OWNER’S MANUAL
TOP MOUNT
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el
refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
3828JL8020S
www.lg.com
INGLES
ESPAÑOL
SAFETY MEASURES
THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT WILL INDICATE WHEN
CERTAIN ACTIONS MUST NOT BE DONE
DANGER
If you fail to follow these instructions you will be killed or seriously injured.
WARNING Misuses of the product will cause you physical damage or personal wounds.
CAUTION Inadequate use and installation will cause damage to your property.
All safety labels will inform you of potential danger, ways to reduce chance of injury and what can
happen if instructions are not followed.
WARNINGS AND IMPORTANT SAFETY MEASURES
Read all instructions before using the product
CAUTION
This appliance is not intended for use by children, persons with physical or mental disabilities, persons
with reduced sensory or mental capacity, or persons with lack of experience or know-how, unless they
have supervision or instruction in relation to the use of the appliance by the person responsible for
their safety. Children should be supervised to assure that they do not play with the appliance.
NEVER USE EXTENSION CORDS
Never connect multiple machines to same socket; this can cause wiring to
overcharge, warming, cause voltage vibrations and bad functioning.
ELECTRICAL CORD REPLACEMENT
If feed cable gets damaged it must be replaced by the manufacturer, our service
center or qualified LG Electronics personnel to minimize risks.
GROUND CONNECTION
In case of electrical surge, connection to ground will reduce risks of electric
shock hazard. This unit must be grounded/landed. Consult a qualified
electrician. When moving your refrigerator, be careful not to step on the
feed cable with the machine’s keepers.
NEVER KEEP EXPLOSIVES INSIDE
Never store explosive substances or chemicals in your refrigerator such as benzene, alcohol etc. It
is DANGEROUS!
DANGEROUS FUN
An empty refrigerator can be very dangerous for children. Remove doors or magnetic
packaging when not in use or secure it in a way to make it impossible to open and
allow a child to go in as this can lead to suffocation. Never allow a child to climb, hang
or play with the refrigerator racks. They can get hurt and damage the refrigerator.
PLUG ACCESS
The refrigerator-freezer must be placed in a way that the Power cord can be pulled easily in case of
emergency.
WHAT TO DO WITH YOUR OLD REFRIGERATOR
Your refrigerator contains liquids (refrigerant, lubricant) made of recyclable materials. All
these materials must be sent to a recycling waste disposal site as they can be reused
after a specific recycling process. Contact local authorities.
WHEN CLOSING REFRIGERATOR DOOR
Never place your thumb or fingers on the superior part of the handle, as it can be
pressed against the lower part of the freezer handle. Keep away all fingers from
injury prone areas such as where doors close cabinets and hinges, etc. Be careful
when closing doors if children are nearby.
NEVER USE MECHANICAL DEVICES
Never use mechanical devices or any other means to accelerate the thawing process, use only those
which are approved by the manufacturer.
NEVER STORE ELECTRONIC DEVICES
Never use electronic equipment to store food unless they are specific models
approved by the manufacturer.
WARNING
The maintenance of the lower area from the refrigerator’s back side (see
image) only must be done by qualified personal, do it by non qualified
technician can produce risk of electric shock.
Lower Area
(Back of
Refrigerator)
INSTALLATION
1. INSTALL IT AWAY FROM HEAT SOURCES AND HUMID
AREAS
In places with high temperatures, freezing capacity can be affected and
cause high consumption of electrical energy. Never install in places with
high humidity as this can cause oxidation and electric shock hazard.
2. WAITING PERIOD
Wait at least an hour before connecting, after installation was completed.
3. ENVIRONMENT TEMPERATURE
The refrigerator will work efficiently if room temperature is between 10 °C and 43 °C (50 °F and
109,4 °F).
4. BEFORE STORING FOOD
Leave it working from 2 hours to 3 hours before storing food. If operation were to be interrupted wait
5 minutes before trying again.
DANGER
FOR YOUR PERSONAL SAFETY, this device must be grounded in a properly way. Connect your
refrigerator in an EXCLUSIVE plug. If you do not have the correct installation, please call a qualified
technician for doing it.
5. THOUGH AND EVEN FLOOR
Your refrigerator must be leveled and placed on a strong floor. An
unstable installation can produce noise and vibrations. If the floor is
uneven, level the unit by twisting the height adjusting screw, this will
eliminate unwanted sounds and vibrations.
NOTE: Leveling screws can easily be turned by slightly tilting the
front of the refrigerator, turn the leveling screws clockwise ( ) to
raise it and counter-clockwise ( ) to lower it.
