LG GM-L268FSXP Owner's Manual [es]

OWNER’S MANUAL

BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

MANUAL DE USUARIO

REFRIGERADOR

CON CONGELADOR INFERIOR

Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.

Model Name/Nombre de Modelo **=color number/número de color

GM-B258R4*

LFX25778**

LFX25978**

GM-L26AN*JP

GM-B259R*

GM-B258R*

LMX25988**

GM-L268F*XP

 

P/No. MFL67227302

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL ENGLISH

www.lg.com

TABLA DE CONTENIDO

Versión Inglés

2

Versión Español

51

Instrucciones importantes de seguridad

52-53

Requerimientos de Conexión a Tierra

53

Partes y Características

54-57

Instalación del Refrigerador

58-67

Desempaque

58

Instalación

58

Instalación de la Cubierta Inferior

58

Cómo quitar y cambiar las manijas

59

Cómo quitar y cambiar las

 

puertas del Refrigerador

60-61

Como retirar e instalar el Cajón Deslizable

62-66

Cierre y Alineación de Puertas

67

Uso del Refrigerador

68-79

Características del Panel de Control

68

Pantalla de LED

69

Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla

70

Cómo operar el dispensador

71

Cómo configurar las funciones

72

Sistema Spaceplus Ice

73

Máquina Automática para hacer hielo

74

Cómo regular los Ajustes de los Controles

75

Guía para Almacenar Alimentos

75

Para guardar Alimentos Congelados

76

Sección del Refrigerador

76-78

Parrillas del Refrigerador

76-77

Control de Humedad en los Cajones

77

Anaqueles de la Puerta

78

Compartimento para Lácteos

78

Bandeja de goteo del dispensador

78

Sección del Congelador

79

Recipiente para Hielos

79

DuraBase

79

Separador Durabase

79

Cuidado de su Refrigerador

80-88

Para limpiar su Refrigerador

80

Exterior

80

Interior

80

Puertas y Empaques (Sellos)

80

Partes Plásticas

80

Cubierta Trasera

80

Cómo cambiar las Bombillas

80

Interrupciones de Energía

81

Cuidado durante las Vacaciones

81

Cuidados cuando Usted se muda

81

Filtro de agua (Tipo 1)

82-83

Hoja de Datos del funcionamiento (Tipo 1)

84

Filtro de agua (Tipo 2)

85

Hoja de Datos del funcionamiento (Tipo 2)

86-87

Certificado para California

88

Cómo conectar la Túberia de agua.

89-91

Guía de Solución de Problemas

92-95

Sistema Smart Diagnosis

96

Garantía

97

¡GRACIAS!

Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo refrigerador de doble puerta LG, combina la más

avanzada tecnología de frío con un funcionamiento sencillo y un alto rendimiento. Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidados de este manual y su refrigerador le proporcionará un servicio eficaz durante muchos años.

51

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MENSAJES DE SEGURIDAD

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o daños al producto.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o lesiones a personas, se deben tomar las siguientes medidas de precaución:

NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable, siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo directamente de la fuente de poder.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que se han dañado. No use cables que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el enchufe.

Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato.

NO almacene o use gasolina u otros combustibles (líquidos o vapores) en los alrededores de éste u otro electrodoméstico.

NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden lesionarse y dañar el producto.

Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca.

Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de servicio con una persona calificada.

Antes de cambiar una bombilla quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito de poder para evitar el contacto con un filamento vivo (la bombilla se puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF (apagado) no desconecta la energía del circuito de la iluminación.

Para su seguridad, este producto debe estar conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de electricidad por un electricista

calificado para asegurar una buena conexión a tierra.

No guarde botellas en el compartimento del congelador, ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Utilice el producto únicamente para el fin que se describe en esta guía.

Una vez que el refrigerador se encuentra en operación, no toque con las manos mojadas las superficies frías del congelador, la piel puede adherirse a las superficies.

En aquellos refrigeradores con fábrica automática

de hielo, evite contacto con las partes móviles del mecanismo expulsor o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos, NO coloque sus dedos o manos en ellos cuando el refrigerador está conectado.

NO vuelva a congelar los alimentos que hayan sido descongelados previamente.El Ministerio de Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y Jardines señala:

“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han sido congelados previamente si contienen cristales de hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C)”.

“...La carne molida, perecederos o pescado que estén descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse. Si el olor o color de la comida es cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso”.

