LG GM-B228QTB Owner's Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON
ESPAÑOL
CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
Nombre de Modelo
GM-B22*QTB GM-B24*QTB LBC24360**
P/N
o. : MFL67851402-14
**
=número de color
LBN22370** LDC22370** LDC LDNS22220*24370**
Copyright © 2013 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados
LDN2 LDCS24223*
2470**
GB24BGS GB22BGS
LDCS22220*
www.lg.com
ÍNDICE
3
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador
10 INSTALACIÓN
10 Instrucciones generales de instalación 11 Especicaciones 12 Desempaque del refrigerador 12 Cómo escoger la ubicación adecuada 12 - Tipo de piso 13 - Temperatura ambiente 13 - Cómo medir la distancia de separación
mínima
13 Montaje y desmontaje de las manijas de la
puerta del refrigerador
14 Montaje y desmontaje de la manija del cajón
del congelador 14 Montaje y desmontaje de las puertas 19 Dirección de apertura de puerta reversible 19 - Cambio de posición de la manija del
refrigerador 20 - Cambio de posición de las puertas 27 Conexión de las tuberías de agua 27 - Antes de empezar 27 - Presión del agua 27 - ¿Qué necesitará? 28 - Instrucciones para la instalación de la
tubería de agua 30 Encendido 31 Nivelación y alineación de las puertas 31 - Nivelación 31 - Alineación de las puertas
ÍNDICE
32 INSTRUCCIONES DE USO
32 Antes de usar 33 Panel de control 33 - Características del panel de control 34 Máquina de hielo automática 34 - Encendido y apagado de la máquina de
hielo automática
35 - Cuándo debería cambiar la posición de
interruptor de la máquina de hielo a
apagado (o) 35 - Sonidos normales que se pueden escuchar 35 - Preparación para las vacaciones 36 Almacenamiento de alimentos 36 - Lugar de conservación de los alimentos 38 - Sugerencias para el almacenamiento de
alimentos 38 - Almacenamiento de alimentos congelados 39 Cajón para verduras con control de humedad
y Glide’N’Serve
40 Montaje y desmontaje de las bandejas de
almacenamiento
41 Ajuste de los estantes del refrigerador
42 MANTENIMIENTO
42 Limpieza
43 SMART DIAGNOSIS
43 Cómo usar la función de Smart Diagnosis
TM
TM
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
52 GARANTÍA
2
ESPAÑOL
3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o el cajón del congelador. Si se deja abierta una puerta del refrigerador o el cajón del congelador durante más de 60 segundos, sonará una alarma en intervalos de 30 segundos.
ESPAÑOL
CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
El cajón con control de humedad para fruta y verdura se ha diseñado para mantener las frutas y verduras frescas. Para controlar la cantidad de humedad en el cajón para verduras, ajuste el control en cualquier posición entre Low (bajo) y High (alto).
FUNCIÓN ICE PLUS
La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de PELIGRO, ADVERTENCIA O ATENCIÓN. Estas palabras sign
an:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Energía eléctrica
.
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enc rmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o persona
o en los extremos del enchufe o conector.
.
Nunca utilice un tomacorriente que no esté cer
.
En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.
.
Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
Instalación
.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para instalar o cambiar de ubicación el refrigerador.
.
Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable eléctrico.
.
Antes del uso, asegúrese de conectar este producto a una toma exclusiva conectada a tierra (115/127V~60Hz, sólo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
.
No instale el refrigerador donde pueda existir peligro de que caiga.
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
para evitar peligros. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extesion
cado.
ESPAÑOL
Uso
.
NO permita a los niños subirse sobre el refrigerador, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
.
No coloque objetos pesados sobre el dispensador del refrigerador (si le aplica).
.
No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.
.
No introduzca animales vivos en el interior del refrigerador.
.
No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
.
Si se produce una fuga de gas (propano/LP) ventile la habitación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desmonte la toma eléctrica del refrigerador.
.
En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos in su
ciente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
.
No utilice ni ubique sustancias in refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas in
able.
amables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del
amables lejos del refrigerador. Ventile lo
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el pro­ducto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
riales de prueba, usar en barcos, etc. Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo, cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador y ajuste el control del termostato (refrigerador y/o congelador) a la posicion deseada. Desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica para sustituir la bombilla.
No use un secador para secar el interior del refrigerador. No encienda velas para eliminar olores en el
interior. Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Solicite a un
toma de corriente está correctamente conectada a tierra. No use una toma de corriente que pueda cortarse con interruptor. No utilice un cable alargador de corriente. Es responsabilidad del usuario reemplazar una toma de corriente de 2 clavijas estándar por una toma de corriente de 3 clavijas estándar. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable de alimentación. No utilice enchufes adaptadores; conecte el enchufe de alimentación a una extension de toma corriente múltiple.