6. A PROPER DISTANCE FROM ADJACENT ITEMS
Adequate air flow is needed for an efficient operation. Keep your
refrigerator at a relative distance from other objects. Reduces distance
between the unit and other nearby objects can diminish freezing capacity
and rise consumption of electrical energy.
NOTE: Be careful when you open the doors, one of them can be opened
more than the other one. Avoid hit the doors with items around the
refrigerator area.
7. CONNECTION
Connect your refrigerator in an EXCLUSIVE plug. Verify that the
plug is not damaged. It must be landed, if you do not have the
correct installation, call qualified personal.
DANGER
FOR YOUR PERSONAL SAFETY, this device must be properly
landed. Connect to a single undamaged socket. Not having proper
installation will require you to call qualified personnel to achieve it.
8. IN CASE OF UNINSTALLING
If you wish to dispose of your refrigerator, keep in mind the following WARNING.
4,5 cm
Three
terminal
plug
FRONT
Turn the leveling screws
to height
10 cm
10 cm
Duplex Outlet
Make sure the
connection is
grounded
3 cm
WARNING
If the use of this unit is no longer needed, please contact local authorities to dispose of this product
in a safely manner; as is Pentane-cycle or pentane like gas for insulation. Insulation gases require a
special elimination process. This product contains flammable insulation.
IDENTIFICATION OF PARTS
I
J
A
I
B
K
C
D
E
NORMAL
MENOS FRIO
MAS FRIO
M
L
F
M
G
H
NOTE: Certain components featured in the diagram may not be included in your refrigerator, as
these vary depending on your model characteristics.
A
Freezer Shelf
Ice Tray
B
(Normal Type)
Temperature Control (Refrigerator)
C
Refrigerator Lamp
D
(LED or Bulb)
Refrigerator Shelf
E
(Glass or Plastic)
Magic Crisper
F
Cover for vegetable shelf it controls
humidity
Vegetable Drawer
G
Keeps fruits and vegetable fresh
Leveling Screws
H
Freezer Rack
I
Temperature Control
J
Egg Tray
K
Small Refrigerator Door Rack
L
Large Refrigerator Door Rack
M
(Freezer)
CLEANING
In order to avoid bad or unwanted odors, is important to keep the refrigerator clean. Any spilled food
must be cleaned immediately; they can stain and/or acidify the plastic parts of the refrigerator if they
are let to get dry.
Exterior
Use a warm mixture of mild detergent or soap to clean the refrigerator’s surface. Clean with a
damp cloth and dry immediately.
Interior
It is recommended to clean the interior often. Wash all the bins and drawers with a mixture of
bicarbonate or mild detergent with water. Clean and dry. Using other kinds of products might
damage your refrigerator.
After Cleaning
Check that the plug is not damaged or overheated and it is properly plugged.
WARNING
Unplug the power plug always before cleaning around the electrical parts (lamps, switches, etc.)
Clean any humidity to avoid any liquid might get into any electrical part. Do not touch the frozen part
with wet hands, humid or wet object stick to frozen surfaces.
OPERATIONS AND FUNCTIONS
1. CONNECTION
Remember that your refrigerator must be landed.
CAUTION
If operation were to be interrupted, wait 5 minutes before restarting it.
2. ICE MAKING
Your LG Refrigerator has the next ice making system:
Ice Tray (Normal)
• To make ice cubes, fill the trays with water until the water level indicates, then insert them in their
position.
Water
Level
• When the ice cubes are ready, take the ice tray by the extreme sides and push it up until the ice
cubes are out of the tray.
To remove the Ice Tray from the Freezer
• Take the ice tray and lift it up from the base (1), then pull the tray in your direction (2). (See Figure
1).
To insert the Ice Tray in the Freezer
• Insert the ice tray raising it a little from its base (1), after that, put it on the base (2) (See Figure 2).
Figure 1 Figure 2
1
2
WARNING
Fill only with potable water.
3. THAWING
Thawing occurs automatically, you do not need to worry about this. Thawed water will flow into the
evaporation shelf at the back of the refrigerator.
2
1
4. TEMPERATURE CONTROL FUNCTIONS
Control type to adjust cooling performance.
Freezer Control
• ¿What does it control?
Controls the flow of cold air that goes from the freezer into the refrigerator.
• ¿How it can be adjusted?
Change the control by sliding it softly.
Refrigerator Control
• ¿What does it control?
Controls the temperature of the refrigerator.
• ¿How it can be adjusted?
Turn the knob until indicates the desired temperature.
For a Cooling Performance:
Control of: Less Cold Normal Colder
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA
Freezer
Menos
Frío
Refrigerator
NOTE: Be careful of not blocking or moving with food packages the temperature controls, you might
change or not recognize the temperature in which your refrigerator is set.