“Descongelar parcialmente o volver a congelar los alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás alimentos. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como sea posible para mantener su calidad”.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

52

PRECAUCIÓN

Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS

El quedar atrapado y asfixia en niños no es un

ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O

problema del pasado. Los refrigeradores tirados y

CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:

abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí

• Saque las puertas

“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse

• Deje los estantes en su lugar, así los niños no

de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes

pueden meterse en ellos con facilidad.

instrucciones para prevenir accidentes.

 

Manténgase alejado de las gavetas móviles

ADVERTENCIA

No se apoye ni se suba en la gavetas.

• Los niños pequenos

• El refrigerador podria volcar.

podrian se golpeados

y caer al suelo.

 

• Pueden dañarse los dedos de manos y pies.

CÓMO DESECHAR LOS CFC

Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosferita de ozono.

Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.

REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.

CONEXIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por un personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.

Receptáculo de pared aterrizado para 3 terminales

Clavija de

Asegúrese

3 terminales

la

 

tierra existe

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO

Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz, CA ó 127 V ~ 60 Hz, CA (de acuerdo a los requerimientos de conexión que su país necesite). Esto brinda el mejor desempeño y previene

de las sobrecargas de energía que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.

Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable de extensión.

Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.

NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos, desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Nosotros le recomendamos que no utilice los cables de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.

El uso de un cable de extensión incrementará el área que su refrigerador necesita en la parte de atrás.

ADVERTENCIA

REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE

Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.

53

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

1PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL

Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre el dispensador, y más.

2ICE PLUS

Si está activada esta función, la sección del refrigerador funcionará a la temperatura más baja posible durante 24 horas para aumentar la producción.

3DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO

El dispensador ofrece agua fresca, fría y filtrada a través de la puerta. El dispensador ofrece hielo en cubitos o picado.

4ALARMA DE LA PUERTA

Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.

5SISTEMA SPACEPLUS ICE

La máquina para hacer hielo automáticamente produce 80-130 cubitos en un período de 24 horas para mantener el dispensador de hielo bien abastecido. El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes.

6CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS

Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.

7GLIDE‘N’SERVE, CAJÓN DESLIZANTE

(EN ALGUNOS MODELOS)

Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador.

MEAT

DELI

PRODUCE

TEMP. SELECTOR

1

3

2

4

*Nota: Imagen solo de referencia

5

6

7

8

9

8EXTERIOR

Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta se plegará.

9BISAGRA AUTOCIERRE

Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador, ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará automáticamente en un ángulo no superior a 30 grados).

*Nota: Imagen solo de referencia

NOTA: Esta guía recoge las instrucciones relativas a varios modelos distintos.

El refrigerador que ha adquirido puede contar con todos, o algunos, de los siguientes elementos. Los emplazamientos de las siguientes funciones pueden o no coincidir con las de su modelo.

54

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

MODELOS 4 PUERTAS (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP).

PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES

Además de las características y componentes especiales señalados en la sección

Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.

1

REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE

4

 

Los estantes del refrigerador son

 

 

ajustables para mayor flexibilidad en el

 

 

almacenamiento.

5

2

CESTAS DE ALMACENAMIENTO

6

 

DE 3,7L. (1 GALÓN)

Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.

3RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE

El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.

LED LÁMPARAS INTERIORES

El interior del frigorífico está iluminado por un módulo LED.

CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS

CESTAS FIJAS DE PUERTA

 

4

 

1

6

 

 

2

5

6

 

3

4

 

55

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

MODELOS 3 PUERTAS (LFX25978**, GM-B258R*).

PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES

Además de las características y componentes especiales señalados en la sección

Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.

1REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE

Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.

2CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN)

Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.

3RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE

El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.

4LED LÁMPARAS INTERIORES

El interior del frigorífico está iluminado por un módulo LED.

2

5 CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS

6 CESTAS FIJAS DE PUERTA

3

4

1

6

2

5

6

3

56

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

MODELOS 3 PUERTAS (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP).

PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES

Además de las características y componentes especiales señalados en la sección

Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.

1REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE

Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.

2CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN)

Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.

3RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE

El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.

4LED LÁMPARAS INTERIORES

El interior del frigorífico está iluminado por un módulo LED.

2

5 CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS

6 CESTAS FIJAS DE PUERTA

3

4

1 6

2

5

6 3

57

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

PELIGRO DE PESO EXCESIVO

Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.

