LG GM-L268FSXP Owner's Manual [es]

ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
Model Name/Nombre de Modelo **=color number/número de color
GM-B258R4* GM-L26AN*JP
LMX25988**
LFX25778** GM-B259R*
GM-L268F*XP
LFX25978** GM-B258R*
P/No. MFL67227302
www.lg.com
51
Versión Inglés 2 Versión Español 51
Instrucciones importantes de seguridad 52-53
Requerimientos de Conexión a Tierra 53
Partes y Características 54-57
Instalación del Refrigerador 58-67
Desempaque 58 Instalación 58 Instalación de la Cubierta Inferior 58 Cómo quitar y cambiar las manijas 59 Cómo quitar y cambiar las puertas del Refrigerador 60-61 Como retirar e instalar el Cajón Deslizable 62-66 Cierre y Alineación de Puertas 67
Uso del Refrigerador 68-79
Características del Panel de Control 68
Pantalla de LED 69
Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla 70
Cómo operar el dispensador 71
Cómo configur
ar las funciones 72 Sistema Spaceplus Ice 73 Máquina Automática para hacer hielo 74 Cómo regular
los Ajustes de los Controles 75 Guía para Almacenar Alimentos 75 Para guardar Alimentos Congelados 76
Sección del Refrigerador 76-78
Parrillas del Refrigerador 76-77 Control de Humedad en los Cajones 77 Anaqueles de la Puerta 78 Compartimento para Lácteos 78 Bandeja de goteo del dispensador 78
Sección del Congelador 79
Recipiente para Hielos 79 DuraBase 79 Separador Durabase 79
Cuidado de su Refrigerador 80-88
08 rodaregirfeR us raipmil araP
08 roiretxE
Interior
08
Puer 08 )solleS( seuqapmE y sat
08 sacitsálP setraP 08 aresarT atreibuC
Cómo cambiar las Bombillas 80
Cuidado durante las Vacaciones 81
81 aígrenE ed senoicpurretnI
Cuidados cuando Usted se muda 81 Filtro de agua (Tipo 1) 82-83 Hoja de Datos del funcionamiento (Tipo 1) 84
Filtro de agua (Tipo 2) 85 Hoja de Datos del funcionamiento (Tipo 2) 86-87
Guía de Solución de Problemas 92-95
Cómo conectar la Túberia de agua. 89-91
Sistema Smart Diagnosis 96
Garantía 97
Certificado para California 88
¡GRACIAS!
Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo refrigerador de doble puerta LG, combina la más avanzada tecnología de frío con un funciona­miento sencillo y un alto rendimiento. Siga las instrucciones de funcionamiento y cuida­dos de este manual y su refrigerador le proporcionará un servicio eficaz durante muchos años.
TABLA DE CONTENIDO
52
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños meno
res o
daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o lesiones a personas, se deben tomar las siguientes medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable, siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que se han dañado. No use cables que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato.
NO almacene o use gasolina u otros
combustibles (líquidos o vapores) en los alrededores de éste u otro electrodoméstico.
NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden lesionarse y dañar el producto.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos
realizar cualquier clase de servicio con una persona
calificada.
Antes de cambiar una bombilla quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito de poder para evitar el contacto con un filamento vivo (la bombilla se puede
romper mientras se cambia).
NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF
(apagado) no desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de electricidad por un electricista
calificado para asegurar una buena conexión a tierra.
No guarde botellas en el compartimento del congelador, ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Utilice el producto únicamente para el fin que se describe en esta guía.
Una vez que el refrigerador se encuentra en operación, no toque con las manos mojadas las superficies frías del congelador, la piel puede adherirse a las superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hiel
o, evite contacto con las partes móviles
del mecanismo expulsor o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos, NO coloque sus dedos o manos en ellos cuando el refrigerador está conectado.