MENOS FRIO
(MIN)
Normal
NORMAL
Más
Frío
MAS FRIO
(MAX)
Menos
Frío
MENOS FRIO
(MIN)
Normal
NORMAL
Más
Frío
MAS FRIO
(MAX)
Menos
Frío
MENOS FRIO
(MIN)
Normal
NORMAL
Más
Frío
MAS FRIO
(MAX)
USING YOUR REFRIGERATOR
The shelves of your refrigerator can be adjusted to comply with your storage necessities; depending
on the model you have it can include glass shelves or wired shelves. Storing your foods together and
adjusting the shelves to different heights will ease to help you locate what you need. This also helps
your refrigerator to stay shut longer which will save you energy.
IMPORTANT: While your refrigerator glass shelves are cold do not clean with hot or warm water. The
glass shelves may break if exposed to rapid temperature changes or hard impacts. For your safety
the glass shelves are made out of tempered glass so when at breaking they will fracture into tiny
fragments.
NOTE: Be careful while moving or relocating the shelves, they are heavy. If moving the shelves is
required keep in mind to locate them in a safe environment to prevent them from breaking.
Shelf (Refrigerator and Freezer)
To remove the shelves of your refrigerator as of the freezer, follow these instructions.
NOTA: Be careful when you remove the shelves, they are hold to the walls.
1. Pull the shelf from the front Fig 1. 2. Pull the shelf outside raising it until the lock
Fig 2.
Shelf
Bracket
Fig. 1
Vegetable Drawer
To remove the vegetable drawer, follow the next instructions:
1. Slip out the drawer towards the outside until it stops.
2. Slightly lift the front part and pull the rest, in order to completely
remove the drawer.
3. To relocate the drawer slip out towards the front until it stops.
Door Racks
Door racks can be taken off in order to clean them better.
1. To remove the rack, raise it and pull it.
2. To replace the rack again slide it on the desirable guide and push
it down until it is tighten (you will listen a “tick”).
Holder
Fig. 2
WARNING
Someone could get hurt if the racks are not well assembled.
NOTE: Empty the food charge before you move the containers.
CAUTION
DO NOT allow children play with baskets. Sharp corners on basket could cause in
STORING FOOD SUGGESTIONS
• Keep fresh food in the refrigerator.
• Freeze only small amounts of food.
• After you freeze some food, once you thaw it do not freeze them again,
they loose their taste and nutritional value; after thawing them, you might
keep them in the refrigerator up to 48 hours.
• Do not store food that might get decomposed under low temperatures
(ie. pineapple, bananas and cantaloupe).
• Do not store garlic in the refrigerator.
• When storing food in the refrigerator use closed containers to avoid odor
mixing and loosing of humidity.
• It is recommendable to store onion in plastic bags to avoid other food
odor to get mixed with it odor.
• If you are going to store ice cream for a long period of time, place it on
the freezer grid and not on the freezer door.
• Always clean the food before placing them in the refrigerator. Wash and dry
the fruits and vegetables. Keep fresh food in the refrigerator.
• When storing eggs always place them in the highest shelf or in the first
grid on order to keep them fresh for a longer period of time.
• Throw away any food that is being decomposed; it may contaminate other
foods.
• Store cold cuts, cheese and sausages in bags or plastic sealed containers.
• Do not store glass containers, they might break.
• Do not store hot food inside the refrigerator they might decrease the
refrigerator’s efficiency.
• It is recommendable to store onion in plastic bags to avoid other food odor
to get mixed with it odor.
• If you are going to store ice cream for a long period of time, place it on the
freezer grid and not on the freezer door.
WHAT TO DO WHEN
The refrigerator does not work
Check if any fuse is broken in the electric facility.
Check if the power cord is correctly plugged.
Check if the power outlet is not damaged.
Identify if there are any high consume electrical appliances working at the same time, unplug the
one that are not necessary.
The temperature of the refrigerator or the freezer is too warm or hot
Check that the temperature control is in the right position.
Place the refrigerator away from any heat sources or direct sunlight.
Open the doors only when necessary.
There are too many food that block the air vents.
Do not let the doors open for too long.
I can hear some weird or abnormal sounds
Check that the refrigerator is placed over an even leveled surface, if not, adjust the refrigerator
using the leveling height adjusting screws.
Remove the unnecessary object from the back or top of the refrigerator.
Check that the voltage is the correct one; if not, call your electric company.
There are some odors in the refrigerator
Store all food in sealed containers.
Frequently clean the refrigerator inside.