Desenchufe el cable de alimentación de inmediato si escucha un ruido, huele un olor extraño o detecta humo proveniente del electrodoméstico. Corte la corriente eléctrica si entra agua o polvo al refrigerador. Póngase en contacto con un agente de servicios.
No ponga las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del refrigerador.
No opere el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
refrigeradores con máquinas de hielo automáticas, evite el contacto con las piezas móviles del
En los mecanismo eyector o con el elemento calefactor que libera los cubitos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de producción automática de hielo con el refrigerador enchufado. No utilice cerámica cristalina para extraer hielo del dispensador.
cuando el refrigerador esté en funcionamiento. No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o gaseosas en el congelador. Este electrodoméstico no fue diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (incluidos los niños), o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucciones de uso de una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Hacerlo puede causar un grave problema de salud.
Si libera refrigerante de CFC o HCFC, podrá ser sujeto a una multa o pena de prisión de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes de su país. Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Cuando deseche el refrigerador, puede extraer los materiales de empaque puertas, pero deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan fácilmente meterse dentro del refrigerador.
Si el refrigerador está conectado a un circuito protegido por fusibles, utilice fusibles retardantes. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este
el aislamiento. Los gases del material de aislamiento requeiren un proceso especial de eliminación. Este
Mantenga las aberturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejada de obstrucciones. Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Área de personal de cocina en tiendas, ocinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.
- Entornos de alojamiento y desayuno de tipo; Hostelería y similares aplicaciones no comerciales”.
de las puertas o sacar las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
Riesgo de incendio y materiales inflamables
*El tipo de refrigerante está indicado en la etiqueta dentro de su refrigerador, esta advertencia se aplica sólo para los modelos con refrigerante R600a.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o causar una lesión ocular. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o fuentes potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra el electrodoméstico por varios minutos.
6
en el circuito refrigerante, el tamaño del ambiente en el que el electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada 8g de refrigerante R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de
dentro del mismo. Nunca inicie un electrodoméstico mientras este muestre algún signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Instalación
El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el insta-
lador incluidas en la hoja que fue pegada al frente del refrigerador. Tenga cuidado al desembalar e instalar el refrigerador. Deseche inmediatamente los mate-
riales plásticos y otros materiales de empaque fuera del alcance de los niños. El electrodoméstico debe ubicarse con un fácil acceso a una fuente de energía.
Uso
Cierre la puerta con cuidado cuando haya niños alrededor.
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de agarre; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga especial cuidado al
cerrar las puertas cuando haya niños cerca. Si almacena los alimentos de manera inadecuada, éstos podrían caerse y causar lesiones. No utilice aerosoles cerca del refrigerador. No deje artículos en la parte superior del electrodoméstico.
Mantenimiento
No utilice detergentes fuertes tales como ceras o disolventes para limpiar el refrigerador.
Límpielo con un trapo suave. Limpie regularmente todo objetos extraño (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe de
alimentación y de las áreas de contacto.
No almacene, desmonte ni repare el refrigerador usted mismo.
Quite cualquier resto de polvo o sustancia extraña de las clavijas del enchufe de alimenta­ción.
No use trapos húmedos o mojados para limpiar el enchufe. Si el refrigerador está desconectado del suministro de energía eléctrica, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. Si nota olor de un producto químico, plástico quemado ó si ve humo, desenchufe el refrige­rador de inmediato y póngase en contacto con su Centro de Servicios de LG Electronics.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS, No use aparatos eléctricos
en el interior del compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
7
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas.
*La apariencia y especicaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
ESPAÑOL
<Modelo de congelador de apertura tipo cajón> <Modelo de congelador de apertura tipo lateral>
Manija
Abre y cierra la puerta.
Refrigerador
Conserva la comida.
Manija
Abra la puerta del congelador
EZ Manija
Puede abrir la puerta del congelador fácilmente. (*En algunos modelos)
Congelador
Congela la comida.
COMPONENTES
Interior del refrigerador (Modelo de congelador de apertura tipo cajón)
8
Lámparas interiores LED
Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador.
Estante ajustable de refrigerador
Los estant es del refrigerador son ajustables par a sati sfac er su s necesidades personales de a
lmacenamiento.
(Estante dividido o completo)
Cajón para verduras
Controla la humedad
ayuda a mantener
y frescas las frutas y verduras.
Glide‘N’Serve
(Solo en algunos modelos)
Utilizado para bandejas grandes, carnes frias y bebidas.
Máquina de Hielo
Produce automáticamente cubitos de hielo.
Cajón extraíble
Permite el almacenamiento extra dentro del compartimento del congelador.