DESEMPAQUE

Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.

Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vaji­ llas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener más información, vea la sección “Instrucciones Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica acomódelas de acuerdo a sus necesidades de espacio.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia fuera. Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.

3.Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del aparato puede afectarse.

PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca de fuentes de energía, luz solar o humedad.

UNA VEZ INSTALADO

1.Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el polvo acumulado durante el envío.

2.Instale los accesorios tales como el recipiente para hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados. Estos se encuentran empacados para prevenir daños durante el transporte.

3.Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurarse de que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador ahora está listo para usarse.

ADVERTENCIA:

Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.

No ponga sus manos o herramientas en las salidas de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque eléctrico.

INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR

Desinstalación de la Cubierta Inferior:

1.Remueva los 2 tornillos de la parte frontal inferior de su refrigerador (ver Figura A).

2.Retire la cubierta.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE EXPLOSIÓN

Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

INSTALACIÓN

1.Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos de sol directos o humedad.

2.Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada. Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para compensar el desnivel del suelo. El frente debe de estar ligeramente más alto que la parte posterior para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente levantando un poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos en favor de las mancillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para bajarla.

Figura A

Instalación de la Cubierta Inferior:

1.Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e instale los 2 tornillos (ver Figura B).

Figura B

A una distancia adecuada de elementos cercanos

Por favor, mantenga el refrigerador a

 

una distancia prudente de otros

 

objetos. Una distancia demasiado

 

reducida entre la unidad y elementos

 

cercanos puede ocasionar reducción

 

de la capacidad de congelación y

 

aumento del consumo de electricidad.

2" (5.08 cm)

58

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR

10 mm

1/4 in

 

1/4 in

3/8 in

Destornillador Plano

3/32 in

Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips

Llave Allen

NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de las puertas del refrigerador y congelador.

NOTA: La apariencia de la manija puede variar.

CÓMO QUITAR LA MANIJA DE LAS PUERTAS 1. Para quitar la manija del Refrigerador

Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen

de 3/32 ” y retire la manija.

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.

CÓMO INSTALAR LA MANIJA DE LAS PUERTAS 1. Para instalar la manija del Refrigerador

Instale los tornillos de montaje sobre la puerta, coloque la manija sobre ellos y por último apriete los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 “ .

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.

Tornillos de montaje

Tornillos de fijación

Llave Allen

2. Para quitar la manija del Congelador

Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen de 1/8 ” y retire la manija.

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.

Tornillos de montaje

2. Para instalar la manija del Congelador

Instale los dos tornillos de montaje sobre la puerta, coloque la manija sobre ellos y por último apriete los tornillos de fijación con una llave Allen de 1/8” .

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.

59

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

1. Para Quitar las puertas del Refrigerador

NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar.

ADVERTENCIA

Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.

No introduzca sus manos o pies, ni objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.

Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla de la base y retén. Puede resultar herido.

Puerta Izquierda

Saque el tubo de agua del accesorio mientras presiona el anillo de liberación del mismo. (1).

NOTA: When you pull out the tube, first you have to push the collet by opposite direction of arrow in the upper picture and pull the tube out by direction of arrow. Al extraer el tubo, primero deberá empujar el collar en la dirección opuesta a la flecha indicada en la imagen superior mientras tira del tubo en la dirección de la flecha.

Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior.

Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la cubierta (2). Levante la tapa.

Retire la tapa (3). Quite el tubo (4).

Desconecte todos los arneses de cableado (5).

Quite el tornillo de conexión a tierra (6).

Gire la palanca de al bisagra (7) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Levante la bisagra superior (8) separada del sujetador de la palanca de la bisagra (9).

Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superficie que no raye.

 

Collet

(3)

(2)

 

 

 

 

(4)

 

 

 

(6)

(5)

 

 

 

 

(7)

 

 

(1)

(8)

(9)

 

 

 

 

Puerta Derecha

Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (10).

Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la cubierta (11). Levante la tapa.

Gire la palanca de al bisagra (12) en el sentido de las agujas del reloj. Levante la bisagra superior (13) separada del sujetador de la palanca de la bisagra (14).

Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superficie que no raye.

PRECAUCIÓN: Cuando levante la bisagra separada del sujetador, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia delante.

Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta.

Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una cie que no raye.

(11)

(10)

(12) (13)

(14)

60

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

2. Reinstalación de la Puerta del Refrigerador

Instale primero la puerta derecha

Puerta Derecha

Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio (1).