Some humidity is formed in the cabinet’s surface
When the weather is humid, this is normal.
The door might be opened, check that is properly closed.
The front part of the refrigerator is getting warm
Do not worry, is part of the normal functioning of the refrigerator, and this happens in order to
avoid condensation or “sweat”.
If this comes to happen, just clean with a dry piece of cloth.
The compressor works too frequently and for extended periods of time
Check if the temperature controls are place in the maximum, if so, place then in the middle.
Check that the doors are properly closed.
Do not store over heated products.
Do not let the doors open for too long.
Move the refrigerator away from any heat sources.
WHAT YOU HAVE TO KNOW ABOUT YOUR REFRIGERATOR
1. THE OVERALL PERFORMANCE OR EFFICIENCY OF YOUR
REFRIGERATOR MIGHT BE AFFECTED IF:
It is place near a heat source or humid area.
You open the door frequently.
If you introduce water or any object in the cold air vents.
You block the air vents with food.
You store hot food.
2. DURING VACATIONS WE RECOMMEND YOU THE FOLLOWING:
If the vacations are for a short period of time place the freezable food in the refrigerator.
If you are going to be outside or away for a longer period of time, do the following:
• Take out all food.
• Unplug the power cord.
• Leave the doors open to avoid bad odors.
• Thoroughly clean the refrigerator.
3. IF YOU ARE PLANNING TO MOVE OR TO CHANGE YOUR REFRIGERATOR
FROM IT CURRENT POSITION:
• Remove and secure all attachments inside the
refrigerator.
• To avoid any damage to the leveling height adjusting
screws, turn then completely until the base of the
refrigerator.
• Place the power cord in the hook located in the
upper left side (See image).
• After these procedures, you will be able to move
your refrigerator.
• When you move your refrigerator, place a protection
sheet, such as packing cartoon under the refrigerator
to avoid floor damage.
• Always pull your refrigerator straight out. Do not
shift from side to side or “walk” the refrigerator when you are moving it.
4. LAMP REPLACEMENT
NOTE: The lamp feature is only available on refrigerator area.
4.1 Refrigerator Lamp
Type 1 (LED)
For this type of lamp, it is necessary to call you Service Center, the LED replacement only must
be done by qualified technician.
Type 2 (Bulb)
• Unplug the refrigerator from the power outlet.
• Remove the shelf located under de Temperature Control for Refrigerator (See Figure 1).
• Remove the lid lamp, push it to the top (1) and pull it in your direction for removing (2) (See
Figure 2).
• Turn the bulb counter-clockwise, then take out the bulb (Figure 3).
• To assembly, do the steps in inverse order.
NORMAL
MENOS FRIO
MAS FRIO
NORMAL
MENOS FRIO
MAS FRIO
2
1
Figure 2
Figure 1
NOTE: The replacing lamp must be the same specification as the original.
(Refrigerator Area)
Figure 3
(Refrigerator Area)
5. THE FRONT AREA WARMS UP
The front wall of the cabinet of the refrigerator might warm up sometimes
specially during installation. DO NOT ALARM! It’s normal due to avoid
humidity or “sweat”.
6. THE BACK OF THE REFRIGERATOR WARMS UP
The warming up is normal because from behind passes the cooling coil.
FRONT
Turn the Leveling
Screws
Front Area
Back Area
1
2
3
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ESTA SIMBOLOGÍA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR
ACCIONES QUE NO DEBEN REALIZARSE
PELIGRO Si no sigues las instrucciones de inmediato puedes morir o sufrir una
lesión grave.
ADVERTENCIA El uso inadecuado puede provocarte daño físico o heridas personales.
ATENCIÓN El uso inadecuado puede dañar la vivienda.
Todos los mensajes de seguridad te dirán el peligro potencial, te dirán como reducir las posibilidades
de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lee todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
PRECAUCIÓN
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física,
sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado
la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
NO UTILICES CABLES DE EXTENSIÓN
No conectes varios aparatos a un mismo tomacorriente, puede sobrecargarse el
cableado, calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal funcionamiento.
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro
centro de servicio o por el personal avalado por LG Electronics, para evitar algún riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA
En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulta
a un técnico calificado. Cuando muevas tu refrigerador, ten cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato.
¡¡¡NO GUARDES SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!!
Nunca guardes sustancias explosivas ni químicos en tu refrigerador, tales como benceno, alcohol
etc. ¡¡ES PELIGROSO!!
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA
Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quita las puertas o
los empaques magnéticos al momento en que ya no lo uses, asegúralo de tal manera
que no se pueda abrir e introducir un niño.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación)
El refrigerador-congelador debe ser colocado de manera que el enchufe (cable de alimentación)
esté accesible para desconectarlo rápidamente en caso de presentarse un accidente.