NO vuelva a congelar los alimentos que hayan sido descongelados previamente.El Ministerio de Agricul­tura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y Jardines señala:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han sido congelados previamente si contienen cristales de hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C)”.
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse. Si el olor o color de la comida es cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso”.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los alimentos redu
ce
la calidad de éstos, especialmente las frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás alimentos. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como sea posible para mantener su calidad”.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
53
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
El quedar atrapado y asfixia en niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:
Saque las puertas
Deje los estantes en su lugar, así l
os niños no
pueden meterse en ellos con facilidad.
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosferita de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por un personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
Receptáculo de pared aterrizado para 3 terminales
Clavija de Asegúrese de 3 terminales que la conexión para tierra existe
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circui to propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz, CA ó 127 V ~ 60 Hz, CA (de acuerdo a los requerimientos de conexión que su país necesite). Esto brinda el mejor desempeño y previene
de las sobrecargas de ener gía que pueden pr
ovocar un
incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
Se re
comienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
El uso de un cable de extensión incrementará el área que su refrigerador necesita en la parte de atrás.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Manténgase alejado de las gavetas móviles
• Los niños pequenos
podrian se golpeados
y caer al suelo.
• Pueden dañarse los
dedos de manos y pies.
No se apoye ni se suba en la gavetas.
• El refrigerador podria volcar.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
54
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL
Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre el dispensador, y más.
ICE PLUS
Si está activada esta función, la sección del refrigerador funcionará a la temperatura más baja posible durante 24 horas para aumentar la producción.
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador ofrece agua fresca, fría y filtrada a través de la puerta. El dispensador ofrece hielo en cubitos o picado.
ALARMA DE LA PUERTA
Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.
SISTEMA SPACEPLUS ICE
La máquina para hacer hielo automáticamente produce 80-130 cubitos en un período de 24 ho
ras para mantener el dispensador de hielo bien abastecido. El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes.
CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS
Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.
GLIDE‘N’SERVE, CAJÓN DESLIZANTE (EN ALGUNOS MODELOS)
*Nota: Imagen solo de referencia
*Nota: Imagen solo de referencia
Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador.
EXTERIOR
Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta se plegará.
BISAGRA AUTOCIERRE
Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador, ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará automáticamente en un ángulo no superior a 30 grados).
NOTA: Esta guía recoge las instrucciones relativas a varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede contar con todos, o algunos, de los siguientes elementos. Los emplazamientos de las siguientes funciones pueden o no coincidir con las de su modelo.
1
2
3
6
7
5
4
8
9
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
1
2
3
4
5
8
9
6
7
5
8
9
6
7
TAEMTA
EM
DELI
PRODUCE
TEMP. SELECTOR
TEMP. SELECTORTEMP. SELECTOR
LOW
HIGH
LOW
HIGH
LOW
MEAT
DELI
PRODUCE
TEMP. SELECTOR
55
3
5
6
6
1
4
2
4
MODELOS 4 PUERTAS (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP).
Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE
Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
1
4
5
6
2
3
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
56
3
5
6
6
1
2
4
MODELOS 3 PUERTAS (LFX25978**, GM-B258R*).
Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
2
3
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE
Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
1
4
5
6
2
3
57
4
6
5
3
1
2
6
MODELOS 3 PUERTAS (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP).
2
3
Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE
Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
1
4
5
6
2
3
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
2" (5.08 cm)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.
DESEMPAQUE
Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vaji­llas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener más información, vea la sección “Instrucciones Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica acomódelas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia fuera. Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre
entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del aparato puede afectarse.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca
de fuentes de energía, luz solar o humedad.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el
polvo acumulado durante el envío.
2. Instale los accesorios tales como el recipiente para
hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados. Estos se encuentran empacados para prevenir daños durante el transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes
de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurarse de que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador ahora está listo para usarse.
ADVERTENCIA:
• Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.
• No ponga sus manos o herramientas en las salidas de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Desinstalación de la Cubierta Inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte frontal inferior de
su refrigerador (ver Figura A).