Durabase
El Dur a ba se es u n esp ac i o d e almacenamiento recomendad o para la conservaci ón de prod uctos alimenticios de gran tama ño . El di vi sor Dur ab ase se utiliza para organizar el área Durabase en secciones. Se puede ajustar de lado a lado para alojar artículos de diferentes tamaños.
®
y divisor Durabase
®
Bandeja para product
Utilizada para preservar los productos de consumo diario.
Cajón plegable
Cuando se necesita almacenar alguna cosa alta en el cajón de la puerta, éste se pliega.
Compartimentos de la puerta
Las b and ejas intercambiables se pueden acomodar para satisfacer sus necesi dad es de almacenamiento.
Cierre automático de la puerta
Las p uer ta s y l os ca jo nes del congelador se cierran aut omáti camente cuando se empuj an lig eramente.
Cajón extraíble
Se u ti li za p ar a o bten er a dentro del compartimen to del congelador.
os lácteos
lmacenamiento adicional
ESPAÑOL
9
COMPONENTES
Interior del refrigerador (Modelo congelador de apertura lateral)
Bandeja para productos lácteos
Utilizada para preservar los productos
Lámparas interiores LED
Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador.
Estante ajustable de refrigerador
Los estantes del
ESPAÑOL
refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
Cajón para verduras
Controla la humedad y ayuda a mantener frescas las frutas y verduras.
Glide‘N’Serve
Utilizado para bandejas grandes, carnes frías y bebidas.
de consumo diario.
Cajón plegable
Cuando se necesita almacenar alguna cosa alta en el cajón de la puerta, éste se pliega.
Compartimentos de la puerta
Las bandejas intercambiables se pueden acomodar para satisfacer sus necesidades de almacenamiento.
Cierre automático de la puerta
Los cajones del congelador se cierran automáticamente cuando se empujan ligeramente.
Cajón extraíble
Se utiliza para obtener almacenamiento adicional dentro del compartimento del congelador.
Durabase y divisor Durabase
El Durabase es un espacio de almacenamiento recomendado para la conservación de productos alimenticios de gran tamaño. El divisor Durabase se utiliza para organizar el área Durabase en secciones. Se puede ajustar de lado a lado para alojar artículos de diferentes tamaños.
®
®
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
10
ESPAÑOL
1 Desempaque del
refrigerador
4 Conexión del suministro
de agua y del conducto de agua
(Solo en algunos modelos)
2 Cómo escoger la
ubicación adecuada
5 Nivelación y alineación
de las puertas
3 Desmontaje/ Montaje
11
INSTALACIÓN
Especificaciones
mejoras realizadas en el producto.
ESPAÑOL
Dimensiones
Peso neto
24 pies
cúbicos
modelos
22 pies
cúbicos
modelos
24 pies
cúbicos
modelos
22 pies
cúbicos
modelos
32 3/4 pulg (ancho) X 34 7/8 pulg (profundidad) X 69 7/8 pulg (altura),
62 3/4 pulg (profundidad con la puerta abierta) 833,1 mm (anchura) X 886,4 mm (profundidad) X 1775,5 mm (altura),
1592,5 mm (profundidad con la puerta abierta)
29 3/4 pulg (ancho) X 34 7/8 pulg (profundidad) X 68 1/2 pulg (altura), 59 3/4 pulg (profundidad con la puerta abierta) 756,9 mm (ancho) X 886,4 mm (profundidad) X 1739,9 mm (altura), 1516,5 mm (profundidad con la puerta abierta)
112,7
kg. (
248,5
libras)
– Modelos de cajón de congelador
kg. (
235,2
libras)
106,7
104,7 98,1
kg. (
kg. (
230,8
216,3
libras)
– Modelos congelador de apertura lateral
libras)
– Modelos de cajón de congelador
– Modelos congelador de apertura lateral
INSTALACIÓN
12
Desempaque del refrigerador
PELIGRO
.
El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
.
Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando lo desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.
.
Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. Retirar vinil de las puertas antes de conectar la unidad a la corriente eléctrica (solo en algunos modelos). No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie, hojas de instalación o diagrama de circuito ubicado en la parte de atrás del refrigerador.
Cómo escoger la ubicación adecuada
.
Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi (0,14 y 0,82 MPa) en modelos sin filtro de agua, y entre los 40 y 120 psi (0,28 y 0,82 MPa) en modelos con filtro de agua.
.
El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115/127 V ~ 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 A. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
ESPAÑOL
Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de jabón lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie con agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Coloque los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Las patas de nivelación se pueden girar fácilmente elevando ligeramente el gabinete. Gire las patas de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la derecha para bajarla. (Consulte Nivelación y alineación de las puertas.)
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre alfombra, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.
13
INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.