QUE DEBES HACER CON TU REFRIGERADOR ANTERIOR
Tu refrigerador contiene líquidos (refrigerante, lubricante) y está hecho de partes y
materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales deben
ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser
utilizado después de un proceso de reciclaje. Para realizar ésto, contacta a la agencia de
tu localidad.
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
No apoyes el dedo superior en la parte de la manija, ya que éste podría ser
presionado contra la parte inferior de la manija del congelador. Mantenga sus
dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las
áreas de cierres de puertas, bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas
cuando los niños se encuentren cerca.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
No uses dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento, solo
aquellos recomendados por el fabricante.
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS
No uses aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar
comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA
El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de tu refrigerador (ver imagen)
solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por
personal no capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico.
Parte
Inferior
Trasera
INSTALACIÓN
1. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES
HÚMEDOS
En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse
afectada, al mismo tiempo que aumenta la carga eléctrica. No instales en
lugares de alta humedad ya que puede causar oxidación y riesgo eléctrico.
2. TIEMPO DE ESPERA
Antes de conectar espera cuando menos una hora después de haberlo instalado.
3. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación está entre 10 °C y 43 °C.
4. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjalo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a
interrumpirse espera 5 minutos antes de volver a iniciarlo.
5. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Tu refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador
parece inestable o quiere que las puertas cierren mas fácilmente,
incline ligeramente su refrigerador hacia atrás girando los tornillos de
nivelación.
NOTA: El refrigerador puede ser nivelado con los tornillos de nivelación;
levante un poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos de
nivelación en sentido de las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las
manecillas ( ) para bajarla.
6. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente.
Mantén el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una
distancia demasiado reducida entre la unidad y los elementos cercanos
podría conllevar a una aumento del consumo de electricidad.
NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más
que la otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor.
10 cm
7. CONEXIÓN
Conéctalo a un toma corriente EXCLUSIVO y que no este dañado.
Debe estar aterrizado, si no cuentas con la instalación correcta,
llama a personal calificado para que la realice.
PELIGRO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar
aterrizado apropiadamente. Haga revisar por personal experto
sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está
conectado a tierra apropiadamente.
Receptáculo de pared
aterrizado para 3
terminales
Clavija
de 3
terminales
8. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si deseas desechar tu refrigerador, toma en cuenta la siguiente ADVERTENCIA.
FRENTE
10 cm
3 cm
Asegurese de
que la conexión
a tierra existe
ADVERTENCIA
Si ya no requieres del uso de esta unidad, pónte en contacto con las autoridades locales para
deshacerse de este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gas de
soplado aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de
eliminación. Este producto contiene gas aislante inflamable.
DIAGRAMA DE COMPONENTES
I
J
A
I
B
K
C
D
E
NORMAL
MENOS FRIO
MAS FRIO
M
L
F
M
G
H
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en tu
refrigerador, ya que estos varían según las características de cada modelo.
Parrilla del Congelador
A
Charola para Hielos
B
(Tipo Generica)
Perilla del Control de Temperatura
C
(Refrigerador)
Lámpara del Refrigerador
D
(LED o Bombilla)
Parrillas del Refrigerador
E
(vidrio o plástico)
Magic Crisper
F
Cubierta del Cajón de Vegetales que controla
la humedad
Cajón de Vegetales
G
Mantiene Frutas y Vegetales Frescos
Tornillos Niveladores
H
Estantes del Congelador
I
Control de Temperatura
J
(Congelador)
Bandeja para Huevos
K
Estante Pequeño del Refrigerador
L
Estante Grande del Refrigerador
M
LIMPIEZA
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos
derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que puede acidificar y manchar las superficies de
plástico si se dejan secar.
Exterior
Utiliza una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador.
Limpiala con un trapo mojado, a continuación, sécala.
Interior
Es recomendable limpiar con regularidad. Lava todos los compartimentos con una solución de
bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Enjuágalos y sécalos. El uso de otro tipo de
sustancias puede dañar tu refrigerador.
Después de la limpieza
Comprueba que el cable de alimentación no este dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado
y está bien introducido en el toma de corriente.
ADVERTENCIA
Retira siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los
componentes eléctricos (lámparas, interruptores, etc). Limpia el exceso de humedad para evitar
que se introduzcan líquidos en alguna pieza eléctrica. No toques las superficies congeladas con las
manos mojadas, ya que los objetos mojados se adhieren a las superficies muy frías.