2. Retire la cubierta.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para compensar el desnivel del suelo. El frente debe de estar ligeramente más alto que la parte posterior para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente levantando un poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos en favor de las mancillas del reloj ( la unidad o en contra de las manecillas ( bajarla.
) para levantar
) para
Instalación de la Cubierta Inferior:
1. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los 2 tornillos (ver Figura B).
Figura B
A una distancia adecuada de elementos cercanos
Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y elementos cercanos puede ocasionar reducción de la capacidad de congelación y aumento del consumo de electricidad.
Figura A
58
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
10 mm
Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen
NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de las puertas del refrigerador y congelador. NOTA: La apariencia de la manija puede variar.
1
/
in
4
3
/
in
8
3
1
/
/
in
4
32
in
CÓMO QUITAR LA MANIJA DE LAS PUERTAS
1. Para quitar la manija del Refrigerador
Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen
3
de
/
” y retire la manija.
32
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de
1
/
”.
4
Tornillos de montaje
Tornillos de fijación
Llave Allen
2. Para quitar la manija del Congelador
Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen
1
de
/
” y retire la manija.
8
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de
1
/
”.
4
CÓMO INSTALAR LA MANIJA DE LAS PUERTAS
1. Para instalar la manija del Refrigerador
Instale los tornillos de montaje sobre la puerta, coloque la manija sobre ellos y por último apriete los tornillos de fijación con una llave Allen de
3
/
“ .
32
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de
Tornillos de montaje
1
/
”.
4
2. Para instalar la manija del Congelador
Instale los dos tornillos de montaje sobre la puerta, coloque la manija sobre ellos y por último apriete los tornillos de fijación con una llave Allen de
1
/
” .
8
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de
1
/
”.
4
59
60
CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
1. Para Quitar las puertas del Refrigerador NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar.
ADVERTENCIA
Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
No introduzca sus manos o pies, ni objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.
Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla de la base y retén. Puede resultar herido.
Puerta Izquierda
Saque el tubo de agua del accesorio mientras presiona el anillo de liberación del mismo. (1).
NOTA: When you pull out the tube, first you have to push the collet by opposite direction of arrow in the upper picture and pull the tube out by direction of arrow. Al extraer el tubo, primero deberá empujar el collar en la dirección opuesta a la flecha indicada en la imagen superior mientras tira del tubo en la dirección de la flecha.
Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior.
Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la
cubierta (2). Levante la tapa.
Retire la tapa (3). Quite el tubo (4).
Desconecte todos los arneses de cableado (5).
Quite el tornillo de conexión a tierra (6).
Gire la palanca de al bisagra (7) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Levante la bisagra superior (8)
separada del sujetador de la palan
ca de la bisagra (9).
Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
Puerta Derecha
Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (10).
Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la
cubierta (11). Levante la tapa.
Gire la palanca de al bisagra (12) en el sentido de las agujas del reloj. Levante la bisagra superior (13) separada
del sujetador de la palanca de la bisagra (14).
Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
PRECAUCIÓN: Cuando levante la bisagra separada del sujetador, tenga cuidado de que la puerta no caiga
hacia delante.
Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta.
Coloque la puerta, con la parte interna hacia arriba, sobre una
cie que no raye.
Collet
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
(7)
(8)
(9)
(6)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
61
2. Reinstalación de la Puerta del Refrigerador
Instale primero la puerta derecha
Puerta Derecha
Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio (1).
Asegúrese de que la puerta este alineada con el gabinete interior.
Coloque la bisagra superior (2) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (3) y en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj (4) y ajuste la bisagra.
Enganche la lengüeta de la tapa, ubicada en el lado del interruptor de la puerta, bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete.
Coloque la tapa en su lugar (5).
Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa (6).
1
(4)
(3)
(2)
(6)
(5)
7
(9)
(8)
(10)
(11)
(12)
(13)
Imagen solo de referencia.
