el refrigerador sobre una plataforma o
una estructura con soporte débil.
5. Instale este producto en un área donde la temperatura
este entre 41 °F (5 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura alrededor del producto es muy baja o alta, la habilidad de enfriamiento del producto podrá verse afectada.
NOTA: Para una circulación de aire apropiada,
mejores resultados de enfriamiento y consumo de energía, mantenga los artículos y superficies adyacentes a una distancia mínima de 2 pulgadas (5,08 cm).
2"(5,08 cm)
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado cuando trabaje con bisagras, cubierta inferior, tapones, etc. Puede lastimarse.
• No coloque las manos o varas de metal dentro de conductos de aire, cubierta inferior o la parte de abajo del refrigerador. Podrá lastimarse o recibir un choque eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte inferior de su
refrigerador (Al frente).
2. Coloque la cubierta inferior en posición correcta e
instale los tornillos.
ADVERTENCIA
CUANDO MUEVA SU REFRIGERADOR
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover ya que podrá dañar el piso.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, sol
directo o humedad.
2. Para minimizar el ruido y la vibración, el refrigerador
TIENE que estar instalado sobre un piso sólidamente
construido.
Desinstalación o reemplazo de la cubierta inferior:
1. Abra las puertas (refrigerador y congelador).
2. Una vez que las puertas estén abiertas, remueva los
tornillos que sujetan la cubierta.
3. Coloque nuevamente los tornillos en la parte inferior
del refrigerador.
4
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
DESINSTALACIÓN DE LA MANIJA
Es probable que usted necesite remover las manijas de las puertas para poder mover el refrigerador por un espacio reducido. Siga las instrucciones mostradas abajo.
NOTA: Para evitar dañar la superficie de las puertas
cuando se mueva el refrigerador por espacios reducidos, es recomendable remover las puertas como se indica en las siguientes dos páginas.
• Afloje los tornillos de fijación con llave Allen de 3/32” (2,38 mm) y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la
manija utilice una llave Allen de 1/4” (6,35 mm).
Tornillos de
Montaje
Tornillos
de Fijación
Llave Allen
DESINSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Antes de desinstalar las puertas, remueva la cubierta inferior. Para referencia vea la sección “Instalación de la
Cubierta Inferior”.
Remueva la puerta derecha (refrigerador):
1. Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de la
bisagra superior (1).
2. Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer
palanca y desenganchar la cubierta de la bisagra (gancho no se muestra) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
3. Gire el ajustador de la bisagra (3) en dirección de las
manecillas del reloj. Levante la bisagra superior (4) retire la palanca de la bisagra (5).
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga el proceso de desensamble es el mismo.
4. Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y
retire la puerta.
5. Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba,
sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
(1 )
(2 )
)
(3
(4 )
(5 )
(3
)
Remache
Rivet
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
• Coloque la manija en la puerta ajustando los agujeros de la parte posterior de la manija en los tornillos de montaje y apriete los tornillos con una llave Allen de 3/32” (2,38 mm).
NOTA: Si los tornillos de ajuste necesitan ser apretados o
removidos utilice una llave Allen 1/4” (6,35 mm).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador antes de instalar. El no hacerlo puede dar como resultado una lesión seria o la muerte.
• No ponga las manos, los pies u otros objetos en las salidas de aire, la cubierta inferior, o debajo del refrigerador. Usted podría lesionarse o recibir un choque eléctrico.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, la cubierta inferior y el tope. Podría lesionarse.
Tipo 1
Type 1
(4 )
(5 )
Type 2
Tipo 2
PRECAUCIÓN
Cuando levante y libere la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
Remueva la puerta izquierda (congelador) con la línea de conexión de agua:
Desconecte el tubo de alimentación de agua presionando el extremo del tubo (Figura 1) como muestra la figura de abajo.
NOTA: Si el extremo del tubo está deformado o
desgastado, corte la parte dañada. Desconecte el tubo que está bajo la cubierta inferior bajo las puertas. Drene 0,13 galones (0,5 litros) de agua. Coloque un recipiente grande al extremo del tubo para prevenir un derrame de agua.
5
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
1. Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de la
bisagra superior (1).
2. Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer
palanca y desenganchar la cubierta de la bisagra (gancho no se muestra) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
3. Desconecte todos los cables de conexión (3).
4. Remueva el tornillo de tierra (4).
5. Gire el ajustador de la bisagra (5) en contra de las
manecillas del reloj. Levante la bisagra superior (6) retire la palanca de la bisagra (7).
(2 )
(1 )
(5)
(4)
(5)
(6)
(7)
Type 1
Tipo 1
(3)
(6)
Remache
Rivet
Tipo 2
Type 2
(7)
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga el proceso de desensamble es el mismo.
PRECAUCIÓN
Cuando levante y libere la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
6. Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y
retire la puerta.
7. Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba,
sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
Reinstale la puerta izquierda (congelador):
(2 )
(1 )
(4)
(5)
(6)
(7)
Type 1
Tipo 1
(3)
(5)
(6)
Remache
Rivet
Tipo 2
(7)
Type 2
1. Pase el tubo de alimentación de agua a través del
perno de la bisagra inferior y coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.
2. Coloque la bisagra superior (6) sobre la palanca de la
bisagra (7) en su lugar. Gire el ajustador (5) a favor de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga el proceso de instalación es el mismo.
3. Instale el tornillo de tierra (4) y conecte todas las
conexiones (3).
4. Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del
interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta (2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta (1).
5. Vuelva a conectar el tubo de agua insertándolo dentro
del conector.
Abrazadera Tubería
Reinstale la puerta derecha (refrigerador):
(1)
(2 )
Tipo 1
Type 1
(3)
(4)
(5)
(4 )
(5 )
Tipo 2
Type 2
)
(3
Remache
Rivet
1. Coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.
2. Coloque la bisagra superior (4) sobre la palanca de la
bisagra (5) en su lugar. Gire el ajustador (3) en contra de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de
bisagra que tenga el proceso de instalación es el mismo.
3. Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del
interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta (2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta (1).
Línea
ALINEAMIENTO DE PUERTAS
Antes de ajustar las puertas, remueva la cubierta inferior. Para referencia vea la sección “Instalación de la Cubierta Inferior”. Los dos métodos de alineamiento de puertas disponibles están basados en la cantidad de ajustes necesarios y los requerimientos de instalación.
Tipo 1 Herramienta para ajuste: destornillador de cabeza plana.
Si la puerta del compartimento del congelador es inferior a la puerta del compartimento del refrigerador, nivele las puertas insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura izquierdo, y gírelo hacia la derecha.
Diferencia
Height
de Altura
difference
Ajuste de
Left
Rosca Izquierda
leveling leg
Diferencia
Height
difference
de Altura
C
C
F
F
C
H
F
6
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Si la puerta del compartimento del congelador es superior a la puerta del compartimento del refrigerador, nivele las puertas insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura derecha, y gírelo hacia la derecha.
Diferencia
Height
de Altura
difference
Ajuste de
Right
Rosca Derecha
Diferencia
Height
difference
de Altura
C
C
C
H
F
F
F
leveling leg
Tipo 2 Herramienta para ajuste: llave de tuercas de 5/16 ” (8 mm) y llave de tuercas de 3/4” (19 mm). Ajuste el
nivel cuando la puerta del refrigerador este más abajo que la puerta del congelador durante la instalación del refrigerador.
Height
Diferencia de Altura
difference
Diferencia
Height
de Altura
difference
C
C
C
H
F
F
F
Tuerca de Sujeción
Perno de
Adjustment
la Bisagra de Ajuste
hinge pin
Abajo
Down
Keeper Nut
Llave de
Wrench
Tuercas
Arriba
Up
Use una llave de tuercas de 3/4” (19 mm), gire la tuerca de sujeción a la derecha para aflojarla. Use una llave de tuercas de 5/16” (8 mm), gire el perno de la bisagra a la derecha o a la izquierda para nivelar la puerta del refrigerador y del congelador. Una vez nivelada la puerta, gire la tuerca de sujeción hacia la izquierda para apretarla.
PRECAUCIÓN
No apriete demasiado el tornillo de ajuste de la puerta. El perno de la bisagra puede barrerse. (El rango de ajuste de altura es de máximo 1/2” (1,27 cm)).
DESPUÉS DE AJUSTAR EL NIVEL DE LAS PUERTAS
Asegúrese que los tornillos de ajuste estén en contacto con el piso.
ANTES DE COMENZAR
La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños al producto. El aire en la tubería de agua puede provocar martilleos en las conexiones, lo que puede causar daños a las tuberías internas del refrigerador o derrame de agua al interior del refrigerador. Llame a un plomero calificado para corregir los martilleos en las conexiones antes de instalar la tubería de agua. Para evitar quemaduras y daños al producto, no conecte su refrigerador a las tuberías de agua caliente. Si usa su refrigerador antes de conectar el suministro de agua, asegúrese de que la fábrica de hielo se encuentra en la posición APAGADO (O).
No instale las tuberías de la fábrica de hielos en áreas en las cuales la temperatura ambiente se encuentre bajo el punto de congelación del agua. Cuando utilice cualquier dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que el dispositivo esté doblemente aislado o conectado a tierra para prevenir el riesgo de choque eléctrico. Todas las instalaciones deben ir acorde al código de requisitos de la fontanería local.
NOTA: Use protección para los ojos.
• Si un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa está conectado a su abastecimiento de agua
fría. Esta instalación no suministra el agua necesaria al refrigerador o la fabrica de hielo. Siga la siguiente instrucción cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños costosos por agua.
• Si un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa está conectado a su abastecimiento de agua fría, la presión de agua para el sistema de ósmosis inversa
debeserunmínimode40a60PSI(2,8kg•f/cm²~ 4,2kg•f/cm²),menosde2~3segundospararellenar
2 una taza de capacidad de 7 onzas (0,2 litros).
Si la presión de agua del sistema de ósmosis inversa
esmenosde21PSI(1,5kg•f/cm²,másde4segundos
para rellenar una taza de capacidad de 7 onzas [0,2 litros]):
• Revise si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.
• Permitir que el tanque de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa se rellene después de un uso intenso.
• Si sigue teniendo el mismo problema de presión de agua de ósmosis inversa, llame a un fontanero calificado.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA
NOTA: La instalación de la línea de agua es necesaria
cuando su refrigerador esta equipado con fábrica de hielo y/o dispensador de agua.
QUÉ NECESITARÁ
•Tubos de cobre, de 1/4” (6,35 mm) de diámetro
externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese que ambos lados del tubo están cortados equitativamente.
7
Loading...
+ 18 hidden pages