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. CONEXIÓN
Recuerda que tu refrigerador debe estar aterrizado.
ATENCIÓN
Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELOS
Tu refrigerador LG cuenta con el siguiente sistema:
Charola (cubetera) Genérica “Normal”
•Para hacer cubos de hielo, llena la charola (cubetera) con agua hasta donde lo indica el nivel
marcado en la misma y colócala dentro del congelador.
Nivel de
Agua
•Una vez formados los cubos de hielos, para removerlos sujeta la charola (cubetera) de los extremos
y empuja hacia arriba hasta lograr que los hielos salgan de su posición.
Para remover la bandeja del Congelador
•Tome la charola y levántela un poco de su base (1), despues de esto jálela en dirección hacia usted
(2) (Figura 1).
Para colocar la bandeja en el Congelador
• Inserte la bandeja elevándola un poco de su base (1), posteriormente coloque la bandeja sobre la
base (2) (Figura 2).
ADVERTENCIA
Llenar con agua potable solamente.
3. DESHIELO
Figura 1 Figura 2
1
2
2
1
El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tienes que preocuparte por ésto; el agua de
deshielo fluye hacia la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador.
4. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Tipos de controles para ajustar el enfriamiento.
Control del Congelador
• ¿Qué controla?
El paso del aire frío que va del congelador al refrigerador.
• ¿Cómo se pueden ajustar?
Para cambiar de posición el control, deslízalo suavemente (Ver tabla de abajo como referencia).
Control del Refrigerador
• ¿Qué controla?
Controla la temperatura del refrigerador.
• ¿Cómo se pueden ajustar?
Para configurar este control, necesitas girar la perilla hacia el nivel deseado (Ver tabla de abajo como
referencia).
Para una Refrigeración:
Control del: Menos Fría Normal Más Fría
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA
Congelador
Más
Frío
MAS FRIO
(MAX)
Refrigerador
Menos
Frío
MENOS FRIO
(MIN)
Normal
NORMAL
Más
Frío
MAS FRIO
(MAX)
Menos
Frío
MENOS FRIO
(MIN)
Normal
NORMAL
Más
Frío
MAS FRIO
(MAX)
Menos
Frío
MENOS FRIO
(MIN)
Normal
NORMAL
NOTA: Ten cuidado de no mover con los alimentos los Controles de Temperatura, ya que podrías
cambiar el nivel de temperatura sin darte cuenta. No obstruyas los controles ya que podrías no
percatarte del nivel de temperatura al cual se encuentra tu refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR
Los estantes de tu refrigerador se ajustan para cumplir con tus necesidades de almacenamiento.
Almacenar apropiadamente los alimentos en tu refrigerador, y ajustando los estantes para que
tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda de los artículos que necesitas. Esto también
reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía.
IMPORTANTE: No limpies los estantes de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentren
fríos. Los estantes se pueden quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos
fuertes. Para tu seguridad, los estantes están fabricados con vidrio templado para que al romperse
se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal.
NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. Ten especial cuidado cuando los muevas de lugar para
evitar impactos por caída.
Parrilla (Refrigerador y Congelador)
Para retirar la parrilla del refrigerador lleva a cabo las siguientes instrucciones.
NOTA: Ten cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes de refrigerador.
1. Sujeta la parrilla por la parte del frente Fig. 1. 2. Jala la parrilla hacia afuera levantándola
levemente hasta que salga el seguro de la
guía Fig. 2.
Parrilla
Guía
Fig. 1
Cajón de Vegetales
Para quitar el cajón de vegetales lleva a cabo las siguientes
instrucciones:
1. Desliza el cajón hacia afuera hasta que tope.
2. Levanta la parte frontal del cajón, jala para sacarlo.
3. Vuelve a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro hasta pasar
los topes.
Compartimento en Puerta
Las compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y
ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántalo y jala hacia afuera.
2. Para sustituir el compartimento, deslízalo sobre la guía y empújalo
hacia abajo hasta que tope.
ADVERTENCIA
Alguien puede resultar herido si los recipientes no están
firmemente ensamblados.
NOTA: No ajustes el recipiente si está cargado de alimentos.
PRECAUCIÓN
NO permitas que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían
lesionarlos.
SUGERENCIA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
• Guarda los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador.
• Congela los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congeles alimentos, una vez que los descongeles, no los vuelvas
a congelar, ya que pierden su valor nutricional y su sabor puede cambiar,
después de descongelarlos puedes guardarlos en el refrigerador hasta 48
horas.
• No almacenes alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas
(piñas, plátanos y melones).
• No guardes ajo dentro del refrigerador.