Imagen solo de referencia.
Puerta Izquierda
Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio (7).
Asegúrese de que la puerta este alineada con el
gabinete interior.
Coloque la bisagra superior (8) oobre el sujetador
de la palanca de la bisagra (9) y en su lugar. Gire la palanca en sentido de las agujas del reloj (10) y ajuste la bisagra.
Instale el tornillo de toma a tierra (11) y conecte todos
Empuje el tubo de suministro de agua (13) en el orificio
de la superior del gabinete y tire de ella a través de la placa posterior.
los arneses (12).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
62
Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del conector.
Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in.
(15 mm) dentro del conector.
Enganche la lengüeta de la tapa, ubicada en el lado del interruptor de la puerta, bajo el extremo de la ap­ertura del cableado en la parte superior del gabinete.
Coloque la tapa en su lugar.
Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa.
PRECAUCIÓN
1. Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.
2. Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha
sido insertado correctamente.
3. Abrazadera de montaje.
Correcto
Incorrecto
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE (MODELOS 4 PUERTAS).
1. Para Retirar el Cajón Deslizable Superior
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
• Para sacar el cajón del congelador, tire de él hacia fuera en su totalidad. Retire el cajón y el recipiente para el hielo levantando la cesta y separándola del sistema de guías. Fig.1)
Fig.1
Retire los tornillos de ambos lados de la guía. (Fig. 2)
Fig.2
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas manos como en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el
pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
• Sujete la puerta por ambos lados para
separarla de los rieles.(Fig. 3)
Fig.3
Collar
Línea de inserción
Abrazadera
Tubo
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
63
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Con ambas manos, doble el centro de la barra lo suficiente para dejar que los engranajes de ambos extremos salgan de los rieles. (Fig.4)
2. Para Retirar el Cajón Deslizable Inferior
• Extraiga completamente el cajón del 2 congelador. Levántelo y tire hacia fuera para retirar la cesta de Dura Base asegurándose de que los raíles quedan libres. (Fig.1)
Retire los tornillos de ambos lados de la guía. (Fig. 2)
Fig. 2
PRECAUCIÓN: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la manija. Si se sale, podría causar lesiones personales. Sostenga el cajón con ambas manos como en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.
• Sujete la puerta por ambos lados para
separarla de los rieles.(Fig. 3)
Con ambas manos, doble el centro de la barra lo suficiente para dejar que los engranajes de ambos
extremos salgan de los rieles. (Fig.4)
3. Instalación del Cajón Deslizable Cajon Superior IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
• Para volver a colocar el cajón del congelador, coloque la barra de nuevo con el borde de los engranajes en los orificios de seguridad de los raíles contrarios y tire hacia fuera hasta que se extiendan completamente los raíles.
Monte el conector de la puerta a la
percha de la guía .
Fig.4
Fig.1
Fig.3
Fig.4
Fig.1
2
1
Fig.2
64
Fig.4
Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos. (Fig.3)
Fig.3
Con el cajón completamente abierto, inserte el cajón y el recipiente para el hielo en el conjunto de la guía. (Fig.4)
4.Instalación del Cajón Deslizable Cajon Inferior
(Cont.)
• Para volver a colocar el cajón del congelador, coloque la barra de nuevo con el borde de los engranajes en los orificios de seguridad de los raíles contrarios y tire hacia fuera hasta que se extiendan completamente los raíles. (Fig.1)
• Monte el conector de la puerta a la
percha de la guía . (Fig.2)
E
mpuje hacia abajo y monte el conector de la
puerta apretando los tornillos. (Fig.3)
Con el cajón extraído en toda su extensión, inserte la canasta inferior en el ensamble del riel hasta que no se mueva hacia adelante.(Fig.4)
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento y sofocación accidental de niños y mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Fig.4
Fig.1
2
1
Fig.2
Fig.3
Loading...
+ 34 hidden pages