Cómo medir la distancia de separación mínima
ESPAÑOL
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje al menos 860 mm (33 3/4 pulg.) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 50,8 mm (2 pulg.) entre la parte posterior del refrigerador y la pared.
860 mm
(33 3/4 ”)
Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador
NOTA
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. La apariencia de la manija puede variar del modelo que aparece en las ilustraciones.
Desmontaje de las manijas
1
llave Allen de 2,5 mm. ( 3/32 pulg.). Suelte la llave Allen y extraiga la manija.
2
que conectan la puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen de 6,35 mm (1/4 pulg.) y retire los sujetadores de montaje.
con una
50,8 mm (2 pulg.)
Montaje de las manijas
Coloque los sujetadores de montaje en
1
ambos extremos de la manija con una llave Allen de 6,35 mm (1/4 pulg.)
Coloque la manija en la puerta ajustando
2
las zonas de contacto de la manija sobre los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5
(3/32 pulg.)
mm.
INSTALACIÓN
14
Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador (*En modelos con cajón congelador)
Desmontaje de las manijas
Aoje los tornillos de presión ubicados en
1
la parte inferior de la manija con una llave Allen de 2,5 mm (3/32 pulg.) y retire la manija.
Aoje los sujetadores de montaje que
2
conectan la puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen de 6,35 mm (1/4 pulg.) y retire los sujetadores de montaje.
Montaje de las manijas
Coloque los sujetadores de montaje en
1
ambos extremos de la manija con una llave Allen de 6,35 mm (1/4 pulg.)
Coloque la manija en la puerta ajustando
2
las zonas de contacto de la manija sobre los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm. (3/32 pulg.).
Montaje y desmontaje de las puertas
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas.
ATENCIÓN
.
Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.
.
El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
.
Desconecte la alimentación eléctrica del refrigerador antes de proceder con su instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.
.
No coloque las manos, los pies u otros objetos en las salidas de aire o la parte inferior del refrigerador. Podría sufrir lesiones o recibir una descarga eléctrica.
.
Tenga cuidado al manipular la bisagra y el tope. Podría sufrir lesiones.
.
Retire los alimentos y las latas antes de desmontar las puertas y los cajones.
ESPAÑOL
ATENCIÓN
Cuando se montan o desmontan las manijas:
.
Sujete la manija con fuerza para evitar que se caiga.
.
No oscile la manija cerca de personas o animales.
.
Asegúrese de que el oricio del soporte de la manija encaje adecuadamente en el pestillo que cierra la puerta. Monte los tornillos para jar la manija en su lugar.
.
Asegúrese de que no quede ningún espacio libre entre la puerta y la manija después de montarla.
15
INSTALACIÓN
Remover la puerta del refrigerador
1
superior visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta destornillador plano.
s tornillos de la tapa de la bisagra
. Levante el gancho (no
ESPAÑOL
Desenrosque los tres pernos con una
2
llave inglesa de 10mm (13/32 pulg), y tire de la bisagra superior. Deje las piezas aparte.
, con un
Montaje de la puerta del refrigerador
Asegúrese de que el mango plástico esté
1
colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
Alinee la bisagra superior con los agujeros
2
de la parte superior del refrigerador. Utilice 3 pernos para colocar la bisagra. Apriete los pernos.
ADVERTENCIA
Al levantar los pernos, tenga cuidado de que no se caiga la puerta.
Levante la puerta del pasador de la bisagra
3
central y extraiga la puerta.
ADVERTENCIA
Con el Interior hacia arriba, coloque la puerta
Sustituya la tapa. Inserte y apriete los
3
tornillos de la tapa
.
Cómo extraer los cajones del congelador (En modelos con cajón congelador)
Todos los cajones superior e inferior se retiran del mismo modo. En las guras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara.
ADVERTENCIA
.
El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
.
No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría caer y causarle lesiones.
.
Tenga cuidado con las bisagras punzantes en ambos lados del cajón.
Cuando apoye el cajón sobre el piso, tenga cuidado de no dañarlo.
.
No se siente ni se pare sobre el cajón del congelador.
.
Mantenga los niños y las mascotas alejados del cajón para evitar accidentes. No deje abierto el cajón.
INSTALACIÓN
Retire la barra.
4
Agarre ambos lados del cajón y tire hacia
5
arriba para separarlo de las guías.
ADVERTENCIA
No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría caer y causarle lesiones.
16
ESPAÑOL
Saque el cajón hacia afuera todo lo posible.
1
Levántelo y tire hacia fuera para retirar la
2
cesta de Durabase asegurándose de que los rieles queden libres.
Retire los tornillos de las
3
dos guías.
Sujetando cada guía con cada mano,
6
empújelas al mismo tiempo.
Loading...
+ 39 hidden pages