• Cuando almacenes alimentos utiliza recipientes cerrados, para evitar que
pierda la humedad y se mezclen olores.
• Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que
otros alimentos se contaminen con el olor.
• Siempre limpia los alimentos antes de refrigerarlos. Lava los vegetales y
las frutas y siempre sécalos.
• Cuando almacenes huevos, colócalos en el estante más alto o en la
primera parrilla para mantenerlos frescos durante más tiempo.
• Tira la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros
alimentos.
• Si almacenas nieve por períodos de tiempo largos, colócala en la parrilla
del congelador, no en el estante de la puerta.
• Guarda las carnes frías, quesos o embutidos en bolsas o recipientes de
plástico con sello hermético.
• No almacenes envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse.
• No guardes alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la
eficiencia.
Seguro de la Guía
Fig. 2
QUE HACER CUANDO
El refrigerador no funciona:
Verificar que no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica.
Revisa si el cable de corriente está conectado.
Verifica que el contacto eléctrico no esté dañado.
Revisa si no tienes varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al mismo
tiempo, desconecta los que no necesites.
La temperatura del refrigerador o del congelador es muy caliente:
Verifica que el control de temperatura esté en posición correcta.
Retíralo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
Abre las puertas solo lo necesario.
Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire.
No dejes abiertas las puertas por mucho tiempo.
Se escuchan ruidos anormales:
Revisa que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme.
Retira los objetos innecesarios colocados en la parte posterior o superior del refrigerador.
Verifica que no haya una baja de voltaje, si es así, llama a la compañía de luz.
El refrigerador guarda olores:
Guarda los alimentos en recipientes tapados.
Limpia frecuentemente en el interior de tu refrigerador.
Se forma humedad en la superficie del gabinete:
Es normal en períodos de humedad alta.
La puerta se pudo haber quedado abierta revisa que esté cerrada.
Se calienta la parte frontal del refrigerador:
No te preocupes es parte normal del funcionamiento del refrigerador, y esto sucede para evitar
la formación de condensación o de “sudor”. Si esto sucede, limpia con un paño seco.
El compresor trabaja muy frecuentemente y por períodos muy largos:
Verifica si los controles de temperatura están al máximo, si es así posiciónalos a la mitad
(temperatura recomendada)
Revisa que las puertas estén bien cerradas.
No almacenes alimentos muy calientes.
No dejes las puertas abiertas por perídos muy largos.
Retira el refrigerador de las fuentes de calor.
LO QUE NECESITAS CONOCER ACERCA DE TU REFRIGERADOR
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE TU REFRIGERADOR PUEDE VERSE
AFECTADO:
Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
Si abres frecuentemente la puerta.
Si introduces agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío.
Si obstruyes las salidas de aire frío con alimentos.
Si introduces alimentos calientes.
2. EN PERÍODOS DE VACACIONES TE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloca los alimentos congelables en el
congelador.
Si vas a estar fuera de casa por un período de tiempo largo haz lo siguiente:
• Saca toda la comida.
• Desconecta el cable de corriente.
• Deja abierta las puertas para evitar formación de olores.
• Limpia completamente el interior.
3. SI PIENSAS MUDARTE O CAMBIAR DE POSICIÓN TU REFRIGERADOR:
• Remueve o asegura todos los aditamentos dentro del
refrigerador.
• Para evitar daños en los tornillos niveladores gíralos
totalmente hasta la base.
• Coloca el cable de alimentación de corriente en el
gancho de la esquina posterior izquierda (Ver Figura).
• Después de esto puedes mover tu refrigerador.
• Al mover el refrigerador, cubre el suelo con un pedazo
de cartón para evitar que este se dañe o maltrate.
• Siempre tira directamente hacia afuera. No muevas
el refrigerador de lado a lado ni lo arrastres cuando lo
trates de mover.
4. REEMPLAZO DE LÁMPARA
NOTA: La característica del foco o LED solo se encuentra disponible en el área del refrigerador.
4.1 Lámpara del Refrigerador (Identifica tu tipo de lámpara):
Tipo 1 (LED)
Para este tipo de lámpara es necesario llamar a su Centro de Servicio, el cambio solo debe ser
realizado por personal calificado.
Tipo 2 (Foco o Bombilla)
• Desconecta el refrigerador del tomacorriente.
• Retira la parrilla (bandeja) colocada debajo del control de temperatura (Figura 1).
• Para remover la cubierta de la lámpara, presione la tapa hacia arriba (1) y jale en dirección a
usted para retirarla (2) (Vea la Figura 2).
• Gira el foco (bombilla) en el sentido contrario al de las manecillas del reloj, despues de esto,
retírelo (Figura 3).