Asegúrese de que la puerta este alineada con el gabinete interior.

Coloque la bisagra superior (2) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (3) y en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj (4) y ajuste la bisagra.

Enganche la lengüeta de la tapa, ubicada en el lado del interruptor de la puerta, bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete.

Coloque la tapa en su lugar (5).

Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa (6).

Puerta Izquierda

Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio (7).

Asegúrese de que la puerta este alineada con el gabinete interior.

Coloque la bisagra superior (8) oobre el sujetador de la palanca de la bisagra (9) y en su lugar. Gire la

palanca en sentido de las agujas del reloj (10) y ajuste la bisagra.

Instale el tornillo de toma a tierra (11) y conecte todos los arneses (12).

Empuje el tubo de suministro de agua (13) en el orificio de la superior del gabinete y tire de ella a través de la placa posterior.

Imagen solo de referencia.

1

7

Imagen solo de referencia.

(5)

(6)

 

(4)

(9)

(11)

(13)

 

 

 

(12)

(3)

 

(8)

 

 

(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(10)

61

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del conector.

Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in. (15 mm) dentro del conector.

Enganche la lengüeta de la tapa, ubicada en el lado del interruptor de la puerta, bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete.

Coloque la tapa en su lugar.

Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa.

CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE (MODELOS 4 PUERTAS).

1. Para Retirar el Cajón Deslizable Superior

IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.

• Para sacar el cajón del congelador, tire de él hacia fuera en su totalidad. Retire el cajón y el recipiente para el hielo levantando la cesta y separándola del sistema de guías. Fig.1)

Fig.1

PRECAUCIÓN

Collar

Tubo

Línea de inserción

Abrazadera

1.Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.

2.Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha sido insertado correctamente.

3.Abrazadera de montaje.

Correcto

Incorrecto

• Retire los tornillos de ambos lados de la guía. (Fig. 2)

Fig.2

PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la manija. Si se sale, podría causar lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas manos como en la ilustración.

PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso, tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.

Sujete la puerta por ambos lados para separarla de los rieles.(Fig. 3)

Fig.3

62

LG GM-L268FSXP Owner's Manual

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

Con ambas manos, doble el centro de la barra lo suficiente para dejar que los engranajes de ambos extremos salgan de los rieles. (Fig.4)

Fig.4

2.Para Retirar el Cajón Deslizable Inferior

Extraiga completamente el cajón del 2

congelador. Levántelo y tire hacia fuera para retirar la cesta de Dura Base asegurándose de que los raíles quedan libres. (Fig.1)

Fig.1

• Retire los tornillos de ambos lados de la guía. (Fig. 2)

Fig. 2

PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la manija. Si se sale, podría causar lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas manos como en la ilustración.

PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso, tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.

Sujete la puerta por ambos lados para separarla de los rieles.(Fig. 3)

Fig.3

Con ambas manos, doble el centro de la barra lo suficiente para dejar que los engranajes de ambos extremos salgan de los rieles. (Fig.4)

Fig.4

3.Instalación del Cajón Deslizable Cajon Superior

IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.

Para volver a colocar el cajón del congelador, coloque la barra de nuevo con el borde de los engranajes en los orificios de seguridad de los raíles contrarios y tire hacia fuera hasta que se extiendan completamente los raíles.

Fig.1

• Monte el conector de la puerta a la percha de la guía.

Fig.2

1

2

63

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos. (Fig.3)

Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos. (Fig.3)

Fig.3

•Con el cajón completamente abierto, inserte el cajón y el recipiente para el hielo en el conjunto de la guía. (Fig.4)

Fig.4

4.Instalación del Cajón Deslizable Cajon Inferior (Cont.)

• Para volver a colocar el cajón del congelador, coloque la barra de nuevo con el borde de los engranajes en los orificios de seguridad de los raíles contrarios y tire hacia fuera hasta

que se extiendan completamente los raíles. (Fig.1)

Fig.1

• Monte el conector de la puerta a la percha de la guía. (Fig.2)

1

2

Fig.2

Fig.3

Con el cajón extraído en toda su extensión, inserte la canasta inferior en el ensamble del riel hasta que no se mueva hacia adelante.(Fig.4)

Fig.4

ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de niños y mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón.

ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador.

64

Loading...
+ 34 hidden pages