• El ensamble realízalo en orden inverso al desensamble (desmontaje).
NORMAL
MENOS FRIO
MAS FRIO
NORMAL
MENOS FRIO
MAS FRIO
2
1
Figura 2
Figura 1
(Área del Refrigerador)
NOTA: Al cambiar la bombillas (focos), asegúrese que sean del mismo tipo, forma y “watts” que el
componente original.
Figura 3
(Área del Refrigerador)
5. EL AREA FRONTAL SE CALIENTA
La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar algunas
veces especialmente despues de la instalación ¡¡¡ NO TE ALARMES!!!
es parte del funcionamiento normal para evitar condensación o “sudor”.
6. LA PARTE POSTERIOR SE CALIENTA (algunos modelos)
¡¡¡ NO TE ALARMES!!! Es normal el calentamiento ya que por la parte
posterior pasa la tubería del sistema de funcionamiento.
Parte Posterior
FRENTE
Gira los tornillos
hasta la base
Área Frontal
GARANTÍA PARA SUDAMÉRICA (WARRANTY FOR SOUTHAMERICA)
12 Meses
CERTIFICADO DE GARANTÍA LG
CONDICIONES DE LA GARANTÍA CASOS QUE LA GARANTÍA NO CUBRE
LG Electronics garantiza una asistencia
gratuita a sus productos dentro del período de
garantía a través de sus centros de servicio
autorizados.
1. LG Electronics Inc., garantiza servicio
técnico contra cualquier defecto de fábrica
durante el período de cobertura de
garantía.
2 .El servicio de garantía sólo será efectuado
en los centros de servicio autorizados.
3. El certificado de garantía deberá ser
presentado junto con la factura del
producto.
4. El certificado de garantía deberá ser
completado debidamente por el vendedor
al momento de la compra.
5. Todo certificado de garantía deberá ser
sellado por el almacén.
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Distribuidor:
Nombre del Cliente:
Dirección:
Tel.:
1. Daños causados por accidentes, transporte
uso inadecuado del equipo, uso en
condiciones ambientales deficientes o por
agentes naturales (humedad, fuego, rayos,
etc.)
2. Daños causados por oscilaciones excesivas
en la red eléctrica.
3. Equipos que presenten alteraciones en el
número de serie.
4. Equipos expuestos a modificaciones internas
o externas.
5. Se suspenderá el derecho a la garantía a aquel
equipo que haya sido revisado por un centro
de servicio no autorizado por LGEPS.
6. Partes consumibles o accesorios adicionales
•
El reemplazo de bombillas, filtros o cualquier
otra parte consumible.
•
Las bandejas, repisas, gavetas o cajones,
agarraderas y cualquier otro accesorio del
producto. También se excluyen las partes que
no fueron incluidas originalmente con el producto.
7. Desgaste o deterioro natural.
•
En el caso de que la fecha de compra del
aparato sea dudosa, el criterio a utilizar
para determinar la duración de la garantía
será 15 meses a partir de la fecha de
fabricación (Verificado con base en el
número de serie).
•
En el caso en que no se pueda aplicar el
servicio de garantía, el técnico autorizado
deberá aclarar el por qué, analizando y
verificando el caso.
Modelo:
Serie:
/
Fecha de Compra:
1
Taller:
Recibido:
Modelo:
Serie:
2
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
Modelo:
Serie:
3
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Centros de Información LG
COSTA RICA
Línea Telefónica: 0 - 800 - 507 - 5454
REP. DOMINICA
Línea : 1 - 800 - 751 - 5454Telefónica
ECUADOR
Línea : 1 - 800 - 101092Telefónica
EL SALVADOR
Línea : 00 - 800 - 6309Telefónica
GUATEMALA
Línea : 1 - 801 - 422 - 5454Telefónica
JAMAICA
Línea : 1 - 800 - 2342675Telefónica
Para mayor información sobre productos, repuestos, accesorios o servicios, contacte a nuestro
departamento de Atención al Cliente a los números asignados para cada país o escríbanos a:
clientes@lge.com
NICARAGUA
Línea : 001 - 800 - 507 - 0007Telefónica
PANAMÁ
Línea : 800 - 5454Telefónica
PUERTO RICO
Línea : 001 - 800 - 510 - 9564Telefónica
TRINIDAD & TOBAGO
Línea : 1 - 877 - 4909112Telefónica
VENEZUELA
Línea : 0 - 800 - 5424477Telefónica
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
For more information about products, parts, accessories or services, please contact our
Customer Care department at the assigned numbers for each country or email us to:
customers@lge.com
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
)
5
6 7
8 9